Testamentos de la Casa de Feria (2). Últimas voluntades de doña Elvira Laso de Mendoza, primera señora de Feria (1459)

Share Embed


Descripción

CUADERNOS DE ÇAFRA Estudios sobre la Historia de Zafra y el Estado de Feria

VIII

2010

CENTRO DE ESTUDIOS DEL ESTADO DE FERIA MUSEO DE SANTA CLARA DE ZAFRA

CUADERNOS DE ÇAFRA Estudios sobre la Historia de Zafra y el Estado de Feria ISSN: 1696-344X — CDU 908 (462.22) Número VIII, 2010 CENTRO DE ESTUDIOS DEL ESTADO DE FERIA MUSEO DE SANTA CLARA DE ZAFRA

Cuadernos de Çafra es una revista de periodicidad anual, que edita el CEEF y el MSCZ, bajo el patronazgo del Excmo. Ayuntamiento de Zafra. En sus páginas se recogen estudios sobre el pasado histórico, el patrimonio artístico y cultural de la ciudad de Zafra y del antiguo Estado de Feria, así como cuantos documentos sean relevantes para la historia de Extremadura.

DIRECTORES DE LA REVISTA: José María Moreno González y Juan Carlos Rubio Masa CONSEJO ASESOR:

Ángel Bernal Estévez, Estrella Claver Romero, José María Lama Hernández, Pablo Ortiz Romero, Diego Peral Pacheco, María del Carmen Rodríguez del Río, Virtudes Rubio Martínez, Manuel Sánchez Gómez-Coronado y Fernando Serrano Mangas .

SECRETARIO: Joaquín Castillo Durán SUBSCRIPCIONES Y PEDIDOS: Archivo Histórico Municipal de Zafra,

Plaza del Pilar Redondo,1, 06300 Zafra (Badajoz) CORREO-E: [email protected]

/ [email protected]

CUBIERTA: José Manuel Salazar MAQUETACIÓN E IMPRESIÓN: Imprenta Rayego S.L. - Zafra DEPÓSITO LEGAL: BA-384-03 PATROCINA:

Concejalía de Cultura y Turismo Excmo. Ayuntamiento de Zafra

© CENTRO DE ESTUDIOS DEL ESTADO DE FERIA ISSN: 1696-344X Depósito Legal: BA-384-03 CDU 908 (462.22) IMPRESIÓN: Imprenta Rayego, S.L. - Zafra

CUADERNOS DE ÇAFRA Estudios sobre la Historia de Zafra y el Estado de Feria

NÚMERO VIII 2010



7

CUADERNOS DE ÇAFRA Estudios sobre la Historia de Zafra y el Estado de Feria ISSN: 1696-344X — CDU 908 (462.22) Número VIII, 2010

Í ndice Index X JORNADAS DE HISTORIA DE ZAFRA Y EL ESTADO DE FERIA X CONFERENCE ON ZAFRA HISTORY AND THE STATE OF FERIA 17-36

José M. Vaquero Zafra, Historia y Cambio Climático



Resumen: Los documentos históricos proveen información sobre el clima del pasado. Un mejor entendimiento del clima pasado ayuda a los científicos de la Tierra a poner en contexto el calentamiento global. En este artículo, el fenómeno del cambio climático se discute brevemente. Además, presentamos algunas notas sobre la historia de la meteorología en Zafra. Finalmente, comentamos algunos ejemplos sobre el uso de documentos históricos, preservados en el Archivo Municipal de Zafra, para la reconstrucción del clima pasado de esta región geográfica.



Palabras clave: Reconstrucción del Clima, Historia de la Meteorología, Zafra





Zafra. History and Climate Change



Abstract: Historical documents provide information about past climate. Better understanding of past climate helps to Earth scientists to put in context the global warming. In this paper, climatic change is briefly discussed. Moreover, some notes about the history of meteorology in Zafra are presented. Finally, some examples about the utilization of historical documents, which are preserved in the Archivo Municipal de Zafra, to reconstruct the past climate of this geographical area are commented.



Key words: Reconstruction of Climate, History of Meteorology, Zafra

37-58

José Pastor Villegas Vicente Cervantes Mendo, científico hispanomexicano ilustrado insigne: hermanamiento de Ledrada y Zafra



Resumen: Vicente Cervantes Mendo (Ledrada, 1758 – México, 1829), conocido hasta ahora como Vicente Cervantes, fue un gran científico hispano-mexicano



© CENTRO DE ESTUDIOS DEL ESTADO DE FERIA

Cuadernos de Çafra, 2010

8

ilustrado: farmacéutico, botánico y químico. El farmacéutico José García Ramos escribió en 1864 que Vicente Cervantes nació en Zafra en 1755. El farmacéutico Gustavo López García, quien vivió muchos años en Zafra, investigó sobre el acta bautismal de Vicente Cervantes en los primeros años de la década de 1950, sin llegar a encontrarla. En los primeros días de 2006 encontré el acta bautismal de Vicente Cervantes Mendo; nació en Ledrada (Salamanca) en 1758. Su vida transcurrió en España, virreinato de Nueva España y nación de México, teniendo vinculación con Extremadura. He establecido tres etapas cronológicas en su vida y obra: la primera etapa es española (1758-1787), la segunda etapa corresponde a la Real Expedición Botánica a Nueva España (1787-1803), y la tercera (18031829) o etapa hispano-mexicana es posterior a esta expedición científica. Los municipios de Ledrada y Zafra acordaron hermanarse con motivo de la conmemoración del 250º aniversario de su nacimiento en 2008, hermanamiento ejemplar que fue ratificado en Zafra el 26 de junio de 2009. En otras palabras, Vicente Cervantes Mendo es ledradense de nacimiento y zafrense de adopción.

Palabras clave: Vicente Cervantes Mendo, Zafra, Gustavo López García, Madrid, Real Expedición Botánica a Nueva España.



Vicente Cervantes Mendo, famous illustrated Spanish Mexican scientist: Twinning of Ledrada and Zafra



Abstract: Vicente Cervantes Mendo, known until now as Vicente Cervantes, was a renowned illustrated Spanish-Mexican scientist: pharmacist, botanist and chemist. In 1864 the pharmacist José García Ramos wrote that Vicente Cervantes was born in Zafra in 1755. The pharmacist Gustavo López García, who lived in Zafra for many years, searched for Vicente Cervantes’ baptismal certificate in the early 1950’s, without success. At the beginning of 2006, I located the certificate stating that he was born in Ledrada (Salamanca) in 1758. He spent his life in Spain, the Viceroyalty of New Spain and the nation of Mexico while maintaining a family link with Extremadura. I have identified three chronological stages during his life and work: the first is the Spanish stage (1758 – 1787), the second the Royal Botanical Expedition to New Spain (1787 – 1803), and the third (1803 – 1829), or the Spanish-Mexican stage, is subsequent to this scientific expedition. The municipalities of Ledrada and Zafra agreed to be twinned in commemoration of the 250th anniversary of his birth in 2008, an exemplary twinning which was ratified in Zafra on 26th June 2009. In other words, Vicente Cervantes Mendo is a native of Ledrada and an adopted son of Zafra.



Key words: Vicente Cervantes Mendo, Ledrada, Madrid, Royal Botanical Expedition to New Spain, Mexico, Zafra, Gustavo López García.

Cuadernos de Çafra, 2010



9

ESTUDIOS RESEARCHES 61-78

Juan Carlos rubio Masa La imagen del Cristo del Rosario y el Cronista Oficial de Zafra don Antonio Salazar. El problema de las fuentes históricas



Resumen: El cronista Antonio Salazar dedicó al estudio de la imagen del Cristo de Rosario cuatro sueltos que se publicaron originariamente en la revista Zafra y su Feria entre los años 1962 y 1965. Unificados se reeditaron en el nº IV de esta misma revista en el 2006. En ese estudio, el cronista se esfuerza, aprovechando la documentación que dispone, para adjudicar la imagen a la munificencia del venerable Melchor de Molina y datar, si no la realización de la obra, al menos su llegada a Zafra entre 1575 y 1580.



La nueva documentación y el estudio de la propia imagen nos llevan a plantear en este artículo, primero, una fecha más remota tanto para su ejecución como su exposición a la devoción pública en el convento de dominicos de la Encarnación y, segundo, atribuir su autoría al escultor Roque de Balduque.



Palabras claves: cronista Antonio Salazar, Cristo del Rosario, convento de dominicos de la Encarnación, Roque de Balduque, Zafra.



The statue of Christ of Rosario and the Chronicler Mr Antonio Salazar. The problem of the historical sources



Abstract: The chronicler Antonio Salazar devoted four single articles studying the statue of Christ of Rosario, that were originally published in the magazine Zafra y su Feria between 1962 and 1965. They were unified to be published in the fourth issue of this magazine in 2006. Taking advantage of the available documentation, he endeavors to award the statue to the venerable Melchor de Molina’s munificence and date, not the realization of the work, but its arrival to Zafra between 1575 and 1580.



