Usos lingüísticos en Galicia

July 9, 2017 | Autor: Gabriel Rei-Doval | Categoría: Galician Studies, Sociolinguistics, Galician sociolinguistics, Sociolingüística
Share Embed


Descripción

usos LINGÜÍSTICOS

EN GALICIA

R

E

A

L

ACADEMIA GALEGA

~ SE

M

I

NA

R

I

O

DE

SOCIOLINGÜÍST.ICA

usos LINGÜÍSTICOS

EN GALICIA COMPENDIO DO 1/VOLUMEDO MAPA SOCIOLINGDf~TICO DEGAUCIA

..

usos LINGÜÍSTICOS EN

GALICIA COMPENDIO DO 1/ VOLUMEDO MAPA SOCIOU NGÜÍSTICO DEGALICIA

Director d o Seminario Guillermo Rojo 0990-1994) Manuel González González (1994-) Coorcll11adores do libro: Mauro A. Fernández Rodríguez Modesto A. Rod ríguez Neira

TRABALLO DE INVESTIGACIÓN REALIZADO COA SUUVENCIÓN ECONÓMICA DA CONSELLEIÚA DE EDUCACIÓN E ORDENACIÓN UNIVERSITARIA DA XIJNTA DE GAI.ICIA

Autores do libro: Lucía Domíng uez Seco Manuel Fernández Ferreiro Fernando Fernández Ramallo Mauro A. Pe rnández Rodríguez Montserrat Recalde Fernández Gabriel Rei Doval Modesto A. Rodríguez Neira

Cl SEMINAIUO DE SOCIOU NGÜfSTICA REAl. ACAD EMIA GALEGA MAQUETA INTERIO il E DESEÑO DA CUBERTA: MANUEL JANEIRO R

Imprime: ARTES G RÁFICAS VJCUS, S.A.L.

E

A

L

ACADEMIA GAL EGA

r/. Scgovia, 19 - Vigo I.S.H.N.: lH-!!791:17-10-9 Dep. Legal : VG-431- 1995

..

~ SEN

IN

AI.IO

pe

SOCIOLING ÜÍSTICA

ÍNDICE Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1. Metodoloxía xeral na elaboración do MSG 1.1. Metocloloxía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2. O cuestionario . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3. O sistema ele rutas aleatorias . . . . . . 1.4. Depmación do tr-aballo de campo . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

..... ..... ..... ..... .....

...... ...... ...... ...... ......

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

15 15 23 28 32

2. O prese nte vo1Lm1e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. Lingua habitual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1. Lingua habitual en Galicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1. Lingua habitual segundo a idade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2. Lingua habitual segundo o nivel de estudios . . . . . . . . . . . . . 3.1.3. Lingua habitual segundo a clase social . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.4. Lingua habitual segundo o grupo profesional . . . . . . . . . . . . 3.1.5. Lingua habitual segundo o hábitat de residencia . . . . . . . . . . 3.1.6. Lin.g ua habitual segundo a lingua inicial do entrevistado . . . . 3.1.7. Lingua habitual segundo a capacidade do entrevistado pat-a faJa-lo galego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.8. Lingua habitual segundo os ámbitos de adquisición do galego .. . ......... .. .. ... ... ... . . ......... . . . . 3.2. Lingua habitual por sectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1. Lingua habitual por sectores segundo a idade . . . . . . . . . . . . 3.2.2. Lingua habitual por sectores segundo o nivel de estudios. . . . 3.2.3. Lingua habitual por sectores segundo a clase social . . . . . . . . 3.2.4. Lingua habitual por sectores segundo o hábitat de residencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.5. Lingua habitual por sectores segundo a lingua inicial do entrevistado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.6. Lingua habitual por sectores segundo a capacidade do entrevistado pat-a faJa-lo galego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.7. Lingua habitual por sectores segundo os ámbitos de adquisición do galego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3. Lingua habitual de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45 47 49 55 57 63 65 66 68 69

70 72 74 76 78

80 82 84 84

3.3.1. lingua habitual de lectura en Galicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2. Lingua habitual de lectura p or sectores . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4. Lingua habitual de esclitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1. Lingua habitual de escritura en Galicia . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2. Lingua habitual de escritura por sectores. . . . . . . . . . . . . . . . Táboas ...... . ........ .. .... . . . ........... . ..... . ... 4. Os usos lingüísticos nas interaccións familiares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1. Usos lingüísticos coa familia en Galicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1. Usos lingüísticos coa familia segundo a idade . . . . . . . . . . . 4.1.2. Usos lingüísticos coa familia segundo os estudios . . . . . . . . 4.1.3. Usos lingüísticos coa familia segundo a clase social . . . . . . . 4.1.4. Usos lingüísticos coa familia segundo o hábitat de residencia 4.1.5. Usos lingüísticos coa familia segundo a profesión . . . . . . . . 4.1.6. Usos lingüísticos coa familia segundo a lingua inicial . . . . . . 4.1.7. Usos lingüísticos coa familia segundo a lingua habitual . . . . 4.1.8. Usos lingüísticos coa familia segundo os ámbitos de adquisición do galego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.9. Transmisión 1 Regresión ...... . ...... . ......... . . . 4.2. Usos lingüísticos coa familia por secto res ... .. ...... ..... . . 4.2.1. Usos lingüísticos coa familia por sectores segundo a idade .. 4.2.2. Usos lingüísticos coa familia por sectores segundo os estudios .. 4.2.3. Usos lingüísticos coa familia por sectores segundo a clase social .................... . ............. . . . 4.2.4. Usos lingüísticos coa familia por sectores segundo o lugar de residencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.5. Usos lingüísticos coa familia por sectores segundo a lingua inicial •

•••••••

o







•••



o

•••••••••

••

•••••••







••

85 87 88 88 91 94 165 167 170 173 173 179 186 187 188 189 191 192

194 197 199 202 203

4.2.6. Usos lingüísticos coa familia por sectores segundo a lingua habitual 207 Táboas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 •••

o



••

o

••••••

o.

o



••

••

o



••

o

••••••

o

•••

o

5. Usos lingüísticos no ámbito escolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1. Aprendizaxe do galego na escoJa . . .. ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2. Anos de galego na escoJa . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 5.3. Cursos de galego fóra da escola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4. Usos lingüísticos no ámbito escolar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1. Usos lingüísticos no ámbito escolar en Galicia . . . . . . . . . . .

223 223 226 227 227 227

5.4.1.1. Usos lingüísticos no ámbito escolar segundo a idade . . 5.4.1..2. Usos lingüísticos no ámbito escolar segundo os estudios 5.4.1.3. Usos lingüísticos no ámbito escolar segundo a clase social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1.4. Usos lingüísticos no ámbito escolar segundo o hábitat de residencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1.5. Usos lingüísticos no ámbito escolar segundo a lingua inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1.6. Usos lingüísticos no ámbito escolar segundo a lingua habitual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1.7. Usos lingüísticos no medio escolar segLmdo os ámbitos de adquisición do galego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2. Conciencia do conclicionamento da lingua da escala sobre a lingua habitual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3. Usos lingüísticos no ámbito escolar por sectores . . . . . . . . . 5.4.3.1. Usos lingüísticos no ámbito escolar por sectores segundo a idade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3.2. Usos lingüísticos no ámbito escolar por sectores segundo os estudios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3.3. Usos lingüísticos no ámbito escolar por sectores segundo a clase social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3.4. Usos lingüísticos no ámbito escolar por sectores segundo a lingua inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3.5. Usos lingüísticos no ámbito escolar por sectores segundo a lingua habitual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3.6. Usos lingüísticos no medio escolar por sectores segtmclo . os ámbitos ele adqu isición do galego . . . . . . . . . . . . Táboas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

229 232 234 235 237 238 241 242 244 249 250 251 252 255 259 262

6. Usos lingüísticos noutros ámbitos e situacións comunicativas . . . . . . . . 277 6.1. Usos lingüísticos en diversas situacións comunicativas . . . . . . . . . 278 6.1.1. Usos lingüísticos en diversas situacións comunicativas en Galicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 6.1.2. Usos lingüísticos en diversas situacións comunicativas por sectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 6.2. A lingua no ámbito do traballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 6.2.1. Relación entre a lingua no ámbito do traballo e outras va riables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

6.2.2. O cambio de lingua e o ámbito do traballo . . . . . . . . . . . . . 6.3. Usos lingüísticos nos establecementos comerciais, nas institucións administrativas e co médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1. Relación entre os usos lingüísticos nos establecementos comerciais, nas instit:ucións administrativas e co médico e outras vai'iables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2. Usos lingüísticos nos establecementos comerciais, nas institucións administrativas e co médico por sectores . . . . . . Táboas

298 304

307

315 316

7. Conclusións . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Apéndice 1: Mapas Apéndice 2: Frecuencias das preguntas de usos lingüísticos Apéndice 3: Cuestionario

INTRODUCCIÓN

Calquera investigación macrosociolingüística que pretenda ser rigorosa e completa debe ded icar unha parte impo rtante do seu contido á análise dos comportamentos lingüísticos da po boació n obxecto de estud io, porque o coñecemento das conductas lingüísticas dos falantes constitúe un dos instrumentos máis fiables p ara avalia-la situació n social das linguas falacias mm territorio. De aí que este compend io do segundo volume do MSG, fiel ó seu obxectivo de afondar na realidade socio lingüística galega, considere a descrición dos comportamentos lingüísticos como un dos mella res recursos para dar razón do estado actual da lingua galega e das perspectivas que se derivan do mesmo. As conductas son, dunha parte, reveladoras da competencia lingü ística dos individuos, pero. tamén abeiran indicios das actitudes cara ás linguas na medida en que nunha comunidacle multilingüe presupoñen unha elección dos falantes. Por o utra banda, o comportamento ling üístico dunha poboació n constit(ie un referente esencial para coñece-las funcións que desempeñan as linguas neste tipo de comunidades e, por extensió n,

12

Introducción

o estatus que corresponde a cada un dos idiomas. Por último, é ben sabido que a conducta lingüística, como outros procederes vitais, é un identificador que con frecuencia nos serve para adscribírmo-los falantes a determinado gmpo lingüístico, cultural, e mesmo ideolóxico, atribuíndolle ó individuo características que cr~mos percibir no grupo. Un uso lingüístico constitúe un evidente sinal de identidade. Este estudio ocúpase das conductas lingüísticas naqueles ámbitos considerados máis represe ntativos, ben por serenos máis habituais, ben por definiren con maior nitidez a situación que tentamos estudiar. Entendemos que os núcleos que mella r podían caracteriza-la conducta lingüística son: a lingua habitual da poboación , os usos lingüísticos na familia, na escala e noutras situacións comunicativas habitualmente relevantes para os membros desta Comunidade (tales como a consulta do médico, o traballo, as tendas, etc.). En calquera caso, nun estudio desta natureza non se podía prescindir dunha visión diacrónica do fenómeno, porque o estudio da evolución das conductas constitúe un impo rtante instrumento para preve-lo futuro da lingua ga lega. A preferencia por estes núcleos non é en absoluto caprichosa. A lingua habitual supó n un elemento básico tanto das conductas lingüísticas coma do grao de implantación dunha lingua na comunidade. O ámbito familiar, á parte de representa-lo contorno máis importante de adquisición e transmisió n das ling uas, é no que se producen as manifestació ns lingüísticas máis espontáneas sendo, p olo tanto, un poderoso medio de socialización (proceso que, prioritariamente , se leva a cabo mediante a lingua). No caso do galego no n se pode esquece-lo papel que desempeñou a familia na preservación da lingua: a convivencia de varias xeracións nun mesmo núcleo familiar aseguro u a continuidade dun idioma que, durante séculas, tivo un uso predominantemente oral. A escota constitúe outro dos referentes principais, tanto polo protagonismo que se lle adoita atribuír no coñecemento e difusión do idioma coma por ser usuaria e promotora dun modelo lingüístico formal e prestixiado. O ámbito laboral, pola súa banda, destaca non só por ser un importante medio de socialización, senó n porque é o ámbito no que adquire un certo protago nismo a diversidade de interaccións, o que o converte en punto de contraste da conducta lingüística familiar. Así mesmo, non se pode esquece-la importancia deste medio como nivelador de competencias e condu ctas, na medida en que pode inducir a un falante a acomodarse á

Usos lingüísticos en Galicia

13

lingua d ominante neste ámbito. Outros espacios foron considerados esteos esenciais para o estudio do comportamento lingüístico, pola relevancia que neles adquiren o grao de formalidade ou info rmalidade das situacións que xeran. Así mesmo, unha parte importante dos nosos esforzos está dedicada ó estudio da evolución interxeracional das conductas, patrón da vitalidade da lingua e da orientación que aquela podería tomar. Entendemos que o MSG non debe lin1itarse a ofrecer un panorama sincrónico daqueles trazos que mella r caracterizan a actual situación sociolingüística do galego, senó n que debe indica-las tendencias que desembocaron na situación sociolingüística actual. O estudio do ca mbio fíxose a partir de dúas estimacións básicas: a comparanza dos usos en distintas situacións comunicativas e as referencias q ue sobre o cambio facilitaron os propios entrevistados. Do mesm o xeito ca no compendio do primeiro volume do MSG, referido á lingua inicial e á compete ncia lingüística, optamos por unha presentació n xeral de cada conducta (ou agmpame nto de conduc~as) relativa á situación da mesma no conxunto de Galicia. Tentamos con Jsto ofrecer unha panorámica global do comportamento lingüístico en cada unha das súas modalidades. A esta séguea unha refere ncia m áis pormenorizada, segundo unha selección dos 34 sectores en que dividímo-lo territorio galego e coa que pretendemos mostra-las peculiaridades conductuais propias de cada tipo de hábitat. Cómpre, así mesmo, subliñar que, pese a que inicialmente operamos con catro modalidades conductuais, correspondentes a outras tantas posibilidades de uso, nalguhnas ocasións recorremos a agrupa-los distintos usos na p rocura dunha maior claridade e relevancia en cada caso. Así, cando o criterio descritivo partía da distinción galego/castelán cumpría aglutina-los usos 'só' e 'máis' destas linguas. En cambio, noutros casos a interpretació n requiría un tratamento dicotómico (bilingüismo/ monolingüismo) polo que se opero u cos valores 'só' e 'máis'. Por outra banda, como se recolle en diante, a cada unha das opcións de resposta de certas variables asignóuselle un valor numérico que permitiu traballar con puntuacións medias. A coherencia metodolóxica e a finalidade desta publicación aconselláronnos manter tres niveis de presentación da info rmación:

Introducción

14

-gráfica, mediante mapas nos que setenta ofrecer un panorama global de cada fenó meno para o conxunto de Galicia e cadmse g1'áficos, cos que se busca unha presentación máis minuciosa. -

glosas, sobre aquelas tende ncias máis salientabJes.

- táboas de continxencia, nas que se recolle de xeito pormenorizado a intensidade de cada fenómeno e a súa dependencia das variables sociais e lingüísticas. Finalmente , o estudio procura poñer ó alcance do lector, sen faltar ós principios científicos de rigor, obxectividade e coherencia , a complexiclade e diversiclade de situacións que abeiran as conductas lingüísticas en Galicia. Esta preocupación non pretende outro obxectivo último que axudar a entender mellor a realidade sociolingüística de Galicia.

1 METODOLOXÍA XERAL NA ELABORACIÓN DO MAPA SOCJOLINGÜÍSTTCO DE GALICIA

1.1. Metodoloxía

A metodoloxía seguida nesta fase d o MSG apóiase esencialmente na enquisa previa ensaiada na zona de Ferrol, aínda que, obviamente, incorpóranse no estudio definitivo elementos impo rtantes que non eran necesarios no previo, como son os criterios para establecer unidades de representatividade, clasifica-los concellos, etc. Esta metodoloxía debía axeitarse ó tipo de datos e ó tamaño da mostra que iamos utilizar. Ademais de elabora-lo cuestionario que aparece incluído como apéndice 1 , tiñamos que deseñar unha mostra ' Un ha primeira versión deste cuestionario foi probada na enquisa piloto da zona de Ferrol, e aparece recollida como apéndice a Fernández Rodríguez, Mauro A. e Modesto A. Rodríguez Neira (coords.) (1993), Estudio sociolingiiístico da comarca ferro/á, A Cmuña, Real Academia Galega. O cuestionario que o lector pode a topar como apéndice 3 a este volu meé unha evolución daquel, u-as reduci-lo número de cuestións, pecha-las preguntas abertas, modificar algunhas alternativas de resposta o u o tipo de escala, e homoxeneiza-lo máis posible as opcións de resposta clunha mesma batería (a de usos, competencia, actirudes, ere.), coa fmalidade de faci lita-la comparación dos resuhados.

16

Metodoloxía xeral na elaboración do .. .

representativa da poboación de Galicia e decidir unha unidade de re presentatividade (concello, provincia, Galicia como conxunto)Z. A formulación inicial consistía na obtención dunha mostra estatisticamente significativa cunha marxe de erro máxima do ±3o/o e un nivel mínimo de confianza do 95o/o para os trescentos trece concellos de Galicia. Supo ñend o o estudio dunha variable cualitativa igualmente distribuída, estas especificacións esixían unha mostra dunhas mil entrevistas por concello, obviamente inviable desde o punto de vista econó mico. Unha vez consideradas as dispoñibilidades económicas, as esixencias de tempo e esforzo que impoñía o cuestionario, así como o desexo de operar cunha unidade de representación me nor cá provincia, tomouse a decis1ón de agrupa-los concellos noutras entidades máis amplas, denominadas secto1'es, que responde n a criterios que a seguir detallamos. Lago dunha análise do obxectivo da investigación, e contan-

do coa realización do referido inquérito piloto, observouse que a competencia, as actitudes e os usos lingüísticos non dependen tanto da situación xeográfica do concello coma do tipo de hábitat e da estructura económica d o mesmo (urbano/ rural, industrial/agrario, etc). De aí que se optase por agmpa-los concellos e n sectores de ac01·do co n úmero de habitantes e coa porcentaxe de ocupados en cada sector económico. Segundo o número de habitantes, diferenciamos cinco categorías: -

Concellos con me nos de 5.000 habitante~ maiores de quince anos.

-

Concellos con 5.000 ou máis habitantes e menos de 10.000 maiores de q uince anos.

-

Concellos con 10.000 ou máis habitantes e menos de 50.000 maiores de q uince anos.

- Concellos con 50.000 habitantes maaiores de quince anos ou máis (coinciden cos das sete cidades galegas). Os únicos sectores que se corresponden cun só concello e que se investigaron por separado foron os correspo ndentes ás sete cidades: A Coruña, Santiago, Fe rrol, Lugo, Ourense, Vigo e Pontevedra. 2

O desei'lo da mostra foi realizado polo profesor Eduardo]. Pis, do Departamento de Econometría e Métodos Cuantitativos da Facultade de Ciencias Económicas da Universidade de Santiago de Compostela.

17

Usos lingüisticos en Galicia

Segundo a po rcentaxe de poboación ocupada en cada sector económico, establecemos tres categorías: -

Concellos con máis do 33o/o da poboación na Agricultura e na Enetxía.

-

Concellos con máis do 33o/o da poboación e n Industria e Construcción ou máis do 33o/o nos servicios.

-

Concellos que cumpren ámbolos dous criterios.

Aínda que a proxirnidade territorial non foi considerada relevante, respectáronse as divisións provinciais, de xeito que os sectores agrupasen só concellos da mesma provincia. Cando se elaborou o primeiro volume do MSG, os datos do Censo de Poboación e Vivendas de 1991 aínda non se fixeran públicos, polo que, dada a necesidade de ter información sobre a distribución de ocupados a nivel municipal, vímonos abrigados a traballar co de 1981. Para a realización deste segundo vo lume a mostra de cada concello foi actualizada tomando como base a poboación maio r ele 15 anos que figura no censo ele 1991. A aplicación destes criterios levou a establecer 34 sectores. Tipoloxicamente son os seguintes: Tamaño do concello

Máis do 33% da p oboación ocupada na Agricultum e Enerxia

50.000 ou máis habitantes maiores de quince anos

Máis do 33% da poboación ocupada na 1ndustria e Construcción ou máis do 33% en SeiVicios

Cumplimento conxunro dos dous criterios anteriores

1, 2, 3, 12, 18, 24, 26

De 10.000 a 49.999 habitantes maiores de quince anos

27

4, 13, 25

S, 28

De 5.000 a 9.999 habitantes maiores de quince anos

7, 14, 20, 30

6, 19, 29

8, 15, 31

10, 16, 22, 33

9, 21, 32

11, 17, 23, 34

Menos de 5.000 habitantes maiores de quince anos

18

Metodoloxía xeral na elaboración do ...

