Traducción e interpretación

Cerdotado: Forma y Sentido en la traducción

Translation Studies / Humor / Comics and Graphic Novels / Mexican Literature / Mexico / Mexican culture / Traducción e interpretación / Mexican culture / Traducción e interpretación

ACÉPHALE: GEORGES BATAILLE Y PIERRE KLOSSOWSKI, FEROZMENTE RELIGIOSOS

Creative Writing / Critical Theory / Languages / Religion / Comparative Religion / Sociology / Cultural Studies / Political Sociology / Sociology of Religion / Psychology / Cognitive Psychology / Cognitive Science / Psychoanalysis / Social Psychology / Developmental Psychology / Programming Languages / Psychiatry / World Literatures / Comparative Literature / Anthropology / Philosophy / Philosophy of Mind / Philosophy Of Language / Political Philosophy / Ethics / Philosophy Of Religion / Moral Psychology / Logic / Media Studies / Media and Cultural Studies / Performing Arts / Theatre Studies / Humanities / Social Anthropology / Cultural Sociology / Sociology of Education / Design / Languages and Linguistics / Information Literacy / Theology / Art Theory / Creativity / Genealogy / Literature / Philosophical Theology / Narrative / Contemporary Art / Religion and Politics / Visual Culture / Social and Cultural Anthropology / Anthropology of the Body / Literary Criticism / Cultural Theory / Psychology of Religion / Gender and Sexuality / Cultural Psychology / Graphic Design / Phenomenology / Philosophy of Art / Narratology / Humanistic-Existential / Continental Philosophy / Meta-Analysis and Systematic Review / Philosophy Of Law / Culture / Mysticism / Applied Linguistics / Literary Theory / Humanistic psychology / Friedrich Nietzsche / Modernist Magazines / Culture Studies / Gaston Bachelard / Pierre Klossowski / Modernist Literature (Literary Modernism) / Maurice Blanchot / Theology and Culture / Masochism / Michel Foucault / Jacques Derrida / Spirituality & Mysticism / Eroticism / Georges Bataille / Philosophy of Logic / Cognitive Linguistics / Nietzsche / Political Theology / Nihilism / Bachelard, Blanchot, and Bataille / Erotic art / Linguistics / Biopolitics / Moral Philosophy / Narrative Theory / Novel / Cultural Anthropology / Foucault and education / Filosofia Del Lenguaje / Theatre / Decadence (Literature) / Neuroplasticity / Literature Review / Book Reviews / Religious Studies / Literatura / Filosofie / Marquis De Sade / Comunicacion Social / Estética / Filosofía / Critica letteraria / Systematic Literature Review / Filosofía contemporánea / Psicología / Letteratura italiana moderna e contemporanea / Estetica / Patrimonio Cultural / Magazines / Artes / Roger Caillois / Filosofia do Direito / Decadence / Antropología filosófica / Comunication and New / Pensamiento Crítico / Misticism / Sociología / Grammar / Letras / Phylosophy of Artificial Intelligence / Cultural Studies and Literatures / Psicologia Cognitiva / Filosofía del Derecho / Anthropologia / Psicología Social / Bachelard / Sadism / Littérature Comparée / Theatre Arts / Teoria Della Letteratura / Undergraduate Education / Literatura erótica / Pensamiento Complejo / Creative writting / Filosofía del arte / Dipartimento Di Lettere E Filosofia / Artes Visuais / Humanidades / Erotismo / Sociology Humor Laughter Theory Review / Traducción e interpretación / Erotic Literature / Magia / Traduzione / French Litterature / Filosofía francesa contemporánea / Philosophy and Leterature / Phylosophy of arts / Lettere e Filosofia / Literaturas Occidentales / Anthropology of Religion / Francia 1940-1945 / Contemporary French Phylosophy / Tecnologias da Informação e da Comunicação (TIC) na Educação / Acéphale / Philosophy and Sociology of Human/animal Relations / Marqués De