\'Verbos de percepción y elevación de sujeto\' 2015 [Schechtel, Stamboni]

July 6, 2017 | Autor: Dani Schechtel | Categoría: Languages and Linguistics, Cognitive Linguistics, Linguistics
Share Embed


Descripción

Verbos de percepción Daniel Schechtel; Juan Luis Stamboni FaHyCE, UNLP – Febrero-Junio 2015

1. Introducción El objetivo del siguiente trabajo es ofrecer una explicación teórica del fenómeno lingüístico de ‘alternancia argumental’ que exhiben ciertos verbos de percepción del idioma inglés (feel, taste y smell)1 y verbos asociados a la percepción sensorial, como look y sound. Por un lado, nos proponemos describir de qué manera se insertan estos verbos en los siguientes contextos: cuando van acompañados de un adjetivo predicativo2, de un adjetivo predicativo y una cláusula infinitiva 3, de un sintagma nominal4, de una cláusula adverbial de ‘comparación rechazada’ (vg. rejected comparison)5, de una cláusula finita introducida por that6, y de una cláusula no finita introducida por to7. Por otro lado, buscamos corroborar una hipótesis de trabajo que contribuya a una teoría de la tipología verbal, y es desde esta impronta que intentamos explicar la presencia de estos verbos, no solo en construcciones asociadas con verbos de percepción sino en todas las construcciones sintácticas en que aparecen. Dentro del marco paradigmático del generativismo, trabajamos desde la Semántica Relacional de Mateu i Fontanals (2000, 2002), basada, a su vez, sobre la teoría de la estructura argumental de Hale y Keyser (1993, 1998), prestando especial atención a las modificaciones propuestas para dicha teoría en Stamboni y Hospital (2012). Aplicamos el planteo de ‘constructos sintáctico-semánticos’ propuestos por estos autores al análisis de las construcciones bajo escrutinio. Nuestra hipótesis sobre el comportamiento de los verbos mencionados postula que, a los contextos morfosintácticos enlistados arriba, subyace siempre un constructo semántico-relacional “inacusativo atélico” que describe una relación espacial figurada entre un juicio lógico –vg. el argumento tema– y una locación de índole psicológica interpretada como “experimentante”. De este constructo semántico-relacional derivaría la construcción conocida en la tradición generativista como de

Levin, 1993: 185. eg. It tastes wonderful 3 eg. She sounds easy to please 4 eg. She sounds just the person we need for the job 5 eg. She looks as if/though/like she were ill. Incluimos el uso norteamericano de like como conjunción tanto en construcciones adverbiales de rejected comparison (e.g. He looks like he knows what he’s doing) como en cláusulas declarativas nominales en las que ‘like’ reemplaza al complementante ‘that’ (cf. pág. 7). 6 eg. When it feels that God is far away 7 eg. […] only because it smells to be exactly like grape Faygo 1 2

“elevación (vg. raising) de sujeto”, asociada por defecto en ambas lenguas con los verbos seem y parecer respectivamente. Los verbos mencionados en el primer párrafo expresan rasgos de manera conflados8 desde un constructo paralelo inergativo de emisión. A su vez, ofrecemos un análisis breve de las demás configuraciones morfosintácticas en las que se insertan estos verbos. 2. Marco teórico Nuestro análisis se encuentra enmarcado en el paradigma generativista. Partimos de que la Gramática Universal (Chomsky, 1957, 1965, 1981, 1995), en tanto conjunto de principios determinantes del lenguaje humano, ubicado en un ‘módulo’ especializado con asiento neurológico, define un máximo de dos plantillas sintáctico-semánticas definidas como constructos semántico-relacionales9 básicos, uno causativo (inergativo) y otro espacial (inacusativo) que, por recursividad, dan lugar a todas las estructuras sintácticas en todas las lenguas naturales (Stamboni y Hospital, 2012). Según Hale y Keyser (1993, 1998) y, a partir de estos, Mateu i Fontanals (2000, 2002), dichos constructos definen relaciones de distinta naturaleza entre un número limitado de predicados primitivos y sus argumentos. Creemos que toda derivación morfosintáctica tiene su origen en la selección, desde una lista de morfemas abstractos –por hipótesis, la ‘Lista A’ de la Morfología Distribuida (Harley y Noyer 1999)–, de ‘morfemas’ procedimentales10 capaces de proyectar un constructo semántico-relacional determinado. A continuación, el constructo ensambla morfemas abstractos de contenido conceptual-representacional (vg. argumentos) según sea pertinente en cada derivación. Son los constructos semántico-relacionales los que determinan la disposición de los argumentos en una construcción morfosintáctica, y el rol temático que asume cada argumento depende, precisamente, de su posición en un constructo determinado. La inserción (vg. late insertion11) de matrices fonológicas sobre los nodos terminales (vg. las proyecciones mínimas del sistema X-barra) de una construcción morfosintáctica –es decir, la aparición del léxico– se lleva a cabo una vez concluidas las operaciones computacionales involucradas en la derivación La presencia de ciertos verbos en ciertas configuraciones morfosintácticas obedece a la operación llamada “conflación de manera”. Ver sección 2. 9 La noción de “constructo semántico-relacional” proviene de la Semántica Relacional de Mateu i Fontanals (2002), a su vez una elaboración de la teoría de la estructura argumental de Hale y Keyser (1993, 1997b). Tanto los “tipos de configuración léxica” de Hale y Keyser, como los “constructos semántico-relacionales” de Mateu pertenecen a un “dispositivo computacional léxico” distinto del “componente computacional sintáctico” propuesto por Chomsky (1981, 1995). De acuerdo con Stamboni y Hospital (2012) –siguiendo el supuesto de la Morfología Distribuida de que la mente humana dispone de un solo aparato computacional, el cual, si bien no se encarga de la (con)formación de las matrices fonológicas de las lenguas naturales, es responsable de la “composición” de elementos léxicos como parte del proceso de derivación de las construcciones morfosintácticas– consideramos que los predicados primitivos que proyectan constructos semántico relacionales constituyen el punto de partida de toda derivación morfosintáctica. 10 Leonetti y Escandell Vidal (1998) 11 Harley y Noyer (1999) 8