·Para cada un destes sectores estableceuse o tamaño mostral necesario para o bter, como xa dixemos, resultados cunha matxe de erro máxima do ± 3% e un nivel de confianza do 95%. A seguir ofrecémo-la relación de concellos agmpados en cada sector. O tamaño mostral de cada un deles figura e ntre parénteses: Sector 1 (A Coruña, 1170) A Coru ña Sector 2 (Santiago, 1153) Santiago Sector 3 (Ferro! , 1155) Ferro! Sector4 (Coruña-4, 1095) Arte ixo Carbal!o Fe ne Na rón Noia Ole iros Sector 5 (Coruña-5, 1071) Boiro Ribeira Sector 6 (Coruña-6, 1096) Betanzos Ca mbre Cam o ta Cee Culleredo Mugardos Muros Neda Pobra d o Caramilla! Po nrede ume Sa da Teo Sector 7 (Coruña-7, 1103) Ames Arzúa Baña, A

Brión Camariñas Ced e ira Cerceda Coristanco Ma lp ica Melide Muxía Negreira Ordes Onigueira Outes Ponteceso Pu ntes, As Porto d o Son Rianxo Santa Comba Val doviño Vimianzo Zas

Sector S (Coruña-8, 1056) Cabana La racha Padrón Sector 9 (Coruña-9, 1032) Ares Bergondo Ca ban as Corcubión Dodro Sector 10 (Coruña-lO, 1742) Abegondo Aranga Bo imorto Boqueixón Capela, A Cariño Carral Ce1·d ido Cesuras

Curtis D umbría Fisten·a Frad es Irixoa Laxe Lous ame Mañón Maza ricos Mesía Moeche Mon fero O roso O za dos Ríos Paderne Pino, O Rois Sa n Sadurniño Santiso Sobrado Somozas To ques Tordo ia Touro Trazo Val do Dubra Vedra Vilarmaior Vilasanta r

Sector 11 (Coruña-11 , 795) Coirós Miño Sector 12 (Lugo, 1152) Lugo Sector 13 (Lugo-2, 1068) Monfo rte Viveiro Sector 14 (Lugo-3, 1099)

Usos lingüisticos en Calicia Castro d e Reí Chan tada Cospeito Fonsagrada, A Gu itiriz Mondoñedo Palas de Rei Pantón Sarria Saviñao, O Taboada Vila lba

Sector 15 (Lugo-4, 1054) Cervo Foz Ribadeo Sector 16 (Lugo-5, 1775) Abadín Alfoz Antas d e Ulla Bale ira Baralla Barre iros Becerreá Begonte Bóved a Carballedo Castroverde Cervantes Corgo, O Folgoso do Courel Friol Gu ntín Jncio, O Láncara Louren zá Monterroso Muras Negueira de Muñiz Navia de Suarria Nogais, As O u rol O ute iro de Rei Pobra de Brollón Paradela Páramo Pasteriza Pedrafita Po! Pontenova, A Portomarín Quiroga

19

Ribeira de Piquín Ribas de Sil Rio torto Samos Sobe r Trabada Triacas tela Valadouro, O Viceclo Xe rmade

Sector 17 (Lugo-6, 665) Me ira Rábade Xove Sector 18 (Oure nse, 1157) Ourense Sector 19 (Ourense-2, 1070) Barco, O Carball iño, O Ribadavia Verín Sector 20 (O ure ns e-3, 1053) Celan ova Viana do Bo lo Xinzo de Limia Sector 21 (Oure nse-4, 964) Amoeiro Carballeda Rúa, A Rubiá Sector 22 (O ure nse-5, 2022) Allariz Arnoia Avión Baños de Molgas Daltar Bancle Deadc Beariz Blancos, Os llo borás Bola, A Bo lo, O Castro Caldclas

Carballeda de Avia Castrelo de Miño Calvos de Randín Castrelo do Val Cartelle Cenlle Chandrexa de Queixa Cu aledro Enrrimo Gomesende Larouco Laza Leiro Lo beira Lobios Maceda Manzaneda Maside Melón Merca, A Montederramo Monterrei Muíños Negueira de Ramuin Oímbra Pobra de Trives Pereiro de Aguiar Parada de Sil Peroxa, A Petín Pontedeva Porqueira, A Punxín Quintela de Leirado Rairiz ele Veiga Ramirás Río Riós San Cristovo de Cea San Amaro Sandiás Teixeira, A Toén Trasmirás Vilar de Barrio Vilariño de Conso Vilar de Santos Vilamartín de Valdeorras Veiga, A Verea Vilamarín Vilardevós Xunqueira de Ambía

20 Sector 23 (Ourense-6, 1074) Barbadás Coles Cortegada Gudiña, A lrixo, O Mezquita, A Paderne de Allariz Padrenda Piñor San Cibrao das Viñas Sa rreaus Taboadela Xunqueira de Espadanedo Sector 24 (Vigo, 1170) Vigo Sector 25 cPontevedra-2, 1088) Redondela Tui Vilagarcía de Arousa Sector 26 (Pontevedra, 1146) Pontevedra Sector27 (Pontevedra-4, 1094) Ca ngas Estrada, A Lalín Ponteareas Vilanova ele Arousa

Metodo!oxía xeralna elaboración do... Sector28 (Ponteveelra-5, 1069) Marín Moaña Sector 29 (Pontevedra-6, 1086) Gondomar Grove, O Mos Nigrán Poio Porriño, O Sector30 (Pontevedra-7, 1097) Bu e u Caldas de Re is Cambaelos Cañiza, A Guarda, A Monelariz Pontecalelelas Salvaterra ele Miño Sanxenxo Silleda Tomillo Vila de Cruces Sector 31 (Pontevedra-8, 1049) Baiona Covelo Forcarei

Sector 32 (Pontevedra-9, 1029) Cato ira Cuntis Mondariz Balneario Pontecesures Sou tomaior Sector33 (Pontevedra-10, 1384) Agolada Arbo Ca mpo Lame iro Cereledo Cotobade Crecen te Dozón Fornelos ele Mo ntes Lama, A Meis Moraña Neves, As Oia Pazos de 13orbén Portas Ribadumia Rodeiro Sector34 (Pontevedra-11, 1034) Barro Meaño Rosal, O Salceda de Caselas Valga r Vil a boa

. . . A ~11ostra foi repartida entre os distintos concellos de forma PJOpotctonal o seu peso demográfico no sector ó que pertencen. Dentro de cada concello estratificouse por cotas proporcio nais a grupos de idade e sexo · ' · po t· 1·da d e qu e se ttveron · . · As agrup actons en conta foron as segumtes: -De 16 a 19 -De 20 a 29 -De 30 a 39 -De 40 a 49 - De 50 a 59 - De 60 a 64 - De 65 en d iante

Usos lingüísticos en Galicia

21

Houbo dúas razóns fundamentais polas que se decidiu ·e ntrevistar individuos de 16 anos ou máis. A prime ira é que a esta idade adoitan comezar a configurarse as propias tendencias de uso e a afirmárense as actitudes persoais, amosando conductas lingüísticas e opinións máis consolidadas e menos influídas ca na etapa infantil. A segunda é que o grupo de poboación menor de 16 anos é o máis estudiado ata o momento, po lo q ue decidimos centrarnos exclusivamente na poboación adulta . Na preparación dos datos para a súa análise estatística distinguíronse oito tipos de hábitat3 dentro de Galicia (que tentaban dar conta das d iversas posibilidades do hábitat de nacemento e residencia): 'urbano I', 'urbano 11', 'periurbano', 'vilas 1', 'vilas JI', 'vilas III', 'rural I' e 'rural II'. No primeiro incluíronse os n úcleos ele poboación de máis de 125.000 habitantes (Vigo e A Coruña). O 'urbano 11' constitúeno os núcleos de poboación comprendidos entre 40.{)00 e 124.999 habitantes (as outras cinco cidades de Galicia). O 'periurbano' comprende os núcleos xeograficamente distanciados da cabeceira en concellos oncle esta foi considerada 'urbano I' ou 'urbano 11', pero que presentan unha forte dependencia dos núcleos urbanos. Os tres tipos de vilas distinguíronse segundo o número de habitantes nos seus núcleos: 'vila I', de 10.000 a 39.999 habitantes, 'vila II', de 5.000 a 9.999 habitantes e 'vila III', de 2.000 a 4.999. O 'rural I' caracterízase por comprender núcleos de menos de 2.000 habitantes e porque presenta trazos propios dos núcleos urbanos (rúas, prazas, rede de sumicloiros, bancos, etc.). O 'rw·al II' comprende núcleos de menos 2.000 habitantes con asentamento disperso. Aínda q ue o hábitat de residencia do entrevistado non foi escollido como cota para a distribución de enquisas por concello, tentamos que nesa distribución o peso de cada tipo de hábitat en cada un dos concellos se aproximase no posible á realidade demográfica de cada lugar mediante a realización de entrevistas en d iferentes seccións censais. Este feito complicou algo máis o seguimento de cettas rutas, pero, unha vez solventada a dificulta de, a validez da m ostra vi use reafirmada. As restantes variables de identificación sociolóxica do entrevistado tra támolas nos seguintes e pígrafes, dado que non se tiveron en

J Esta categorización do hábitat non se corresponde coa realizada para agrupa-los concellos e n sectores, xa que a súa fina lidade tampouco é a mesma.

22

Metodolox ía xera! na elaboración do ...

canta na distribución da mostra. Non cabe dúbida de que Galicia é un país a nde as diferentes categorizacións das variables sociais deben usarse ele forma cautelosa , especialmente a de clase social. Sen embargo, dado q ue polo de agora non contamos con categorizació ns máis útiles, debemos empregar estas para aprehende-la realidade á que nos e nfrontamos, compro bando a súa eficacia coas dife rentes análises que realizamos e mantenclo tódalas reservas necesarias. Esta é a ficha técnica do inquérito realizado:

Ficha técnica Para cada un dos sectores po de resumirse como segue:

Universo: Poboación de 16 ou máis anos reside nte en Galicia.

Usos lingüisticos en Galicia

23

1.2. O cuestionm'io. Igual ca na fase p rovisional, o método utilizado foi a entrevista guiadd a través el un cuestionario, no que tóclalas preguntas, salvo a iclade do entrevistado, a súa profesión e a de seus pais, eran pechadas e na maior p arte d os casos con baterías categ óricas. As p reguntas abertas recoclificáronse p osteriormente co fin de facilita-lo seu tratame nto info rmático e estatístico. Neste volume presentámo-lo cuestionario no apé ndice 3 co mesmo forma to co q ue foi aplicado. O cuestionario definitivo comprendía 148 preguntas, (aínda que o e ntrevistado non tiña que con testar tod as elas), resultado final do proceso de depuració n e perfeccionamento do cuestionario-piloto xa comen tado anteriormente . Debido a que moitas destas preguntas se subdividían e n varias, o n úmero d e variables o bticlo foi ele 170. Estes son os aspectos q ue pretendemos a bo rdar co n el: l . Datos de id en tificación pe rsoal do entrevistado: nome, lugar

Sectores: Agrupáronse os concellos d e cada unha d as provincias galegas de acordo con criterios de tamaño do concello e porcentaxe ele poboación ocupada nas distintas a c tividades e conómic as. Cada un d o s con ce llos correspondentes ás sete grandes ciclacles consiclérase un sector. O número total de agl'upacións é de 34.

de naceme nto e de residencia, sexo, idade, profesión, estudios, etc. 2. Competencia lingüística: d ominio do galego do entrevistado e da súa familia . 3. Historia (socio)lingüística do en trevistado: lingua inicial, lingua empregada no ámbito escolar, lingua/ s usada/ s polos familiares máis p róx imos.

Erro de m.ostraxe: Erro máximo probable do ± 3% pa ra unha característica cualitativa dicotómica con máxima dispersión (proporción igual a 0,5) e un nivel de confianza do 95%. Tamaiio 1nostml: Dentro d e cada sector oscila entre as 665 entrevistas da mostra máis pequena e as 2.022 da máis grande, e ncontrándose a maioría arreciar das 1.000. O tamaño total é ele 38.897 entrevistas. Dentro de cada sector a mostra repartiuse ele xeito proporcional e ntre os concellos que a integran, e asignáro nse cotas por grupos de iclade e de sexo. Para o conxunto de Galicia a manee ele erro é d o ± 0 ,62% para un nivel de confianza do 95%.

4. Usos lingüísticos do entrevistado en distintas situacións: no medio familiar, cos amigos, no traballo, na Administración, etc.

4

Escollérno-lo termo entrevista guiada, dado que n in o ele entrevista nin o ele enquisa expresan con propieclacle o m étodo empregaclo. O entrevistador interrogaba o infonnante seguindo o cuestionario, e nalgunhas o casións mantiña exactamente a fotmulación que as preguntas tii1an nel, como é o caso das p reguntas sobre actitudes. O esforzo do informante recluciuse faciütánclo lle canóns coas posibilidades de resposta. Sen embargo, a lonxitude do cuestionario e certa clase de información requirida non aconsellaban un interrogatorio continuo e sistemático, senón u n ha interacción a medio camiño entre o ·interrogatorio· e o diálogo, apoiado no cuestionario . AdemaL~ , algunhas respostas tiñan que ser adscritas polo entrevistador a unha das categorías d e acordo coque podía ser considerado o se u contido máis relevante. O cuestionario da fase p revia apoiábase no entrevistad or aíncla máis, xa que contiña moitas preguntas abenas que no definitivo aparecen pechadas.

24

Metodoloxía xera! na elaboración do ...

5. Actitudes e prexuízos lingüísticos: sobre o uso do galego en diferentes espacios, sobre a utilidade do galego en relación co castelán, sobre o aumento do uso do galego, sobre os galegofalantes e os castelanfalantes, etc. 6. Conc.iencia sociolingüística do entrevistado: lingua habitual da xente nova, futuro das linguas en Galicia, grao de uso do galego en diferentes momentos do último medio século, etc. 7. Cuestións de control (cubertas polo entrevistador). 8. Outras. Procurouse que o cuestio nario contemplase non só os aspectos sociolingüísticos descritivos da competencia, usos, actitudes e crenzas do entrevistado, senón tamén outros que, non estando directamente relacionados con el, ou sendo mesmo marxinais, axudasen a xustifica-la competencia e a interpreta-la conducta e as actitudes lingüísticas dos entrevistados5 . Considerouse que as características do lugar de nacemento (cidades, vilas ou aldeas) e o enclave xeográfico do mesmo (interior, costa o u montaña) podían incidir de forma distinta na competencia , usos e actitudes cara ó galego, dadas as diferentes relacións socioeconó micas predominantes en cada un deles. Así mesmo, prestóuselle atención a que o entrevistado fose natural de Galicia ou vivise algún tempo fóra, sen esquece-las características lingüísticas dese lugar de residencia, xa que vivir en comunidades onde existise unha situació n ele contacto lingüístico podía predispoñe-lo entrevistado a responder de forma dJstinta ca se n on vivise nesas circunstancias. Así mesmo, introd ucíronse preguntas destinadas a coñece-los datos lingüísticos de catro xeracións (avós, pais, entrevistado e fillos do entrevistado) e poder analiza-la evolución do uso das linguas, diferenciando na pescuda entre os dous sexos por se esta va riable tiña algunha incidencia6 . Atendendo á evolución lingüística do propio entrevistado, incluíronse preguntas sobre os usos en catro períodos da súa vida nos que acostuman producirse cambios persoais que poden favorecer unha

) Exemplo destas últimas son as preguntas 76, 77, 78, 88.. . (véx. apéndice 3). 6

Non só incidencia no uso, senón tamén na competencia e nas actitudes.

Usos lingüísticos en Galicia

25

variación no emprego das linguas e nas actitudes cara ás mesmas. Para dar conta da diversidade no uso diario das linguas, introducíronse cuestións que abordaban o cambio de lingua en distintas situacións (no traballo, cos amigos, coa parella, cos veciños, nas dependencias administrativas, etc.) e tamén a tendencia á converxencia ou á dive1xencia de lingua cando o entrevistado está nun grupo onde se faJa un idioma distinto da súa lingua habitual. Respecto ás actitudes lingüísticas, considerouse fundamental investiga-la opinió n dos entrevistados sobre a inclusión do galego en ámbitos formais nos que ata hai pouco tiña unha presencia moi escasa (nun contrato laboral, nun pleito, nos actos relixiosos, nos medios de comunicación, na escala, etc.) e a súa valoración , en relación co castelán, para realizar certas actividades como explicar determinadas mat~rias, tanto no pasado escolar do entrevistado coma no presente. Tamen se tratou de compraba-la existencia ou inexistencia de prexuízos cara ós usuarios do galego (posibilidades de ascenso social, calidades estéticas do galego, etc.) en tanto variables que poden garda r certa relación coa 7 conducta lingüística adoptada en determinados ámbitos sociais . A seguir pasamos a falar das variables de identificación persoal do entrevistado, ainda que algunhas delas (sexo, idade e hábitat de nacemento e de residencia) xa foron tratadas en parte anteriormente.

o que pretendíamos coa reco!lida das diferentes categorías de idade e de hábitat de na cemento e residencia xa sinaladas, era dispoñer dunha información o máis detallada e precisa posible, sen impedimento de que máis tarde, po r necesidades de operatividade, manexabilidade e capacidade de análise, todas esas categorías fosen agrupadas doutro xeito . En canto á idade , a agrupación máis frecuente corresponde ás categorías seguintes: l. de 16 a 25 anos

2. de 26 a 40 anos 3. de 41 a 65 anos 4. máis de 65 anos 1 As respostas dos entrevistados a moitas das preguntas non teñen por que coincidir exactamen~e coa realidade. lsto é algo que pow::as veces se subliña. Co cuestionario averiguamos como ere o entrevJ.s tado que son as cousas, non necesariamente como en realidade son. É un risco que se de be reduc1r coa formulación das preguntas e coa forma en que o entrevistador guía a enquisa.

26

Metodoloxía x eral na elaboración do...

Sen embargo, esta agrupación fíxose en ocasións de xeito máis detallado, aproveitando o feíto de que se recolleu a idade exacta do entrevistado e posterio rmente se codificou numericamente. Tamé n o hábitat foi agru pado de difere ntes formas segundo as esixe ncias de

30.3%

só l!alce.o

[::J

8.-1~...

8,S,o

2S,•1'-"o

lU.)t'!ó

33.7 1'\t

60.6~...

m3i"l':.l.std;iu r-

r-

CJ CJ CJ

:uí courc:Un

r-'

~~

l'nntc\'t'tlr; Po ntevedra 3 .~Á>; Santiago 5.8'A> e Ourense-4 7.2'A>. Pode tratarse de casos de informantes q ue non saben escribir ou be n q ue clecidiron non contestar a esta p reg unta por o ut ras razóns. As porce ntaxes son moi similares no que se rc fire á lectura.

60%

40%

20 o/o

O% :u:mpre en c.utcUn

m~ij c-aJtcU.n

m~is ga.lcg~.t

20,5%

53,5%

14,0%

12,0 %

61.2%

13,6%

10,4%

14.8%

71 .0%

lll,S%

7,3%

10,8 %

41 a 65

CJ CJ CJ

mái§ Je 65

e:::!

76,)%

8,2%

S,6 %

9.7%

16 . 25 26 a 40

No gráfico 3.28 témo-la distribución da lingua de escritura por hábitat de residencia. Como se ve, hai lixeiras d iferencias entre os entrevistados que vive n no medio urbano e os que habitan nas vilas ou

Lingua habitual

90

no rural. Estes últimos a ca dan maiores porcentaxes de escritura en galego: a suma das opcións favorables a esta lingua é do 31.2% no rural, fronte ó 19.3% nas vilas e o 11.4% no urbano.

Gráfico 3.28 Liugua de escritura habitual seguudo o hábitat de 1·esidencia en Galicia 100%

80%

60%

40%

20%

Oo/o urbano

vil as rurul

c:J c:J c::J

stmprc tn ente: Un

m:litastdán

u1olis gllrgo

semprc c.n g:;rlc:gu

77.6%

11.1%

5.5%

5,9'ib

68,9%

11 ,8%

M,O%

11,3%

56.)%

12,4%

11.4%

19,H%

Mentres que a ling ua ele lectura a penas aparece condicionada pola lingua habitual dos entrevistados (véxase táboa 3.4.2.0), no caso da escritura acorre un fenómeno contario: canto máis galego se fa la habitualmente maior é a porcentaxe claqueles que escriben en galego. Tan só un 0.1% dos monolingües habituais en castelán afirman escribir sempre nesta lingua, mentres que esta porcentaxe se eleva ata o 27.5% entre os que faJan só en galego. Pero quizais o que ten maior importancia no cru zamento coa lingua habitual é que máis da me tade dos monolingües en galego escribe sempre en castelán. Se extraemos da mostra estes monolingües, obsérvase que os resultados varían moito por idade. O influxo desta variable podémolo apreciar no seguinte cadro:

91

Usos tingü:ísticos en Galicia Cadro 3.2.1. Lingua de escritum dos monolingües habituais en galego segundo a idade scmpre castelán 16 a 25 26 a 40 41 a 65 máis de 65

14.9% 39.7% 59.9% 70%

má is castelá n

máis galego

scmpre galego

8 .1 o/o

18.7% 13.5% 9.5% 6.6%

58.3% 34. 5% 20/Ío/o 15.1%

12. 3% 10.3% 8.4%

Algo máis de tres de cada catro entrevistados monolingües en galego menores de 26 anos escriben sempre ou case sempre en galego, tendencia que se inverte nos maiores de 65 anos. Pese a tratarse de usos informais, isto pode esta r relacionado co feíto de recibir adestramento na escrita en galego . Hai unha clara relación entre a capacidade para escribir en galego e o uso desta lingua na escritura. A táboa 3.5.2.0 mostra unha evidente coherencia naqueles que afirman non saber escribir en galego , xa que as súas prácticas escritas realízanse practicamente sempre en castelán. Esta porcentaxe diminúe a medida que se eleva a competencia para escribir en galego: 62.9 puntos de diferencia entre os que non poden escribilo e os que aseguran poder facelo sen ningunha dificultade. o 35.2% dos entrevistados que declaran posuír moita competencia escrita en galego, empregan sempre esta lingua nesta actividade. En canto os ámbitos de adquisición , cómpre destacar que tan só entre os que aprenderon o galego no seo familiar hai un ha porcentaxe relativamente importante de persoas que usan esta lingua de xeito exclusivo para escribir: 17 .9%. 3.4.2. L'ingua. habitual de escritura. por· secto1-es Tal como dixemos con anterioridade, nos sectores rurais a parecen as maiores p orcentaxes de entrevistados que escriben habitualmente en galego: en Lugo-5 catro de cada dez entrevistados utiliza o galego na escritura (o gráfico 3.29 recolle a su ma de 'sempre' e 'máis' en galego), proporción que se reduce mo ito nos demais sectores , sobre todo na Coruña e en Pontevedra. Aínda así, en calquera dos seis sectores cos que traballamos, as porcentaxes de 'sempre en castelán' son as máis elevadas. Tan só en Lugo-5 non se supera o 50% (48.3o/o) .