Sade / Filosofia / Filosofía Y Letras / Georges Bataille's Ingrowing Toe-nail: Incarnation = 'Growing Into Flesh.' / Licenciatura Em Artes Visuais / Nihilisme / Salvador Dalí and André Masson / Umberco Eco / Sociology / Cultural Studies / Political Sociology / Sociology of Religion / Psychology / Cognitive Psychology / Cognitive Science / Psychoanalysis / Social Psychology / Developmental Psychology / Programming Languages / Psychiatry / World Literatures / Comparative Literature / Anthropology / Philosophy / Philosophy of Mind / Philosophy Of Language / Political Philosophy / Ethics / Philosophy Of Religion / Moral Psychology / Logic / Media Studies / Media and Cultural Studies / Performing Arts / Theatre Studies / Humanities / Social Anthropology / Cultural Sociology / Sociology of Education / Design / Languages and Linguistics / Information Literacy / Theology / Art Theory / Creativity / Genealogy / Literature / Philosophical Theology / Narrative / Contemporary Art / Religion and Politics / Visual Culture / Social and Cultural Anthropology / Anthropology of the Body / Literary Criticism / Cultural Theory / Psychology of Religion / Gender and Sexuality / Cultural Psychology / Graphic Design / Phenomenology / Philosophy of Art / Narratology / Humanistic-Existential / Continental Philosophy / Meta-Analysis and Systematic Review / Philosophy Of Law / Culture / Mysticism / Applied Linguistics / Literary Theory / Humanistic psychology / Friedrich Nietzsche / Modernist Magazines / Culture Studies / Gaston Bachelard / Pierre Klossowski / Modernist Literature (Literary Modernism) / Maurice Blanchot / Theology and Culture / Masochism / Michel Foucault / Jacques Derrida / Spirituality & Mysticism / Eroticism / Georges Bataille / Philosophy of Logic / Cognitive Linguistics / Nietzsche / Political Theology / Nihilism / Bachelard, Blanchot, and Bataille / Erotic art / Linguistics / Biopolitics / Moral Philosophy / Narrative Theory / Novel / Cultural Anthropology / Foucault and education / Filosofia Del Lenguaje / Theatre / Decadence (Literature) / Neuroplasticity / Literature Review / Book Reviews / Religious Studies / Literatura / Filosofie / Marquis De Sade / Comunicacion Social / Estética / Filosofía / Critica letteraria / Systematic Literature Review / Filosofía contemporánea / Psicología / Letteratura italiana moderna e contemporanea / Estetica / Patrimonio Cultural / Magazines / Artes / Roger Caillois / Filosofia do Direito / Decadence / Antropología filosófica / Comunication and New / Pensamiento Crítico / Misticism / Sociología / Grammar / Letras / Phylosophy of Artificial Intelligence / Cultural Studies and Literatures / Psicologia Cognitiva / Filosofía del Derecho / Anthropologia / Psicología Social / Bachelard / Sadism / Littérature Comparée / Theatre Arts / Teoria Della Letteratura / Undergraduate Education / Literatura erótica / Pensamiento Complejo / Creative writting / Filosofía del arte / Dipartimento Di Lettere E Filosofia / Artes Visuais / Humanidades / Erotismo / Sociology Humor Laughter Theory Review / Traducción e interpretación / Erotic Literature / Magia / Traduzione / French Litterature / Filosofía francesa contemporánea / Philosophy and Leterature / Phylosophy of arts / Lettere e Filosofia / Literaturas Occidentales / Anthropology of Religion / Francia 1940-1945 / Contemporary French Phylosophy / Tecnologias da Informação e da Comunicação (TIC) na Educação / Acéphale / Philosophy and Sociology of Human/animal Relations / Marqués De Sade / Filosofia / Filosofía Y Letras / Georges Bataille's Ingrowing Toe-nail: Incarnation = 'Growing Into Flesh.' / Licenciatura Em Artes Visuais / Nihilisme / Salvador Dalí and André Masson / Umberco Eco