morfosintáctica, como son el ensamble externo de morfemas abstractos, los ensambles internos (movimientos, incluyendo la incorporación), y las operaciones de conflación (Hale y Keyser, 1993, 1998). Esta teoría pretende explicar las múltiples alternancias verbales e indagar sobre la naturaleza de los elementos léxicos, particularmente de aquellas matrices fonológicas categorizadas como “verbales”. Así, mantenemos el supuesto de que los léxicos de las lenguas naturales contienen dos tipos de ‘piezas de vocabulario’, las que codifican significados procedimentales12 y que han sido categorizadas en la tradición generativista como ‘funcionales’ o ‘formales’ o ‘gramaticales’, y las que codifican significados conceptuales-representacionales, derivadas en el componente computacional a partir de raíces acategoriales ensambladas como ‘argumentos’ en el curso de una derivación morfosintáctica, y categorizadas en la tradición generativista como piezas ‘léxicas’ o palabras de contenido conceptual. Este análisis no sería posible sin aceptar como supuestos los planteos que ofrece la Teoría Localista del significado (Anderson 1971, 1977), según la cual las expresiones literalmente espaciales son básicas desde el punto de vista semántico y, a través de un proceso de metaforización (Lakoff y Johnson, 1980), expresan también relaciones no espaciales. Es decir que, según Anderson, el contenido semántico de todos los predicados de una lengua se reduce básicamente a dos nociones: movimiento y localización. Así, esta teoría afirma que toda predicación describe una relación espacial literal o metafórica entre dos entidades, caracterizables, en términos de roles semánticos, como tema – entidad localizada espacialmente o que se mueve en el espacio respecto de un punto de referencia– y locación –punto en el espacio donde se localiza una entidad o respecto del cual se mueve una entidad–. Obsérvese que, a diferencia de lo que sugieren los constructos semántico-sintácticos de la Semántica Relacional, el análisis de Anderson contempla solo la relación espacial y no la relación originaria. La explicación que ofrecemos de las construcciones bajo escrutinio toma como punto de partida el análisis de los “predicados de elevación” (raising predicates, en inglés; vg. predicados que admiten la elevación de sujetos incrustados) llevado a cabo en el marco del generativismo. El nodo verbal del constructo que, según la Semántica Relacional, subyace a este tipo de construcciones se materializa, normalmente, por medio de las matrices fonológicas seem, en inglés, y parecer, en español. Por hipótesis, las construcciones de ‘elevación de sujeto’ derivan de un constructo semántico-relacional inacusativo, y describen un evento psicológico13 en el cual un tema clausal (vg. una idea o proposición

12 13

En el sentido de la Teoría de la Relevancia (Leonetti y Escandell Vidal 1998) Stamboni (2010) apunte de cátedra.

