Etymology

Հրաչյա Աճառյան, ՀԱՅԵՐԵՆ ԱՐՄԱՏԱԿԱՆ ԲԱՌԱՐԱՆ (Ա–Ֆ) [complete]

History / Languages and Linguistics / Lexicology / Armenian Studies / Etymology / Applied Linguistics / Linguistics / Lexicography / Armenian Language / Historia / Armenian Linguistics / História / Armenology / Հայագիտություն / Applied Linguistics / Linguistics / Lexicography / Armenian Language / Historia / Armenian Linguistics / História / Armenology / Հայագիտություն

Los Eslavismos en Espanol

Lexicology / Etymology / Slavic Loanwords in Spanish

Historias de palabras (5): Un poco más de café

Etymology / Spanish Linguistics / Loanwords, Language contact & change / Lexicon / Arabic loanwords in Spanish / Turkish loanwords in Spanish / Spanish Lexicon / Etymology of Café, Caffé, Caffè / Turkish loanwords in Spanish / Spanish Lexicon / Etymology of Café, Caffé, Caffè

Todo lo que Pan originó (versión publicada)

Mythology / Etymology / Pantheism / Language and Etymology / Ancient Greek Mythology / Mitologia / Panspermia / Greek and Roman Mithology / Spanish Etymology / Panamericanismo / Mitologia griega / Mitologia Grega / Freudian interpretations of Peter Pan / symbolism in Peter Pan / Naturalistic Pantheism / MITOLOGIA GRIEGA / The Great God Pan / Mitologia / Panspermia / Greek and Roman Mithology / Spanish Etymology / Panamericanismo / Mitologia griega / Mitologia Grega / Freudian interpretations of Peter Pan / symbolism in Peter Pan / Naturalistic Pantheism / MITOLOGIA GRIEGA / The Great God Pan

Sobre algunos nombres de posesor en la toponimia de la comarca de Fisterra (Galicia)

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Etymology / Onomastics / Toponymy / Galician language / Anthroponyms, Onomastic, Anthropology of Personal Names

Origen de la expresión \"en courant\": ¿gerundio o participio? ¿con in o con inde?

Etymology / Romance philology / French linguistics / Romance Linguistics / Historical French Linguistics / Homonymy / Grammaire Francaise / Etimología / Homonimia / Homonymy / Grammaire Francaise / Etimología / Homonimia

La construcción románica \"en huyendo\" y \"en fuyant\". Sus antecedentes latinos (\"inde fugiendo\" e \"inde fugientem\")

Etymology / Romance philology / Romance Linguistics / Vulgar Latin / Late Latin / Homonymy / Gramática Histórica Del Español; Sintaxis Histórica / Latín Vulgar / Etimología / Homonimia / Homonymy / Gramática Histórica Del Español; Sintaxis Histórica / Latín Vulgar / Etimología / Homonimia

Historias de palabras (6): Prestigio, en mala parte

Semantics / Etymology / Magic / Emblem studies / Spanish Linguistics / Semantic change / Greek and Latin loanwords / Latinisim / Praestigium / Semantic change / Greek and Latin loanwords / Latinisim / Praestigium

Ie *keu- \"torcer\" en las lengua romances y en vasco

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Etymology / Romance philology / Romance Languages / Language and Etymology / Indoeuropean Studies / History of Spanish Language / Indo-European Etymology / European substrate and poorly attested languages / Substrate / Indoeuropean Studies / History of Spanish Language / Indo-European Etymology / European substrate and poorly attested languages / Substrate

Historias de palabras (7): Prestigio, la mutación

Semantics / Etymology / Magic / Spanish Linguistics / Semantic change / Greek and Latin loanwords / Latinisim / Praestigium / Greek and Latin loanwords / Latinisim / Praestigium

Derivados regresivos de formas en -ātus en español

Languages and Linguistics / Historical Morphology / Etymology / Romance Linguistics / Etimología

Historias de palabras (8): Prestigio, en buena parte

Semantics / Etymology / Magic / Spanish Linguistics / Prestige / Napoleon / Social Status and Prestige / Semantic change / NAPOLEON BONAPARTE / Praestigium / Napoleon / Social Status and Prestige / Semantic change / NAPOLEON BONAPARTE / Praestigium
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.