Refranes, propósito comunicativo y traducción literaria (Proverbs, communicative purpose and literary translation)

Translation Studies / Proverbs / Translation and Interpretation / Phraseology / Paremiology / Translation / Literary translation / Traducción / Translation of proverbs and sayings / Phraseologie / Fraseologia / Traducción e interpretación / Traducción Literaria / Phraseology, Idiomaticity, Formulaic Language / Parémiologie / Paremiología / Fraseología / Refranes / Translation / Literary translation / Traducción / Translation of proverbs and sayings / Phraseologie / Fraseologia / Traducción e interpretación / Traducción Literaria / Phraseology, Idiomaticity, Formulaic Language / Parémiologie / Paremiología / Fraseología / Refranes

Procesos de evangelización en la Amazonía boliviana. Un drama misionero en tres actos

Religion / Christianity / Comparative Religion / Ethnohistory / Sociology / Cultural Studies / Sociology of Religion / Ethnic Studies / Latin American Studies / Anthropology / Historical Anthropology / Philosophy Of Religion / Indigenous Studies / Indigenous or Aboriginal Studies / Social Anthropology / Cultural Sociology / Self and Identity / Translation Studies / Languages and Linguistics / Globalization / Philosophical Anthropology / Racial and Ethnic Politics / History of Religion / Social Identity / Ethnography / Missiology / History of Christianity / Linguistic Anthropology / Indigenous Languages / Religion and Politics / Political Anthropology / Social and Cultural Anthropology / Amerindian Studies / Amerindian Cosmologies / Social Representations / Bolivian studies / Ritual / Cultural Theory / History of Anthropology / Indigenous Politics / Identity (Culture) / Race and Ethnicity / Identity politics / Contemporary Christianity / Missiology and Mission Theology / Religious Pluralism / Anthropology of Christianity / Culture / Science and Religion / Symbolism / Missionary History / Religious Conversion / Symbolic Interaction / Indigenous Knowledge / Christian Missions / History of Missions / Indigeneity / Capitalism / Ethnic and Racial Studies / Mission Studies / History of Religions / Protestantism / Amazonia / Ethnology / Ethnography (Research Methodology) / Bolivia / Ethnic Identity / Ethnomethodology / Ethnic minorities / Amazonian Languages / Ethnic Conflict / Evangelicalism / Archaeology of ethnicity / South American indigenous languages / Linguistic ethnography / Beliefs / Race and ethnicity (Anthropology) / Indigenous Peoples / Ethnographic fieldwork / Cultural Anthropology / Ritual Theory / Ethnicity / Ethnographic Methods / Archaeology of Ritual and Magic / Ethnic Relations / Ethnic Identities / History of Race and Ethnicity / Translation / Cultural Translation / Latin America (esp. Bolivia and Peru) / Evangelism / Religious Studies / Representation / Amazonian Studies / Latin America / Borders and Frontiers / Mission / Patrimonio Cultural / Cultural Globalization / Antropología cultural / Conversion / Missionary / Etnologia / South American Indians / Antropología Social / Antropología / Ciencias Sociales / Cristianismo / Ethnologie / Missional Church / Representaciones Sociales / Missions / Amazonian History / Amazonian Ethnology / Amazonas / Amazonian Cultures / Anthropology of Lowland South America / Evangelical missionary networks / Missional Church Theology / Amazon / Processes of Conversion (Christianization) / South America / Beliefs and attitudes / Evangelization / Amazonian indigenous peoples / Christian Studies / Etnicidad / Amerindian languages / Etnología / Traducción e interpretación / Missions and Contextualization / Relaciones interétnicas / Pueblos indígenas / Etnologia Indígena / Evangelización / New Evangelization / Ethnic politics / Protestantismo / Bolivian History / Amazonia Bolivia / Anthropology of Religion / Misiones Jesuíticas / Summer Institute of Linguistics / Nomadic/Indigenous People / Ethnicity and Identity Politics / Inter ethnic Relations / Lowland Tropical Forest / Relações Étnicorraciais e Educação / Bolivia-provincia :Guarayos / Antropologia / Evangelização / Cultural Studies / Sociology of Religion / Ethnic Studies / Latin American Studies / Anthropology / Historical Anthropology / Philosophy Of Religion / Indigenous Studies / Indigenous or Aboriginal Studies / Social Anthropology / Cultural Sociology / Self and Identity / Translation Studies / Languages and Linguistics / Globalization / Philosophical Anthropology / Racial and Ethnic Politics / History of Religion / Social Identity / Ethnography / Missiology / History of Christianity / Linguistic Anthropology / Indigenous Languages / Religion and Politics / Political Anthropology / Social and Cultural Anthropology / Amerindian Studies / Amerindian Cosmologies / Social Representations / Bolivian studies / Ritual / Cultural Theory / History of Anthropology / Indigenous Politics / Identity (Culture) / Race and Ethnicity / Identity politics / Contemporary Christianity / Missiology and Mission Theology / Religious Pluralism / Anthropology of Christianity / Culture / Science and Religion / Symbolism / Missionary History / Religious Conversion / Symbolic Interaction / Indigenous Knowledge / Christian Missions / History of Missions / Indigeneity / Capitalism / Ethnic and Racial Studies / Mission Studies / History of Religions / Protestantism / Amazonia / Ethnology / Ethnography (Research Methodology) / Bolivia / Ethnic Identity / Ethnomethodology / Ethnic minorities / Amazonian Languages / Ethnic Conflict / Evangelicalism / Archaeology of ethnicity / South American indigenous languages / Linguistic ethnography / Beliefs / Race and ethnicity (Anthropology) / Indigenous Peoples / Ethnographic fieldwork / Cultural Anthropology / Ritual Theory / Ethnicity / Ethnographic Methods / Archaeology of Ritual and Magic / Ethnic Relations / Ethnic Identities / History of Race and Ethnicity / Translation / Cultural Translation / Latin America (esp. Bolivia and Peru) / Evangelism / Religious Studies / Representation / Amazonian Studies / Latin America / Borders and Frontiers / Mission / Patrimonio Cultural / Cultural Globalization / Antropología cultural / Conversion / Missionary / Etnologia / South American Indians / Antropología Social / Antropología / Ciencias Sociales / Cristianismo / Ethnologie / Missional Church / Representaciones Sociales / Missions / Amazonian History / Amazonian Ethnology / Amazonas / Amazonian Cultures / Anthropology of Lowland South America / Evangelical missionary networks / Missional Church Theology / Amazon / Processes of Conversion (Christianization) / South America / Beliefs and attitudes / Evangelization / Amazonian indigenous peoples / Christian Studies / Etnicidad / Amerindian languages / Etnología / Traducción e interpretación / Missions and Contextualization / Relaciones interétnicas / Pueblos indígenas / Etnologia Indígena / Evangelización / New Evangelization / Ethnic politics / Protestantismo / Bolivian History / Amazonia Bolivia / Anthropology of Religion / Misiones Jesuíticas / Summer Institute of Linguistics / Nomadic/Indigenous People / Ethnicity and Identity Politics / Inter ethnic Relations / Lowland Tropical Forest / Relações Étnicorraciais e Educação / Bolivia-provincia :Guarayos / Antropologia / Evangelização