Lingua habitual

92 Gráfico 3.29

Ellh'evistados que escriben en galego {semprelmáis) por sectores IOO% l1--------------------------------------------~

0%~~~----------------------~----------------_j A Coruña Pontc:\·cd.r.a Santiago Ourcm:c:·4 Lugo-5 8,9%

Ga.lici:a:

7,8%

27,8%

21.4%

15,2%

39,2%

22S~~

Neste último sector hai unha evidente relación entre a idade e_a elección do galego como lingua de escritura, xa que como mostra a taboa 3.5.1.4. un 48.5% dos menores de 26 anos escriben as súas no tas sempre en galego. Esta porcentaxe redúcese notablemente tanto se a comparamos c9s demais grupos de idade do mesmo sector coma se temos en conta o mesmo grupo de idade nos outros S sectores: Cadro 3.3.2. Uso exclusivo do galego na escritura nos men01·es de 26 anos A Coruña Pontevcdra Santiago Lugo-2 Ourensc-4 Lugo-5

~7

5.5% 6.8%

18.6% 9.7%

14.5% 48.5%·17

Esta _elevada porcentaxe dos menores de 26 anos tamén aparece noutros sectores do MSG de 1ural. Así, por exemplo, en Corui'la-10 temos un 31.2%, en Ourense-5 un 38.7% e en teved ra-10 un 39.2% de menores de 26 anos que afirman escribir sempre en galego.

~~~lox1a

Usos lingüísticos en Galicia

93

A difere ncia do que ocorría coa lingua habitual, o uso do castelán é máis frecuente canto máis vello é o individuo. As cidades da Coruña e Pontevedra presentan unha distribución da lingua usada na escritura moi semellante en tódolos grupos de idade . En Lugo-5, pola súa parte , a metade da poboación do grupo de 26 a 40 anos e máis dunha cuarta parte dos maio res de 65 anos escribe habitualmente en galego. Este sector, xunto con Ourense-4, é o que manifesta de forma máis clara a diferencia dos que sempre- escriben en galego segundo o nivel de estudios. Os titulados s~1periores e med ios acadan porcentaxes de uso de galego (sempre ou habitualmente) máis e levadas cós entrevistados con menor grao de estudios· (véxase táboas 3.5.1.4 e 3.5.1.5). Polo que respecta á relación coas variables lingüísticas, pódese soste-lo que xa se dixo para a totalidade de Galicia. Tan só cómpre destacar que hai un aumento das o pció ns 'máis galego' e 'sempre en galego' nos sectores vilegos e no rural.

95

94

Táboa 3.1.1.0. Lingua habitual dos entrevistados. Galicia

Táboa 3.1.1.1. Lingua habUual dos ent-revistados. A Coru.Pía

LINGUA HABITUAL LINGUA HABITUAL

TOTAL GALICIA

só caslelán

máis castelán

10.6%

20.8%

máis galego 29.9%

só galego

N

só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

TOTAL SECTOR

28.3%

36.6%

24.6%

10.5%

1170

38.7%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

17.7% 12.9% 7.5% 5.8%

35.7% 24.8% 15.2% 9.5%

23.0% 32.2% 33.8% 25.8%

23.5% 30.2% 43.5% 58.9%

44.3% 30.9% 22.4% 16.0%

46.0% 42.0% 33.6% 20.4%

6.8% 19.8% 32.4% 38.9%

3.0% 7.4% 11.6% 24.7%

237 324 447 162

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

.9% 4.2% 9.0% 14.4% 21.0% 21.6% 25.8% 17.2%

3.3% 8.8% 18.2% 32.3% 39.1% 41.4% 45.6% 24.4%

20.5% 30.0% 37.3% 31.1% 24.9% 27.3% 19.4% 41.4%

75.3% 56.9% 35.5% 22.2% 15.0% 9.7% 9.2% 17.0%

1.7% 13.3% 25.3% 31.0% 43.5% 41 .7% 38.4% 27.3%

5.1% 25.4% 34.7% 44.0% 46.8% 44.2% 51.0% 18.2%

42.4% 41 .1% 32.0% 17.9% 7.0% 10.8% 7.9% 54.5%

50.8% 20.2% 8.0% 7.1% 2.7% 3.3% 2.6%

59 248 300 84 186 120 151 22

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

6.0% 6.0% 14.4% 27.7%

11.0% 14.7% 27.0% 37.0%

27.3% 31 .6% 29.4% 21.2%

55.7% 47.7% 29.2% 14.1%

27.0% 16.6% 30.3% 51.3%

23.0% 34.0% 39.1% 38.1%

32.4% 33.7% 22.2% 7.1%

17.6% 15.6% 8.4% 3.5%

74 326 657 113

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos marineiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

5.8% 27.4% 23.0% 18.5% 16.1% 15.3% 15.1% 6.2% .3% .9% 6.2% 22.6% 10.7% 20.4%

16.6% 46.7% 50.7% 37.3% 31.4% 29.9% 29.6% 13.9% .6% 6.6% 17.9% 43.6% 15.7% 25.7%

41.8% 19.6% 22.5% 32.2% 38.5% 34.5% 36.4% 37.6% 13.2% 33.0% 37.8% 18.8% 31.4% 24.9%

35.8% 6.3% 3.8% 12.1% 13.9% 20.3% 19.0% 42.4% 85.9% 59.4% 38.1% 15.0% 42.2% 29.0%

23.4% 48.1 % 20.0% 36.8% 15.0% 26.5% 37.5% 15.0% 9.1%

31.9% 42.6% 70.0% 42.1% 45.0% 45.8% 34.4% 28.3%

31 .9% 7.4% 10.0% 19.3% 35.0% 21.9% 28.1% 38.3% 18.2% 40.0% 30.7% 5.3% 34.2%

12.8% 1.9%

18.3% 72.7% 45.0% 16.1% 3.2% 13.8% 9.1%

47 54 10 57 20 155 64 60 11 20 205 187 269 11

SEXO home muller

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

8.2% 12.7%

20.4% 21.1%

32.7% 27.5%

38.7% 38.7%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano vilas rural-1 rural-2

24.2% 10.2% 10.6% 4.7% 2.8%

38.2% 25.2% 24.1 % 16.6% 7.5%

28.6% 41.0% 33.6% 35.8% 25.7%

9.1% 23.6% 31.8% 42.8% 64.0%

1.8% 5.0% 5.8%

14.6% 46.5% 25.3% 72.7%

15.0% 38.5% 44.9% 26.8% 18.2%

SEXO home muller

23.4% 32.4%

38.1% 35.3%

27.5% 22.2%

11.0% 10.1%

538 632

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

28.4% 21.4%

36.8% 21.4%

24.6% 28.6%

10.3% 28.6%

1156 14

97

96 Táboa 3.1.1.2. Lingua habitual dos entrevistados. Santiago

Táboa 3.1.1.3. Lingua habitual dos entrevistados. Lugo-2 LINGUA HABITUAL

LINGUA HABITUAL só castelán TOTAL SECTOR IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta PROFESIÓN empresarios tilulación superior ou media profesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas SEXO home muller HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

11 .3% 16.5% 13.2% 7.7% 7.7%

1.8% 6.0% 10.3% 17.3% 17.2% 22.4%

8.0% 11 .8% 19.3%

máis castelán 28.3% 48.5% 32.5% 18.6% 11.5% 4.8% 3.2% 20.6% 30.8% 44.9% 39.7% 47.8% 22.2% 16.4% 13.5% 33.0% 35.6%

3.4% 23.1% 6.3% 15.2% 8.3% 14.5% B.O% 13.5%

20.7% 44.9% 56.3% 38.0% 8.3% 22.7% 34.0% 11 .5%

4.4% 18.5% 7.1% 29.2%

15.0% 53.4% 18.8% 54.2%

8.3% 13.7% 14.8% 2.7%

29.4% 27.3%

33.9% 14.4%

máis galego 31.0% 20.3% 33.9% 33.8% 33.3% 20.6% 32.4% 40.9% 37.2% 29.2% 29.3% 21.1 % 44.4% 32.7% 34.3% 29.8% 30.4% 48.3% 20.5% 25.0% 34.8% 50.0% 40.9% 38.0% 48.1% 11.3% 50.0% 36.9% 17.5% 31.4% 8.3% 32.5% 29.7% 32.1% 28.1%

só galego 29.5% 14.8% 20.4% 39.9% 47.4% 74.6% 62.6% 32.5% 21.8% 8.6% 13.8% 8.8% 33.3% 50.9% 44.2% 25.4% 14.8% 27.6% 11 .5% 12.5% 12.0% 33.3% 21 .8% 20.0% 26.9% 88.7% 50.0% 43.8% 10.6% 42.7% 8.3% 29.8% 29.2% 19.2% 54.8%

só castelán

N

máis castelán

máis galego

só galego

N

TOTAL "SECTOR

8.1%

17.6%

31.6%

42.7%

1068

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

19.4% 10.3% 4.8% 2.6%

41.7% 22.9% 10.9% 5.3%

21.7% 30.0% 37.3% 30.8%

17.1% 36.8% 47.0% 61.2%

t75 253 413 227

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

3.1% 5.1% 19.7% 23.3% 15.1% 13.9%

6.7% 7.2% 14.8% 31.6% 42.2% 35.8% 27.8%

23.3% 33.9% 32.2% 32.9% 22.4% 28.3% 36.1% 66.7%

70.0% 55.8% 47.8% 15.8% 12.1% 20.8% 22.2% 33.3%

30 360 391 76 116 53 36 6

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

5.3% 7.0% 10.3% 28.6%

5.3% 15.8% 24.1% 42.9%

19.3% 28.5% 45.3% 28.6%

70.2% 48.7% 20.3%

57 758 232 21

2.5% 28.6%

26.6% 28.6%

27.8% 14.3%

3.1% 6.3% 12.6% 20.8% 5.1%

34.4%

3.5% 21.4% 6.2% 33.3%

11 .3% 47.6% 12.7% 38.1%

43.0% 28.6% 100.0% 31 .3% 37.5% 42.3% 62.5% 42.4% 7.9% 34.8% 37.3% 12.6% 31.2% 19.0%

SEXO home muller

7.1% 8.9%

16.2% 18.8%

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-2

9.9% 4.3%

21.1% 10.3%

1153 237 372 388 156

63 222 252 78 185 11 6 228 9 55 251 712 135 58 78 16 92 12 110 50 52 53 4 160 189 255 24 520 633 819 334

PROFESIÓN empresarios tilulación superior ou media profesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

18.9% 16.7% 15.3%

37 .3% 92.1% 65.2% 47.9% 18.4% 49.9% 9.5%

79 14 2 32 16 111 24 59 89 23 142 103 353 21

35.3% 28.5%

41.4% 43.8%

493 575

40.4% 13.5%

28.6% 71 .8%

720 348

31.3% 56.3% 26.1%.

99

98 Táboa 3.1.1.4. Lingua habitual dos entrevistados. Lugo-5

Táboa 3.1.1.5. Lingua. habitual dos entrevistados. Ourense-4 LINGUA HABITUAL

LINGUA HABITUAL

2.0% 2.1% 2.4% 8.7%

2.0% 5.8% 16.6% 34.8%

21.6% 34.5% 47.3% 34.8%

74.5% 57.6% 33.7% 21.7%

51 469 421 23

12.2% 57.1% 41.7% 50.0% 18.4% 25.0% 14.3% 1.3% 4.9% 33.7% 6.9% 34.8%

46.3% 14.3% 33.3% 16.7% 50.0% 53.1% 50.0% 57.1 % 16.9% 55.2% 48.3% 33.8% 39.1 %

41 .5% 28.6% 33.3% 41.7% 22.4% 25.0% 28.6% 81.9% 36.9% 14.6% 56.2% 26.1 %

41 7 3 12 2 49 16 42 160 203 8 317 23

79.6% 59.2% 60.6% 46.7%

137 1060 518 60

41.7% 31 .3% 38.5% 65.5% 59.1% 53.0% 44.4% 31.1% 20.7% 18.2% 35.3% 37.7% 40.4% 32.0%

54.9% 12.5% 23.1% 27.6% 22.7% 41.0% 48.9% 62.2% 79.1% 81.8% 57.1% 35.2% 50.6% 60.0%

175 16 13 29 22 100 45 90 690 11 170 122 267 25

13.7% 6.3% 3.4% 2.7%

37.3% 38.0% 32.4% 27.1%

46.4% 53.3% 63.7% 70.1%

.1% .8% 3.7% 2.6% 9.1% 6.0%

2.2% 4.0% 8.5% 16.7% 16.4% 26.0% 20.0%

28.6% 24.6% 38.1% 46.3% 48.1% 49.1% 34.0% 70.0%

.7% 1.0% 1.4% 1.7%

3.6% 4.1% 7.7% 10.0%

.6% 6.3% 7.7% 3.4%

2.9% 50.0% 30.8% 3.4% 18.2% 5.0% 6.7% 5.6% .1%

10.3% 2.3%

123 340 309 64 65 33 26 4

16.1% 35.8% 30.3% 41.7%

2.7% 2.3% .6% .2%

2.1% .5%

76.4% 65.3% 35.3% 14.1% 12.3% 18.2% 23.1% 25.0%

.8% .9% 2.9% 7.8% 4.6%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

HÁBITAT DE RESIDENCIA rural-1 rural-2

18.7% 31.5% 51.8% 57.8% 47.7% 27.3% 38.5% 75.0%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

1775

4.7% 5.9%

7.7%

4.1 % 2.4% 10.0% 20.3% 35.4% 54.5% 30.8%

133 81 6 473 82 156 55 50 10

60.7%

.8% 1.4%

172 215 376 201

71.4% 73.0% 57.1% 41.5% 32.7% 25.5% 34.0% 10.0%

32.8%

SEXO home muller

18.6% 36.7% 54.3% 69.7%

3.5% 3.7% 1.1% 2.5%

5.3%

7.1% 21.3% 6.7% 8.0%

52.9% 44.7% 37.8% 25.4%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

1.1%

.6% 5.7% 2.2%

25.0% 14.9% 6.9% 2.5%

263 347 71 4 451

TOTAL SECTOR

1.1%

964

11.0%

N

1.0%

47.2%

2.4%

só galego

PROFESIÓN empresarios tilulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

39.4%

TOTAL SECTOR

máis galego

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

N

máis castelán

máis castelán

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

só galego

só castelán

só castelán

33.3% 32.4% 38.9% 29.2%

61.2% 60.3% 48.7% 68.0%

874 901 671 1104

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta PROFESIÓN empresarios tllulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

33.3% 6.1%

3.0% 3.4% 3.2%

máis galego

SEXO heme muller

2.3% 2.4%

10.4% 11.5%

43.0% 36.0%

44.3% 50.0%

470 494

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-1 rural-2

2.8% 3.3% 1.9%

20.5% 3.3% 7.0%

48.3% 39.2% 34.2%

28.4% 54.2% 56.9%

317 120 527

101

100

Táboa 3.1.1.6. Lingua habitual dos entmvistados. Pontevedm

Táboa 3.1.2.0. Lingua habitual dos entrevistados. Gahcia LINGUA HABITUAL

LINGUA HABITUAL só castelán

máis castetán

máis galego

só galego

TOTAL GALICIA

10.6%

20.8%

29.9%

38.7%

251 338 405 152

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

.2% 37.4% 1.1% 26.3%

5.0% 46.1% 43.0% 22.3%

32.8% 14.3% 51.5% 28.6%

62.1% 2.2% 4.3% 22.8%

23 256 357 88 178 124 110 10

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 55.8% 9.7% 8.6%

29.4% 19.5% 21 .5%

14.5% 30.5% 30.4%

.3% 40.4% 39.5%

FALA O GALEGO nada pouco bastante mcito

99.8% 42.1% 4.6% 2.8%

.2% 48.6% 19.8% 14.6%

5.5% 34.6% 33.8%

3.9% 41.0% 48.8%

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

17.8% 9.2% 10.0% 11.8%

14.5% 16.6% 24.8% 31 .8%

21.4% 30.2% 33.6% 30.8%

46.2% 43.9% 31.7% 25.6%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

16.0% 7.6% 9.3% 10.2%

16.6% 19.0% 29.2% 31.7%

27.4% 32.4% 31.4% 29.9%

40.0% 41.1% 30.0% 28.2%

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos veciños traballo outros

3.0% 42.1% 26.1% 38.0% 25.1% 43.5%

16.1% 50.0% 47.2% 41 .6% 54.6% 45.1%

34.0% 6.5% 23.0% 17.7% 18.5% 8.8%

47.0% 1.4% 3.7% 2.7% 1.7% 2.6%

só . castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

TOTAL SECTOR

28.1%

25.2%

24.4%

22.3%

1146

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

45.0% 30.2% 18.0% 22.4%

35.9% 30.2% 19.5% 11 .8%

12.4% 25.7% 33.1% 18.4%

6.8% 13.9% 29.4% 47.4%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carrelra grao medio carreira grao superior outros estudios

10.9% 17.6% 47.7% 43.8% 48.4% 43.6% 30.0%

9.8% 17.9% 27.3% 42.1 % 39.5% 43.6% 40.0%

13.0% 29.7% 38.7% 20.5% 10.1% 11.3% 10.0% 20.0%

87.0% 49.6% 25.8% 4.5% 3.9% .8% 2.7% 10.0%

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media-alta

18.5% 37.5% 58.8%

7.7% 15.1% 35.7% 29.4%

15.4% 31.5% 17.9% 11.8%

76.9% 34.9% 8.8%

PROFESIÓN empresarios tilulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

9.3% 48.9% 42.9% 43.1% 29.4% 33.3% 27.0% 14.3% 1.6% 11.8% 14.9% 51.2% 26.6% 57.1%

31.5% 44.4% 50.0% 34.7% 47.1 % 33.3% 27.0% 14.3% 1.6% 5.9% 18.6% 39.3% 17.5% 21 .4%

37.0% 6.7% 7.1% 19.4% 23.5% 19.8% 29.7% 38.1% 11.5% 41.2% 32.1% 6.0% 33.3% 14.3%

22.2%

13.5% 16.2% 33.3% 85.2% 41.2% 34.4% 3.6% 22.6% 7.1%

54 45 14 72 17 111 37 63 61 17 221 168 252 14

SEXO heme muller

22.9% 32.3%

29.3% 21.9%

24.6% 24.3%

23.2% 21.5%

512 634

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

38.6% 18.3%

33.2% 17.8%

20.7% 27.9%

7.6% 36.0%

555 591

2.8%

13 562 554 17

103 102

Táboa 3.1.2.1. Lingua habitual dos entrevistados. A Coruña

Táboa 3.1.2.2. Lingua habitual dos entrevistados. Santiago LINGUA HABITUAL

LINGUA HABITUAL só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

28.3% LINGUA INICIAL galego caslelán as dúas outras ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LE O GALEGO nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escola amigos veciños lraballo outros

só galego

28.3%

31.0%

29.5%

11 53

32.0% 1.2% 46.2%

6.0% 54.1 % 49.7% 30.8%

40.6% 12.3% 41.0% 7.7%

53.3% 1.6% 8.1% 15.4%

598 381 161 13

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 63.0% 12.8% 8.7%

25.9% 28.5% 28.3%

11.1% 33.7% 30.7%

25.0% 32.3%

2 27 312 812

FALAO GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 44.9% 7.0% 2.7%

52.4% 36.2% 19.0

2.7% 34.5% 36.6%

22.3% 41.6%

22 147 359 625

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

24.2% 12.2% 12.5% 7.0%

17.6% 25.0% 34.4% 30.8%

22.0% 29.5% 31.8% 36.0%

36.3% 33.3% 21.3% 26.2%

91 336 343 344

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

18.9% 11.5% 8.8% 4.2%

18.9% 28.4% 42.8% 31.4%

32.4% 30.9% 26.0% 38.7%

29.7% 29.2% 22.3% 25.7%

296 408 215 191

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia eseola amigos veciños traballo outros

3.1% 33.3% 28.3% 38.9% 22.6% 50.0%

23.6% 55.6% 45.3% 55.6% 58.1% 40.0%

36.2% 11.1% 20.8% 5.6% 16.1 % 10.0%

37.2%

904 72 53 18 31 50

TOTAL SECTOR

TOTAL SECTOR

.5% 50.9% .8% 66.7%

100.0% 66.0% 35.3% 22.3%

100.0% 64.4% 20.2% 11.7%

55.6% 31.1% 25.8% 24.7%

42.1% 21.6% 23.2% 29.1%

8.4% 65.7% 40.5% 63.6% 40.6% 53.0%

36.6%

17.9% 41.4% 75.0% 33.3%

28.3% 31.2% 39.7%

33.8% 39.9% 39.1%

22.2% 28.0% 36.9% 47.3%

27.0% 33.3% 46.1% 51.6%

37.1% 33.6% 50.0% 31.8% 50.0% 40.9%

24.6%

53.4% 6.9% 21.7%

5.7% 21.4% 27.5%

1.8% 28.2% 34.1%

12.5% 28.4% 27.2% 20.4%

23.2% 30.6% 24.6% 11.5%

37.9% 9.5% 4.5% 9.4% 1.5%

10.5%

28.2% .8% 2.5%

12.1% 10.5%

11.7% 15.1%

9.7% 12.5% 10.1% 7.5%

7.7% 14.5% 6.1% 7.7%

16.6% .7%

4.5%

1170

408 636 120 6

3 53 346 768

53 219 376 522

72 296 415 372

31 1 435 228 182

715 143 116 44 32 66

N

máis galego

N

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

só castelán

máis castelán

11.3%

5.7% 3.2%

105

104

Táboa 3.1.2.3. Lingua habitual dos entrevistados. Lugo-2

Táboa 3.1.2.4. Lingua habitual dos entrevistados. Lugo-5 LINGUA HABITUAL

LINGUA HABITUAL só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

TOTAl SECTOR

8.1%

17.6%

31 .6%

42.7%

1068

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

.3% 36.4% 1.0%

4.8% 43.0% 52.0% 33.3%

35.0% 16.7% 41.2% 33.3%

60.0% 3.9% 5.9% 33.3%

732 228 102 6

43.4% 44.4%

1 28 514 525

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LE O GALEGO nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moilo ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos vecinos traballo outros

100.0% 64.3% 7.8% 5.1% 100.0% 33.1% 2.5% .5% 21.6% 5.9% 5.9% 6.3%

16.0% 4.9% 4.4% 4.1%

2.1% 33.3% 20.5% 22.6% 22.2% 50.0%

25.0% 19.5% 15.4%

62.2% 14.4% 5.7%

20.3% 15.7% 19.6% 18.8%

17.0% 15.7% 22.3% 22.4% 13.3% 52.9% 43.2% 45.2% 55.6% 33.3%

10.7% 29.4% 35.0o/o

4.1% 39.0% 34.3%

35.3% 31.4% 30.7% 32.8% 35.5% 30.5% 29.3% 30.6% 34.4% 13.7% 25.0% 25.8% 22.2% 16.7%

.7% 44.1% 59.5%

22.9% 46.9% 43.9% 42.2%

31.5% 48.9% 44.1% 42.9% 50.2% 11.4% 6.5%

22 148 513 385 153 471 358 64 324 446 229 49 895 51 44 31 9 12

máis galego

só galego

N

5.3%

32.8%

60.7%

1775

1.6% 35.7% 15.1%

28.2% 42.0% 77.8% 20.0%

70.2% 9.8% 6.3% 60.0%

1501 143 126 5

37.5% 4.4% 5.4%

50.0% 42.4% 26.3%

52.3% 67.2%

16 698 1061

.4%

45.6% 5.4% 3.2%

14.0% 42.1% 29.0o/o

24.6% 52.5% 67.4%

7 57 598 1113

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

4.0% .3% 1.5% 1.8%

4.8% 4.4% 5.0% 9.2%

20.0% 29.0% 36.8% 42.0%

71 .2% 66.3% 56.6% 47.0%

125 796 535 283

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

2.2% .5% 1.1% 1.7%

5.2% 4.0% 7.2% 9.6%

22.8% 34.0% 39.2% 45.5%

69.8% 61.5% 52.5% 43.3%

461 821 278 178

.2% 4.8%

3.3% 85.7% 20.0% 31.3% 36.4% 50.0%

32.8% 9.5% 60.0% 37.5% 45.5% 25.0%

63.6%

1680 21 20 32 11 4

só castelán

máís castelán

TOTAL SECTOR

1.1o/o

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

12.6% .8% 20.0%

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

12.5% .9% 1.1%

FALA O GALEGO nada pouco bastante moilo

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

