Traducción/interpretación de mociones utilizadas en Campeonatos de Debate en Inglés realizados durante los años 2002 y 2003.

Share Embed


Descripción

 
El presente documento es un aporte en traducción/interpretación de mociones utilizadas en
Campeonatos de Debate en Inglés realizados durante los años 2002 y 2003.

La traducción es libre, haciendo los ajustes que se creyeron necesarios para dar contexto o acotar
el espacio de discusión a cosas relevantes

Cyntia Maciel Canales
[email protected]
Stellenbosch 2003

Moción en inglés
Sugerencia de moción en español
Final. This house believes that the world has learned nothing from 9/11.
Final. El mundo no ha aprendido nada del 9/11.
Semi-Final. This house believes that globalization is imperialism repackaged.
Semifinal. La globalización es una forma de imperialismo encubierto.
Quarter Final. This house believes in the absolute right of the patient.
Cuartos de Final. Se debe respetar el derecho absoluto del paciente.
Octo Final .This house believes that tobacco companies should have social responsibilities.
Octavos de final. Las compañías de tabaco deben tener responsabilidad sociales responsabilidad social.
Round 1. This house fears an expanded Europe.
Ronda 1. Debemos temer a una Europa expandida.
Round 2. This house would return land to its original owners.
Ronda 2. Las tierras deben volver a sus propietarios originarios.
Round 3. This house believes that AIDS drugs should be freely available to all.
Ronda 3. Los medicamentos contra el SIDA deben ser de libre acceso para todos.
Round 4. This house believes that the media is the West's most effective weapon.
Ronda 4. Los medios de comunicación son el arma más eficaz de Occidente.
Round 5. This house believes that harmony is more important than diversity.
Ronda 5. La armonía es más importante que la diversidad.
Round 6. This house believes that environmentalism in the Third World is the responsibility of the First World.
Ronda 6. El ambientalismo en el Tercer Mundo es responsabilidad del Primer Mundo.

Round 7 This house believes that the West should accept the democratic decision of the people of Zimbabwe.
Ronda 7. Occidente debe aceptar la decisión democrática del pueblo de Zimbabwe.

Round 8 This house believes that the US should be answerable to TRCs [Truth & Reconciliation Commissions] in South America.
Ronda 8. EE.UU. debe responder ante las comisiones de Verdad y Reconciliación de América del Sur.
Round 9. This house believes that Sharon should stand with Milosevic.
Ronda 9. Sharon debería compararse Milosevic.
ESL Final. This House would make population control a pre-requisite of aid.
ESL Final. El control de la población debería ser un pre-requisito de la asistencia sanitaria.

ESL Semi. This house supports Compulsory Military Service.
ESL Semi. Se debe apoyar el Servicio Militar Obligatorio.

 Toronto 2002

Moción en Inglés
Sugerencia de Traducción
Final: This house would ban prisoners publishing accounts of their crimes.
Final: Se debe prohibir a los presos la publicación de sus historiales criminales.

Semi-Final: This house believes that civil liberties must be restricted in the interests of security.
Semifinal: Las libertades civiles deben restringirse en interés de la seguridad.
Quarter Finals: This house supports surrogacy for profit.
Cuartos de Final: La práctica de entregar un vientre en alquiler debe ser remunerada.
Octo-Finals: This house would extradite accused criminals to face the death penalty.
Octavos de Finales: Se debe extraditar a los criminales condenados a pena de muerte.
Round 1. This house would bail out failing industries.
Ronda 1. Se debe rescatar a las industrias en quiebra.
Round 2. This house believes that making Yassar Arrafat a partner in peace was a mistake.
Ronda 2. Hacer de Yasser Arrafat un socio para obtener la paz fue un error.

Round 3.This house believes that the west should treat state sponsored sexism as apartheid.
Ronda 3. Occidente debe tratar el sexismo que es patrocinado por el estado de la misma forma en que consideró el apartheid.
Round 4. This house believes that the WTO is the friend of the developing world.
Ronda 4. La OMC es un aliado del mundo en desarrollo.
Round 5. This house would force feed anorexics.
Ronda 5. Las personas anoréxicas deben ser obligadas a alimentarse.
Round. 6. This house believes that political assassinations are a legitimate tool of foreign policy.
Ronda 6. Los asesinatos políticos son un instrumento legítimo de la política exterior.
Round 7. This house supports domestic content quotas in broadcasting.
Ronda 7. Se deben apoyar las cuotas de contenido nacional en la radiodifusión y TV.

Round 8. This house believes that the sexual history of rape victim should be admissible in court.
Ronda 8. El historial sexual de una víctima de violación debe ser admisible en juicio.

Round 9. This house believes that US foreign policy is responsible for September 11.
Ronda 9. La política exterior estadounidense es responsable de los actos de Septiembre de 2001.
ESL Semi-Final: This house believes that prisoners have no right to vote.
ESL Semifinal: Los presos no deberían poder votar.
ESL Final: This house believes that the Nobel Prize proves that the UN has a strong role to play.
Final: La existencia del Premio Nobel de la Paz es prueba que la ONU tiene un papel importante que desempeñar.


Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.