Self-translation

Un jardinero en la frontera. Las autotraducciones de Álvaro Cunqueiro

Multi- & Bilingualism & Biliteracy / Self-translation

A tendencia á hipercorrección do escritor bilingüe

Multi- & Bilingualism & Biliteracy / Self-translation

Bilingüismo y autotraducción

Multi- & Bilingualism & Biliteracy / Self-translation

La textualización de la diglosia en las autotraducciones intraestatales. El caso del gallego

Multiculturalism / Multilingualism / Self-translation / Self Translation / Grutman 2003 Bilinguisme Diglossie

La textualización de la diglosia

Self-translation / Diglossia / Heterolingualism

Una mirada hacia la traducción literaria del euskera al castellano

Basque Studies / Self-translation / Minority Literature / Basque Literature

La literatura vasca traducida

Translation Studies / Basque Studies / Self-translation / Basque Literature / Indirect Translation

La traducción de la literatura vasca a otras lenguas

Basque Studies / Self-translation / Literary translation / Indirect Translation

La autotraducción en la literatura vasca

Basque Studies / Self-translation / Basque Literature

Panorama de la autotraducción en Galicia. Revista Pasavento

Self-translation / Cross-culture, multiculturalism, cultural hybridisation, ethnocentrism, and sub-cultures
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.