100.0% 15.8%

18.8% 9.1% 25.0%

20.0% 12.5% 9.lo/o

108

109

Táboa 3.2.1.1. Lingua dos pais. A Coruiia

Táboa 3.2.1.0. Lingua dos p ais. Galicia

LINGUA PAIS ENTRE SI

LINGUA PAIS ENTRE SI só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

TOTAL GALICIA

13.1%

5.4%

6.1%

75.4%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

20.0% 16.6% 10.0% 6.2"/o

9.5% 6.4% 3.6% 2.7%

9.2% 6.8% 5.1% 3.4%

61.4% 70.3% 81 .3% 87.7%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

.7% 4.9% 9.5% 13.9% 27.5% 30.7% 38.7% 20.4%

.9% 2.2"/o 4.9% 8.5% 9.7% 10.3% 12.0% 7.3%

1.8% 3.5% 6.5% 10.6% 9.9% 8.1% 7.9% 8.8%

96.6% 89.4% 79.2% 67.0% 52.9% 50.8% 41.4% 63.5%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

4.2% 7.0% 18.3% 38.6%

3.8% 3.9% 6.6% 10.6%

2.8% 5.4% 7.1% 7.4%

89.2% 83.6% 67.9% 43.4%

9.0% 41.2% 45.1% 30.3% 20.4% 21.2% 18.7% 7.0% .2% 2.7% 9.0% 26.7% 9.7% 19.0%

4.6% 15.3% 8.4% 9.4% 7.0% 8.2% 6.6% 3.5% .3% 1.4% 4.8% 11.1% 3.7% 7.3%

6.7% 7.1% 10.1% 7.8% 8.7% 6.8% 7.3% 5.7% 1.5% 3.2% 6.6% 9.9% 5.2% 10.3%

79.7% 36.3% 36.3% 52.5% 63.8% 63.8% 67.4% 83.9% 98.0% 92.6% 79.6% 52.3% 81 .4% 63.4%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas SEXO home muller

13.2% 13.1%

5.7% 5.1%

6.4% 5.8%

74.8% 76.0%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano vilas rural-1 rural-2

32.4% 11.4% 11 .8% 6.9% 2.6%

9.9% 7.2% 6.5% 4.0% 1.9%

8.8% 7.7% 7.8% 5.2% 3.5%

48.9% 73.7% 73.9% 83.9% 92.0%

só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

31.9%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65anos máis de 65 anos

máls galego

galego

9.1%

5.9%

53.1%

1065

44.8% 37.7% 26.0% 15.9%

13.5% 9.4% 7.9% 4.8%

7.8% 6.1 % 5.6% 3.4%

33.9% 46.8% 60.6% 75.9%

230 297 393 145

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

13.4% 24.2% 29.1% 52.0% 41 .8% 57.2% 25.0%

5.8% 10.2% 7.6% 11 .2% 12.7% 10.1% 15.0%

2.0% 3.1% 6.4% 7.6% 7.8% 9.1% 5.1% 5.0%

98.0% 77.7% 59.1% 55.7% 29.1% 36.4% 27.5% 55.0%

51 224 264 79 179 110 138 20

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

11.1% 19.3% 34.4% 68.7%

14.3% 9.3% 7.3% 16.2%

6.3% 4.7% 7.0% 3.0%

68.3% 66.8% 51 .3% 12.1%

63 301 602 99

22.7% 57.8% 60.0% 43.4% 27.8% 38.8% 26.4% 18.4%

9.1% 17.8% 10.0% 7.5% 11.1% 8.2% 17.0% 4.1%

13.6% 4.4% 10.0% 7.5% 5.6% 3.4% 1.9% 4.1%

5.9% 22.5% 49.2% 21.8% 44.4%

9.6% 12.4% 5.9%

5.9% 7.0% 7.6% 4.6% 22.2%

54.5% 20.0% 20.0% 41.5% 55.6% 49.7% 54.7% 73.5% 100.0% 88.2% 61.0% 30.8% 67.8% 33.3%

44 45 10 53 18 147 53 49 9 17 187 185 239 9

SEXO home muller

33.1% 30.9%

10.3% 8.0%

5.3% 6.5%

51 .3% 54.5%

493 572

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

32.0% 22.2%

9.1% 11.1%

6.0%

52.9% 66.7%

1056 9

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas



N

111

110

Táboa 3.2.1.3. Lingua dos pais. Lugo-2

Táboa 3.2.1.2. Lingua dos pais. Santiago

LINGUA PAIS ENTRE SI

LINGUA PAIS ENTRE SI só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

17.3%

IDA DE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

24.2% 22.7% 11.2% 7.7%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

1.8% 2.4% 7.7% t0.7% 26.3% 23.4% 38.6% 22.2%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

7.7% 9.1% 18.4% 30.3%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente Inactivas

máis galego

só galego

N

5.0%

4.9%

81.9%

1026

17.0% 11.4% 5.3% 3.7%

11.7% 5.1% 3.5% 2.3%

9.9% 6.4% 4.0% .9%

61.4% 77.1% 87.3% 93.2%

171 236 400 219

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

3.4% 4.3% 5.5% 17.1% 18.9% 18.4% 17.6%

1.7% 5.0% 5.7% 13.5% 8.2% 8.8%

2.0% 4.5% 8.6% 15.3%

96.6% 92.0% 85.0% 68.6% 52.3% 73.5% 64.7% 100.0%

29 348 379 70 111 49 34 6

52 231 673 122

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

3.7% 7.1% 11.1% 40.0%

5.6% 3.8% 8.0% 13.3%

4.1% 8.9%

90.7% 85.0% 72.0% 46.7%

54 732 225 15

55 69 12 87 12 101 49 48 49 4 152 182 234 24

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

9.1% 27.3%

3.9%

7.8% 9.1%

6.9%

10.3%

11.4% 25.0% 6.9%

5.7% 12.5% 6.9%

6.9% 6.7% 5.7% 4.2% 3.4%

3.8% 17.5% 6.2% 33.3%

4.3% 2.3% 11.7% 4.2% 9.5%

8.7% 1.5% 11.7% 3.6% 14.3%

79.2% 63.6% 100.0% 75.9% 93.3% 77.1% 58.3% 82.8% 100.0% 87.0% 92.4% 59.2% 86.1% 42.9%

77 11 2 29 15 105 24 58 89 23 132 103 337 21

8.7% 7.9%

4.2% 5.6%

5.5% 4.3%

81.5% 82.2%

471 555

11.2% 2.4%

6.0% 2.9%

5.5% 3.5%

77.3% 91 .2%

687 339

só castetán

máis castelán

TOTAL SECTOR

8.3%

231 348 357 142

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máls de 65 anos

1.9% 9.4% 8.0% 12.6% 9.9% 7.7%

98.2% 95.2% 79.1% 69.3% 47.4% 56.8% 38.6% 77.8%

56 210 235 75 175 111 207 9

9.6% 5.6% 7.1% 12.3%

82.7% 81.4% 64.8% 48.4%

1.8% 10.1% 8.3% 6.9%

máis galego

só galego

N

7.9%

7.5%

67.3%

1078

17.3% 8.3% 3.1% 3.5%

7.8% 8.0% 7.6% 5.6%

50.6% 60.9% 78.2% 83.1%

.5% 3.8% 12.0% 13.7% 9.9% 15.0%

3.9% 9.7% 9.0%

7.3% 33.3% 41.7% 37.9% 8.3% 15.8% 26.5% 12.5%

9.1% 11 .6%

9.2% 26.4o/o 6.8% 29.2%

4.6% 17.0% 4.3% 16.7%

7.9% 9.3% 6.4% 12.5%

81 .8% 44.9% 50.0% 46.0% 83.3% 65.3% 59.2% 79.2% 100.0% 100.0% 78.3% 47.3% 82.5% 41.7%

SEXO home muller

18.6% 16.2%

8.0% 7.8%

7.8% 7.3%

65.7% 68.7%

490 588

SEXO home muller

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

23.2% 2.9%

10.2% 2.2%

9.3% 3.2%

57.3% 91.7%

764 314

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-2

9.2% 8.3% 6.9% 6.1% 2.1%

11.9% 8.2% 6.3%

8.8%

113

112

Táboa 3.2.1.4. Lingua dos pais. Lugo-5

Táboa 3.2.1.5. Lingua dos pais. Oumnse-4 UNGUA PAIS ENTRE SI

LINGUA PAIS ENTRE SI

HÁBITAT DE RESIDENCIA rural-1 rural-2

N

TOTAL SECTOR

3.2%

1.9%

5.8%

89.1%

901

262 333 691 432

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

5.4% 3.6% 2.8% 1.6%

2.4% 2.1% 2.0% 1.1%

12.0% 7.8% 3.6% 2.2%

80.2% 86.5% 91 .6% 95.1%

167 193 357 184

89.0% 91.9% 92.9o/o 87.5% 85.6% 79.2o/o 63.0% 71 .4%

127 787 465 80 153 53 46 7

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

.9% .3o/o 3.8% 3.3% 11 .1% 9.7% 16.0%

1.3% 2.7% 1.7% 3.2% 6.5%

.9% 3.2% 7.2% 15.0% 7.9% 6.5% 16.0%

98.2o/o 95.2o/o 86.3% 80.0% 77.8% 77.4% 68.0% 100.0%

113 314 292 60 63 31 25 3

2.3% 8.1% 4.8% 7.0%

96.9% 88.8% 90.8% 86.0%

131 1028 502 57

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media-alta

2.2% .9% 4.9% 18.2%

1.2% 2.0% 18.2%

4.0% 7.9% 13.6%

97.8% 93.9% 85.2% 50.0%

46 428 405 22

9.2% 7.1% 20.0% 10.7%

88.5% 64.3% 40.0% 75.0o/o 90.0% 86.5% 86.4% 96.5% 92.7% 90.9% 95.7% 85.2% 87.2% 88.0%

174 14 10 28 20 96 44 85 671 11 161 122 257 25

5.0% 14.3%

7.5%

40 7 2 11 1 46 16 40 147 188 88 293 22

6.6%

89.9%

1718

3.4% 2.7% 1.6% .7%

2.3% 2.4% .7% 1.9%

4.6% 7.5% 6.5% 7.4%

89.7% 87.4% 91.2% 90.0%

.8% .4% 1.3% 2.5% 3.9o/o 9.4% 19.6%

1.6% .9% .9% 5.0% 3.9% 3.8% 2.2% 14.3%

8.7% 6.9% 4.9% 5.0% 6.5% 7.5% 15.2% 14.3%

.8% 1.4% 2.0% 3.5%

1.1%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máls de 65 anos

SEXO home muller

só galego

1.6%

1.9%

PROFESIÓN empresarios lllulaclón superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos marifleiros obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

máis galego

N

TOTAL SECTOR

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media-alta

máis castelán

só galego

máis castelán

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

só castelán

máis galego

só castelán

1.8% 2.4% 3.5%

1.1% 28.6% 40.0% 7.1% 5.0% 2.1 %

.1% .6% 6.6% 2.7%

1.4% 2.3%

4.0% .6%

7.1% 5.0% 2.1% 2.4% .7% 9.1% 1.2% 4.1% 1.9%

1.3% 1.8%

2.3% 1.1%

9.4% 13.6% 1.2% 6.4% 2.5% 4.1% 8.2% 12.0%

6.8% 6.5%

3.0% 8.8%

90.5% 89.4%

90.7% 89.5%

840 878

642 1076

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos obreiros estudiantes amas de casa persoas ecomicamente inactivas

9.1%

9.1%

8.7% 6.3% 7.5% .7% .5% 8.0% 3.1% 9.1%

1.6% 3.4% 2.4% 4.5%

4.3% 6.3% 7.5% 2.0% 6.4% 13.6% 4.8% 4.5%

87.5% 85.7% 100.0% 81 .8% 100.0% 87.0% 87.5% 85.0% 97.3% 91.5% 75.0% 89.8% 81.8%

SEXO home muller

3.6% 2.8%

1.8% 2.0%

5.4% 6.1%

89.2% 89.1%

444 457

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-1 rural-2

7.4% 1.8% 1.0%

3.7%

8.0% 3.6% 4.9%

80.9% 94.5% 92.9%

299 110 492

1.2%

117 116

Táboa 3.2.2.2. Lingua dos pais. Santiago

Táboa 3.2.2.1. Lingua dos pais. A Coruña

LINGUA PAIS ENTRE SI LINGUA PAIS ENTRE SI

TOTAL SECTOR LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LEOGALEGO nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos veciños lraballo outras

só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

31.9%

9.1 %

5.9%

53.1%

1065

.5% 57.7% 12.1% 100.0%

71.3% 33.4% 3.3% 2.6%

100.0% 56.8% 30.1% 31.1%

95.0% 54.4% 27.0% 24.0%

40.8% 25.1% 29.6% 39.4%

33.7% 25.5% 35.4% 41.6%

8.7% 66.9% 74.0% 70.0% 80.8% 75.4%

.8% 13.8% 14.7%

9.3% 15.6% 3.0%

15.9% 8.5% 9.0%

13.8% 7.9% 8.5%

8.2% 6.7% 9.9% 10.4%

6.8% 10.4% 7.6% 11.8%

8.2% 12.9% 11.0% 10.0% 15.4% 6.6%

1.5% 7.3% 13.8%

5.2% 9.5% 3.7%

6.8% 7.8% 5.0%

8.7% 7.9% 3.6%

4.1% 5.2% 8.1% 4.5%

6.4% 5.0% 7.6% 5.6%

5.4% 7.9% 6.0% 5.0% 3.8% 9.8%

97.2% 21.1% 59.5%

14.2% 41 .5% 90.0% 97.4%

20.5% 53.6% 54.9%

5.0% 23.1% 57.2% 63.8%

46.9% 62.9% 52.4% 45.6%

53.0% 59.2% 49.3% 41.0%

77.6% 12.2% 9.0% 15.0% 8.2%

389 558 116 2

268 410 271 116 1 44 306 714

20 195 355 495

49 267 382 355

249 404 223 178

679 139 100 40 26 61

N

máis galego

só galego

7.9%

7.5%

67.3%

1078

.4% 48.4% 10.1% 25.0%

.2% 17.1% 15.8%

2.1% 10.1% 21.5%

97.4% 24.3% 52.5% 75.0%

571 345 158

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

58.4% 33.9% 5.6% .9%

17.8% 19.7% 1.8%

8.9% 11.9% 8.8% 1.5%

14.9% 34.5% 83.9% 97.5%

101 310 342 325

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

36.8% 18.2% 16.4%

15.8% 6.3% 8.3%

21 .1% 7.3% 7.2%

26.3% 68.2% 68.0%

19 286 773

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

72.7% 50.4% 18.3% 8.8%

9.1% 13.6% 10.3% 5.3%

9.1% 12.8% 6.2% 7.1%

9.1% 23.2% 65.2% 78.8%

11 125 339 603

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

14.5% 17.1% 15.9% 20.8%

5.3% 5.4% 11.3% 8.4%

7.9% 5.7% 7.5% 9.9%

72.4% 71.7% 65.3% 60.8%

76 315 320 332

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

15.1% 17.4% 20.2% 19.7%

6.2% 7.9% 9.9% 9.6%

5.8% 7.2:'/o 9.4% 10.1%

72.9% 67.4% 60.6% 60.6%

258 390 203 188

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños trabal!o outros

5.4% 53.5% 67.4% 71.4% 80.0% 79.1%

6.4% 23.9% 6.5% 14.3%

7.9% 9.9% 4.3% 7.1%

11.6%

2.3%

80.2% 12.7% 21.7% 7.1% 20.0% 7.0%

870 71 46 14 20 43

só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

17.3%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

4

119

118

Táboa 3.2.2.4. Lingua d os p a is. Lugo-5

Táboa 3.2.2.3. Li ng u a d os país. Lugo-2

UNGUA PAIS ENTRE SI

UNGUA PAIS ENTRE SI

máis galego

só galego

N

só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

1.9%

1.6%

6.6%

89.9%

1718

719 204 101 2

UNGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

.1% 20.2% 3.3%

.5% 11.6% 4.1 %

4.7% 12.4% 23.6%

94.7% 55.8% 69.1% 100.0%

1465 129 123 1

22.5% 50.8% 88.9% 98.6%

71 179 332 444

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

62.5% 17.6% 1.1% .1%

14.1% 2.0% .4%

11.8% 18.1% .2%

37.5% 56.5% 78.9% 99.3%

16 85 564 1053

12.5% 5.4% 4.0%

12.5% 81.1% 85.9%

24 498 504

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

12.5% 1.2% 2.1%

1.6% 1.6%

25.0% 13.0% 2.2%

62.5% 84.2% 94.1%

16 671 1031

20.5% 3.4% 1.9%

18.9% 3.8% 1.6%

6.7% 28.8% 88.7% 94.4%

15 132 504 375

FALAO GALEGO nada pouco bastante moito

83.3% 14.3% 1.2% 1.2%

14.3% .9% 1.4%

8.2% 15.3% 2.0%

16.7% 63.3% 82.7% 95.4%

6 49 577 1086

9.1% 4.8% 3.7% 5.0%

6.3% 4.6% 4.9% 5.0%

66.4% 84.2% 83.3% 86.7%

143 455 348 60

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

3.4% 1.2% 1.9% 3.2%

1.7% 1.2% 2.1 % 1.8%

3.4% 4.4% 11 .9% 4.3%

91 .5% 93.3% 84.1% 90.6%

117

18.2% 6.4% B.O% 3.3%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

13.1% 6.4% 7.1% 4.3%

6.0% 5.3% 4.0% 2.1%

4.7% 5.3% 4.4% 6.4%

76.2% 83.0% 84.5% 87.2%

298 436 226 47

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

2.9% .9% 2.6% 2.9%

1.6% 1.1% 2.2% 2.9%

1.4% 6.0% 19.0% 4.0%

94.1% 92.0% 76.2% 90.2%

442 796 273 174

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

1.8% 26.5% 44.7% 58.3% 28.6% 75.0%

3.4% 18.4% 13.2% 16.7% 42.9%

3.6% 16.3% 18.4% 8.3%

91.1% 38.8% 23.7% 16.7% 28.6% 12.5%

881 49 38 24 7 8

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños trabal! o outros

.4% 28.6% 16.7% 28.0% 50.0% 33.3%

1.0% 23.8% 11.1% 12.0%

6.5%

92.1% 47.6% 55.6% 44.0% 50.0% 33.3%

1637 21 18 25

só galego

N

4.9%

81.9%

1026

.1% 16.2% 16.8%

1.5% 11 .8% 13.9% 50.0%

98.2% 34.3% 63.4%

56.3% 17.3% 4.2%

12.7% 16.8% 3.3% .2%

8.5% 15.1% 3.6% 1. 1%

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

50.0% 8.6% 6.0%

25.0% 4.8% 4.2%

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

93.3% 31.8% 4.2% 2.1 %

LE OGALEGO nada pouco bastante moito

só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

8.3%

5.0%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

.1% 37.7% 5.9% 50.0%

LINGUA HABITUAL só cas1elán máis castelán máis galego só galego

máis gatego

12.5%

33.3%

16.7% 16.0%

771 521 277

8 3.

121

120

Táboa 3.2.2.6. Lingua dos pais. Pontevedra

Táboa 3.2.2.5. Lingua dos país. Ourense-4

UNGUA PAIS ENTRE SI

LINGUA PAIS ENTRE SI

TOTAL SECTOR LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras UNGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego sógalego ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante molto

só castelán

máis castelán

3.2%

máis galego

só galego

N

5.8%

6.4"/o

61 .3%

1029

.2% 57.2% 10.8% 75.0%

.5% 10. 1% 8.4%

.5% 9.4% 13.9%

98.8% 23.3% 66.9% 25.0%

422 437 166 4

UNGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

66.4% 30.3% 3.0% .5%

7.4% 13.1% 1.5%

8.9% 10.9% 4.1% .5%

17.3% 45.6% 91.4% 99.1%

271 274 266 218

13 486 402

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 52.8% 24.7% 26.1%

11 .1% 7.1% 3.8%

5.6% 8.1% 4.5%

30.6% 60.1% 65.6%

2 36 546 445

só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

26.4%

693 86 115 7

UNGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

16.7% 45.6o/o 89.6% 99.8%

12 90 367 432

61.5% 86.6% 93.0%

máís galego

só galego

N

1.9%

5.8%

89.1%

901

31.4% 1.7%

.1% 9.3% 7.0%

1.0% 16.3% 24.3% 42.9%

98.8% 43.0% 67.0% 57.1%

50.0% 21.1% 1.1%

8.3% 13.3% 1.1%

25.0% 20.0% 8.2% .2%

23.1% 3.5% '2.2%

2.7% 1.0%

15.4% 7.2% 3.7%

100.0% 29.5% 1.9% 1.0%

15.9% 1.7% .5%

15.9% 7.2% 2.9%

38.6% 89.1% 95.6%

3 44 469 385

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

85.2% 54.1% 16.7% 16.7%

3.7% 11 .9% 5.6% 2.0%

3.7% 9.2% 7.4% 3.0%

7.4% 24.8% 70.2% 78.3%

27 218 464 300

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

5.5% 2.0% 3.5% 3.6%

3.5% 2.0% 1.0%

5.0% 6.5% 7.0% 1.8%

86.1% 89.6% 88.4% 94.6%

201 402 199 56

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

29.9% 22.6% 25.2% 35.1%

3.6% 5.6% 7.4"/o 5.3%

6.6% 6.8% 7.2% 4.8%

59.9% 65.0% 60.2% 54.8%

137 340 349 188

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

3.6% 1.8% 6.3% 4.4%

2.6% 1.8% 1.0%

4.9% 6.1% 11.5% 2.2%

88.8% 90.2% 81 .3% 93.3"/o

385 327 96 45

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

26.8% 23.8"/o 26.6% 35.8%

4.5% 8.4% 6.0% 3.3%

4.5% 7.8% 9.0% 4.9%

64.2% 59.9% 58.3% 56.1%

358 332 199 123

.9% 41 .2% 40.0% 66.7%

1.6% 5.9%

5.2% 29.4% 40.0%

92.2% 23.5% 20.0% 16.7% 100.0%

862 17 5 12 1 1

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

8.8% 65.6% 64.4% 58.5% 72.7% 82.4%

5.7% 8.2% 2.2% 5.7% 9.1% 5.9%

6.3% 9.8% 2.2% 7.5% 9.1 %

79.2% 16.4% 31 .1% 28.3% 9.1% 11.8%

725 122 45 53 22 34

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos vecinos Ira bailo outros

100.0%

16.7%

123

122

Táboa 3.3.1.1. Lingua dos avós. A Coruña

Táboa 3.3.1.0. Lingua dos avós. Galicia

LINGUA DOS AVÓS

LINGUA DOS AVÓS só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

TOTAL SECTOR

12.6%

7.5%

14.0%

66.0%

979

74.2% 78.6% 87.1% 91.7%

IOAOE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a65anos máis de 65 anos

16.0% 16.4% 10.3% 5.5%

10.3% 8.6% 5.9% 4.7%

21.6% 16.4% 10.8% 5.5%

52.1% 58.7% 73.0% 84.3%

213 269 370 127

2.1% 3.8% 7.5% 12.0% 15.5% 16.0% 19.8% 11 .0%

97.1% 93.0% 86.5% 78.3% 66.9% 64.5% 55.3% 75.4%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

5.8% 7.4% 16.9% 23.0% 17.6% 19.0% 6.3%

2.1% 1.4% 4.9% 6.5% 14.3% 13.7% 11.9%

2.1% 6.3% 13.2% 10.4% 18.6% 14.7% 27.0% 25.0%

95.7% 86.5% 74.5% 66.2% 44.1% 53.9% 42.1% 68.8%

47 207 243 77 161 102 126 16

1.6% 1.9% 4.2% 10.9%

3.8% 6.3% 10.9% 17.1%

93.0% 88.9% 77.9% 55.8%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

1.7% 7.6% 13.0% 31.9%

6.7% 4.4% 7.4% 17.6%

6.7% 9.8% 15.4% 23.1%

85.0% 78.2% 64.2% 27.5%

60 275 553 91

3.4% 16.5% 23.8% 14.1% 6.9% 7.8% 9.8% 3.8% .1% 1.3% 3.2% 9.0% 4.1% 8.3%

2.3% 12.4% 7.6% 5.2% 3.4% 5.0% 3.9% '1.6%

87.9% 50.2% 49.7% 62.8% 80.8% 74.7% 77.0% 89.3% 98.2% 94.2% 86.8% 66.6% 87.5% 75.9%

PROFESIÓN 12.8% empresarios 27.9% titulación superior ou media 40.0% profesionais libarais 14.9% docentes lorzas armadas 15.2% administración subalterno 9.4% persoal servicios 12.5% autónomos labregos 5.6% mariñeiros 7.4% obreiros 17.0% estudiantes 9.4% amas de casa persoas economicamente inactivas 16.7%

2.6% 18.6% 10.0% 6.4%