The new documentation and the study of the own statue lead us to propose in this article, firstly, a more remote date for its implementation as well as its exposure to the public devotion in the Dominican convent of the Incarnation and, secondly, attributing its authorship to the sculptor Roque de Balduque.



key words: chronicler Antonio Salazar, Christ of Rosario, the Dominican convent of the Incarnation, Roque de Balduque, Zafra..

79-94

Joaquín Castillo Durán El patronato sobre la iglesia Colegial de Zafra: principio y fin de un proyecto señorial





Resumen: El Duque de Feria pretendió dotar a su señorío extremeño de una entidad eclesial acorde con el rango que el pretendía para el mismo. Aprovechando su estancia en Roma consiguió de la sede pontificia a erección de una iglesia colegial presidida por un abad mitrado. El cruce de jurisdicciones entre el diocesano y el abad y los desajustes y desacuerdos en la aportación Cuadernos de Çafra, 2010

10

del Duque al plan beneficial de la entidad propiciaron una existencia llena de enfrenamientos, que impediría la elaboración de unas constituciones que le dieran vida y terminaría con la desaparición de la Colegiata, volviéndola a convertir en parroquia.

Palabras clave: Zafra, Colegiata, abad, obispo, plan beneficial, constituciones.



The board of the Collegiate church of Zafra: beginning and end of a noble project.



Abstract: The Duke of Feria tried to provide his lordship of Extremadura with ecclesial entity in accordance with the intended range for him. Taking advantage of his stay in Rome he got the Holy See to erec of a collegiate church which was presided over by a mitred abbot. The crossing of jurisdictions between the bishop and the abbot and economic imbalances and disagreements in the contribution of the Duke to the beneficial plan of the entity led a life full of clashes that would prevent the development of some constitutions that gave it life and end with the disappearance of The Collegiate, become a parish anew.



Key words: Zafra, Collegiate, abbot, bishop, beneficial plan, constitutions.

95-110

Manuel Sánchez Gómez-Coronado La resistencia antiseñorial de los vecinos de Valencia del Mombuey ante la Casa de Feria y la presencia de ganaderos trashumantes



Resumen: En este artículo hemos pretendido describir la lucha del común de vecinos de Valencia del Mombuey, una pequeña villa del Ducado de Feria, por la defensa de sus derechos en la dehesa del Bravero entre los siglos XVI al XIX, y la alianza de la administración ducal con los ganaderos trashumantes riojanos para hacer valer sus derechos en la finca. A la postre veremos cómo la unidad de los vecinos en su lucha les otorga el control de la finca y el disfrute de sus aprovechamientos.



Palabras claves: Ducado de Feria, Chancillería de Granada, dehesa del Bravero José Joaquín López Montenegro, Valencia del Mombuey.



The popular opposition towards the Lords in Valencia del Mombuey before the House of Feria, and the presence of cattle nomads



Abstract: The aim of this article is to describe he struggle among the people from Valencia del Mombuey, a small village belonging to he House of Feria, a light for the defense of the Bravero pastureland from the 16 th. to 19 th. century and the alliance between the duchy mangenement and the migrating livstock farmers from La Rioja to stand up for their rights in property. After all, we will see that, in their struggle, the coming together of neighbours awards them withy the control fo the prosperty and its advantages for them to liv off.



key words: The House of Feria, The Chancellery of Granada, the Bravero Pastureland, José Joaquín López Montenegro, Valencia del Mombuey.



Cuadernos de Çafra, 2010



11

111-155 Antonia González Sánchez

Zafra a través de sus ferias



Resumen: Desde los tiempos medievales de la concesión ferial, el Señorío de Feria obtenía la renta de las alcabalas sobre la compraventa de ganado, de las que percibía una parte el Ayuntamiento de la villa. En el primer tercio del siglo XIX, el Ducado pierde el control de las alcabalas, y el Ayuntamiento asumirá a partir de entonces la organización de las ferias y el cobro de impuestos. La reglamentación que se plantea a fines del siglo XIX y principios del siglo XX será el reflejo de un cambio de actitud del Consistorio ante sus mercados anuales. La Feria de San Miguel, de mayor importancia que la celebrada por San Juan desde mediados del siglo XVIII, se relanzará como centro de concursos y exposiciones de animales selectos al inaugurarse en 1966 en la I Feria Regional del Campo Extremeño. Coincidiendo con la celebración del Quinto Centenario del Descubrimiento de América, la Tradicional Feria de San Miguel y Feria Regional del Campo Extremeño, se convertirá en Feria Internacional Ganadera.



Palabras clave: Ferias, Señorío de Feria, Alcabalas, Feria de San Juan, Feria de San Miguel, Feria Regional del Campo Extremeño, Feria Internacional Ganadera (FIG).



Zafra through it fairs



Abstract: Since the grant of the Fair in medieval times, the feudal estate of Feria obtained the income from the buying and selling livestock taxes. The Town Council of the villa received part of the sales taxes. In the first third of the 19th century the Dukedom loses the control of the sales taxes and from then onwards the Town Council will be in charge of the organization of the fairs and the payment of the taxes. The regulations that are established at the end of the 19th c. and beginning of the 20th c. are the result of a change in the Council attitude towards the annual markets. The Fair of San Miguel, which was more important in livestock terms than the one celebrated around San Juan´s day since the middle of the 18th c., will be considered the center of competitions and expositions of select animals when the 1st Regional Fair of the Campo Extremeño was inaugurated. In the celebrations of the Fifth centenary of the discovery of America, the traditional Fair of San Miguel and the Regional Fair of the Campo Extremeño will become The International Livestock Fair.



Key words: Fairs, State of Feria, Taxes, Fair of San Juan, Fair of San Miguel, Regional Fair of the Campo Extremeño, International Livestock Fair (ILF).

157-177

Mª Teresa Calderón Morales y Diego Peral Pacheco Los niños expósitos en Zafra (1884-1910)



Resumen: Se estudia la evolución de los niños expósitos en la población de Zafra durante el periodo de1884 a 1910, analizando el número de expuestos, nombre y apellidos de los niños, el sexo, lugar y hora del abandono así como la mortalidad y sus causas. Se analizan también algunas características de las personas e instituciones encargadas de su cuidado: las nodrizas y la Casa -Torno de Zafra. Cuadernos de Çafra, 2010

12

Palabras claves: Expósitos, Zafra, siglo XIX y XX, mortalidad de expósitos, nodrizas, Casa-Torno.





Abandoned children at birth in Zafra (1884-1910)



Abstract: Between 1884 and 1910, the development of the abandoned children at birth was studied amongst the people of Zafra, analysing the number of children, their names, gender, the time and place they were abandoned, as well as the mortality and its causes. Some personal features and institutions responsible for their care were also analysed: the wet nurses and the Refuge in Zafra.



Key words: Abandoned children at birth (expósito), Zafra, 19th and 20th century, the infant mortality, wet nurses, refuge.

179-196

José María Lama Hernández Los alcaldes de los últimos 250 años. Datos para la historia del Ayuntamiento de Zafra (1766 a 2011)



Resumen: El articulo ofrece la relación de los alcaldes de Zafra desde 1766 —año en que se introducen algunas reformas de la administración municipal impulsadas por los colaboradores ilustrados del rey Carlos III— hasta hoy. La relación está ordenada por períodos históricos, con una breve referencia introductoria. De cada alcalde se facilitan las fechas en que presidió el Ayuntamiento y su adscripción política. Quizá lo más significativo sea la abrumadora presencia de “cameranos” o descendientes de naturales de Tierras de Cameros (La Rioja) que han sido alcaldes durante los últimos siglos, así como los vínculos familiares (padres, hijos, nietos, bisnietos, tíos y primos) que se dan entre muchos de ellos. Ambas circunstancias indican el dominio de la corporación municipal que logró una minoría.



Palabras claves: Alcaldes, Concejales, Ayuntamiento de Zafra, Elecciones Municipales, Poder político, Partidos Políticos, Cameranos.



The mayors of the latest 250 years. Data for the history of the City Council of Zafra (1766-2011)



Abstract: The article provides a list of the mayors of Zafra from 1766- the year that some reforms were introduced into the local government, driven by King Charles III´s collaborators during the Enlightenment period -until today. The list is ordered by historical periods, with a brief introductory reference. For each mayor it gives the dates during which he chaired the City Council and his political affiliation. Perhaps most significant is the overwhelming presence of “Cameranos,” or the natural descendants of Tierra de Cameros (La Rioja), that have been mayors in the last few centuries. Also notable is the prevalence of family ties (parents, children, grandchildren, great grandchildren, uncles and cousins) among the mayors. Both circumstances indicate the domain of the municipal corporation which obtained a minority.



