Traducción e interpretación de JÜRGEN HABERMAS (1991) “Comentarios sobre JOHN SEARLE: ”Significado, Comunicación y Representación” Partes I-IV. Maricela Camargo V. Christensen

Share Embed


Descripción

Maricela Camargo V. Christensen Febrero, 2003 Traducción e interpretación de JÜRGEN HABERMAS (1991) “COMENTARIOS SOBRE JOHN SEARLE: ”SIGNIFICADO, COMUNICACION Y REPRESENTACION” 1 Partes I-IV

I 2 posturas de los procesos de comunicación lingüística: 1)La perspectiva Intencionalista (Searle)  El hablante ejecuta exitosamente un AH (Acto de habla) cuando hace que el destinatario reconozca su Intención (1), si se logra esto, el destinatario ha comprendido tal Intención (2). Según Habermas:  El proceso de comunicación, en este modelo, consiste en convencer al destinatario sobre las ideas del hablante.  El Lenguaje es un medio para la transferencia de contenidos subjetivos.  El mensaje es una herramienta para comunicar algo cuyo objetivo es hacer que el destinatario reconozca la creencia o Intención del Hablante. 2)La perspectiva Intersubjetivista(Habermas)  El hablante ejecuta exitosamente un AH, si logra un entendimiento con el destinatario sobre algo del mundo.  Con este proceso de comunicación se pretende lograr un consenso mutuo, sobre algo, entre Hablante y Destinatario.  El lenguaje es un medio por el cual los participantes intersubjetivamente llegan a/ pueden compartir su respectivo entendimiento del mundo.

1

Fuente Original: Habermas, Jürgen (1991): ‘Comments on John Searle: “Meaning, Communication, and Representation”’ i Lepore, Ernest &Van Gulick, Robert (Eds.) John Searle and his critics. Blackwell Publishers.

1

 El mensaje es un elemento de un repertorio común, lo que permite, según Habermas, que ambos Sujetos puedan llegar a entender “the same matter”-la misma cosa- de la misma manera”  En este modelo se implican también las Condiciones de autonomía del destinatario, es decir, éste tiene la posibilidad de responder con un “si” o con un “no”. (JS) John Searle: Teoría de los Actos de Habla (AH). JS al igual que Austin describe el entendimiento de un AH como: “...the illocutionary goal that primarily arises out of what is said and not out of what the speaker intends” (p.91)  Searle: Noción mentalista del Significado: Es el contenido de una representación. La cual tiene una estructura proposicional. 3 elementos de un AH  J. Habermas: Un AH es usado por un hablante con la finalidad de llegar a un acuerdo, sobre algo, con el destinatario. Y expresa simultáneamente: (A)Cierta intención del hablante (B)Cierto estado de cosas (C)Una relación interpersonal  Perspectiva Intencionalista: El proceso de comunicación puede ser explicado desde la perspectiva del hablante y sus intenciones, de tal manera que (C) y (B) son derivados de (A)  Searle: Una comunicación exitosa depende de una representación exitosa del estado de cosas:  ( C ) y (A) son derivados de (B) Este modelo comunicativo de JS requiere que las 2 siguientes tesis sean justificadas: Searle: 2 tesis 1. La representación mental del estado de cosas es más básica que la representación lingüística 2

2. Tipos ilocutivos pueden ser distinguidos como representación del estado de cosas y como la actitud proposicional del hablante.

II En este apartado Habermas discute la Tesis 1, haciendo uso de un ejemplo propio de Searle: Sobre si las nociones lingüísticas pueden ser analizadas en términos de “intencional notions” “The crankshaft of this engine is broken” Esta oración escrita es una representación lingüística que denota un estado de cosas. 1. Es también un AH constativo, el hablante usa tal con una intención comunicativa. 2. Searle propone que tal estado de cosas puede hacerse por medio de una representación gráfica, la cual puede suplir cualquier otro intento y uso comunicativo. Ésta a su vez puede suplirse con otro tipo de expresiones como gestos, símbolos. Con esta representación gráfica, Searle pretende sostener que visualizamos cierto estado de cosas mentalmente sin necesidad de otro lenguaje. Ya que según su Tesis 1, tal visualización se da aún cuando no somos capaces de hablar. Habermas por su parte sostiene que los dibujos por sí mismos no representan ningún estado de cosas, que la similitud del dibujo con la realidad, es necesaria pero no condición suficiente para la interpretación de que “lo representado” expresa un hecho real. Sólo alguien que sabe a que se está refiriendo lo representado es capaz de entender tal representación gráfica.