lógica) se relaciona espacialmente con una locación materializada por un sintagma preposicional que refiere al espacio/ámbito psicológico del experimentante. En las construcciones de ‘elevación’, el sujeto de la cláusula subordinada puede elevarse (vg. raise) a la cláusula principal para convertirse en el sujeto estructural de esta, clausurando la inserción léxica de un ‘expletivo’14. La elevación del sujeto es consecuencia de que la cláusula subordinada finita (vg. el sujeto nocional de la matriz) se ha convertido en cláusula infinitiva (en el ámbito de la cual, un sujeto explícito no recibe marca de caso nominativo de la flexión verbal –por ser esta infinitiva– ni marca de caso acusativo excepcional 15 del verbo matriz –por ser este intransitivo–). Además, si el verbo de la cláusula incrustada es el ‘copulativo’ be, éste puede elidirse. Si se combina la estructura de elevación con la operación computacional de ‘conflación de manera’ es posible dar cuenta de la distribución sintáctica de los verbos de percepción mencionados en la introducción y analizados en este trabajo. Ejemplo: Jay parece estar mintiendo  (Parece que Jay está mintiendo) TP DP

T'

Jay



VP

parece



PP

parece

TP Jay estar mintiendo

P' P° [a]

DP GENERIC EXPERIENCER

La cláusula incrustada, vg. argumento TEMA en la relación espacial representada por el sintagma preposicional, se infinitiviza (estar mintiendo). Por consiguiente, el sujeto de la cláusula incrustada se eleva a la posición de sujeto de la cláusula principal, vg. especificador del sintagma de tiempo (TP). Obsérvese que si el predicativo de la claúsula incrustada es adjetivo, nominal o, como en ciertos casos, preposicional, los verbos ‘copulativos’ ser y estar pueden elidirse; por ejemplo: Jay parece (estar) aburrido. Jay parece (ser) un actor de cine. To me he seems (to be) like a god as he sits facing you.

3. Datos El corpus de datos utilizado (a menos que se indique lo contrario) y que se encuentra citado en la bibliografía proviene de los aportes realizados por alumnos de la asignatura Gramática Comparada de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la UNLP, para el trabajo práctico de Un elemento léxico no referencial que, en lenguas como el inglés, se inserta en la posición sintáctica de ‘sujeto’ cuando ningún ‘argumento’ la ocupa. Los expletivos no contribuyen en nada al significado proposicional. 15 Marcado de caso excepcional, vg. Exceptional Case Marking (ECM), rótulo acuñado en el marco de la teoría de Rección y Ligamiento (Chomsky, 1981), denota un fenómeno en el cual el sujeto de una cláusula subordinada infinitiva parece formar parte de la cláusula matriz (vg. subordinante), y, si está realizado pronominalmente, lleva –inesperadamente, de ahí su carácter excepcional– marca de caso objetivo, en inglés (him en lugar de he, her en lugar de she, etc.), o acusativo/dativo, en español. Este fenómeno guarda relación directa con las construcciones de “accusativus cum infinitivo” del latín. 14

"Entradas Léxicas" llevado a cabo durante la cursada del año 2014. Las traducciones al español de los ejemplos brindados deben considerarse tentativas y como orientación para un posible trabajo futuro sobre estas construcciones en español, puesto que el objetivo del presente trabajo está circunscripto al inglés.16 El fenómeno que estudiaremos aquí es, en lo inmediato, la aparición de los cinco verbos mencionados (look, sound, feel, taste y smell) en construcciones en las cuales dichos verbos van seguidos de: a. Sintagma de adjetivo: 1) a. b. c. d.

17

a. b. c. d.

18

2)

3) a. b. c. 19 d. 4) a. b. c. d.

20

5) a. b.

En español, la operación de conflación-de-manera no es productiva sino que se da en un número muy reducido de casos. http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/despondent 18 https://www.fanfiction.net/s/11025385/1/Herself 19 https://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AwrSbl.LQ1JVAmkA75Gr9Qt.;_ylu=X3oDMTByM3V1Y TVuBGNvbG8DZ3ExBHBvcwMzBHZ0aWQDBHNlYwNzcg--?qid=20080612054712AAWv9U7 20 https://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AwrSbmCSSlJVVc0AoESr9Qt.;_ylu=X3oDMTByb 2lvbXVuBGNvbG8DZ3ExBHBvcwMxBHZ0aWQDBHNlYwNzcg--?qid=20080708145750AA8qbIz 16 17

c. 21 d. Desde que evito el glúten, ha habido veces en que la carne, generalmente de vaca y a veces de cerdo, me sabe y me huele a podrido> Los ejemplos anteriores ilustran dos tipos de predicados adjetivales con cada verbo: el primer ejemplo de cada verbo (e.g. 1a) ilustra un caso de predicado de nivel individual, y el segundo ejemplo de cada verbo (e.g. 1c) ilustra un caso de predicado de nivel de fase.22 b. Sintagma de adjetivo seguido de cláusula infinitiva 6) a. 23 b.
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.