.6% 2.3% 7.7% 2.2% 5.3%

6.4% 20.9% 18.8% 17.9% 8.9% 12.4% 9.3% 5.3% 1.6% 3.9% 7.7% 16.7% 6.1% 10.5%

5.1% 20.9% 10.0% 25.5% 6.7% 16.7% 7.5% 8.3%

79.5% 32.6% 40.0% 53.2% 93.3% 59.1% 73.6% 77.1% 100.0% 83.3% 73.1% 46.2% 79.3% 66.7%

39 43 10 47 15 132 53 48 9 18 175 171 213 6

5.0% 5.4%

3.1% 3.4%

9.1% 8.1%

82.8% 83.1%

só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

TOTAL GALICIA

5.2%

3.3%

8.6%

83.0%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

6.9% 6.9% 4.1% 3.0%

5.5% 4.1% 2.1% 1.6%

13.4% 10.4% 6.6% 3.7%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

.3% 2.1% 3.7% 5.3% 10.6% 12.3% 15.1% 9.1%

.5% 1.0% 2.3% 4.3% 7.0% 7.2% 9.9% 4.5%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

1.5% 2.9% 7.1% 16.2%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios aulónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas SEXO home muller HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano vilas rural-1 rural-2

13.2% 3.7% 5.0% 2.8% .9%

7.6% 2.5% 3.2% 2.4% .8%

15.7% 9.5% 10.6% 5.8% 3.7%

63.5% 84.3% 81 .2% 89.0% 94.5%

SEXO home muller

9.1% 9.4% 2.1%

4.6% 13.5% 4.7% 16.7%

11.1% 14.9% 23.4% 6.6%

1

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

13.4% 11.8%

7.0% 7.8%

14.5% 13.5%

65.1% 66.8%

455 524

12.7%

7.5%

14.1% 8.3%

65.7% 91.7%

967 12

125

124

Táboa 3.3.1.2. Lingua dos avós. Santiago

Táboa 3.3.1.3. Lingua dos avós. Lugo-2 LINGUA DOS AVÓS

LINGUA DOS AVÓS só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

6.1%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

6.8% 7.7% 4.8% 3.8%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media-alta PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obre iros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

2.0% 1.0% 3.8% 3.0% 9.4% 9.8% 11.2%

4.1% 3.7% 6.2% 10.5%

2.0% 13.4%

máis galego

galego

5.5%

10.3%

78.1%

1006

9.0% 7.4% 2.4% 2.3%

16.7% 11.5% 7.9% 3.1%

67.6% 73.4% 84.8% 90.8%

222 323 330 131

.5% 5.6% 13.4% 16.4% 9.8% 22.3%

98.0% 98.0% 88.7% 82.1% 66.1% 73.5% 53.3% 71.4%

50 199 213 67

4.1% 5.6% 12.6% 9.6%

9.8% 17.9% 33.3% 17.9% 10.0% 8.9% 11.9% 8.5%

.5% 1.9% 1.5% 8.2% 6.9% 13.2% 28.6%

1.4% 6.1% 12.3%

N

TOTAL SECTOR

4.8%

3.3%

5.9%

86.1%

984

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

7.3% 6.9% 3.6% 2.5%

7.9% 4.8% 2.1%

12.7% 7.4% 3.9% 2.5%

72.1 % 81.0% 90.4% 95.1%

165 231 384 204

102 197 7

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

3.6% 3.0% 2.2% 11 .3% 9.7% 8.5% 18.2%

1.5% 3.0% 4.2% 6.8% 8.5% 6.1%

2.7% 5.2% 8.5% 16.5% 4.3% 15.2%

96.4% 92.8% 89.5% 76.1 % 67.0% 78.7% 60.6% 100.0%

28 335 362 71 103 47 33 5

91 .8% 89.3% 75.2% 67.5%

49 215 628 114

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media-alta

4.1% 8.1% 6.7%

2.0% 3.4% 2.8% 6.7%

2.0% 5.2% 9.0% 6.7%

96.1% 87.3% 80.1 % 80.0%

51 707 211 15

51 67 12 78 10 90 42 47 47 3 138 179 220 22

PROFESIÓN 2.8% empresarios 9.1% titulación superior ou media prolesionais libarais 10.7% docentes 7.1% lorzas armadas 6.8% administración subalterno 12.5% persoal servicios 9.4% autónomos labregos mariñeiros 2.4% obreiros 8.1% estudiantes 3.3% amas de casa persoas economicamente inactivas 15.8%

4.2% 18.2%

5.6% 27.3%

3.6%

7. 1%

2.9%

7.8% 8.3% 1.9%

71 11 2 28 14 103 24 53 87 1 15 126 99 332 19

171

2.2% 7.3% 2.3% 13.6%

2.9% 12.3% 2.7% 9.1%

5.8% 16.8% 5.5% 4.5%

SEXO home muller

6.4% 5.8%

5.0% 5.8%

11.6% 9.3%

77.0% 79.1%

456 550

SEXO home muller

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

8.3% .7%

7.4% .7%

13.3% 3.1%

71.0% 95.5%

714 292

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-2

3.3% 4.8%

só galego

máis castelán

84.3% 53.7% 58.3% 65.4% 80.0% 80.0% 69.0% 85.1% 100.0% 100.0% 89.1% 63.7% 89.5% 72.7%

12.8% 10.0% 7.8% 14.3% 6.4%

3.9% 14.9% 8.3% 3.8%

N

máis galego

só castelán



2.4% 6.1% 3.9%

13.3% 2.4% 13.1% 5.1% 15.8%

87.3% 45.5% 100.0% 78.6% 92.9% 82.5% 79.2% 86.8% 100.0% 86.7% 92.9% 72.7% 87.7% 68.4%

5.2% 4.5%

2.2% 4.1%

6.1% 5.8%

86.5% 85.7%

445 539

6.4% 1.5%

2.9% 4.0%

7.5% 2.7%

83.2% 91.8%

655 329

1.9%

127 126

Táboa 3.3.1.5. Lingua dos avós. Ourense-4

Táboa 3.3.1.4. Lingua dos avós. Lugo-5

LINGUA DOS AVÓS

LINGUA DOS AVÓS só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

.7%

.4%

7.3%

91.6%

1725

TOTAL SECTOR

1.5%

1.8%

6.5%

90.2%

878

TOTAL SECTOR IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

1.5% .9% .6% .2%

.4% .9% .4%

6.2% 7.4% 7.2% 8.0%

91.9% 90.8% 91.7% 91.8%

260 337 690 438

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

1.2% .5% 2.1% 1.6%

4.3% 2.6% 1.2%

13.5% 8.8% 4.4% 1.6%

81 .0% 88.1% 92.3% 96.7%

163 194 339 182

10.7% 7.5% 5.4% 5.0% 6.5% 11.3% 13.0% 20.0%

89.3% 92.3% 93.7% 92.5% 91.5% 84.9% 73.9% 80.0%

121 801 461 80 153 53 46 10

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

1.0% .3% 2.5% 1.7% 1.6% 3.3% 4.0%

1.0% 1.0% 1.4% 3.3% 3.2% 6.7% 8.0%

1.0% 1.3% 9.8% 20.0% 8.1 % 6.7% 20.0%

97.1% 97.4% 86.3% 75.0% 87.1% 83.3% 68.0% 100.0%

104 308 285 60 62 30 25 4

.3% .6% 1.7%

3.0% 8.9% 5.6% 3.4%

97.0% 90.2% 93.1% 91.4%

134 1029 504 58

.7% 1.8% 13.6%

.7% 2.8% 9.1%

2.4% 4.5% 8.4% 18.2%

97.6% 94.0% 87.1% 59.1%

42 419 395 22

92.4% 66.7% 70.0% 79.3% 86.4% 88.8% 86.7% 95.3% 93.1% 100.0% 96.4% 90.1% 89.1% 92.0%

172 15 10 29 22 98 45 85 667 11 168 121 257 25

10.0%

6.7%

7.6% 20.0%

90.0% 85.7% 100.0% 81 .8% 100.0% 89.1% 86.7% 84.6% 98.0% 94.0% 76.7% 90.5% 72.7%

40 7 2 11 1 46 15 39 152 182 86 275 22

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas SEXO home muller HÁBITAT DE RESIDENCIA rural-1 rural-2

.2"/o .4% 1.3% 1.3% 1.9% 8.7%

.6% .8% 3.4%

6.7% 30.0% 3.4% 4.5%

.4% 1.3% .7% 1.9% 4.3%

3.4% 1.0%

1.2% 1.7% .8%

.9% .5%

1.4% .3%

1.2% .8% .4%

.5% .3%

.6% .3%

13.8% 9.1% 10.2% 13.3% 4.7% 6.9% 1.2% 7.4% 9.7% 8.0%

6.3% 8.2%

3.9% 9.4%

92.2% 91.0%

94.1% 90.1%

851 874

649 1076

CLASE SOCIAL baixa media-balxa media media-alta PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos obre iros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas SEXO home muller HÁBITAT DE RESIDENCIA vil as rural-1 rural-2

14.3% 9.1%

9.1 %

1.2% 2.2% 9.1%

1.6% 7.0% 1.5% 4.5%

4.3% 13.3% 15.4% 1.3% 4.4% 15.1% 5.8% 13.6%

1.1% 1.8%

2.3% 1.4%

6.4% 6.6%

90.2% 90.2%

438 440

4.3%

4.3%

.2%

.8%

8.9% 4.0% 5.6%

82.6% 96.0% 93.4%

282 99 497

4.3%

2.2%

.7%

129

128

Táboa 3.3.2.0. Lingua dos avós. Galicia

Táboa 3.3.1.6. Lingua dos avós. Ponteved1·a

LINGUA DOS AVÓS

LINGUA DOS AVÓS

máis castelán

máis galego

só galego

5.2%

3.3%

8.6%

83.0%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

.1% 20.1% 1.6% 2.4%

.1% 10.9% 3.8% 4.8%

1.6% 21.0% 18.6% 14.9%

98.2% 48.0% 76.0% 77.8%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máls galego só galego

34.6% 9.4% .9% .1%

11.0% 9.8% .9% .1%

17.9% 21.6% 7.3% .7%

36.5% 59.1% 90.9% 99.1%

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

61.9% 29.7% 4.8% 4.4%

10.5% 8.9% 3.0% 3.2%

10.8% 18.3% 8.3% 8.3%

16.7% 43.1% 83.9% 84.1%

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

57.9% 19.2% 3.4% 2.2%

8.0% 11.2% 2.6% 1.9%

14.0% 20.5% 8.0% 6.0%

20.1 % 49.1% 85.9% 90.0%

LE OGALEGO nada pouco bastante moito

7.8% 4.5% 5.0% 6.5%

2.8% 2.3% 3.9% 5.2%

6.5% 6.8% 9.9% 12.6%

82.9% 86.4% 81.2% 75.8%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

7.0% 4.1% 5.0% 5.8%

2.8% 2.9% 4.4% 4.9%

7.0% 7.9% 10.8% 13.0%

83.2% 85.1% 79.8% 76.3%

.9% 21.9% 24.7% 27.7% 37.7% 36.1%

1.5% 14.4% 12.0% 11.2% 14.1% 13.9%

6.2% 22.5% 23.7% 19.1% 19.9% 19.3%

91.4% 41.2% 39.6% 42.0% 28.3% 30.7%

máis castelán

TOTAL SECTOR

9.1%

4.9%

9.0%

77.0%

914

TOTAL GALICIA

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

13.7% 10.2% 5.4% 6.9%

9.4% 3.8% 3.5% 2.0%

15.0% 9.8% 5.8% 2.9%

62.0% 76.3% 85.3% 88.2%

234 266 312 102

100.0% 95.2% 87.2% 74.0% 60.1% 56.3% 51.7% 77.8%

20 187 296 73 153 87 89 9

100.0% 88.2% 65.8% 21.4%

8 474 418 14

79.5% 45.5% 28.6% 57.7% 55.6% 76.2% 86.7% 89.3% 100.0% 100.0% 89.0% 55.5% 84.5% 61.5%

44 33 7 52 9 84 30 56 55 14 181 155 181 13

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios CLASE SOCIAL baixa medla-baixa media media-alta PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregas mariñeiros obre iros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

máis galego

só castelán

só castelán

1.6% 4.4% 6.8% 12.4% 18.4% 30.3%

2.1% 2.7% 6.8% 7.8% 9.2% 6.7% 22.2%

1.1% 5.7% 12.3% 19.6% 16.1% 11 .2%

3.6% 14.1% 50.0%

2.5% 7.7% 7.1%

5.7% 12.4% 21.4%

11.4% 30.3% 28.6% 19.2% 22.2% 8.3% 10.0% 5.4%

2.8% 16.1% 5.5% 7.7%

9.1% 14.3% 5.8% 22.2% 8.3% 1.8%

1.7% 11 .0% 4.4%

9.1% 15.2% 28.6% 17.3% 7.1% 3.3% 3.6%

6.6% 17.4% 5.5% 30.8%

só galego

N

SEXO home muller

7.9% 10.0%

4.7% 5.1 %

10.4% 7.9%

77.0% 77.0%

405 509

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

18.1% 2.3%

8.2% 2.5%

11.5% 7.1%

62.2% 88.1%

392 522

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos veciños traballo outros

130

131

Tábo a 3.3.2.1. Lingua d os avós. A Coru Fía

Táboa 3.3.2.2. Lingua dos avós. Santiago

LINGUA DOS AVÓS

TOTAL SECTOR LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LE O GALEGO nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante molto ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escoJa amigos veciños traballo outros

LINGUA DOS AVÓS

só castelán

máis castelán

máis galego

só galego

N

12.6%

7.5%

14.0%

66.0%

979

TOTAL SECTOR

24.0% 3.6%

.3% 13.7% 2.7% 50.0%

1.4% 22.6% 17.0% 50.0%

98.4% 39.7% 76.8%

369 496 112 2

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

13.6% 9.8% .8% 1.8%

19.1% 19.0% 8.0%

35.2% 59.4% 90.4% 98.2%

236 379 250 114

38.5% 64.5% 68.2%

1 39 265 674

32.2% 11.9% .8%

100.0% 28.2% 11 .7% 11 .9%

60.0% 21.4% 10.8% 9.1%

19.0% 11 .2% 12.0% 13.8%

16.9% 9.7% 11.8% 15.4%

1.4% 29.2% 28.6% 40.0% 50.0% 41.1%

7.7% 8.7% 7.0%

6.7% 14.3% 7.4% 5.1%

7.1% 3.4% 9.5% 8.3%

4.6% 6.8% 10.9% 9.0%

4.0% 15.0% 16.7% 6.7% 13.6% 16.1%

25.6% 15.1% 12.9%

20.0% 19.6% 13.6% 12.1 %

14.3% 10.3% 13.6% 17.5%

10.5% 13.3% 15.6% 19.2%

9.7% 25.0% 26.2% 23.3% 27.3% 10.7%

13.3% 44.6% 68.1% 73.8%

59.5% 75.0% 64.9% 60.4%

68.0% 70.2% 61.6% 56.4%

85.0% 30.8% 28.6% 30.0% 9.1% 32.1%

15 168 323 473

42 232 368 326 219 383 21 1 156

652 120 84 30 22 56

só castelán

máis castelán

máls galego

só galego

6.1%

5.5%

10.3%

78.1%

1006

17.8% 3.4%

14.3% 6.7%

.7% 22.9% 18.1% 25.0%

99.3% 44.9% 71.8% 75.0%

539 314 149 4

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máisgalego só galego

26.4% 9.9% 2.1% .7%

14.3% 14.1% .6%

24.2% 19.0% 7.0% 1.7%

35.2% 57.0% 90.3% 97.7%

91 284 329 302

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

18.8% 6.6% 5.6%

12.5% 5.8% 5.2%

25.0% 10.4% 10.0%

43.8% 77.2% 79.2%

16 259 731

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

50.0% 17.9% 5.7% 3.2%

20.0% 13.4% 6.7% 3.0%

10.0% 23.2% 13.0% 6.3%

20.0% 45.5% 74.6% 87.5%

10 112 315 569

LE OGALEGO nada pouco bastante moito

9.0% 5.8% 5.4% 6.6%

3.0% 4.8% 5.0% 7.5%

6.0% 8.9% 11.7% 12.2%

82.1 % 80.5% 77.9% 73.7%

67 293 299 319

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

6.8% 5.7% 5.7% 6.6%

3.4% 4.6% 8.3% 7.7%

8.9% 10.9% 12.5% 10.5%

80.9% 78.7% 73.4% 75.1%

235 366 192 181

1.0% 16.4% 35.0% 28.6% 29.4% 37.8%

2.2% 22.4% 20.0% 14.3% 23.5% 16.2%

7.2% 23.9% 20.0% 21.4% 23.5% 27.0%

89.6% 37.3% 25.0% 35.7% 23.5% 18.9%

818 67 40 14 17 37

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escoJa amigos veciños traballo outros

N

133

132

Táboa 3.3.2.3. Língua dos avós. Lugo-2

Táboa 3.3.2.4. Lingua dos avós. Lugo-5

LINGUA DOS AVÓS só castelán

máis castelán

TOTAL SECTOR

4.8%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas out ras

UNGUA DOS AVÓS máis galego

só galego

.4%

7.3%

91 .6%

1725

.1% 7.9% .8%

.1% 3.1% .8%

5.1% 19.7% 21 .3%

94.7% 69.3% 77.0% 100.0%

1475 127 122 1

35.7% 7.0%

7.1 % 4.7% .3%

.1%

7.1% 17.4% 17.5% 1.0%

50.0% 70.9% 82.2% 99.0%

14 86 573 1052

.8% .7%

.7%

25.0% 14.3% 2.6%

75.0% 85.0% 96.1%

16 666 1043

60.0% 8.3% .2% .4%

20.0% 2.1% .3% .3%

12.5% 16.7% 2.2%

20.0% 77.1% 82.8% 97.2%

5 48 574 1098

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

.8% .5% .8% 1.1%

.8% .1% .4% 1.1%

5.9% 5.2% 13.0% 2.9%

92.4% 94.2% 85.9% 94.9%

11 9 773 524 277

279 422 219 45

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

1.4% .4% .7% .6%

.2% .2% .4% 1.7%

3.8% 6.5% 18.0% 3.4%

94.6% 92.9% 80.9% 94.3%

442 804 272 174

851 46 34 23 6 10

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños trabatlo outros

.1% 4.8% 11.1% 12.0% 33.3%

.1% 19.0%

6.7% 23.8% 22.2% 16.0%

93.1% 52.4% 66.7% 72.0% 66.7% 33.3%

1647 21 18 25 6 3

máis galego

só galego

N

3.3%

5.9%

86.1%

984

TOTAL SECTOR

.7%

.1% 22.2% 4.2%

.3% 7.4% 15.6% 50.0%

2.2% 16.4% 12.5%

97.4% 54.0% 67.7% 50.0%

697 189 96 2

LINGUA INICIAL gatego castelán as dúas out ras

UNGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só gatego

38.5% 6.4% 2.8% .5%

6.2% 14.0% 1.3%

10.8% 15.1% 5.3% 1.9%

44.6% 64.5% 90.6% 97.7%

65 172 319 428

LINGUA HABITUAL só castetán máis castelán máisgatego só galego

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

43.5% 5.1% 2.6%

17.4% 2.6% 3.3%

21.7% 4.9% 6.1%

17.4% 87.4% 88.0%

23 470 491

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

FALA O GALEGO nada pouco bastante molto

75.0% 15.2% 2.9% 1.4%

15.2% 1.9% 1.1%

16.7% 16.8% 4.8% 3.3%

8.3% 52.8% 90.5% 94.2%

12 125 482 365

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

LE OGALEGO nada pouco bastante moito

13.6% 3.4% 3.9% 1.7%

6.1% 2.7% 3.6%

6.1% 5.4% 6.3% 8.6%

74.2% 88.5% 86.1% 89.7%

132 442 332 58

8.2% 3.3% 4.1% 2.2%

3.9% 3.1'Yo 3.7%

6.5% 5.0% 6.4% 11.1%

81.4% 88.6% 85.8% 86.7%

.8% 13.0% 32.4% 34.8%

2.5% 8.7% 5.9% 8.7% 33.3% 10.0%

4.0% 15.2% 17.6% 26.1% 33.3% 10.0%

92.7% 63.0% 44.1% 30.4% 33.3% 30.0%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traba!lo outros

50.0%



castelán

máis castelán

66.7%

N

134

135

Táboa 3.3.2.5. Lingua dos avós. Ourense-4

Táboa 3.3.2.6. Lingua dos avós. Pontevedm

LINGUA DOS AVÓS cas!elán

máis caslelán

1.5%

1.8%

6.5%

90.2%

878

TOTAL SECTOR

8.4% 8.2%

2.1% 19.3% 24.5%

97.9% 56.6% 67.3% 100.0%

680 83 110 5

LINGUA INICIA galego cas!elán as dúas outras

33.3% 27.3% 7.1% .9%

33.3% 48.9% 91.8% 99.1%

12 88 353 425

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

2.2% 1.5%

16.7% 7.8% 4.7%

58.3% 88.1% 93.6%

12 461 405

9.1% 1.6% 1.3%

27.3% 6.8% 3.8%

47.7% 90.9% 94.9%



TOTAL SECTOR LINGUA INICIAL galego caslelán as dúas outras

15.7%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

33.3% 9.1% .3%

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

LINGUA DOS AVÓS

25.0% 2.0% .2%

100.0% 15.9% .7%

14.8% .8%

máis galego

só galego

N

só caslelán

máis cas!elán

máls galego

9.1%

4.9%

9.0%

77.0%

914

21 .4% 4.0%

10.8% 4.0%

.5% 18.1% 10.0%

99.5% 49.7% 82.0% 100.0%

400 360 150 4

25.0% 10.0% 1.7%

9.1% 9.6% .9%

20.0% 12.9% 2.1% .9%

45.9% 67.5% 95.3% 99.1 %

220 240 233 221

EN TENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

50.0% 30.8% 9.0% 7.6%

7.7% 3.7% 6.3%

15.4% 10.6% 6.5%

50.0% 46.2% 76.7% 79.6%

2 26 489 397

3 44 441 390

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

38.5% 25.0% 4.5% 5.2%

15.4% 11.0% 2.5% 4.5%

23.1% 17.4% 8.6% 3.8%

23.1% 46.5% 84.4% 86.4%

13 172 442 287

só galego

N

LE OGALEGO nada pouco bastante moito

3.1% 1.0% 1.0%

2.1% 1.5% 2.0% 1.8%

8.3% 5.6% B.O% 3.6%

86.5% 91.9% 89.0% 94.6%

193 395 200 56

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

LEO GALEGO nada pouco bastante moito

9.7% 8.5% 7.6% 13.1%

3.2% 5.3% 3.2% 9.1%

7.3% 6.4% 14.0% 6.3%

79.8% 79.7% 75.2% 71.6%

124 281 315 176

1.9% 1.2% 1.1%

1.6% 1.2% 4.2% 2.2%

5.7% 6.1% 14.7% 2.2%

90.8% 91 .5% 80.0% 95.6%

368 328 95 45

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

9.4% 8.5% 5.4% 16.8%

2.9% 6.0% 4.3% 9.2%

5.8% 11.0% 14.7% 5.0%

81 .8% 74.6% 75.5% 68.9%

308 283 184 119

.1% 18.8%

1.1% 25.0%

50.0%

25.0%

6.2% 18.8% 50.0% 8.3%

92.6% 37.5% 50.0% 16.7% 100.0% 100.0%

843 16 2 12 1 1

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escola amigos veciños traballo outros

1.6% 26.8% 38.7% 21.2% 25.0% 53.8%

2.9% 11.6% 9.7% 6.1% 18.8% 7.7%

7.0% 21.4% 3.2% 9.1 % 12.5% 3.8%

88.4% 40.2% 48.4% 63.6% 43.8% 34.6%

682 112 31 33 16 26

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escoJa amigos veciños traballo outros

137

136

Táboa 3.4.1.1. Lingua de lectura habitual. A Coruña

Táboa 3.4.1.0. Lingua de lectura habitual. Galicia

LINGUA DE LECTURA HABITUAL

LINGUA DE LECTURA HABITUAL

sempre en galego

49.0%

3.0%

.2%

1150

36.3% 42.6% 55.9% 54.3%

59.9% 54.6% 40.2% 45.0%

3.8% 2.5% 3.7% .7%

.3% .2%

237 324 438 151

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

54.8% 56.3% 53.7% 46.4% 45.2% 38.3% 33.1% 45.5%

42.9% 41.2% 42.7% 50.0% 51.6% 58.3% 63.6% 54.5%

2.4% 2.0% 3.7% 2.4% 3.2% 3.3% 3.3%

.8% .5% .4% .3%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

66.7% 53.7% 44.7% 38.9%

29.0% 44.4% 51.8% 57.5%

2.9% 1.6% 3.5% 3.5%

.1% .1%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

57.4% 48.1% 30.0% 33.3% 55.0% 44.5% 56.3% 55.2% 28.6% 36.8% 55.2% 29.9% 56.7% 40.0%