Interpretación en contextos de violencia de género (2015)

Gender Studies / Translation Studies / Interpreting Studies / Translation and Interpretation / Community Interpreting / Sexual and Gender-Based Violence / Género / Traducción e interpretación / Community Interpreting Training / Sexual and Gender-Based Violence / Género / Traducción e interpretación / Community Interpreting Training

La traducción y adaptación de Mulán

Chinese Language and Culture / Audiovisual Translation / Traducción / Traducción e interpretación / Traducción Audiovisual / Chinese Culture and Identity / Chinese Culture Values / Walt Disney Film Translations / Chinese Culture and Identity / Chinese Culture Values / Walt Disney Film Translations

La localización como factor clave en el proceso de desarrollo de un videojuego

Translation Studies / Localization / Localization (Computer Science) / Translation / Traducción / Videojuegos / Video Game Localization / Traduccion ingles españo / Traducción e interpretación / Localization of Software / Traducción Audiovisual / Diseño De Videojuegos / Game Localization / Localización / Videojuegos / Video Game Localization / Traduccion ingles españo / Traducción e interpretación / Localization of Software / Traducción Audiovisual / Diseño De Videojuegos / Game Localization / Localización

Explicitación de la fase inicial mediante perífrasis verbales: estudio descriptivo de traducciones del alemán al español en traducciones profesionales y estudiantiles