3

III Tesis 2 y una clasificación de los AH: Orden, Imperativo y amenaza Discusión sobre la tesis 2: que la teoría de la intencionalidad provee un aparato conceptual para la clasificación de los actos de habla. La cuestión según Habermas es: Si el significado de un AH es determinado por las condiciones de satisfacción del contenido representado en la expresión lingüística o si éste (AH) tiene que ser explicado en términos de condiciones de validez determinadas a través de un proceso interpretativo y de reconocimiento intersubjetivo. Habermas nos introduce en este apartado a sus posturas personales en cuanto a los AH, lo cual concluye, más o menos en el apartado IV.  Los diferentes tipos de Actos de habla deben ser analizados en base a las diferentes formas en las cuales estos se relacionan con las condiciones de satisfacción de lo que se dice.  Asimismo los tipos ilocutivos deben ser distinguidos en base a la actitud del hablante y el modo por el cual su enunciado representa cierto estado de cosas.

Por ejemplo: A. El significado de una afirmación es de alguna forma dado en base a sus condiciones de verdad B. El significado de una orden es dado por sus condiciones de obediencia. C. El significado de una promesa es dado por sus condiciones de cumplimiento. El modo de un AH cambia con la actitud proposicional del hablante y con el tipo de condiciones de satisfacción que éste-el hablante- impone en el contenido proposicional. Relación de representación La relación de representación permite únicamente 2 direcciones(‘directions of fit’):

4

A. Las condiciones de verdad se cumplen cuando las palabras corresponden con el estado de cosas expresado (asertivos): las palabras ‘fit to the world’ B. Las condiciones de éxito son cumplidas cuando el estado de cosas deseado se adapta a las palabras.: ‘the world is brought to fit to’ las palabras. Según Habermas: A. una actitud proposicional B. una determinada dirección de correspondencia C. una relación entre hablante y oyente No son suficientes para determinar los tipos ilocutivos ya que por ejemplo una orden(ver ejemplo 1) puede ser interpretada de diferentes maneras, de acuerdo al contexto: como una petición, una queja, una orden o una amenaza. (1)Te ordeno que le des a Juan la cantidad de dinero requerida El oyente puede entender el AH bajo las siguiente condiciones: Condiciones de éxito: el oyente/destinatario capta el mensaje de lo que se espera de él. Condiciones Normativas: el oyente debe saber qué es lo que autoriza al hablante a emitir tal orden y qué es lo que le permite al hablante esperar que el oyente ejecute la acción requerida u obedezca. El contexto normativo implica la existencia de normas o instituciones, un ruego bajo éste contexto es un ruego basado en el poder. La falta del contexto normativo puede hacer que el hablante torne el AH (1) en amenaza: (2)Te ordeno que le des a Juan la cantidad de dinero requerida, de otra manera notificaré a la policia que... Habermas sostiene, en este sentido que el AH(2) tiene que ser entendido como un AH Indirecto (AHI), ya que su significado literal expresa una intención ilocutiva diferente de la del hablante. 5

La amenaza (2) puede aún expresarse más bruscamente, la intención es convencer al oyente: (2ª) Si no le das la cantidad de dinero requerida a Juan, notificaré a la policia que... Habermas concluye que (1), (2)=(2ª) son AH diferentes, aún cuando presentan las mismas condiciones que determinan los tipos ilocutivos directivos en la Teoría de Searle. Aún cuando (1), (2) y (2ª) cumplen las mismas condiciones de éxito y requieran la misma actitud proposicional del hablante, no tienen el mismo significado ilocutivo. Para Searle una orden, un imperativo, una amenaza pertenecen a la misma clase de directivos, lo único que los distingue es el modo de alcanzar el mismo acto ilocutivo. Mientras que para Habermas las órdenes apelan a una posición de autoridad o a un contexto normativo, intersubjetivamente reconocido. Los imperativos y amenazas invocan sanciones. Lo ilocutivo de una orden es que el oyente reconoce las correspondientes condiciones de éxito, se da cuenta de qué es lo que se espera de él y de qué manera: obedeciendo en base a la expectación normativa del hablante. La conducta esperada se da en base al “ seguimiento de una norma previamente establecida e intersubjetivamente reconocida” En cuanto a los imperativos y amenzas, la conducta esperada por parte del hablante no concuerda con el punto de vista del oyente, ambos tienen diferentes puntos de vista. Searle: El oyente es intencionalmente obligado a ejecutar acciones a través de órdenes, imperativos y amenazas . Habermas: Las razones que hacen que una orden tenga validez son razones para todos aquellos que reconocen la autoridad de las normas e instituciones. Las razones de un un imperativo o amenaza no son generales como en el caso de una orden, son más bien específicas en el sentido de que son razones para la elección racional de un individuo con preferencias particulares en una situación particular. Tal elección racional individual brinda la posibilidad de refutar ciertos AH. 6