Key words: Mayors, Councillors, City Council of Zafra, Municipal Elections, Political Power, Political Parties, Cameranos.

Cuadernos de Çafra, 2010



13

DOCUMENTOS DOCUMENTS 199-235





Juan Carlos Rubio Masa y José María Moreno gonzález Testamentos de la Casa de Feria (2). Últimas voluntades de doña Elvira Laso de Mendoza, primera señora de Feria (1459) .Wills of the Casa de Feria (2). Last wills of doña Elvira Laso de Mendoza, first Lady of Feriar (1459)

MATERIALES PARA LA HISTORIA RECIENTE DE EXTREMADURA MATERIALS FOR THE RECENT HISTORY OF EXTREMADURA 239-248 249-260

La Reforma del Estatuto de Autonomía Reform of the Statute of Autonomy Teresa Angulo Romero Ignacio Sánchez Amor

LIBROS BOOKS 263-264

El señorío de Salvatierra en la Baja Edad Media

264-266

Libro de la vida y conversión de Santa María Magdalena y de la alta perfección a la que subió después de convertirla

266-269

El poder señorial en la Edad Moderna: La Casa de Feria (siglos XVI y XVII)

269-270

Francisco de Zurbarán, 1598-1664. Catálogo razonado y crítico

270-273

Paisajes urbanos de Extremadura. Zafra

274-275

Prensa y republicanismo rural en el Badajoz del siglo XX

275-277

Guía del Museo de Santa Clara de Zafra

Cuadernos de Çafra, 2010

Los alcaldes de los últimos 250 años ISSN: 1696-344X

199

Testamentos de la Casa de Feria (2) Últimas voluntades de doña Elvira Laso de Mendoza, primera señora de Feria (1459) Juan Carlos Rubio Masa José María Moreno González

El Maestre de Santiago Lorenzo Suárez de Figueroa en su afán de encumbrar a sus descendientes consiguió pactar, en 1408, un acuerdo matrimonial con el Almirante de Castilla Diego Hurtado de Mendoza, mediante el cual se celebraron dos enlaces entre los hijos de ambos. Así, el primer señor de Feria Gomes I Suárez de Figueroa casó con Elvira Laso de Mendoza, señora de la Vega de Doña Limpia e hija del Almirante y de su segunda mujer Leonor de la Vega, en una ceremonia que se celebró ese mismo año. El otro enlace habría de esperar hasta 1412 para ser consumado dada la corta edad entonces de los otros contrayentes: Catalina Suárez de Figueroa e Íñigo López de Mendoza, el que años después sería primer marqués de Santillana. A Gomes I Suárez y a Elvira Laso les nacieron once hijos, cuatro varones (Lorenzo, Garcilaso, Gomes y Pedro) y siete mujeres (Mencía, Beatriz, Aldonza, Elvira, Isabel, Teresa y Leonor). Si el gobierno de Gomes I es bien conocido de la historiografía, poco se sabe de la ascendencia que en el devenir del mismo debió tener su mujer. Más conocida es, sin embargo, la labor de Elvira Laso como de patrona y cofundadora del monasterio de clarisas de Santa María del Valle de Zafra, con el que inician el largo patronazgo religioso que los Suárez de Figueroa desplegarían sobre la villa en la que centraría su corte y estado. El monasterio se funda en 1428 con el deseo íntimo de satisfacer la vocación de sus hijas Isabel y Leonor; pero el hecho no esconde otros objetivos más prosaicos y de prestigio, como el convertir la iglesia monástica en panteón del linaje y espejo de sus glorias. Y estamos seguros que mucho debió influir Elvira Laso en esta fundación tardía, de hecho, en sus vidas y que vino a trastocar los planes de patronazgo de su marido previstos en su Écija natal. No evitó, sin embargo, que el nuevo cenobio se pusiese bajo la advocación de la patrona de aquella población. © CENTRO DE ESTUDIOS DEL ESTADO DE FERIA

Cuadernos de Çafra, 2010

200

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

El 16 de noviembre de 1428, el Papa expedía la autorización y comisionaba al obispo de Badajoz para que, una vez señalada por los promotores una dote suficiente, procediese a confirmar «tal fundamiento e alçamiento e edificaçión». Pero, apenas le dio tiempo al de Feria más que para señalar el sitio donde se levantaría e iniciar su cimentación pues, como sabemos, falleció al siguiente año. Será su viuda y testamentaria, «la sinventura triste donna Eluira», la que se encargue de proseguir la obra y de dotar al monasterio para cumplir la voluntad del difunto y la suya propia. Fue ella, precisamente por estas circunstancias, la verdadera creadora de esta fundación monástica, quien la ideó y quien la llevó a cabo. Si bien el finado dejó al monasterio la quinta parte de sus bienes libres del mayorazgo, la condesa añadió otros valorados en cinco mil florines de oro, procedentes de los parafernales. En el testamento del primer Señor de Feria están escrituradas las piezas que constituirán el primer ajuar litúrgico de la iglesia monástica, que procedían todas de la capilla privada del difunto. Pero será Elvira Laso quien dote al monasterio de un verdadero ajuar, espléndido en objetos de metalistería, vestiduras litúrgicas, retablos e imágenes, libros de altar y de coro e, incluso, objetos y tejidos para el uso doméstico de las monjas. Todos estos bienes, aunque aparecen inventariados en su testamento, no debe entenderse que fuesen legados post mortem, si no que se hace una relación y cuenta de su valor en dicho documento para justificar la dotación comprometida por su marido y ella misma al monasterio y la herencia de sus hijas profesas. Resultaría prolijo hacer una relación completa de todos los objetos donados, de los que por otra parte nada se conserva si exceptuamos una sola obra, por lo que reseñaremos aquellos que, a nuestro juicio, parecen más destacados por su alto valor económico o su descripción. De entre los objetos de metalistería sobresalen, por su alto precio, una cruz procesional de plata dorada, un juego de altar de plata (cáliz, incensario, candeleros y vinajeras) y dos platos de plata. Y de entre los menos costosos, un juego de seis rosas de plata para poner en la custodia, un aguamanil para el lavatorio, y un bacín y un acetre moriscos de azófar. Para el altar, Elvira Laso, donó tres frontales de damasco y seda, y varios juegos de paramentos de seda. Vestiduras para el comulgatorio y el púlpito, estas últimas con «jarras de Santa María» bordadas. Y para los oficiantes, dos ternos, tres casullas, tres dalmáticas y una capa; algunas de estas piezas con cenefas bordadas de imaginería, o de aljófar y las armas de Figueroa y Mendoza. De entre los muebles litúrgicos legados destacaban un atril «guarnezido de plata con figuras de personas», un «candelabro grande de París con una imagen Cuadernos de Çafra, 2010

Testamentos de la Casa de Feria (2)

201

de Nuestra Señora para sobre la lámpara», dos púlpitos, y dos arquillas, una de marfil labrado para «enzerrar el cuerpo de Nuestro Señor» y otra dorada y grabada para guardar reliquias. También aparecen inventariados los libros que donó la primera señora de Feria al monasterio, bien para las ceremonias litúrgicas bien para las lecturas privadas de las monjas, y con los que se forma la primera biblioteca monástica. Los más costosos fueron un Salterio «iluminado con letras de oro e con imágenes», un «misal grande», y un libro «de la Bartolina» y otro «de la Margarita». Así mismo, no se escapa de la reseña el ajuar doméstico entregado: arcas, mesas, bancos, calderas, artesas, colchones, sábanas, mantas, etc. y un «reloj de campana». Entre las obras plásticas donadas se cuentan un retablo en el que iban las imágenes de la tríada del santoral franciscano: San Francisco, Santa Clara y San Antonio; un calvario «con su cruz de ciprés e palma e olivo e zedro»; esculturas de la Virgen con el Niño, de Santa Catalina, de San Francisco y de San Cristobal; y «una tabla dorada de los perdones de San Gregorio». Pero la única obra que se conserva de entre las enumeradas, es la que se reseña escuetamente como «una imagen de Nuestra Señora de alabastro» que, sin duda, se refiere a la imagen de la Virgen del Valle, la titular del monasterio, una obra gótica alabastrina que preside el retablo mayor de la iglesia. Pero lo más llamativo es la disposición para su entierro. Su marido, Gomes I Suárez había sido sepultado, según su voluntad, en medio del coro de las monjas. Pero como, en 1454, se bendecía la capilla mayor de la iglesia conventual y se advertía su evidente función funeraria, ya que bajo el altar mayor se había construido una bóveda para acoger los restos mortales de los miembros del linaje. Doña Elvira Laso, deseosa de mantener la voluntad de su marido y la suya propia deja claro, en su testamento, que deseo de ser enterrada cerca de la sepultura de su marido, encomienda a sus sucesores que no saquen o manden sacar sus cuerpos del coro, «so pena de la mi vendición». Sus cuerpos desde entonces «huelgan en medio del coro de las religiosas». Un deseo que se cumplió escrupulosamente y son, por tanto, los únicos miembros de la Casa de Feria que reposan en dicho lugar.