42.6% 50.0% 70.0% 61.4% 45.0% 50.3% 39.1% 37.9% 71.4% 63.2% 41.3% 66.3% 42.1% 60.0%

SEXO home muller

43.6% 51.6%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

48.3% 14.3%

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL GALICIA

43.8%

52.0%

3.7%

.5%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

29.8% 40.9% 49.1% 54.2%

63.4% 54.4% 47.8% 43.2%

6.3% 4.3% 2.6% 2.1%

.5% .4% .5% .5%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

57.3% 51.0% 44.2% 34.9% 34.1% 33.1% 32.5% 50.1%

39.4% 46.1% 52.2% 59.0% 60.0% 60.3% 61.2% 46.3%

2.5% 2.3% 3.1% 5.4% 5.5% 6.5% 5.9% 3.6%

.8% .5% .5% .7% .4% .2% .3%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

53.6% 45.2% 41.8% 37.1%

42.5% 51.1 % 53.7% 56.5%

3.1% 3.1% 4.1% 6.0%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente Inactivas

44.1% 37.6% 43.1% 23.4% 53.3% 42.0% 47.5% 47.2% 46.7% 44.7% 44.8% 24.9% 54.4% 35.4%

53.3% 58.6% 54.3% 63.1% 45.0% 53.8% 48.2% 49.9% 49.2% 52.0% 51.5% 67.7% 43.3% 58.5%

2.5% 3.7% 2.6% 13.2% 1.6% 3.6% 3.8% 2.5% 3.4% 2.4% 3.1% 6.9% 2.0% 5.5%

.3% .1% .6% .5% .4% .8% .8% .6% .4% .3% .5%

SEXO home muller

39.5% 47.8%

55.7% 48.7%

4.3% 3.2%

.6% .4%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano vilas rural-1 rural-2

46.1 % 46.1% 46.7% 35.4% 43.2%

49.9% 49.8% 49.2% 61 .2% 52.2%

3.8% 3.5% 3.6% 3.0% 3.9%

N

máis en galego

sempre en castelán

.2% .5% .5% .4% .6%

sempre en castelán

máis en castelán

TOTAL SECTOR

47.9%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a65anos máis de 65 anos

.4% 1.2%

1.4% .3%

1.9% 5.3% 5.2% 4.7% 6.9%

42 245 300 84 186 120 151 22 69 313 655 113 47 54 10 57 20 155 64 58 7 19 201 187 261 10

2.5% 3.7% 1.1%

1.0%

52.6% 45.8%

3.6% 2.4%

.2% .2%

534 616

48.5% 85.7%

3.0%

.2%

1136 14

139

138 Táboa 3.4.1.3. Lingua de lectura habitual. Lugo-2

Táboa 3.4.1.2. Lingua de lectura habitual. Santiago

LINGUA DE LECTURA HABITUAL

LINGUA DE LECTURA HABITUAL

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

28.4%

68.5%

2.9%

.2%

1041

237 372 370 124

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

14.9% 26.9% 30.2% 38.3%

76.0% 70.4% 68.1% 60.7%

8.6% 2.8% 1.5% 1.0%

.Q%

175 253 407 206

23 213 251 78 185 11 6 228 9

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

44.4% 42.9% 20.2% 26.3% 20.7% 20.8% 8.3% 50.0%

55.6% 55.6% 78.0% 68.4% 70.7% 75.5% 80.6% 50.0%

1.1% 1.8% 3.9% 8.6% 3.8% 11.1%

43 223 702 135

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

41 .3% 28.3% 25.1% 42.9%

56.5% 69.0% 71.0% 47.6%

2.2% 2.6% 3.5% 9.5%

57 78 16 92 12 110 48 47 38 4 154 189 234 24

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

37.7% 21.4%

1.3% 14.3%

3.1 % 43.8% 26.1% 45.8% 51.7% 12.0% 22.7% 30.7% 7.8% 33.1% 38.1%

61.0% 64.3% 100.0% 93.8% 56.3% 72.1% 54.2% 46.6% 86.7% 63.6% 69.3% 78.6% 64.8% 61.9%

12.6% 2.1%

1.0%

SEXO home muller

24.0% 32.4%

72.5% 64.9%

3.1% 2.7%

.4%

488 553

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-2

37.4% 10.2%

59.1% 87.5%

3.3% 2.0%

.1% .3%

697 344

máis en castelán

máis en galego

TOTAL SECTOR

31.5%

61.7%

6.3%

.5%

1103

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

23.6% 27.7% 36.5% 42.7%

65.8% 65.9% 57.3% 54.8%

10.1% 5.9% 5.7% 2.4%

.4% .5% .5%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

56.5% 43.2% 34.3% 23.1% 24.3% 21.6% 28.1% 44.4%

39.1% 52.1% 62.9% 70.5% 68.6% 63.8% 63.2% 33.3%

4.3% 4.2% 2.4% 6.4% 6.5% 14.7% 7.9% 22.2%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

34.9% 39.5% 30.1% 24.4%

60.5% 57.8% 62.1% 66.7%

4.7% 2.7% 7.3% 8.1%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos maññeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

24.6% 28.2% 31.3% 14.1% 25.0% 30.0% 43.8% 36.2% 42.1 % 25.0% 27.9% 21 .2% 47.4% 33.3%

68.4% 59.0% 50.0% 70.7% 66.7% 65.5% 50.0% 61.7% 52.6% 75.0% 70.8% 68.8% 48.7% 58.3%

7.0% 11 .5% 18.8% 15.2% 8.3% 4.5% 2.1 % 2.1% 5.3% .6% 9.5% 3.8% 8.3%

.6% .5%

SEXO home muller

24.8% 37.3%

67.6% 56.6%

6.6% 6.1%

1.0%

513 590

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

32.0% 29.9%

61.1% 63.5%

6.6% 5.6%

.3% 1.0%

799 304

sempre en galego

.5% .4% .5% .9%

.6% .7%

1.3%

4.2%

N

sempre en castelán

N

sempre en castelán

.2%

1.3%

9 354 391 76 116 53 36 6

.1% .4%

46 743 231 21

.3%

3.1% 1.8% 1.7% 1.2% 13.6%

77 14 2 32 16 111 24 58 83 22 140 103 338 21

140

14 1

Táboa 3.4.1.4. Lingua de lectum babitual. Lugo-5

Táboa 3.4.1.5. Lingua de lectura babitual. Ow·ense-4 LINGUA DE LECTURA HABITUAL

LINGUA DE LECTURA HABITUAL sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

TOTAL SECTOR

25.0%

69.4%

5.0%

.6%

1728

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

11 .4% 18.2% 28.9% 32.6%

79.5% 75.1% 66.8% 62.9%

8.0% 6.6% 3.4% 4.3%

1.1%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

15.8% 32.2% 22.5% 17.1% 12.8% 16.4% 14.0% 10.0%

75.8% 63.0% 72.7% 76.8% 80.1% 76.4% 74.0% 90.0%

6.3% 4.2% 4.4% 6.1% 6.4% 7.3% 12.0%

2.1% .6% .4%

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media·alta

69.5% 22.2% 21.1% 11.7%

27.3% 71.9% 74.2% 76.7%

3.1% 5.2% 4.3% 11.7%

24.0% 31.3% 30.8%

74.3% 68.8% 69.2% 86.2% 81.8% 76.0% 73.3% 75.6% 63.9% 90.9% 67.1% 83.6% 65.7% 72.0%

1.7%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración suballerno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obre iros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas SEXO home muller HÁBITAT DE RESIDENCIA ruraf.1 rural·2

18.2% 17.0% 24.4% 18.9% 29.5% 26.9% 9.0% 30.9% 12.0% 21.9% 28.1% 26.0% 24.4%

71.6% 67.3% 70.2% 68.9%

sempre en castelán

máis en castelán

TOTAL SECTOR

55.1%

42.7%

2.2%

904

263 346 699 420

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a65anos máis de 65 anos

24.4% 53. 1% 64.2% 70.5%

70.3% 43.7% 34.7% 29.5%

5.2% 3.3% 1.1 %

172 213 363 156

.6%

95 808 472 82 156 55 50 10

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

29.5% 64.0% 67.6% 28.1% 38.5% 39.4% 3.8% 25.0%

69.2% 35.4% 30.7% 70.3% 56.9% 51.5% 76.9% 75.0%

1.3% .6% 1.6% 1.6% 4.6% 9.1% 19.2%

78 328 306 64 65 33 26 4

.8% .4%

128 1028 512 60

CLASE SOCIAL balxa media-baixa media media-alta

51.1% 42.1% 69.7% 34.8%

48.9% 56.4% 27.2% 60.9%

57.5% 42.9%

sempre en galego

.9% .2%

13.8% 7.0% 2.2% 5.6% 5.2% 9.1% 6.0% 6.6% 3.4% 16.0% 6.0% 3.9% 3.8% 5.7%

1.4% .8%

.5% .7%

.9%

N

175 16 13 29 22 100 45 90 648 11 167 122 265 25 863 865 662 1066

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

65.3% 62.5% 63.4% 64.9% 53.3% 9.0% 66.7% 30.4%

42.5% 42.9% 66.7% 41.7% 100.0% 32.7% 25.0% 31.7% 34.5% 46.7% 86.5% 32.3% 65.2%

SEXO home muller

51.1% 59.1 %

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-1 rural-2

60.6% 46.8% 53.5%

25.0%

máis en galego

1.4% 3.1% 4.3%

N

45 420 41 6 23

4.5% 1.1 % 4.3%

40 7 3 12 2 49 16 41 148 195 89 279 23

46.5% 38.9%

2.4% 2.0%

454 450

36.8% 50.5% 44.6%

2.6% 2.8% 1.8%

302 109 493

14.3% 33.3% 33.3% 2.0% 12.5% 4.9% .7%

143

142

Táboa 3.4.1.6. Lingua de lectura habitual. Pontevedra

Tá~oa 3.4 .2.0. Lingua de lectura hab'itual. Galicia LINGUA DE LECTURA HABITUAL

LINGUA DE LECTURA HABITUAL sempre en castelán

máis en castelán

máisen galego

sempre en galego

N

TOTAL SECTOR

62.2%

33.3%

3.5%

1.0%

1116

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

50.2% 59.2% 69.1% 71.5%

42.2% 36.3% 28.3% 24.1%

6.4% 3.6% 2.0% 2.2%

1.2% .9% .5% 2.2%

251 336 392 137

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior oulros estudios

87.5% 70.7% 74.9% 61.4% 49.2% 42.7% 43.6% 70.0%

12.5% 24.1% 22.6% 34.1% 44.1% 52.4% 50.9% 30.0%

2.8% 1.7% 3.4% 6.8% 4.8% 4.5%

2.4% .9% 1.1%

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media·alta

58.3% 71.1% 53.5% 64.7%

25.0% 25.1% 41.5% 35.3%

8.3% 2.2% 4.7%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

54.7% 51.1% 35.7% 34.7% 70.6% 62.7% 50.0% 74.6% 81.8% 80.0% 68.2% 44.0% 75.6% 50.0%

43.4% 48.9% 57.1% 55.6% 29.4% 31.8% 44.1% 22.2% 18.2% 20.0% 25.7% 48.8% 22.3% 42.9%

1.9%

SEXO home muller

59.0% 64.9%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

50.3% 73.6%

.9%

8.3% 1.5% .4%

7.1% 9.7% 4.5% 5.9%

.9% 3.2%

8 249 350 88 177 124 110 10 12 537 550 17 53 45 14 72 17 110 34 63 55 15 214 168 242 14

3.3% 6.0% 2.1% 7.1%

2.8% 1.2%

35.9% 31.2%

3.6% 3.4%

1.6% .5%

507 609

44.8% 22.3%

4.2% 2.8%

.7% 1.2%

547 569

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL GALICIA

43.8%

52.0%

3.7%

.5%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

42.1% 50.4% 36.8% 44.4%

53.2% 46.6% 59.2% 49.1 %

4.0% 2.9% 3.8% 5.6%

.7% .1% .2% .9%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

69.9% 43.0% 37.2% 42.0%

29.4% 54.3% 58.2% 52.3%

.6% 2.6% 4.3% 4.7%

.1% .3% 1.0%

100.0% 79.9% 46.3% 39.0%

19.1% 50.1 % 56.1%

.8% 3.1% 4.5%

.2% .S% .4%

FALA OGALEGO nada pouco bastante moito

80.7% 59.4% 43.5% 37.2%

19.3% 39.2% 52.5% 57.3%

1.3% 3.4% 4.9%

.1 % .S% .6%

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

96.8% 46.0% 33.1% 21.6%

3.1 % 51 .7% 61.2% 69.3%

.0% 1.8% 5.1% 8.6%

.1% .4% .6% .5%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

67.2% 38.6% 27.7% 16.7%

31.8% 58.1% 64.7% 71.1%

.8% 2.8% 6.7% 11.4%

.1% .S% .9% .8%

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

41.7% 39.9% 49.3% 63.1% 49.6% 49.9%

53.8% 55.7% 47.5% 35.6% 47.4% 45.3%

3.9% 4.3% 2.8% 1.2% 2.7% 4.6%

.5% .2% .3% .1% .2% .2%

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

145

144

Táboa 3.4.2.2. Lingua de lectw·a habitual. Santiago

Táboa 3.4.2.1. Lingua de lectura habitual. A Coruña

LINGUA DE LECTURA HABITUAL

LINGUA DE LECTURA HABITUAL sempre en castelán

máis en castelán

TOTAL SECTOR

47.9%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

sempre en galego

61.7%

6.3%

.5%

1103

28.9% 38.0% 23.0% 58.3%

64.4% 55.7% 68.9% 33.3%

6.2% 6.1% 7.5% 8.3%

.5% .3% .6%

551 379 161 12

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

63.1% 30.6% 27.9% 22.9%

36.2% 65.4% 65.2% 64.8%

.8% 4.0% 6.0% 11 .6%

.3%

3 52 341 754

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 63.0% 36.4% 28.3%

37.0% 57.8% 64.2%

4.8% 7.2%

.4%

53 219 371 507

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

86.4% 44.5% 30.9% 26.6%

13.6% 52.7% 64.4% 64.2%

70 294 414 372

LEO GALEGO nada pouco bastante moito

86.6% 42.8% 23.0% 15.7%

308 432 228 182

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

695 143 116 44 32 66

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escola amigos veciños traballo outros

máis en castelán

TOTAL SECTOR

31.5%

389 636 119 6

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

1.8%

331 428 281 110

sempre en galego

49.0%

3.0%

.2%

1150

45.2% 52.4% 31.9% 66.7%

49.4% 46.1% 64.7% 16.7%

4.9% 1.6% 3.4% 16.7%

.5%

63.4% 43.7% 38.4% 41 .8%

36.3% 54.7% 55.5% 48.2%

.3% 1.6% 6.0% 8.2%

100.0% 88.5% 55.1% 41.6%

11.5% 41.6% 55.0%

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

66.0% 67.6% 45.0% 39.6%

34.0% 32.4% 51.2% 56.0%

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

92.9% 64.3% 46.1% 28.5%

7.1% 34.0% 50.0% 67.5%

1.4% 3.9% 3.8%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

67.2% 50.2% 36.8% 23.6%

32.1% 47.2% 59.2% 68.7%

.6% 2.3% 3.9% 7.1%

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traba!lo outros

44.9% 39.9% 48.3% 72.7% 75.0% 51.5%

50.8% 58.0% 50.9% 27.3% 21 .9% 47.0%

4.0% 2.1% .9%

3.2% 3.1%

3.8% 3.9%

3.1% 1.5%

N

máis en galego

sempre en castelán

máis en galego

.3% .3%

.2% .5%

.3%

N

.9% .7%

130 324 348 301

1.0% .3%

2 27 294 780

2.7% 4.4% 8.6%

.3% .7%

22 146 340 595

13.4% 54.5% 71 .7% 70.3%

2.1% 4.7% 13.7%

.6% .6% .3%

82 334 343 344

56.3% 30.5% 17.7% 12.0%

41 .6% 66.8% 73.5% 67.5%

1.7% 2.5% 7.4% 20.4%

.3% .2% 1.4%

286 407 215 191

28.9% 23.6% 35.8% 72.2% 23.3% 49.0%

64.6% 66.7% 58.5% 22.2% 56.7% 46.9%

6.1% 8.3% 5.7% 5.6% 20.0% 4.1%

.5% 1.4%

856 72 53 18 30 49

147

146

Táboa 3.4.2.3. Lingua de lectum habitual. Lugo-2

Táboa 3.4.2.4. Lingua de lect·u ra habitual. Lu.go-5 LINGUA DE LECTURA HABITUAL

LINGUA DE LECTURA HABITUAL sempre en castelán

máis en castelán

TOTAL SECTOR

28.4%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LEO GALEGO nada pouco bastante moito

58.1% 28.9% 33.9% 18.2%

40.7% 66.8% 64.3% 77.9%

1.2% 3.7% 1.8% 3.7%

.9% 4.7% 14.1%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

68.9% 13.3% 5.7% 10.2%

30.5% 85.2% 88.2% 71.4%

.6% 1.3% 6.1% 16.3%

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

26.1 % 13.7% 36.4% 53.3% 55.6% 41.7%

71 .2% 76.5% 56.8% 46.7% 33.3% 58.3%

2.5% 7.8% 6.8% 11.1%

.7%

1457 143 124 4

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

40.0% 34.0% 22.1% 25.5%

60.0% 66.0% 72.7% 68.2%

5.1% 5.5%

.2% .9%

20 94 571 1043

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

25.0% 19.1% 28.8%

56.3% 74.2% 66.6%

18.8% 5.7% 4.3%

1.0% .3%

16 671 1041

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

42.9% 33.3% 18.0% 28.1 %

57.1% 63.2% 74.1% 67.4%

3.5% 6.6% 4.2%

1.2% .3%

7 57 572 1092

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

99.2% 25.1% 18.0% 6.4%

.8% 70.7% 74.7% 85.1%

3.4% 6.7% 8.2%

.8% .6% .4%

120 792 534 282

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

55.3% 16.8% 13.4% 2.8%

43.8% 77.8% 75.0% 88.2%

.7% 4.8% 10.5% 8.4%

.2% .6% 1.1% .6%

452 819 276 178

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

24.6% 9.5% 40.0% 38.7% 18.2% 75.0%

69.6% 90.5% 55.0% 61.3% 81 .8% 25.0%

5.2%

.6%

1634 21 20 31 11 4

.2% .2%

.1% .4%

2.7% 76.8% 84.1% 73.4%

5.3% 3.5% 3.2%

1 28 499 513

2.4% 4.0% 3.9%

97.3% 22.1% 10.9% 12.5%

69.9% 72.7% 60.5% 50.0%

.2%

72.1% 55.5% 72.5% 60.0%

2.7% 2.2% 4.0%

24.1% 23.8% 36.3% 50.0%

86 187 333 435

25.3% 40.1% 23.5% 40.0%

18.2% 49.7% 72.6% 73.4%

1728

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

1041

81.8% 46.9% 25.2% 22.3%

.6%

707 227 102 5

.2%

1.6% 4.3%

5.0%

25.0%

2.9%

28.6% 71 .7% 67.6%

69.4%

TOTAL SECTOR

68.5%

100.0% 71.4% 26.5% 27.9%

sempre en galego

máis en castelán

sempre en galego

.5%

.7% .3%

.2% .3%

.2% 2.0% .1% 2.0%

N

22 147 496 376 149 470 358 64 318 445 229 49 869 51 44 30 9 12

N

máis en galego

sempre en castelán

máis en galego

5.0%

149

148

Táboa 3.4.2.5. Lingua de lectura habitual. Ourense-4

Táboa 3.4.2.6. Lingua de lectura habitual. Ponteued1·a

LJNGUA DE LECTURA HABITUAL

LJNGUA DE LECTURA HABITUAL N

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

62.2%

33.3%

3.5%

1.0%

1116

667 108 112 17

LJNGUA INICIAL galego castelán as dúas out ras

69.7% 61.0% 46.2% 62.5%

25.5% 34.8% 49.1 % 37.5%

2.7% 4.0% 4.1%

2.1% .2% .6%

439 500 169 8

1.0% 2.4% 2.5%

23 104 371 406

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

71.1 % 43.1% 63.2% 72.2%

27.3% 51.7% 33.1% 19.4%

1.6% 4.9% 2.6% 5.5%

.3% 1.1% 3.0%

322 288 269 237

1.7% 2.9%

12 481 411

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 71 .1% 62.0% 61 .5%

28.9% 34.8% 32.1%

' 2.4% 5.2%

.8% 1.3%

2 45 589 480

51.7% 51.8% 31 .8%

1.3% 3.6%

9 58 450 387

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

84.0% 58.4% 58.9% 67.0%

16.0% 39.2% 36.8% 26.0%

2.4% 3.2% 5.4%

1.2% 1.6%

50 245 506 315

98.6% 42.5% 41.4% 35.7%

1.4% 55.9% 56.2% 50.0%

1.7% 2.4% 14.3%

214 424 210 56

LEO GALEGO nada pouco bastante moito

98.1% 64.2% 54.3% 44.2%

1.9% 33.2% 41.5% 43.7%

1.9% 3.1% 10.1%

.8% 1.0% 2.0%

162 374 381 199

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

79.2% 39.4% 18.4% 33.3%

20.1 % 59.2% 74.5% 55.6%

.7% 1.5% 7.1% 11.1%

408 343 98 45

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

81 .4% 53.4% 45.7% 48.0%

17.7% 43.1% 46.2% 38.6%

.7% 2.3% 6.7% 11.0%

.2% 1.1% 1.4% 2.4%

429 350 208 127

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos vecinos traballo outros

55.0% 5.0% 75.0% 86.4% 16.7% 66.7%

42.7% 90.0% 25.0% 13.6% 83.3% 33.3%

2.3% 5.0%

836 20 8 22 6 3

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos veciños trabal! o outros

63.4% 49.2% 58.8% 69.2% 53.3% 51.2%

32.4% 44.3% 31.4% 30.8% 46.7% 36.6%

2.9% 6.6% 9.8%

1.3%

9.8%

2.4%

756 122• 51 65 30 41

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

TOTAL SECTOR

55.1%

42.7%

2.2%

904

LJNGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

55.3% 54.6% 54.5% 52.9%

42.1% 44.4% 43.8% 47.1%

2.5% .9% 1.8%

LJNGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

69.6% 54.8% 54.7% 54.7%

30.4% 44.2% 42.9% 42.9%

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

41 .7% 47.2"/o 64.7%

58.3% 51.1 % 32.4%

100.0% 48.3% 46.9% 64.6%

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

N

151

150

Táboa 3.5.1.0. Lingua en que escribe notas habitualmente. Galicia

Táboa 3.5.1.1. Ltngua en que esc1·ibe notas habitua/m.ente. A Condia LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRI BE NOTAS

N

sempre en castelán

máisen castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

80.9%

10.3%

4.7%

4.2%

1149

20.5% 14.8% 10.8% 9.7%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

79.3% 79.6% 82.4% 81.3%

12.2% 11.1% 9.4% B.O%

3.0% 4.9% 5.3% 5.3%

5.5% 4.3% 3.0% 5.3%

237 324 438 150

6.7% 8.1% 9.3% 11.2% 8.5% 9.6% 9.0% 12.4%

14.7% 12.3% 14.4% 18.1% 14.3% 12.8% 11.8% 10.0%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

73.8% 81 .6% 81 .3% 77.4% 85.5% 84.2% 76.2% 68.2%

11.9% 7.8% 10.3% 11.9% 8.6% 8.3% 15.9% 13.6%