Por ejemplo se puede contestar a la Orden (1) (1’)No, tú no puedes ordenarme hacer algo. A la amenaza(2) (2’)No, no tienes ninguna prueba material contra mi. Según Habermas, Searle distingue entre un AH exitoso y un AH exitoso pero defectuoso. Para él la carencia de condiciones de autoridad es un error en las condiciones preparatorias. Habermas concluye que la fuerza de una acto ilocutivo se debe a la validez que éste implica y a la posibilidad que se tiene de poder llegar a un reconocimiento intersubjetivo. Una demanda está basada sobre razones que son validas para todos los involucrados. Mientras que los imperativos y amenzas estan basados sólo en su fuerza ilocutiva, su validez se da en base a “power claim”, no están orientados al logro de un acuerdo común, pero al efecto casual de la influencia del hablante sobre el oyente.

IV. La alternativa intersubjetivista -La posibilidad que el oyente tiene de negar un AH, refiere y da cuenta de las condiciones de autonomía. (3)Te prometo que le daré a Juan el dinero requerido El destinatario a quien el AH (3) está dirigido puede entenderlo como una promesa sólo si éste conoce las condiciones bajo las cuales “el actor” puede cumplir su obligación voluntariamente. Las condiciones de autonomía pueden hacer que el oyente conteste: (3’) No creo, eres una persona demasiado informal como para tomar en serio tal promesa

7

Para que el oyente pueda entender un AH directivo o comisivo, éste debe conocer las condiciones de satisfacción del estado de cosas expresado y las condiciones bajo las cuales el AH puede ser determinado como legítimo o comprometedor. Perspectiva Intencionalista: El hablante desea comunicar al oyente la intención (1) que él tiene, así como también “X” hecho, hasta tal punto que el mismo oyente llegue a creer en “X”. El propósito ilocutivo consiste en hacer que el oyente tenga el mismo punto de vista que el hablante. “(...) the addressee is asked to accept the speaker’s assertion as valid” Bajo esta perspectiva es que Habermas plantea también la necesidad de que el hablante confronte al destinatario con su claim. En AH constativo: orden o promesa: el hablante declara algo desafiable algo que el oyente debe aceptar como desafiable. Habermas critica al modelo intencionalista, por considerar que éste condena al hablante a la pasividad, lo priva de la posibilidad de poder aceptar o refutar, el proceso de comunicación es incompleta sin la opción de poder responder “si” o “no” o de poder colaborar en la interpretación de un enunciado como determinado acto de habla.  Con un AH, el hablante da la oportunidad al destinatario de aprender de sus intenciones. El hablante clama que tiene razones que pueden hacer que el oyente acepte un enunciado como verdadero, una orden como legítima, una promesa como obligación y una declaración como sincera.  El hablante no puede alcanzar su propósito ilocutivo de convencer, dando una orden, haciendo una promesa o revelando una experiencia, si no es capaz de dar cuenta de las condiciones bajo las cuales su enunciado podría ser aceptado como válido.  El oyente debe ser capaz y tener la oportunidad de anticipar las razones para aceptar una oración como verdadera, una orden como legítima, una promesa como obligación, una declaración como auténtica o sincera. Este no puede entender el AH si no sabe las condiciones para tomar una posición afirmativao negativa: si/no  Uno debe también distinguir entre una oración que se cree es válida y una que ya lo es. En base a un concepto intersubjetivo del lenguaje, pueden identificarse tipos ilocutivos de acuerdo a la validez asociada a “X”.

8

(4)Le daré la cantidad de dinero requerida a Juan (4) puede ser negada de 3 diferentes formas: (4’)No lo creo, eres tan deshonesto en esas cosas El oyente entiende (4) como una promesa y niega que el hablante sea suficientemente autónomo como para cumplir semejante obligación. (4’’)No creo que realmente crees lo que estás diciendo El oyente entiende (4) como la declaración de una intención y duda acerca de la seriedad o sinceridad de tal. (4’’’)No, eso no va a suceder El oyente entiende (4) como una predicción y niega la verdad de su realización futura. Cualquier Acto ilocutivo puede ser desafiado en base a su legitimidad o veracidad. Por ejemplo (1) puede ser negado con respecto a: a) la autorización del hablante b) la sinceridad de la intención del acto expresado c) la existencia real de lo expresado en el contenido proposicional

La presente traducción e interpretación fue elaborada para el curso de Maestría sobre “Los Actos del Habla” (Febrero, 2003) en el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Copenhague. Maricela Camargo V. Christensen©2003

9

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.