Cuadernos de Çafra, 2010

202

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

Documento 1459, agosto 25 Badajoz Elvira Laso de Mendoza, primera señora de Feria, ya viuda otorga testamento especificando en el mismo lo entregado al Monasterio de Santa María del Valle en cumplimiento del de su marido y lo que ha de entregársele cuando se cumpla el suyo. ADM Sección Feria, legajo 56 documento 1bis. Carta de testamento en copia certificada notarial efectuada en Zafra el 22 de agosto de 1732. «En el nonbre de Dios e de la Virgen Santa María su Madre; Sepan quantos esta carta de testamento vieren como yo doña Eluira Laso de Mendoza, muxer de Gómez Suárez de Figueroa que aya santo paraíso, estando sana y en mi juizio e entendímiento qual Dios me lo quiso dar, creyendo firmemente en la santa fee Cathólica que la Santa Madre Yglesia manda creer, otorgo e conosco que fago e ordeno este mi testamento e postrimera voluntad; Primeramente encomiendo mi ánima a Dios Nuestro Señor que la crió, al qual plega por las sus llagas e por los méritos de la su Pasión la quiera leuar a la su santa gloria e a la Vienauenturada Virgen Santa María plega que ella lo quiera rrogar que non mire a los mis pecados mas a la su gran piedad. E mando f. 1vº quando a El pluguiere de me leuar de esta vida, mi cuerpo sea enterrado en el Monesterio de Santa Clara de Zafra, que el dicho Gómez Suárez mi marido que Dios aya e yo fundamos, dentro en el coro de las Dueñas, zerca de la sepoltura del dicho mi marido. E mando a mi fixo Lorenzo Suárez e a los subzesores suyos so pena de mi vendizión que no manden ni consientan sacar los cuerpos del dicho mi marido e mío del dicho coro porque esta fue la yntenzión dél e la mía para que las rrelixioCuadernos de Çafra, 2010

203

Testamentos de la Casa de Feria (2)

sas que allí son o fueren ayan más memoria de rrogar a Dios por nosotros veyendo nuestras sepulturas cada día: E mando que no me entierren fasta que me digan una misa e su ofizio según cuerpo presente; e mi enterramiento sea sin llantos e sin alguna vanagloria. E fagan las rrelixiosas e sus capellanes e clérigos de la villa e los otros comarcanos, así clérigos como relixiosos desta, e digan sus f. 2rº misas e den las sus pitanzas e las otras cosas que se acostumbran. E mando al dicho monesterío con mi cuerpo mill maravedíes. E mando a la Trinidad e a la Cruzada e a San Juan de Badajoz e los obspitales de la dicha ziudad e a la Merced, e a Santa Olala de Mérida e a las yglesias e hermitas acostumbradas a cada una quinientos maravedíes. Mando que ante que mis herederos tomen cosa de mis vienes se paguen las deudas e cargos que se fallaren e vinieren en buena verdad que yo deuo. E mando que me ofrenden un año de pan e vino e zera en el dicho monesterio como se acostumbra por las semejantes, e acaten una buena muxer que tenga cargo de ello e denle por su trauajo quinientos maravedíes, e para la ofrenda veinte fanegas de trigo e veinte arrouas de vino e vna arroua de zera. E fagan cauo de año según ha costumbre. E mando que me digan quinientas misas de rréquiem por mi ánima e de aquellas de quien yo tengo cargo en aquellos f. 2vº lugares do mis alvazeas entendieren si yo no lo declarare adelante. E mando a las casas de San Lázaro de Badajoz e de la Fuente del Maestre e la de Mérida e de Llerena e de Burguillos e San Antonio de FrexeCuadernos de Çafra, 2010

204

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

nal para los pobres que en ellas están a cada una zien maravedíes para vestir pobres tres piezas de paño pardo. Mando que den tres mill maravedíes a personas envergonzadas que los rrepartan mis albazeas según que entendieren que más cumple con sus conzienzias. E mando para sacar cautiuos dos mill maravedíes. E mando a Garzía fijo de mi fijo Garzía Laso que Dios aya las casas de la quadra que yo tengo en Zafra que pueden valer sesenta mill maravedíes, que alindan con las casas de mi fixo Lorenzo Suárez e fasta alindan con la guerta suya e con las otras casas mías que son tras la quadra, las quales le mando así mismo que pueden valer quinientos mill maravedíes mándole más un donadío de tierras de pan leuar que yo e en término de la dicha ziudad de Ézixa f. 3rº que se llama Palomarexos con todas sus entradas e salidas e con la casa torre que allí está e con todo lo otro, poco o mucho que yo e e me perteneze auer en el dicho donadío que puede valer zinquenta mill maravedíes. E mándole más un olivar que yo e en camino de la dicha ziudad de Ézixa que es en la Caueza de Alcotrita que puede valer … maravedíes, más una saca de tierra de pan leuar que se llama la saca del Rollo que está camino de Córdoua que puede valer zinco mill maravedíes. Más le mando el mesón que dizen de la Escriuanía que es en la dicha ziudad que está enzensuado por ochozientos e zinquenta maravedíes cada año que puede valer quinze mill maravedíes. Más le mando las casas e corrales que dizen de Acozauso las quales están atributadas a Alfonso González de Ávila por quinientos maravedíes cada año para siempre e zinco mill maravedíes. Más una sacuela de tierra que está a la Puerta Zerrada en … maravedíes las quales dichas casas e donadío e tierras e olibar e cosas susodichas mando f. 3vº que aya el dicho Garzía mi nieto con que Dios Cuadernos de Çafra, 2010

Testamentos de la Casa de Feria (2)

205

le faga merced. E mando que le sea dado en esta guisa que al tiempo que Dios a mi levare sean entregadas las dichas casas e vienes susodichos a mi fixo Pedro Zuárez para que las tenga e administre e dé las rrentas de ellas al dicho Garzía mi nieto para su sustentamiento E le faga rreparar la dicha fazienda e administre la persona del mozo e tenga cargo de ello fasta que case e sea en edad de veinte años e entonzes entrégueselo el dicho Pedro Suárez los dicghos vienes. E mandio que si el dicho Garzía falleziere sin dejar fixos o fixas lexítimas que aya las dichas casas e eredades uno de mis nietos fixo o fixa lexítimo de dicho Pedro Zuárez e de Dª Blanca su muxer qual ellos quisieren. Más le mando al dicho Garzía mi nieto fixo del dicho mi fixo Garzi Laso los vienes e fazienda que el dicho Garzi Laso mi fixo tenía en Buxalanze en la manera f. 4rº susodicha e todavía mando que valga esto que yo mando al dicho Garzía mi nieto fixo de dicho mi fixo Garzía Laso que Dios aya en quenta de quanto de mis vienes pues no quedo de otra cosa e so pena de mi vendizzión que ninguno de le contradiga. E por quanto Pedro Zuares de Figueroa mi fixo continuó commigo todo el tiempo que yo traté los pleitos con mis hermanos Dn Ýñigo López de Mendoza marqués de Santillán conde del Rreal e Gonzalo Ruiz de la Bega que duró treze años e más sobre la herencia de mi señora madre Dª Leonor de la Bega que Dios aya donde saqué e ove la más parte de mis vienes que yo dexo en mi herencia e estado a los dicho mis fixos e fixas e se puso a muchos peligros contra las jentes de los dichos mis ermanos sobre ello e después siempre me Cuadernos de Çafra, 2010

206

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

acompañó e nunca salió de mi mandado f. 4vº por manera que por seruir a mi en aquel tiempo de aquelos trauajos nunca ovo acostamientos de señor ni más casi por esto como porque yo gasté en aquellos tiempos los maravedíes que el avía del rrey nuestro señor así de lanzas como de merced e por vida e razón e así por los cargos susodichos como por ser mi fixo e porque me ha seído e es Obeidente como dicho es mi voluntad es de lo mexorar e mexoro e quiero e me plaze que éste aya de mejoría de los otros mis fijos e fixas de más e allende de la parte que le perteneziere auer e heredar de mis vienes el terzio de mejoría de mis vienes muebles e raízes e digo e declaro que e por firme e apruebo e afirmo las donaziones entre vivos ue yo le ove decho e fize al dicho Pedro Suárez mi fixo así de los eredamiento o cosas que le f. 5rº yo e dado como de los doze mill e quinientos maravedís de juro de eredad que yo tenía situados en las rrentas de las alcaualas de la ziudad de Córdoua en cuenta de su erenzia que de mi a de auer de mis vienes e del dicho terzio de mexoría de mis vienes e asimismo e por firmes todas e qualesquier donaciones que yo al dicho mi fixo aya fecho de cualesquier otros vienes e cosas que le yo aya dado en cualquiera manera. Las eredades e cosas que yo dí a mi fixa Dª Menzía que Dios aya muxer de Dn Rodrigo Manrique conde Paredes el mi logar de Vega de Dª Limpia que es en la ziudad de Saldaña con todos los vasallos e rrentas e pechos e derechos e ynfurziones e términos e con todo lo otro poco o mucho que yo abía e me pertenezía auer según lo yo eredé de mi señora Dª Leonor de la f. 5vº Vega mi madre que Dios aya em prezio Cuadernos de Çafra, 2010