2.4% 6.1% 4.7% 7.1% 3.2% 2.5% 3.3% 18.2%

11.9% 4.5% 3.7% 3.6% 2.7% 5.0% 4.6%

42 244 300 84 186 120 151 22

9.4% 11.4% 12.3% 14.4%

8.2% 9.1% 8.8% 7.9%

14.2% 16.4% 11.1% 10.0%

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media·alta

80.0% 77.6% 82.7% 79.6%

10.0% 9.6% 9.8% 15.0%

2.9% 6.7% 4.4% 1.8%

7.1% 6.1% 3.1% 3.5%

70 313 653 113

69.0% 70.5% 76.3% 53.0% 76.8% 66.3% 67.4% 68.5% 59.9% 59.0% 63.6% 58.5% 74.1% 52.9%

13.3% 13.8% 16.2% 17.4% 12.7% 12.5% 13.1% 11.1% 9.8% 13.0% 12.7% 14.8% 8.5% 13.2%

7.6% 7.5% 4.1% 11 .7% 3.6% 9.8% 8.8% 8.5% 10.4% 11.7% 9.5% 9.8% 6.7% 11 .5%

10.2% 8.3% 3.5% 17.9% 6.9% 11.4% 10.8% 11.9% 19.9% 16.4% 14.2% 17.0% 10.7% 22.4%

14.9% 13.0% 10.0% 12.3% 10.0% 9.0% 9.4% 7.0% 14.3% 10.5% 13.5% 12.8% 6.1%

1.9%

1.9%

3.5%

5.3% 5.0% 3.9%

28.6% 21.1% 7.0% 3.2% 5.0%

15.8% 5.5% 5.3% 2.7%

SEXO home muller

PROFESIÓN 85.1 % empresarios 83.3% titulación superior ou media 90.0% prolesionais liberais 78.9% docentes 85.0% lorzas armadas 81 .3% administración subalterno 85.9% persoal servicios 82.5% autónomos 57.1% labregos 52.6% mariñeiros 74.0% obreiros 78.6% estudiantes 86.3% amas de casa persoas economicamente inactivas 100.0%

59.8% 71.0%

14.1% 9.8%

10.5% 7.3%

15.6% 11.9%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano vi las rural-1 rural-2

SEXO home muller

74.1% 86.7%

14.1% 7.0%

6.2% 3.4%

5.6% 2.9%

533 616

78.9% 71.3% 68.9% 60.7% 55.1%

10.9% 11.9% 11.8% 13.4% 12.0%

4.9% 8.1% 8.0% 10.2% 11 .8%

5.2% 8.7% 11 .3% 15.7% 21 .1%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

81.0% 71 .4%

10.2% 14.3%

4.6% 14.3%

4.2%

1135 14

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL GALICIA

65.7%

11.8%

8.8%

13.7%

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

53.5% 61 .2% 71.0% 76.5%

14.0% 13.6% 10.8% 8.2%

t2.0% 10.4% 7.3% 5.6%

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

70.5% 70.2% 63.9% 55.0% 63.9% 63.4% 63.9% 65.0%

8.2% 9.4% 12.3% t5.7% 13.3% 14.2% 15.3% 12.6%

CLASE SOCIAL baixa media·baixa media media-alta

68.2% 63.1% 67.8% 67.7%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

5.8% 4.7%

10.5%

47 54 10 57 20 155 64 57 7 19 200 187 262 10

153 152

Táboa 3.5.1.2. Lingua en que escribe notas habitualmente. Santiago

Táboa 3.5.1.3. Lingua en que escribe notas habitualmente. Lugo-2 LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

55.1%

23.5%

10.3%

11.1%

1038

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

52.0% 48.2% 57.0% 62.4%

25.7% 20.9% 24.2% 23.4%

12.6% 15.4% 8.1% 6.3%

9.7% 15.4% 10.6% 7.8%

175 253 405 205

185 116 227 9

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

70.0% 60.9% 50.6% 52.6% 58.6% 45.3% 47.2% 83.3%

20.0% 22.0% 24.8% 25.0% 24.1% 30.2% 13.9%

10.0% 6.3% 13.8% 10.5% 6.9% 11 .3% 22.2%

10.9% 10.7% 11.8% 10.3% 13.2% 16.7% 16.7%

10 350 391 76 116 53 36 6

26.3% 15.4% 18.5% 20.0%

38 214 699 135

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

69.6% 54.8% 51.7% 71.4%

6.5% 24.9% 23.3% 14.3%

8.7% 9.5% 13.4% 9.5%

15.2% 10.8% 11 .6% 4.8%

46 739 232 21

56

68.8% 57.1%

3.9%

6.5% 7.1%

10.0% 12.2% 5.8% 8.3%

16 92 12 110 48 46 37 4 150 189 225 24

37.5% 68.8% 52.3% 62.5% 67.2% 39.8% 45.5% 57.9% 43.7% 56.4% 85.7%

20.8% 35.7% 50.0% 18.8% 12.5% 27.0% 29.2% 12.1% 26.5% 9.1% 20.0% 35.9% 23.6% 9.5%

77

16.1% 18.2% 18.8% 21.7% 8.3% 19.1% 18.8% 17.4% 24.3% 50.0% 24.7% 13.2% 16.4% 16.7%

50.0% 18.8% 6.3% 11.7% 8.3% 13.8% 10.8% 9.1% 14.3% 12.6% 8.7%

11.4% 7.8%

20.9% 16.1%

508 578

SEXO home muller

50.8% 58.9%

24.6% 22.5%

785 301

HÁBITAT DE RESIDENCIA vilas rural-2

61 .0% 43.1%

20.6% 29.4%

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

58.0%

14.2%

9.5%

18.3%

1086

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

52.7% 48.4% 65.5% 76.3%

15.2% 18.9% 10.7% 7.9%

13.5% 12.2% 6.3% 2.6%

18.6% 20.5% 17.5% 13.2%

237 370 365 114

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

70.0% 60.3% 64.1% 48.1% 58.9% 49.1% 55.5% 55.6%

10.0% 6.4% 12.9% 14.3% 15.1% 20.7% 18.9% 11.1%

6.4% 8.9% 14.3% 10.8% 10.3% 10.6% 11.1%

20.0% 27.0% 14.1% 23.4% 15.1% 19.8% 15.0% 22.2%

20 204 248

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

50.0% 65.0% 56.8% 55.6%

18.4% 11.7% 14.2% 17.0%

5.3% 7.9% 10.6% 7.4%

PROFESIÓN empresarios lilulación superior ou media profesionais liberais docentes forzas armadas administración subalterno persoai servicios autónomos labregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

62.5% 55.8% 62.5% 43.5% 83.3% 50.9% 64.6% 56.5% 56.8% 50.0% 49.3% 56.1% 71 .6% 62.5%

12.5% 20.8% 18.8% 20.7%

8.9% 5.2%

14.5% 14.6% 15.2% 8.1%

14.1% 8.3% 15.5% 2.1% 10.9% 10.8%

16.0% 18.5% 6.2% 12.5%

SEXO home muller

50.2% 64.9%

17.5% 11.2%

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

61.5% 48.8%

15.5% 10.6%

N

sempre en castelán

N

sempre en castelán

8.9% 11.0%

14.0% 29.6%

77

77

PROFESIÓN empresarios lilulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoai servicios autónomos iabregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

6.9% 22.9% 36.4% 7.9% 7.8% 11 .3% 4.8%

14 2 32 16 111 24 58 83 22 140 103 335 21

12.3% 8.5%

12.3% 10.0%

488 550

8.3% 14.3%

10.1% 13.1%

695 343

25.0% 12.5% 9.0%

155

154

Táboa 3.5.1.4. Lingua en que esa·ibe notas habitualmente. Lugo-5

Táboa 3.5.1.5. Lingua en que esaibe notas habitualmente. Ow-ense-4 LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

N

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

N

TOTAL SECTOR

48.3%

12.4%

12.2%

27.0%

1723

TOTAL SECTOR

70.7%

14.1%

9.4%

5.8%

895

lOAD E 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

25.2% 34.3% 54.9% 63.7%

8.4% 17.0% 13.5% 9.4%

17.9% 16.4% 9.7% 9.1%

48.5% 32.3% 21.9% 17.8%

262 347 698 416

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

48.8% 66.0% 78.7% 83.3%

19.8% 17.0% 12.7% 6.7%

16.9% 9.9% 6.6% 6.7%

14.5% 7.1% 1.9% 3.3%

172 212 361 150

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

38.0% 57.3% 43.3% 31.7% 36.1% 40.0% 42.0% 60.0%

8.7% 12.9% 12.9% 7.3% 14.2% 10.9% 12.0% 10.0%

9.8% 11.0% 12.1% 18.3% 15.5% 14.5% 14.0% 10.0%

43.5% 18.7% 31.7% 42.7% 34.2% 34.5% 32.0% 20.0%

92 806 473 82 155 55 50 10

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

62.7% 77.1% 77.4% 50.0% 55.4% 60.6% 34.6% 100.0%

28.0% 12.4% 10.2% 23.4% 15.4% 15.2% 15.4%

6.7% 8.0% 7.5% 18.8% 13.8% 15.2% 15.4%

2.7% 2.5% 4.9% 7.8% 15.4% 9.1% 34.6%

75 323 305 64 65 33 26 4

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

68.8% 44.2% 52.1% 45.0%

1.6% 12.4% 15.3% 11.7%

12.5% 11.9% 12.0% 18.3%

17.2% 31.6% 20.6% 25.0%

128 1026 509 60

69.0% 63.8% 78.1% 65.2%

9.5% 21.5% 7.2% 13.0%

14.3% 8.2% 10.1 % 8.7%

7.1% 6.5% 4.6% 13.0%

42 414 416 23

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media prolesionais liberais docentes lorzas armadas administración subalterno persoai servicios autónomos tabregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

60.0% 75.0% 69.2% 24.1% 59.1% 39.0% 35.6% 51.1% 48.8% 54.5% 44.9% 29.8% 55.8% 28.0%

11.4% 12.5%

11.4% 12.5% 15.4% 6.9% 4.5% 18.0% 22.2% 7.8% 11.3% 18.2% 12.0% 16.5% 10.6% 20.0%

17.1%

175 16 13 29 22 100 45 90 644 11 167 121 265 25

14.6% 14.3% 33.3%

4.9% 28.6%

2.4%

SEXO home mutter HÁBITAT DE RESIDENCIA rural-1 rurat-2

45.8% 50.9% 56.0% 43.6%

20.7% 18.2% 18.0% 11.1% 20.0% 12.6% 9.1% 15.0% 8.3% 8.7% 4.0% 13.0% 11 .8% 9.7% 14.1%

13.5% 10.9% 8.9% 14.2%

15.4% 48.3% 18.2% 25.0% 31.1% 21.1% 27.3% 18.2% 28.1% 45.5% 24.9% 48.0% 27.7% 26.4% 25.4% 28.1%

862 861 661 1062

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

PROFESIÓN 78.0% empresarios 57.1% titulación superior ou media 33.3% prolesionais liberais 58.3% docentes 50.0% lorzas armadas 79.6% administración subalterno 68.8% persoal servicios 75.6% autónomos 76.1% labregos 71.8% obreiros 36.0% estudiantes 78.5% amas de casa persoas economicamente inactivas 47.8%

14.6% 8.5% 16.4% 24.7% 13.5% 21.7%

50.0% 10.2% 25.0% 7.3% 12.0% 9.2% 19.1% 3.6% 21.7%

2.0% 6.3% 2.4% 3.5% 2.6% 20.2% 4.4% 8.7%

41 7 3 12 2 49 16 41 142 195 89 275 23

8.2%

33.3% 41.7%

SEXO home muller

68.7% 72.8%

14.2% 13.9%

11.3% 7.4%

5.8% 5.8%

450 445

HÁBITAT DE RESIDENCIA vil as rurai-1 rural-2

77.0% 67.3% 67.7%

11 .1% 10.9% 16.6%

6.8% 13.6% 10.0%

5.1% 8.2% 5.7%

296 110 489

157

156

Táboa 3.5.1.6. Lingua en que escribe notas habitualmente. Pontevedra

Táboa 3.5.2.0. Lingua en que escribe notas habitualmente. Galicia LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

84.0%

8.3%

3.0%

4.8%

1103

IDADE 16 a 25 anos 26 a 40 anos 41 a 65 anos máis de 65 anos

75.2% 79.9% 90.9% 90.4%

13.2% 12.0% 4.2% 1.5%

4.8% 4.2% 1.6% .7%

6.8% 3.9% 3.4% 7.4%

250 333 385 135

ESTUDIOS ningún primarios incompletos primarios completos FP BUP carreira grao medio carreira grao superior outros estudios

83.3% 87.2% 86.5% 81.6% 81.4% 80.6% 79.1% 80.0%

2.9% 6.1% B.O% 14.1% 13.7% 11.8% 10.0%

7.4% 4.3% 6.9% 2.3% 2.4% 6.4% 10.0%

6 242 347 87 177 124 110 10

CLASE SOCIAL baixa media-baixa media media-alta

50.0% 85.4% 83.4% 76.5%

10.0% 5.9% 10.1% 23.5%

PROFESIÓN empresarios titulación superior ou media profesionais libarais docentes lorzas armadas administración subalterno persoal servicios autónomos Jabregos mariñeiros obreiros estudiantes amas de casa persoas economicamente inactivas

92.5% 86.7% 85.7% 72.2% 88.2% 82.6% 66.7% 85.2% 92.3% 93.3% 78.9% 80.8% 92.1% 71.4%

1.9% 13.3% 7.1% 15.3% 5.9% 8.3% 18.2% 4.9%

3.7% 6.1% 4.9%

9.1% 11.4% 5.0% 21.4%

5.3% 3.0% .8% 7.1%

SEXO home muller

79.4% 87.7%

9.4% 7.3%

4.2% 2.0%

7.0% 3.0%

499 604

HÁBITAT DE RESIDENCIA urbano periurbano

85.5% 82.4%

9.2% 7.4%

2.2% 3.8%

3.1% 6.5%

546 557

16.7% 2.5% 3.2% 3.4% 2.3% 3.2% 2.7%

10.0% 3.4% 2.6%

1.9% 5.6%

30.0% 5.3% 4.0%

3.8% 7.1% 6.9% 5.9% 5.5% 9.1% 4.9% 7.7% 6.7% 6.7% 4.8% 2.1%

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL GALICIA

65.7%

11.8%

8.8%

13.7%

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

56.5% 84.2% 67.0% 66.9%

12.0% 9.4% 16.9% 9.2%

11.5% 3.1% 9.2% 7.2%

20.0% 3.3% 6.9% 16.7%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

98.5% 83.3% 58.1% 51.9%

1.4% 13.9% 16.4% 10.0%

1.8% 14.4% 10.9%

.1% .9% 11.1% 27.2%

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 95.4% 67.6% 61.9%

2.9% 12.0% 12.3%

1.0% 8.4% 9.7%

.8% 12.1% 16.1 %

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

99.6% 90.6% 64.9% 56.9%

.4% 6.9% 13.3% 12.4%

1.3% 9.3% 11.1%

1.2% 12.5% 19.7%

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

96.1% 69.4% 57.6% 50.2%

1.2% 11.7% 14.5% 14.3%

1.0% 7.6% 11.2% 13.0%

1.7% 11.2% 16.7% 22.5%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

98.1% 54.6% 46.5% 40.1%

.8% 18.4% 15.6% 14.5%

.5% 11.1% 15.4% 14.4%

.6% 15.9% 22.5% 31.0%

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos veciños traballo outros

60.9% 83.7% 78.9% 90.9% 78.0% 87.2%

12.6% 11 .5% 11.2% 5.4% 14.3% 5.8%

10.3% 2.5% 4.3% 2.1% 4.8% 3.6%

16.2% 2.3% 5.6% 1.6% 3.0% 3.4%

N

10 529 547 17 53 45 14 72 17 109 33 61 52 15 209 167 242 14

158

159

Táboa 3.5.2.1. Lingua en que escribe notas habitualmente. A Contiia

Táboa 3.5.2.2. Lingua en que escribe notas habitualmente. Santiago LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

80.9%

10.3%

4.7%

4.2%

1149

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

67.3% 89.8% 76.5% 100.0%

15.2% 7.1% 11.8%

9.0% 2.0% 5.0%

8.5% 1.1% 6.7%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máisgalego só galego

98.8% 86.7% 62.0% 52.3%

1.2% 11.4% 19.7% 9.0%

1.2% 13.6% 9.9%

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

N

TOTAL SECTOR

58.0%

14.2%

9.5%

18.3%

1086

388 636 119 6

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

47.2% 73.7% 55.3% 83.3%

10.6% 15.9% 22.6% 8.3%

12.3% 6.1% 8.8%

29.9% 4.2% 13.2% 8.3%

538 377 159 12

.7% 4.7% 28.8%

331 428 279 11 1

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máisgalego sógalego

3.7% 18.4% 9.6%

1.5% 16.6% 47.1 %

129 323 343 291

2.9% 5.1%

3 52 342 752

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 92.6% 62.8% 54.9%

7.4% 13.9% 14.6%

9.7% 9.8%

13.5% 20.8%

2 27 288 769

3.8% 6.7%

53 219 372 505

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 88.3% 59.9% 48.0%

10.3% 18.9% 13.0%

.7% 8.4% 12.6%

.7% 12.9% 26.5%

21 145 334 586

2.7% 3.6% 6.5%

70 293 413 372

LE O GALEGO nada pouco bastante moito

87.0% 73.4% 54.3% 40.5%

3.9% 10.1% 18.3% 16.3%

1.3% 4.6% 9.7% 15.7%

7.8% 11.9% 17.7% 27.4%

77 327 339 343

3.9% 4.8% 11.0%

305 434 228 182

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

87.6% 62.2% 39.5% 27.2"/o

4.7% 14.1% 23.3% 17.8%

3.3% 6.2% 14.4% 19.9%

4.4% 17.5% 22.8% 35.1%

275 405 215 191

694 143 116 44 32 66

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escola amigos vec1ños traballo outros

52.6% 72.2% 67.9% 88.9% 66.7% 83.7%

14.9% 16.7% 9.4% 11.1% 16.7% 10.2%

10.5% 6.9% 7.5%

22.0% 4.2% 15.1%

6.7% 6.1%

10.0%

840 72 53 18 30 49

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 97.3% 78.5% 73.5%

2.7% 10.8% 14.3%

7.0% 5.5%

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

95.7% 88.1% 79.9% 73.7%

2.9% 6.5% 11.1% 13.7%

1.4% 2.7% 5.3% 6.2%

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

98.4% 78.6% 72.8% 67.0%

1.0% 12.9% 13.6% 15.4%

.7% 4.6% 8.8% 6.6%

73.5% 90.2"/o 91.4% 100.0% 78.1% 92.4%

13.1% 9.1% 6.9%

7.1% .7% 1.7%

6.3%

15.6% 1.5%

3.1% 1.5%

3.1% 4.5%

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escola amigos veciños traballo outros

1

2.3% 22.0% 18.7% 5.5%

100.0% 100.0% 84.8% 77.7%

5.0% 4.9%

1

97.7% 72.8% 46.4% 37.8%

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

7.3% 12.4%

N

161

160

Táboa 3.5.2.3. Lingua en que escribe notas habitualmente. Lugo-2

Táboa 3.5.2.4. Lingua en que esc1·ibe notas habitualmente. Lugo-5

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

sempre en castelán

máisen castelán

máis en galego

sempre en galego

N

TOTAL SECTOR

55.1%

23.5%

t 0.3%

11.1%

1038

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

48.4% 79.7% 49.0% 16.7%

25.2% 11 .9% 37.3% 33.3%

12.7% 4.0% 7.8% 16.7%

13.8% 4.4% 5.9% 33.3%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

95.3% 71.1 % 54.5% 40.6%

4.7% 24.6% 27.1% 24.0%

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LE O GALEGO nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo out ros

100.0% 82.1% 61.2% 47.7%

95.5% 77.6% 58.2% 39.9%

98.0% 45.6% 53.1% 37.5%

98.7% 38.6% 34.9% 20.4%

50.4% 76.5% 70.5% 83.9% 66.7% 75.0%

14.3% 17.0% 30.4%

4.5% 21.1% 17.8% 33.0%

2.0% 36.8% 16.5% 15.6%

1.0% 45.3% 14.4% 12.2%

25.9% 17.6% 11.4% 6.5% 33.3%

3.7% 12.3% 13.6%

8.1% 13.0%

.7% 9.7% 15.4%

10.9% 11.5% 23.4%

.3% 9.6% 24.5% 14.3%

N

sempre en castelán

máisen castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

48.3%

12.4%

12.2%

27.0%

1723

703 227 102 6

LINGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

46.2% 70.4% 46.8% 75.0%

12.3% 9.9% 17.7%

12.2% 7.7% 16.9% 25.0%

29.3% 12.0% 18.5%

1453 142 124 4

.5% 6.0% 21.7%

86 187 332 433

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

100.0% 84.0% 47.6% 44.6%

12.8% 16.4% 10.4%

1.1% 15.4% 11.7%

2.1% 20.6% 33.4%

20 94 572 1037

3.6% 13.7% 8.9%

1 28 495 51 4

43.8% 46.8% 49.4%

25.0% 16.2% 9.7%

25.0% 12.7% 11 .7%

6.3% 24.3% 29.2%

16 671 1036

tOO.O% 61.4% 45.4% 48.9%

17.5% 18.6% 9.0%

17.5% 13.8% 11.1%

3.5% 22.2% 31 .0%

7 57 571 1088

94.9% 56.2% 38.0% 27.0%

.9% 11.9% 18.2% 7.8%

1.7% 9.4% 16.5% 15.6%

2.6% 22.5% 27.3% 49.6%

117 788 534 282

98.0% 36.5% 21.3% 20.2%

.2% 19.6% 15.5% 5.1%

.9% 14.1% 24.2% 12.9%

.9% 29.7% 39.0% 61.8%

447 821 277 178

46.6% 76.2% 60.0% 83.3% 81.8% 100.0%

12.6% 19.0% 5.0% 6.7% 9. 1%

12.5% 4.8% 20.0% 3.3% 9.1%

28.3%

1630 21 20 30 11 4

.7% 14.2% 11.7%

6.6% 19.0% 23.4%

6.5% 26.2% 53.1%

11.7% 2.0% 4.5% 3.2%

12.0% 3.9% 13.6% 6.5%

16.7%

8.3%

22 147 493 376

147 467 358 64

314 446 229 49

865 51 44 31 9 12

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito FALA O GALEGO nada pouco bastante moito LE O GALEGO ·nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escota amigos veciños traballo outros

15.0% 6.7%

162

163

Táboa 3.5.2.5. Lingua en que escribe notas habitualmente. Ourense-4

Táboa 3.5.2.6. Lingua en que escribe notas habitualmente. Pontevedm

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

LINGUA EN QUE ESCRIBE NOTAS

sempre en castelán

máis en castelán

máisen galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

70.7%

14.1%

9.4%

5.8%

895

LlNGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

69.7% 80.6% 69.6% 56.3%

14.0% 12.0% 17.9% 6.3%

9.1% 7.4% 9.6% 31.3%

7.3%

LINGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

95.7% 64.6% 71 .4% 65.1%

4.3% 12.5% 13.5% 15.6%

ENTENDE O GALEGO pouco bastante moito

61 .5% 70.3% 71.5%

23.1% 19.5% 7.6%

100.0% 86.2% 68.3% 70.5%

LE O GALEGO nada pouco bastante moito ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escola amigos veciños traballo outros

sempre en castelán

máis en castelán

máis en galego

sempre en galego

TOTAL SECTOR

84.0%

8.3%

3.0%

4.8%

1103

2.7% 6.3%

659 108 112 16

UNGUA INICIAL galego castelán as dúas outras

77.3% 92.2% 75.9% 100.0%

9.4% 5.0% 15.3%

4.9% 1.2% 3.5%

8.4% 1.6% 5.3%

427 499 170 7