German Studies / Translation Studies / German Language / Learner corpora / Corpus Linguistics and Translation Studies / Translation and Interpretation / Descriptive translation studies / Corpus-Based Translation Studies / Perifrasis verbales / Traducción e interpretación / Spanish verbal periphrases / spanische Verbalperiphrasen / Übersetzung spanischer Verbalperiphrasen / Translation of Spanish verbal periphrasis / verbal periphrases (Italian) / Verbal Periphrasis / Traducción Perífrasis / Translation and Interpretation / Descriptive translation studies / Corpus-Based Translation Studies / Perifrasis verbales / Traducción e interpretación / Spanish verbal periphrases / spanische Verbalperiphrasen / Übersetzung spanischer Verbalperiphrasen / Translation of Spanish verbal periphrasis / verbal periphrases (Italian) / Verbal Periphrasis / Traducción Perífrasis

Profundizando en el desarrollo de la subcompetencia instrumental en la clase de Traducción general C/A (Alemán-Español): Una propuesta didáctica

Translation Studies / Teaching Translation / Translator Training / Deutsch als Fremdsprache / Lexicografía didáctica / Dictionaries / Didáctica de la traducción / Enseñanza de la traducción / Diccionarios Bilingües / Traducción e interpretación / Übersetzung aus dem Deutschen ins Spanische / Translator and Interpreter Education / Lexicografia Pedagógica / Zweisprachiges Wörterbuch / Wörterbuchbenutzung / Diccionarios De Alemán Como Lengua Extranjera / Dictionaries / Didáctica de la traducción / Enseñanza de la traducción / Diccionarios Bilingües / Traducción e interpretación / Übersetzung aus dem Deutschen ins Spanische / Translator and Interpreter Education / Lexicografia Pedagógica / Zweisprachiges Wörterbuch / Wörterbuchbenutzung / Diccionarios De Alemán Como Lengua Extranjera

Documentación, Terminología y Traducción. Editores: Consuelo Gonzalo García y Valentín García Yebra

Translation Studies / Documentation / Terminology / Teaching Translation / Translation between English and Spanish / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Traducción / Documentación / Terminologia / Traducción e interpretación / Documentación Aplicada a La Traducción / Spanish Translation / Documentación para traductores / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Traducción / Documentación / Terminologia / Traducción e interpretación / Documentación Aplicada a La Traducción / Spanish Translation / Documentación para traductores

Manual de documentación y terminología para la traducción especializada. Editores: Consuelo Gonzalo García y Valentín García Yebra

Translation Studies / Documentation / Terminology / Teaching Translation / Translation between English and Spanish / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Traducción / Documentación / Terminologia / Traducción e interpretación / Information Resources / Documentación Aplicada a La Traducción / Fuentes de Información / Traducción especializada / Documentación para traductores / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Traducción / Documentación / Terminologia / Traducción e interpretación / Information Resources / Documentación Aplicada a La Traducción / Fuentes de Información / Traducción especializada / Documentación para traductores

Manual de documentación para la traducción literaria. Editores: Consuelo Gonzalo García y Valentín García Yebra

Translation Studies / Documentation / Teaching Translation / Translation between English and Spanish / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Literary translation / Documentación / Traducción e interpretación / Information Resources / Traducción Literaria / Traduccion / Documentación Aplicada a La Traducción / Fuentes de Información / Documentación para traductores / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Literary translation / Documentación / Traducción e interpretación / Information Resources / Traducción Literaria / Traduccion / Documentación Aplicada a La Traducción / Fuentes de Información / Documentación para traductores

Corcillvm. Estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra. Edición coord. por Consuelo Gonzalo García y Pollux Hernúñez

Translation Studies / Teaching Translation / Linguistics / Translation between English and Spanish / Translation and Interpretation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Lingüística / Filología / Translation and Interpreting Studies / Estudios de Traducción / Didáctica de la traducción / Enseñanza de la traducción / Traducción e interpretación / Filology / Traducción Literaria / Historia de la traducción / Traducción especializada / Valentín García Yebra / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Lingüística / Filología / Translation and Interpreting Studies / Estudios de Traducción / Didáctica de la traducción / Enseñanza de la traducción / Traducción e interpretación / Filology / Traducción Literaria / Historia de la traducción / Traducción especializada / Valentín García Yebra
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.