207

Testamentos de la Casa de Feria (2)

de nouenta e tres mill ochocientos maravedíes. Más le dí el mi logar de Alvalá que es en aquella mesma ziudad con todos los vasallos e rrentas e pechos e derechos e ynfursiones e molinos e términos e montes e pastos e prados em prezio de ziento e sesenta e zinco mill e doscientos e veinte maravedíes. Más le dí el mi logar de Santillán que es en la dicha ziudad en prezio de ochenta mill e doscientos e ocho maravedíes que montó en todos los dichos tres lugares trezientas e treinta e ocho mill seiscientos e veinte e ocho maravedíes. Dí más a la dicha Dª Menzía la plata e joyas e axuar e otras cosas que aquí se contiene en particiones dos cañadas de plata blanca e los zeños dorados que pesaron veinte e dos marcos e quatro onzas e quatro ochauas em prezio de diez e ocho mill e zinquenta maravedíes. f. 6rº Más dos platos que pesó el uno nuebe marcos e quatro onzas e seis ochauas e el otro pesó nuebe marcos e quartro onzas e quatro ochauas. Más un vazín de aguamanos esmaltado con un escudo de Figueroa e vordas doradas que pesó seis marcos e zinco onzas e quatroochauas en los dos platos e vazín susodicho son veinte e zinco marcos e seis onzas e seis ochavas de plata en prezio de diez y seis mill ochocientos e cuarenta maravedíes. Más seis platos dorados con armas de Figuerra que pesaron nuebe marcos e quatro onzas e seis ochavas. Más seis escudillas blancas que pesaron ocho marcos e seis onzas que montó con los platos e escudillas fiez e ocho marcos e dos onzas e seis ochauas de plata em prezio de catorze mill e seiszientos e setenta e dos maravedíes. Más onze cucharas de plata que pesaron un marco e seis ochauas em prezio de mill e doscientos f. 6vº e veinte e nuebe maravedíes. Más un salero que pesó dos marcos e siete ochauas en dos Cuadernos de Çafra, 2010

208

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

mill e treinta e siete maravedíes. Más una jarra de plata dorada que pesó do smarcos e seis onzas e zinco ochauas en mill e occhocientos e sesenta e dos maravedíes. E más una copa dorada con su sobrecopa que pesó zinco marcos e seis onzas e quatro ochauas. Más otra copa dorada de un pie quebrado que pesó do smarcos e tres onzas e una ochava que son todos ocho marcos e una onza cinco ochauas en seis mill e quinientos e sesenta e dos maravedíes e medio ambas las copas la una con su sobrecopa. Más medio marco de aljofar menudo mill maravedíes. Otro medio marco de aljófar mediano en mill e seiszientos maravedíes. Más seis perlas gruesas orientales a seiszientos maravedíes cada una que son tres mill e seiszientos maravedíes. Más unas quentas de oro de ley de florines rrajadas que pesaron tres onzas e seis ochauas en f. 7rº dos mill e sesenta e dos maravedíes e medio. Más un collar de oro de ley de dobas valadís valadís (sic) que pesó un marco e tres onzas e unas ochavas en tres mill e nuebezientos e veinte e zinco maravedíes. Más otro collar de oro con zien perlas e tres balajes e dos esmeraldas en doze mill e quinientos maravedíes. Más un tiro con quatro perlas e un rubí en mill e quinientos maravedíes. Más sesenta perlas gruesas orientales en un partidor a trescientos maravedíes cada una que montan diez e ocho mill maravedíes. Más otras ziento e ocho perlas e un cuerpo de albame a zinquenta maravedíes cada una que montan zinco mill e quinientos maravedíes. Más un aarca (sic) de ziprés labrada de atarzes en mill maravedíes. Más que le dio Pedro de Vaeza en Ocaña veinte dobladas contadas en dos Mill maravedíes. Más que le dio en dineros quando Casó zinquenta mill maravedíes. Más que le cobró de Zafra con Rodrigo de Burguillos su criado ocho mill maravedíes. Más que se le dio f. 7vº en ganado bacuno e una yegua diez Cuadernos de Çafra, 2010

209

Testamentos de la Casa de Feria (2)

e nuebe mill maravedíes. Más en dos paños franzeses quinze mill maravedíes. Más otro paño franzés de la caza en quatro mill maravedíes. Unos paramentos azules broslados de salvaxes con fajas de armas de Mendozas en zinco mill maravedíes. Más otros paramentos colorados en dos mill e seiszientos maravedíes. E zinco almadraques de sirgo e algodón los tres colorados e amarillos e los otros verdes e amarillos en tres mill maravedíes. Quarenta e ocho varas de lienzo para los suelos de los almadraques a ocho maravedíes e medio la vara que son quatrozientos e ocho maravedíes. Diez arrobas de lana para ellos a zinquenta maravedíes el arrova que son quinientos maravedíes. Treinta e dos varas de lienzo cárdeno par los dichos almadraques de sirgo verdes amarillos dozientos e ochenta e ocho maravedíes. Siete arrobas de lana a veinte e ocho maravedíes la arrova que son dozienf. 8rº tos e sesenta e seis maravedíes. Tres almadraques de algodón de largo de Ézixa a dozientos maravedíes cada hazimiento que son seiszientos maravedíes. Quarenta e ocho varas de lienzo para ellos a ocho maravedíes trezientos e ochenta e quatro maravedíes. Diez arrobas e media de lana para ellos a treinta e zinco maravedíes el arrova que son trezientos e seenta e ocho maravedíes. Dos piezas de fustán a dozientos e veinte maravedíes cada una que son quatrozientos e cuarenta maravedíes. Veinte e quatro varas de lienzo cárdeno para suelos a estos fustanes a ocho maravedíes e medio la vara que son dozientos e quatro maravedíes. Seis arrovas de lana a cuarenta maravedíes el arrova que son dozientos e cuarenta maravedíes. Una pieza de fustán rreal para almadraque a seiszientos maravedíes . Doze varas de lienzo cárdeno para suelos de ellas a diez maravedíes la vara ziento e veinte maravedíes. Más otro almadraque colorado e amarillo en que ay diez e seis varas a veinte maravedíes cada una seiszientos maravedíes f. 8vº Más diez e seis varas de lienzo para suelos a diez maravedíes ziento e sesenta maravedíes. E tres Cuadernos de Çafra, 2010

210

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

arrovas de paños a cuarenta maravedíes que son ziento e veinte maravedíes que son todos dozientos e ochenta maravedíes. Tres colchones en que ay en cada uno treinta es siete varas de lienzo mill e seiszientos maravedíes. Una almadraquexa real azul e amarilla trezientos e treinta maravedíes. Un par de sávanas de lienzo delgado con orillas de grana por las costuras de seis lienzos cada una de zinco varas en luengo en seiszientos maravedíes. Otro par de sávanas de lienzo de Flandes en que ay veinte e zinco varas en quinientos maravedíes. Otro par de sávanas de lienzo largo de la montaña en que ay veinte y zinco varas en setezientos e zinquenta maravedíes. Unas orillas azules para estas sávanas en treszientos maravedíes la trena que lieva por medio nuevezientos e veinte e zinco maravedíes. Ocho varas e media de brocado azul para traveseros e almohadas a mill e quinientos maravedíes la vara que son dos mill e seiszientos e zinquf. 9rº enta maravedíes. Otro travesero de paño de oro morisco e seis trajezuelos de esto mismo en dos mill maravedíes. Un covertol de veros enforrado en zestres colorado dos mill maravedíes. Otro covertol de andas enforrado en paño e dorado en mill maravedíes. Dos colchas vlancas dos mill e quinientos maravedíes. Otra colcha vlanca grande dos mill e quinientos maravedíes. Dos pares de orillas unas berdes y otras coloradas para sávanas setecientos e treinta e zinco maravedíes. Una dozena de almohadas de axuar en setezientos e setenta maravedíes. Quatro almohadas lavradas de vastidor en ziento e zinquenta maravedíes. Un travesero de lienzo de rramos broslado con oro en setezientos maravedíes. Quatro onzas de trena para estas orillas susodichas a ziento e quinze maravedíes la onza que son quatrozientos e zinquenta e siete maravedíes. Una alcatifa e un bandal de lo de lo (sic) mesmo e seis almohadas todo de una lavor con armas de Figueroa e de Mendoza en mill f. 9vº en quinientos maravedíes. Más una alfonvra de axuar en mill e quinientos maravedíes. Otra alfonvra de medio axuar en seiszientos maravedíes. Una alcatifar Cuadernos de Çafra, 2010

