Spanish in contact with other languages

Hacia una tipología del bilingüismo en el Perú

Hispanic Linguistics / Spanish in contact with other languages

LOS ETNOLECTOS Y LA DIFUSIÓN CONTRAJERÁRQUICA: NUEVAS NORMAS EN EL ESPAÑOL PERUANO

Hispanic Linguistics / Spanish in contact with other languages

The making of membresía de grupo en elección de lengua

Discourse Analysis / Spanish in contact with other languages / Language Choice / Languages in Contact / Group Memberships and Intergroup Behaviour With Particular Reference to Multiple Group Memberships

La acomodación lingüística en el léxico académico de inmigrantes españoles en Estados Unidos

Hispanic Linguistics / Spanish in contact with other languages / Hispanic Studies / Inmigracion / Acomodación

Papiamentu and Portuguese

Pidgins & Creoles / Spanish in contact with other languages / Language contact

La escritura bilingüe: patrones de comunicación en la lengua escrita

Spanish in contact with other languages / Language contact

Mendieta & Molina, Caracterización léxica del español hablado en el noroeste de Indiana

Lexicology / Sociolinguistics / Spanish in contact with other languages / Spanish in the U.S.

¿La idioma o el idioma? La concordancia de género en Massachusetts.

Sociolinguistics / Spanish in contact with other languages

Panorama interdisciplinario del Español en los Estados Unidos

Latino/A Studies / Spanish / Spanish Linguistics / Hispanic Linguistics / Spanish in contact with other languages / Hispanic Studies

Resultados de la encuesta de mi trabajo de fin de grado \"El asturiano y su interferencia en el castellano\"

Sociolinguistics / Spanish in contact with other languages / Asturian language / Lenguas Minoritarias / Asturian sociolinguistics / Sociolingüística / Llingua Asturiana / Diglosia, linguistics / Sociolingüística del asturiano / Interferencias lingüísticas / Sociolingüística / Llingua Asturiana / Diglosia, linguistics / Sociolingüística del asturiano / Interferencias lingüísticas

Resultados de la encuesta online de mi trabajo de fin de grado \"El asturiano y su interferencia en el castellano\"

Sociolinguistics / Spanish in contact with other languages / Asturian language / Lenguas Minoritarias / Diglosia / Asturian sociolinguistics / Sociolingüística / Llingua Asturiana / Sociolingüística del asturiano / Interferencias lingüísticas / Asturian sociolinguistics / Sociolingüística / Llingua Asturiana / Sociolingüística del asturiano / Interferencias lingüísticas

El rapanui de la Isla de Pascua: una lengua amenazada?

Contact Linguistics / Spanish in contact with other languages / Language death and revival / Language contact / Languages in Contact / Rapanui

El español frente al inglés en los discursos sobre la identidad filipina a la vuelta del siglo XIX

Sociolinguistics / Language Planning and Policy / Language Policy and Politics of Identity / Philippines / Spanish in contact with other languages

Los marcadores TMA y el origen de los criollos hispano-filipinos: el caso de \"de / di / ay\"

Sociolinguistics / Philippines / Pidgins & Creoles / Hispanic Linguistics / Spanish in contact with other languages / Chabacano

Las aventuras de \"basta\" en las Islas Filipinas: huellas de un proceso de pragmaticalización

Sociolinguistics / Philippines / Pidgins & Creoles / Hispanic Linguistics / Spanish in contact with other languages / Language contact / Chabacano / Language contact / Chabacano
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.