Translation of Poetry

Retrato del poeta traductor: Reaparición de Jardines de Francia de Enrique GONZÁLEZ MARTÍNEZ

Poetry / Modernist Literature (Literary Modernism) / Translation of Poetry / Literatura española e hispanoamericana / Filología Hispánica

Will Alexander - El pensamiento como tormento filosófico. Traducción de Román Luján. Pez Espiral 8 (Santiago, 2016)

Poetry / African American Literature / Translation of Poetry / Contemporary Poetry / Contemporary American Poetry

La traducción del Inferno de Pedro Fernández de Villegas: la huella de la tradición poética castellana y de los comentarios a la Commedia de Dante

Dante Studies / Translation of Poetry / Dante and the ancient commentaries tradition / Medieval Spanish Literature / Poetry Translation / Medieval vernacular translations (volgarizzamenti) / Medieval Translation / Medieval Spanish Poetry / Letteratura italiana medievale / Medieval vernacular translations (volgarizzamenti) / Medieval Translation / Medieval Spanish Poetry / Letteratura italiana medievale

Michael Palmer - Vals de los elementos. Traducción de Román Luján y Marcelo Pellegrini. Radiador Magazine 18 (México-Finlandia, 2013)

Poetry / Translation of Poetry / Contemporary Poetry / Language Poetry / Contemporary American Poetry

Michael Palmer - Tres autobiografías. Traducción de Román Luján y Marcelo Pellegrini. Transtierros (Lima-México, 2015)

Poetry / Translation of Poetry / Contemporary Poetry / Language Poetry / Contemporary American Poetry

El modernismo en los poetas eslavos meridionales y su vertiente nacionalista

Poetry / Translation of Poetry / Slavic literature, Serbian,croatian and slovenian literatures / Serbian Language and Literature

La Revolución Poética de la Representación: el legado de Ezra Pound (programa, handouts y bibliografía para seminario en el Doctorado en Filosofía c/m en Estética, U. de Chile, 2015)

Metaphysics / Translation Studies / Chinese Studies / Translation theory / Metaphysics of Time / Prosody And Poetics / Poetics / Ezra Pound / Translation of Poetry / Chinese poetry / Propertius / Montage / Translation / Chinese poetics / Poetry and Poetics / Verbal Irony / Representation / Literary translation / Irony / Music of Ezra Pound / Arnaut Daniel / Theory of Montage / Troubadours / Chinese poetics, traditional Chinese literature, Chinese Poetry / Contemporary Poetics / Jules Laforgue / Prosody And Poetics / Poetics / Ezra Pound / Translation of Poetry / Chinese poetry / Propertius / Montage / Translation / Chinese poetics / Poetry and Poetics / Verbal Irony / Representation / Literary translation / Irony / Music of Ezra Pound / Arnaut Daniel / Theory of Montage / Troubadours / Chinese poetics, traditional Chinese literature, Chinese Poetry / Contemporary Poetics / Jules Laforgue

Benjamín Valdivia - La poesía, emanación de la vida - Conversación con Antonio Gamoneda - primera parte

Poetry / Translation of Poetry / Contemporary Poetry / Miguel de Cervantes / Cervantes / Don Quijote / Poesía / Poesía española del siglo XX / Poesia / Don Quixote / Study on don Quixote's Cervantes / Poetry by Antonio Gamoneda / Miguel De Cervantes Saavedra / Benjamín Valdivia / Benjamin Valdivia / Don Quijote / Poesía / Poesía española del siglo XX / Poesia / Don Quixote / Study on don Quixote's Cervantes / Poetry by Antonio Gamoneda / Miguel De Cervantes Saavedra / Benjamín Valdivia / Benjamin Valdivia

Benjamín Valdivia - La poesía, el autor ante su mundo - Conversación con Antonio Gamoneda - segunda parte

Poetry / Translation of Poetry / Contemporary Poetry / Hispanic Literature / Hispanic Studies / Español / Poesía / Poesía española del siglo XX / Poesia / Literatura española e hispanoamericana / Estudios Hispánicos / Poetry by Antonio Gamoneda / Español / Poesía / Poesía española del siglo XX / Poesia / Literatura española e hispanoamericana / Estudios Hispánicos / Poetry by Antonio Gamoneda
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.