211

Testamentos de la Casa de Feria (2)

de axuar con armas de Figueroa e de Mendoza. E un bancal de lo mismo en tres mill maravedíes. Seis almohadas de alcatifar con armas de Zisneros en treszientos maravedíes. Un bancal de alcatifar de onze varas en seiszientos maravedíes. Dos almohadas de rraso en sesenta maravedíes. Un bancal de rraso señalado para seis almohadas en quatrozientos e zinquenta maravedíes. Un cuero de Guadamezí en seiszientos maravedíes. Una pieza de manteles de Flandes en que ay catorze varas de en quatrozientos e zinquneta maravedíes. Dos pares de manteles delgados xaquetados en que ay veinte y quatro varas en quatrozientos maravedíes. Otro par d emanteles de Buitrago en doscientos maravedíes. Una sobref. 10rº mesa broslada en mill e zien maravedíes. Unas faselixas de Flandes en dozientos e treinta maravedíes. Otras fraselixas vrosladas en trezientos maravedíes. Otras fraselixas vrosladas ziento e treinta maravedíes. Tres pares de faselixas de lavores en doscientos maravedíes. Tres fruteros ziento e zinquenta maravedíes. Seis arcas rreposteras novezientos maravedíes. Seis almohadas labradas en ziento e zinquenta maravedíes. Dos pares de sávanas de lienzo casero de Quatro varas en luengo e quatro lienzos en ancho en seiszientos maravedíes. Así que montan las cosas susodichas que yo dí a la dicha Dª Menzía mi hija que Dios aya Seiscientos e veinte e quatro mill e quatrozientos e treinta e nuebe maravedíes. Los vasallos e cosa que yo dí a mi fixa Dª Beatriz muxer de Dn Faf. 10vº drique Manrrique. Primeramente la casa fuerte de Revolledo de la Torre con todas las rentas e pechos e derechos que yo en el dicho lugar ove según que lo yo eredé de mi señora que Dios aya e más los mis lugares de Salazar y Sotosegundo e Palazuelos e Ruy PaCuadernos de Çafra, 2010

212

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

raíso que son en la mi ziudad de Billadiego con todos sus vasallos e jurisdiziones e rrentas e pechos e derechos e con todo lo otro poco o mucho que yo avía e me pertenezía aver en los dichos lugares en cualquier manera e según lo yo eredé de la dicha mi señora. E más todas las rrentas de panensilares (sic) e otras cosas que yo abía en Villavadón en en (sic) Cuevas e en Vellalla e en Alvacastro e en Baltorre e en Pions e en Amaia e en otros qualesquier lugares f. 11rº de la mi ziudad de Villadiego sacándolas que yo dí a mi fixa Dª Aldonza en la dicha mi ziudad los quales dichos vasallos e rrentas le dí a la dicha mi fixa Dª Beatriz en prezio de trezientos e zinquenta mill maravedíes. E más le dí en axuar e joyas e plata lo que aquí dirá. Unpaño franzés de chiuiote en diez e seis mill maravedíes. Otro paño franzés de los salvaxes doze mill maravedíes. Unas zercaduras de arma de rraso en seis mill e ochozientos e treinta e zinco maravedíes. Dos corredores de sargas verdes seiszientos maravedíes. Quatro bancales de verdura mill e quatrozientos maravedíes. Una alhombra de axuar con armas de Figueroa e Mexía dos mill e quinientos maravedíes. Otra alfomvra de medio ajuar mill maravedíes. Una antipuerta franzesa quinientos maravedíes. Seis almohadas franzesas setezientos e ochenta maravedís. Dos f. 11vº almohadas verdes vrosladas con armas de Figueroa e Mendoza mill maravedíes. Seis almohadas de alcatifar quatrozientos e veinte maravedíes. Un bancal de alfombra quatrozientos maravedíes. Un quero de Gaudamezí con armas e quinze almohadas de ello en zinco mill e ochozientos e treinta e zinco maravedíes. Una pieza de rraso de sirgo e algodón para almadraquexas seiscientos maravedíes. Otra pieza toda de algodón dozientas e zinCuadernos de Çafra, 2010

213

Testamentos de la Casa de Feria (2)

quenta maravedíes. Quatro colchones de lienzo de Bretaña en que ay zincuenta e seis varas a diez e siete maravedíes la vara nuebezientos e zinquenta e dos maravedíes. Un par de sávanas con zintas prietas por las costuras en que ay zinquenta e zinco varas a veinte e zinco maravedíes la vara que monta mill e trezientos e setenta e zinco maravedíes, en las zintas setenta varas a f. 12rº ocho maravedíes la vara que monta quinientos e sesenta maravedíes que an todos mill e novezientos e setenta e zinco maravedíes. Dos pares de sávanas de lienzo de Flandes en que ay sesenta e tres varas a treinta e zinco maravedíes la vara dos mill e doscientos e zinco maravedíes. Unas orillas de seda blancas brosladas con oro e aljófar tres mill maravedíes. Quatro almohadas de esta misma seda con rrandas de oro e manzanillas de alfojar dos mill e quinientos maravedíes. Otros dos pares de sávanas de lienzo de Flandes de dos lienzos e medio cada una en que ay treinta e zinco varas a quinze maravedíes la vara quinientos e veinte e zinco maravedíes. Otros dos pares de sávanas de a tres lienZos de la tierra que ay cuarenta e una bara a Treze maravdíes la vara quinientos e treinta e f. 12v e tres maravedíes. Tres pares de sávanas de estopa en que ay cuarenta e una baras a siete maravedíes la vara que monta dozientos e ochenta e seis maravedíes. E una colcha de lienzo de Flandes dos mill maravedíes. Otras dos colchas dos mill e ochozientos maravedíes. Un cobertor de fardas forrado en costre colorado tres mill e ziento e zincuenta maravedíes. Quatro almohadas de lienzo de Vretaña para dentro de las almohadas de seda ochenta maravedíes. Doze almohadas de lienzo de Flandes en que ay diez y seis varas a treinta e zinco maravedíes la vara seiszientos e ocho maravedíes de guarnizión de seda e vorlas para ellas e echura a Cuadernos de Çafra, 2010

214

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

quinze maravedíes cada una ziento e ochenta maravedíes. Veinte e quatro borlas para las quatro almohadas de seda a dieseis (sic) maravedíes cada una dozientos e cuarenta maravedíes que son todos mill e veinte e ocho maravedíes. Unas orif. 13rº llas de seda azul para sávanas dozientos maravedíes. Dos pares de manteles de Flandes que ay en los unos diez varas a sesenta maravedíes la vara e en los otros diez varas a zinquenta maravedíes que son mill e zien maravedíes. Dos pares de manteles de la tierra que ay en cada par diez varas a treinta maravedíes seiszientos maravedíes. Otro par de manteles de la tierra ochenta maravedíes. Dos pares de manteles de campaña ziento e veinte maravedíes. Otro par de manteles de la tierra en que ay nuebe varas dozientos e veinte e zinco maravedíes. Siete paños de mesa e una tavallota zien maravedíes. Una sobremesa de almuzande con oro mill maravedíes. Un arca rrepostera cubierta de paño azul trescientos maravedíes. Un cofre encorado de Flandes trescientos maravedíes. Un arca de hachas cubierta de paño ziento e zincuenta maravedíes. Zinco onzas e mef. 13vº dia de aljófar tres mill e quatrozientos e sesenta e zinco maravedíes. Dos foxañuelas de aljófar en que ay una onza seiscientos e treinta maravedíes. Quarenta perlas de cuenta a trezientos maravedíes cada una doze mill maravedíes. Quatro valaxes e zinco cofres forrados a ziento e zinquenta maravedíes mill e trescientos e zinquenta maravedíes. Unas lentejuelas de oro con zinco cuentas de oro que pesaron todas siete doblas a ziento e cuarenta e siete maravedíes la dobla que son mill e vente (sic) e nuebe maravedíes. Una cadenilla de oro de rroqueszuelas pesó nuebe doblas a ziento e cuarenta e siete maravedíes cada una que son mill e trezientos e veinte maravedíes. Una alfonbra morisca seiszientos maravedíes. Un bancal de berdura trescientos e zinquenta maravedíes. Un salero de plata que ay dos marcos e seis onzas Cuadernos de Çafra, 2010