2.9% 10.0% 11.1%

5.1% 8.3%

23 104 370 396

LlNGUA HABITUAL só castelán máis castelán máis galego só galego

98.4% 80.1% 76.7% 77.0%

1.3% 17.4% 9.6% 4.9%

.7% 7.8% 4.4%

.3% 1.7% 5.9% 13.7%

320 287 270 226

7.7% 6.4% 12.9%

7.7% 3.8% 8.0%

13 472 410

ENTENDE O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 100.0% 86.2% 79.7%

6.7% 10.9%

3.6% 2.5%

3.5% 6.9%

2 44 578 479

12.1% 20.4% 7.5%

7.7% 13.0%

1.7% 3.6% 9.1%

9 58 442 386

FALA O GALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 95.1% 82.1% 75.6%

4.1% 9.4% 10.9%

.4% 4.2% 3.5%

.4% 4.2% 10.0%

50 244 496 311

98.1% 67.1% 60.5% 33.9%

.5% 20.5% 14.8% 14.3%

1.0% 8.1% 16.2% 25.0%

.5% 4.3% 8.6% 26.6%

207 420 210 56

LEOGALEGO nada pouco bastante moito

100.0% 89.7% 80.5% 67.0%

4.6% 10.4% 17.5%

2.2% 3.7% 5.5%

3.5% 5.3% 10.0o/o

160 366 375 200

98.5% 49.7% 44.9% 33.3%

.2% 28.9% 20.4% 13.3%

1.2% 14.6% 17.3% 26.7%

6.7% 17.3% 26.7%

410 342 98 45

ESCRIBE O GALEGO nada pouco bastante moito

99.5% 79.7% 71.6% 64.6%

11.4% 14.9% 15.6%

3.4% 7.2% 4.7%

.5% 5.4% 6.3% 14.8%

41 7 350 206 128

70.0% 65.0% 87.5% 95.2% 16.7% 100.0%

14.6% 15.0%

9.2% 20.0% 12.5% 4.8% 33.3%

828 20 8 21 6 3

ÁMBITOS DE ADQUISICIÓN familia escala amigos veciños traballo outros

80.3% 88.5% 82.4% 96.4% 90.0% 92.5%

9.4% 9.8% 7.8% 1.6% 10.0% 2.5%

4.2% .8% 2.0%

6.2% .8% 7.8%

745 122 51 64 30 40

33.3%

6.2%

16.7%

N

5.0%

N

4 OS USOS LINGÜÍSTICOS NAS INTERACC16NS FAMILIARES

As conductas lingüísticas propias da rede familiar constitúen un excelente indicado r da vitalidade dunha lingua por ser este, quizais, o dominio onde a fala se manifesta cun maior grao de espontaneidade 38 . A familia como institución adquire unha importancia peculiar no caso de Galicia ó tratarse dunha sociedade na que, tradicionalmente, membros de diversas xeracións compartiron, e nalgúns casos aínda comparten, os mesmos fogares durante décadas. lsto é así sobre todo no medio rural, onde a convivencia entre a xeración dos avós e a dos netos resultaba determinante no proceso de transmisión oral da lingua. Quere dicir que, con frecuencia, estamos ante un ámbito familiar dominado por un complexo sistema de interaccións. JI! A vitalidade dunha lingua adoita ser medida en función da interrelación de factores coma os seguintes: cstatus, número de falantes, apoío institucional, etc. De acordo con isto, establécese un continuo entre os grupos lingüísticos que abrangue desde aqueJes cunha grande vítalidade ata os que presentan un baíxo nivel de vitalidade. En medíos bilingües, habitualmente ídentífícasc a üngua con máís vitalídade como a língua dominante.

166

Os usos lingüísticos nas interaccións familiares

No caso de fogares nos que convive máis dunha xeración, o estudio dos hábitos lingüísticos fami liares é de gran utilidade á hora de valorar e pondera-lo cambio lingüístico, a transmisión da lingua de país a fillos e os procesos de incorporación dunha variedade ling üística distinta da tradicional na familia. Algúns destes aspectos son de capital importancia en comunidades o nde coexisten linguas distintas. Outros, pola súa parte, tan'lé n poden ser de interese en situacións de monolingüismo. Tal como quedou exposto no capítulo 2, cando abordámo-la redacción do cuestionario definitivo decidimos introducir un abano amplo de preguntas relacionadas cos usos lingüísticos no seo dos intercambios familiares. As preguntas pódense agmpar segundo o papel asignado nelas ó entrevistado: dun lado, aparecen cuestións nas que o e ntrevistado é o axente da actividade verbal, é dici.r, trátase de preguntas que inciden na lingua o u linguas usadas polo entrevistado cando se dirixe a outros membros da súa familia (p. 27, 38, 39, 40, 41 , 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53 e 54 do cuestionario); doutro lado, sitúanse as preguntas nas q ue o entrevistado é o receptor (p. 19 e 20) ou nas que non é nin receptor nin emisor (p . 21 e 22, relativas ós usos d os país entre si e dos país cos avós respectivamente). Este tecido completábase cunha serie destinada a saber cal era a lingua habitual dos fammares das dúas xeracións anteriores ó entrevistado39. Aquí centrarémo nos na análise das preguntas que teñen o e ntrevistad0 como axente, sen desestimar algúns comentarios sobre as respostas obtidas noutras preguntas d o cuestio nario. Como se explica no capítulo 2, no que resta do volumen, traballaremos con puntuacións medias que van do 1 (uso exclusivo do galego) ó 4 (uso exclusivo do castelán), sendo 2.5 un valor que indica un uso similar das dúas linguas . Empezaremos por unha descrición da situación xeral de Galicia. Nun segundo epígrafe, serán os seis sectores seleccionados o obxecto das análises, seguindo, máis o u menos, as mesmas pautas que para o conxunto de Galicia.

:n Para un ha análise polo miúdo das variables que leñen que ver coa lingua habitual das dúas xeracións ameriores 6 en!revis!ado, véxase o capítulo precedente.

Usos lingüísticos en Galicia

167

4.1 . Usos lingüísticos coa familia en Galicia Os mapas 18, 19, 20, 21 , 22 e 23, que aparecen no anexo 1, son de utilidade para facérmonos unha idea xeral dos usos do entrevistado coa familia nos 34 sectores en que se d ividiu Galicia para o MSG. O mapa 18 recolle unha media xeral elaborada a partir das variables Lingua cos avós, Lingua cos pais, Lingua cos irmáns, Lingua coa pamlla e Lingua cosfillos, nas que nos centraremos na maior parte deste capítulo . Trátase, pois , dunha media das medias. Nel preséntanse catro agrupacións de sectores . No primeiro grupo (puntuacións medias que van de 2.0 a 2.49) aparecen aqueles sectores cunha media de u so lixeiramente favorab le ó castelán. Aínda que só se trata de tres sectores (A Co ruña, Ferrol e Vigo), o feíto de estaren habitados polo 22% da poboación galega de 16 o u máis anos indúcenos a prestarlles unha atención especial. O segundo g ru po consta de catro sectores, que inclúen as cidades orientais, ademais de Po ntevedra e as vilas grandes da provincia co mesmo nome (Pontevedra-2), nalgúns casos fortemente vinculadas á á rea metropolitana de Vigo. Neste caso caracterízanse por seren sectores nos que o galego é a lingua maiormente usada dentro da famiÜa , aínda que cunha marcada presencia do castelán (medias entre 2.5 e 2.99), sobre todo na cidade de Pontevedra . Po r último, nos outros dous grupos aparecen os sectores nos q ue o galego ten unha elevada presencia dentro da familia. Entrámbolos dous aglutinan o 66.1% da po b oación , con medias que van do 3 de Santiago 6 3.83 de Coruña-840 . No mapa 19 preséntanse as medias da lingua usada cos avós. Nel constátase que no conxunto de Galicia tan só hai un sector no q ue estes usos sexan favora bles ó castelán: trátase d o concello de Ferrol, que presenta unha media de 2.46. En 30 dos 34 sectores as medias desta variable superan a puntuación de 3. No resto dos mapas desta serie (20

"' As puntuacións medias e n cada un dos sectores son as seguinres:

Clllpo-1: Ferro!, 2.20; Vigo, 2.27; A Coruña, 2.35. C111po-2: Pomevedra, 2.60; Pomcved111-2, 2.80; Ourense, 2.91; Lugo, 2.92. Grupo-3: Santiago, 3; Punrevedra-5, 3.16; Coruña-4, 3.18; Coruña-6, 3.19; Ponrevedra-6, 3.22; Lugo-2, 3.23; Pomevedra-7, 3.29; Coruña-9, 3.30; Ponrevedra-8, 3.36; Pomevedra-4, 3.43; Ourense-2, 3.43; Coruña-11 , 3.50; Ou rense-4, 3.58; Pon!evedra-8, 3.58; Lugo·4, 3.59; Coruña-5, 3.64; Curuña-7, 3.64; Lugo-3, 3.66; Ourense-3, 3.67; Ponrevedra-10, 3.69; Pontevedra-11 , 3.74; Lugo-5, 3.75; Coruña- lO, 3.77; Lugo·6, 3.78; Ourense-5, 3.79; Ourense-6, 3.79; Coruña-8, 3.83.

168

Os usos lingüísticos nas interaccións familiares

a 23) pódese ver que o número de secto res cunha media que indique predominio do galego é menor. Así, no caso das interaccións cos pais e coa parella son 27 os sectores con puntuación superior a 3; no uso cos irmáns o número é de 26, e de 21 para falar cos fillos. Isto danos. unha idea de como están distribuídos os usos lingüísticos familiares nas diversas unidades en que dividimos Galicia. A continuación analizarémo-la situación tomando Galicia como unha unida de. Se considerámo-la familia como un espacio singular, podemos extraer unha media das medias que sirva de centro de gravidade: 3.17. O gráfico 4.1 recolle a elevada presencia do galego na maior parte das interaccións, con medias superiores a 2.541 •

Gráfico 4.1 Medias de rtso coa familia m Galicia 4 , 0 0 - - . - - - - - - - - - - -- --

3,50-

+------+-

M-.......

······M

3,00

---

- - - - - - --

...__

··-·····-·····=-~:..~-=- --:.~

--

---,

--.

2,50

2,00-

1,50

1,00 anh

país-

inn:Jm

part'lla

fillo.s

mostra xcral

·· ···· te--····

3,36

3,22

3, 12

3, 19

--+- -

2,97

con parella

3.50

3,39

3.31

3,19

2,97

Usos lingüísticos en Galicia

169

Obsérvase, sen embargo, un descenso continuado, só lixeiramente mitigado na lingua coa parella, desde a lingua cos avós á lingua cos fillos; a diferencia é de 0.39 puntos entre os valores extremos. O incremento que se aprecia na lingua coa parella debe ser matizado, dado que as medias das d iferentes variables non están calculadas sobre a mesma porcentaxe de entrevistados. A poboación que responde á lingua usada cos pais, por exemplo, é o 97.1 o/o da mostra. A que contesta á lingua usada coa p arella, en cambio, constitúe tan só o 74.3% da mostra, q ue son, obviamente, aqueles que teñen parella. Se elaborámo-las medias sobre este 74.3% de poboación , é dicir, excluíndo en calquera das interaccións aqueles que non teñen parella, o enganoso ascenso da parella convértese na tendencia xeral ó descenso progresivo. Podemos velo con maior claridade no gráfico 4.1, onde unha das liñas mostra as medias de uso unicamente daqueles entrevistados que teñen parella. Tendo en conta que a xente nova é a que en menor medida afirma ter parella , non debe estrañar que as puntuacións sexan máis elevadas. Como xa se ten dito, a idade é unha das variables que divide de forma máis clara o espectro social de Galicia en galego o u castelanfalantes habituais; o galego aparece con menos frecuencia nos menores de 26 anos ca en calquera outro grupo de idade , e a maior parte da poboación sen parella pertence precisamente a ese grupo (tan só un 4.9% dos que teñen parella son menores de 26 anos)42 • Como a subida do uso do galego na parella é unha tendencia que se aprecia na maioría dos gráficos, haberá que ter presente este fenó meno en cada un dos casos. No cuestionario do MSG incluíronse varias preguntas destinadas a coñece-lo influxo dos usos lingüísticos dun membro da parella sobre os do outro (p. 55 e 56). Entre os entrevistados con parella, un 7.6% contestou que a lingua do outro membro condicionou a súa propia43 . Desta porcentaxe, mm 51.2% dos casos o condicionamento favoreceu o castelán e nun 48.8% o galego. O aspecto máis interesante deste fenómeno é que aparecen certas diferencias entre os sexos. En primeiro lugar, as mulleres son algo máis proclives ó cambio por influxo da súa parella cós homes, xa que do 7.6% que se viu influenciado polo outro

41

As desviacións típicas oscilan entre o 1.12 da variable Lingua cosauóse o 1.24 da variable Lingua cos irmáns. Hai que recordar que estamos traballando cunha escala que vai de 1 a 4. Por tanto, podemos concluír que a d ispersión interna de cada variable con respecto á media é bastante aha. A desviación típica é unba medida de dispersión de grande utilidade estatística q ue reflicte a separación das puntuacións respecto da media nunha variable determinada.

42 4

Para unha visión máis polo miúdo da relación da lingua coa iclade, véxase o capítulo 4.

3 A disttibución da lingua habitual deste 7.6% é a seguinte: 'só galego', 3.5%; 'máis galego ca castelán', 41.1%; 'máis castelán ca galego', 46.9'Vo; 'só castelán', 8.6%. Como se pode ver, case 9 de cada 10 son bilingües.

170

Os usos lingüísticos nas interaccións familiare..c;

membro da parella, un 57.8% son mulleres e un 42.2% homes; neste caso non se pode fa lar dunha diferencia estatisticamente significativa, xa que temos unha distribución moi parecida á do total da nosa mostra: 46.8% de homes e 53.2% de mulleres). Sen embargo, onde aparecen diferencias máis interesantes é na . orientación do cambio: entre os que se viron condicionados a favor do galego hai un 66.3% de mulleres, mentres que a favor do castelán a porcentaxe de homes chega ata o 50.4%.

Usos lingüísticos en Galicia

máis novos. Pódese apreciar este feíto no gráfico 4.2, relativo á lingua usada cos membros da familia nos distintos grupos de idade. Nos menores de 26 anos aparece unha media de uso cos fillos lixeiramente máis elevada cá media de uso cos país, coa parella ou cos irmáns, sendo o único caso onde as medias cos fillos son máis elevadas cás dos outros familiares.

Gráfico 4.2 Medias de uso coa familia segzmdo a idade en Galicia

Cadt·o 4.1. Orientación do cambio de lingua por influxo da parella segundo o sexo

A favor do castclán A favo r do ga lcgo

Ho mcs

Mulleres

61% 39%

44% 56%

100%

100%

171

4,00 - , - --

3,50 -

- - -- - - - - - --

+.......... .. ..

3,00-

O cadro anterior mostra a diferencia entre homes e mulleres verbo da tendencia ó cambio. Este cadro serve para complementa-los comentarios feitos no parágrafo anterior. Neste caso a lectura facémola partindo da variable sexo e non da tendencia do cambio. As conclusións, sen embargo, son parecidas, xa que os ho mes tenden máis a cambiar cara ó castelán e as mulleres cara ó galego.

A partir dos datos do gráfico 4.1 pódese inferir que o monolingüismo en galego só descende cando son os fillos os interlocutores (2.97)44 • Este feíto é especialmente significativo se o referimos a dous aspectos íntimamente relacionados e de crucial importancia para a situación futura da ling ua galega: o proceso de transmisión das linguas e a vitalidade lingüística. O descenso, aparentemente continuado nos últimos 50 anos, parece mostrar unha tendencia distinta nos entrevistados

.¡.¡ As porcenraxes do valor 4 ('só galego') e n cada unha das interaccións son as seguintes: con avós, 72%; con pais, 67.4o/o; con irmáns, 62.7%; coa parella, 65.2%; cos fillos, 53.7%.

- - -- -- ----,

: -~-~ -~-~ -~ _:-~ -~ -~-~ -~-: -~ -~ -~ -~-~ _:_-

·-

........ ....................... . .............. ...... _

--- ---

2,50 -

4.1.1. Usos lingüísticos coa familia segundo a idade

-

- ....

-.

-·-

2,00-

1,50-

1,00 avós

p;;tis

Silos

irm:lns

p:udl:a

2.68 2,63

16 a 25

- -- --~ - - -

2.88

2.6 1

2AO

2,61

26a40

.........+ ---------

3.23

3,08

2,94

2,85

41 a 65

--- -· --- -

3.58

3,46

3,40

3,30

J .OO

3,74

3.65

3.61

3.55

3,39

nd i5de 65

- - -+ - -

Este fenómeno confirma as tendencias, apuntadas no capítulo precedente, de que a desgaleguización foi máis intensa na xeración dos pais. Unha primeira lectura pon de manifesto certo grao de galeguización que, nembargante, debe matizarse, tendo en conta, por exemplo, que tan só un 10.5% dos entrevistados menores de 26 anos te n fillos. Se calculámo-las medias deste último subgrupo, a subida que apreciabamos anteriormente resulta e nganosa. As medias que figuran a seguir corresponden ós entrevistados menores de 26 anos que teñen fillos:

172

Os usos lingüísticos nas interaccións fmniliares

Cadro 4.2. Medias de uso cos fam.i/icwes nos entrevistados menor·es de 26 anos con jillos Avós Pais

Irmáns Parella

Pillos

3.23 3.08 2.89 2.92 2.68

Usos Ungüisticos en Gallcia

173

0.60 puntos de diferencia entre a lingua utilizada cos avós e a lingua usada cos filias. Nos menores de 40 anos as medias son máis baixas cás da totalidade de Galicia. Aínda así, agás nas interaccións cos irmáns nos menores de 26 anos (media de 2.40), as puntuacións favorecen o galego en calquera dos gmpos de idade.

4.1.2. Usos lingüísticos coa familia segundo os estudt:os Como se ve, as medias cos fillos volven se-las máis baixas. Se comparámo-los datos deste cadro cos do gráfico 4.2, pódese observar que os entrevistados con fillos de 25 o u menos anos fan un maior uso do galego nos intercambios familiares cós que non teñen descendencia. Esta inversión da tendencia maioritaria está relacionada coa procedencia social destes entrevistados. Segundo os datos do MSG, existe certa vinculación entre o feíto de ter fillos antes de face-los 26 anos e a procedencia social dos suxeitos. De feíto, un 69.2% ten estudios primarios, un 53.3% pertence á clase social media-baixa e un 55.5% vive no medio rural4s. Se tomámo-los entrevistados con fillos nos outros grupos de ida de seguen aparecen do diferencias, pero excesivamente reducidas para q ue resulte pertinente comentalas. Así como no gráfico 4.1 se destacaba a vantaxe para o galego nas medias de tódalas interaccións, no gráfico 4.2 ponse de manifesto que e ntre os maiores de 40 anos este predominio é aínda máis marcado. En efecto, as medias dos dous gmpos de superio r idade están por riba das do con.xunto de Galicia. O comportamento máis estableé o que atopamos nos maiores de 65 anos aínda q ue, coma no resto dos casos, volve manifestarse a tendencia xeral á diminución cando son os fillos os interlocutores16 . A caída máis forte aparece no grupo de 26 a 40 anos, con preguntas sobre o Lraballo (é dicir, aqueJes que tr
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.