215

Testamentos de la Casa de Feria (2)

e zinco ochavas una taza blanca que abrá un marco e seis onzas e quatro ochavas otra taza bollonada que pesó un marco e tres onzas e quatro f. 14rº ochavas. Otra taza bollonada que pesó un marco e tres onzas e quatro ochauas. Una xarra de un marco e quatro onzas e dos ochauas. Así que monta la plata susodicha nuebe marcos e tres ochavas a novezientos e zinquenta maravedíes el marco ocho mill e seiszientos maravedíes. Más ochenta e zinco varas de rraso a treinta maravedíes cada una que montan dos mill e quinientos e ochenta maravedíes. Seis reposteros de armas de Figueroa e Mendoza a trezientos e zinquenta maravedíes cada uno dos mill e ziento e zinquenta maravedíes. Una manta de estrado seiszientos maravedíes. Veinte e quatro varas e media de lienzo cárdeno para suelos de almadraques a quinze maravedíes la vara trescientos e noventa maravedíes. Una alhonbra pequeña quinientos maravedíes. Un bancal trezientos e zincuenta maravedíes. Una azémila mill e quinientos maravedíes. Monta todo lo susodicho que se le dio a la dicha Dª Beatriz f. 14vº mi fija quatrozientos e zinquenta e nuebe mill e seiszientos e quarenta e ocho maravedíes. E diole más mi fixo Lorenzo Suárez su hermano zien mill maravedíes. Las heredades e cosas que yo dí a mi fija Dª Aldonza muxer de Dn Juan Manuel son estas que se siguen. El mi castillo e fortaleza de Gama con los lugares de su Alfoz que son Gama e rrivedo e la Puente Toma e villa Alva Eval con todos sus términos e jurisdiziones e justizias e más las eredades que yo abía e tenía en Fuencaliente e Cabrial en el mi lugar que se llama de los Varrios de Ordexón e el barrio de la Puebla la qual dicha fortaleza e castillo e klugares le dí con todas sus rrentas e pechos e derechos e ynfurziones con todo lo otro poco o mucho que yo en ellos avía e tenía según que lo yo ove e heredé de la dicha mi señora Dª Leonor de la Bega emprezio de trezientos Cuadernos de Çafra, 2010

216

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

mill maravedíes. Más le dí un paño franzés de f. 15rº unas figuras grandes de seis varas tres mill maravedíes. Unos paramentos de sirgos colorados dos mill maravedíes. Tres almadraques e tres almadraquexas de rraso de sirgo e algodón coloradas e amarillas tres mill maravedíes. Tres colchones mill e quinientos maravedíes. Dos pares de sávanas de lienzo de Flandes las unas con orillas largas e azules varadas con oro e las otras blancas mill e ochozientos maravedíes. Dos colchas la una con armas de Figueroa dos mill e doscientos maravedíes. Una dozena de almohadas de cama con franjas de oro alderredor quatrozientos maravedíes. Una alfombra de ajuar con armas de Figueroa e Mexía mill e quinientos maravedíes. Dos alfombras de medio ajuar la una con armas de Figueroa dos mill maravedíes. Un quero de Guadamezir e seis almohadas de lo mismo quinientos maravedíes. Más otras seis almohadas de alcatifa de lavor de ebillas trescientos maravedíes. Dos pares de aselexas de servir e dos pares de aselexas de manos e media dozena de fruteros vroslados. No se f.15vº quenta dozientas perlas de quenta de peso de quilate en seis mill maravedíes. Nuebe perlas orientales gruesas dos mill e setecientos maravedíes. Medio marco de aljófar mediano e otro medio marco de aljófar más menudo dos mill e setecientos maravedíes. Un taxador de plata con un escudo de Figueroa que pesó siete marcos e novecientos maravedíes el marco seis mill e trescientos maravedíes. Mándole más a la dicha mi fixa Dª Aldonza después de mis días zinco mill maravedíes de juro de heredad de los diez mill maravedíes que yo tengo por privilexio de juro de heredad situados e salvados en las alcabalas de las heredades de Córdova para siempre jamás que valen setenta e zinco mill maravedíes a razón de quinze mill maravedíes el millar. Más le dí una esclava que llamavan Foraima en ocho mill maravedíes. Que monta todo lo que dí a la dicha Dª Aldonza quatrozientas e veinte e tres mill e novecientos maravedíes. No se le dio más ajuar ni plata porCuadernos de Çafra, 2010

217

Testamentos de la Casa de Feria (2)

que la señora condesa de Castañado que que (sic) la crió le dio ajuar e plata en ziento e zinco mill maravedíes e Lorenzo Suárez su hermano le dio zien mill maravedís. f. 16rº Las eredades e cosas que yo di al monesterio de Santa Clara de Zafra de lo así como testamentaría de mi marido Gómez Suárez que aya santo paraíso por su ánima e por la mÍa e de lo por la erenzia que mis fixas Dª Ysauel e Dª Theresa, monjas en el dicho monesterio ouieron de haver después de mi vida. Primeramente una cruz de plata que pesó doze marcos e dos onzas rrollza dorada fecha de gajos con piedras de dobletes que costó con fhechura e oro e plata quinze mill e quatrozientos maravedíes. Un cáliz e un enzensario e dos candeleros labrados de macuña e dos vinaxeras, que pesó todo ocho marcos e una onza que monta seis mill e setezientos maravedíes. E vna vestimenta brocada de mesín de tapete de labores con su zenefa de ymagenería e dos almáticas de lo mismo, siete mill e quinientos maravedís. Otra casulla e dos almáticas de paño f. 16vº de sirgo con rrosas blancas e coloradas dos mill e quinientos maravedíes. Otra vestimenta e dos asmáticas de tramasirgo prieto ochozientos maravedíes. Una capa de tramasirgo azul con sus zenefas e guarniziones, quatrozientos maravedíes. Otra casulla de damasco prieta con otra zenefa de clemesín broslada con aljófar menudo e armas de Figueroa e Mendoza, dos mill e quinientos maravedíes. Otra casulla de zis leonado, quatrozientos maravedíes. Más les mando otra casulla brocada de clemesín en veinte mil maravedíes. Vnas frasalexas brosladas con oro e con xarras de Santa María e con zintas e flocaduras de oro e sirgo para el púlpito, quatrozientos maravedíes. Vna ambrona para comulgar con orillas e flocaduras de oro e lasa, ziento Cuadernos de Çafra, 2010

218

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

e zinquenta maravedíes. Seis rrosas de plata doradas con piedras e perlas para poner en la custodia, seiscientos maravedíes. Dos frontales, el uno f. 17rº de damasco zercado con otro paño de sirgo morisco, quinientos maravedíes. Otro berde de seda azul, dozientos maravedíes. Vna cortina de seda blanca e las orillas de lavores de quatro paños, quinientos maravedíes. Un atril grande guarnezido de plata con figuras de rostro de persona que pesa vn marco e vna onza, mill maravedíes. Vna manzana de alambre cubierta de una rred de plata dorada con vna perla gruesa trescientos maravedíes. Vn alcalián de alfolla morisca con oro de las de Villamarín, mill maravedíes. Tres firinallas de foxas de brocato con aljófar para la corona de Nuestra Señora, seiszientos maravedíes. Quatro paramentos de seda berde e pardillos xaquelados, mill y seiszientos maravedíes. Un paño franzés con oro de la Verónica dos mill e quinientos maravedíes. Dos paramentos de zendal verdes varados con oro, mill maravedíes. Tres almáticas, la vna grande e las dos medianas mill e dozientos maravedíes. Vn arquilla de marfil labrado de osuelos para enzerrar el cuerpo de Nuestro Señor, trescientos f. 17vº e zinquenta maravedíes. Otra arquilla dorada ochavada para rreliquias dozientos maravedíes. Vna tabla dorada de los perdones de San Gregorio, trezientos maravedíes. Vn rretablo de ymáxenes de San Francisco e de Santa Clara e de San Antonio seiszientos maravedíes. Vn ymagen de Nuestra Señora de alavastro dos mill maravedíes. Otra ymagen de Nuestra Señora e otra de Santa Cathalina e otra de San Francisco e otra ymagen de San Xptóval todas ellas mill maravedíes. Un crucifixo con su cruz de ziprés e palma e olivo e zedro e con la ymagen de Nuestra Señora e de San Juan quinientos maravedíes. Vn misal grande, mill e seiszientos maravedíes. Vn salterio grande para el coro mill e quiNientos maravedíes. Un salterio yluminado con letras de oro e con ygmágenes, dos mill maravedíes. Vn libro de los Euangelios e Epístolas, Actos de los ACuadernos de Çafra, 2010

219

Testamentos de la Casa de Feria (2)

póstoles, quinientos maravedíes. Dos libros de Flosantorun, ochozientos maravedíes. Tres libros de Marc Pérez, en nuebezientos maravedíes. Vn libro de Blanquerna, f. 18rº quatrozientos maravedíes. Vn libro de San Fulxenzio, trezientos maravedíes. Las veinte e quatro colaziones de los Santos Padres en tres volúmenes de libros, novezientos maravedíes. Vn libro de San Juan Clímaco mill e trescientos maravedíes. Un libro de la de la (sic) Bartolina en mill e quinientos maravedíes. Vn libro de la Margarita, mill e quinientos maravedíes. Vn libro de Stímulo de Amor, trezientos maravedíes. Vn candelero grande de Paris con una ygmagen de Nuestra Señora para sobre la lámpara, mill e quinientos maravedíes. Dos candeleros de azofa, zinquenta maravedíes. Vn letrilla pequeño para el altar, dozientos maravedíes. Dos púlpitos, el uno grande y el otro pequeño pintados, dozientos maravedíes. Vn aguamanill grande para el labatorio, trezientos maravedíes. Un vazín de latón morisco con un áncora para devajo de la lámpara, dozientos maravedíes. Un azetre de azófar morisco para agua vendita, ziento e zinquenta maravedíes. Un cofre de Paris encorado labrado de áncoras para los ornamentos f. 18vº quatrozientos maravedíes. Quatro arcas de pino quatrozientos maravedíes. Dos arcas otras medianas pintadas dozientos maravedíes. Tres mesas de pino, trezientos maravedíes. Tres bancos, trezientos maravedíes. Un rrelox de campana, quatro mill maravedíes. Un vrasero grande, trezientos maravedíes. Tres calderas, trezientos maravedíes. Un almirez grande, quinientos maravedíes. Dos artesas, zien maravedíes. Dos almadraques e dos colchones, mill e quinientos maravedíes. Dos colchas, dos mill maravedíes. Dos cavezeros, dozientos maravedíes. Seis almohadas, zien maravedíes. Dos pares de sáuanas, dozientos maravedíes. Siete almadraquexas de lienzo a zien maravedíes cada vna, setezientos maravedíes. Siete alfamares, trescientos e zinquenta maravedíes. Siete mantas para camas, dozientos maravedíes. Dos mantas moriscas delgadas, los cavos de trena, para cama, quinientos maravedíes. Quinze varas de hazes de Cuadernos de Çafra, 2010

220

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

almadraques de lo de Ezixa largo encarf. 19rº nado e amarillo a treinta maravedíes la vara, quatrozientos e zinquenta maravedíes. Treinta varas de lienzo, dozientos e zinquenta maravedíes. Dos platos de plata que pesaron veinte e dos marcos, de quinze mill e quatrozientos maravedíes. Trezientos reales de plata, dos mill e zien maravedíes. Sesenta doblas castellanas alfonsís, seis mill e novezientos e sesenta maravedíes. Más veinte e ocho mill e dozientos maravedíes que ellas reziuieron de Dª Ysavel e Dª Theres fixas de mí ermanas Dª Beatriz, de ziertas prendas de plata que yo tenía suyas, las quales yo dí a las dichas monxas e ellas rrezivieron los dichos maravedíes e dieron las sus prendas. Más dos mill maravedíes que rreziuieron de Martín Fernández de la Parra. Más veinte e zinco mill maravedíes que costó fazer la noria con su torre. Más treinta e zinco mill maravedíes que se gastaron en fazer los zimientos del monesterio. Más siete mill maravedíes que costó traer la grazia del Santo f.19vº Padre. Mas les dí sesenta pedreras de piedra, novezientos maravedíes. Dos fornos de cal, dos mill maravedíes. Más les di en ferramienta para labrar dos mill e quinientos maravedíes. Dos redes de fierro para la grada, dos mill maravedíes. Más dos cadenas, la vna para el torno e la otra para la sala, quinientos maravedíes. Más la guerta que está zerca del obspital enzensuada a Pe dro Gutiéres por dozientos e zinquenta maravedíes cada año, que vale dos mill e quinientos maravedíes. Más el solar en que se fizo el monesterio, quinientos maravedíes. Más los guertos que se siguen para fazer la guerta grande de las dueñas: un guerto de Basco de Ardila, otro guerto de Pedro Garzía, otro guerto de Theresa Domínguez donde está la Fuente Santa, otro guerto de Juana de Torres, otro guerto de Sargalla. Que montan en estos guertos susodichos quatro mill e ziento e zinquenta maravedíes. Más le di la defesa de Pesquero con PesqueCuadernos de Çafra, 2010

221

Testamentos de la Casa de Feria (2)

ruelo que era la meitá mía porque fue f. 20rº comprada después del año de mill e quatrozientos e ocho años que yo e el dicho mi marido casamos; la qual costó dos mil florines de oro. Más les dí la casa e eredades del Cañaveral, que fue comprada asimesmo después que casamos, por lo qual pertenezía a mí la meitad e la otra meitad suia me dió Gómez Suárez que aya santo paraíso, así que era toda mía, -esto es verdad en Dios e en mi conzienzia-, lo qual costó ziento e ocho mill e quinientos e setenta e zinco maravedíes e yo la dí condizionalmente a la monxas. Que si alguno de mis fixos la quisiere sacar que se la diesen, dándoles aquello porque se ygualase esto yendo en cargo de mi conzienzia entre frei Francisco e mí e aún algunas monjas de las que lo saven porque aquella casa más era para cauallero que para rref. 20vº lixiosas e dísela en aquel tienpo porque no tenía otra cosa que las dar para su mantenimiento. Más les dí dos terzias partes de la defesa de Sietefolla que yo compré en zinquenta e quatro mill e trezientos maravedíes de mis dineros propios que mi señora, que Dios aya, me dio demás de mi dote, así que era toda mía. Más les dí zien bacas e doze bueyes e dos toros a trezientos maravedíes cada caveza, que monta treinta e quatro mill e dozientos maravedíes. Más le dí mill ovejas e zien cabras en veinte mill maravedíes. E treinta e zinco puercos e puercas en dos mil e quinientos maravedíes. E más les mando el paño franzés de las zien tiras en tres mill maravedíes. E mándoles más que ayan después de mis días mill maravedíes de juro de eredad de los que yo e en Villanueba de Balcarrota, a rrazón de veinte maravedíes el millar. Así que monta lo susodicho seiszientas e sesenta e vn mill quatrozientos f. 21rº e veinte e zinco maravedíes e mill florines. Cuadernos de Çafra, 2010

222

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

Las eredares e cosas que yo e dado a mi fixa Dª Elvira muxer de Thello de Aguilar, que Dios aya, es esto un donadío de tierras de pan llevar que llaman la Cañada del Moro en término de la ziudad de Ézixa en que ay nueve hugadas de tierra a tres mill maravedíes cada hugada que son veinte e siete mill maravedíes. Otro donadío de tierras de pan levar en término de la dicha ziudad que llaman el Cortixo de la Rreyna en que ay seis hugadas e media e dos aranzadas a quatro mill maravedíes cada hugada que monta veinte e dos mill e seiscientos e dos maravedíes. Más la guerta de la Torre que está zerca de la dicha ziudad e en que ai quatro aranzadas e una quarta e noventa estadales a quatro mill e quinientos maravedíes el aranzada que son veinte mill e treinta e siete maravedíes. Más la guerta que dizen de los Paraísos f. 21vº en que ai quatro aranzadas e setenta estadales al dicho prezio que son diez e ocho mill e quatrozientos e ochenta e siete maravedíes. Otra guerta que dizen de la Rreina en que ay dos aranzadas e media e setenta estadales al dicho prezio que son doze mill e treinta e siete maravedíes. La guerta de las Cañas en que ay tres aranzadas e cuarenta e ocho estadales al dicho prezio que son cathorze mill e cuarenta maravedíes. Un olibar que es en la dicha ziudad en su término en que ay dos aranzadas en dos mill maravedíes. Un paño franzés de los tigres en nueve mill e quinientos maravedíes. Una alfombra de ajuar tres mill maravedíes. Otra alfombra de ajuar de letud mill e quinientos maravedíes. Una alcatifar e un bancal de lo mismo mill maravedíes. Unos paramentos broslados zinco mill maravedíes. Tres vancales de rótulos en mill e trezientos e zinquenta maravedíes. Ocho almohadas de f. 22rº estados brosladas con rótulos e el escudo de Figueroa e Mendoza a quatrozientos Cuadernos de Çafra, 2010

223

Testamentos de la Casa de Feria (2)

e zinquenta maravedíes cada una que montan tres mill e seiszientos maravedíes. Seis almohadas de alcatifa a quarenta e zinco maravedíes cada una que son dozientos e sesenta maravedíes. Un par de sávanas de lienzo de Flandes en que ai treinta varas mill e zinquenta maravedíes. Dos pares de manteles de Flandes en que ay diez y nuebe varas alemaniscos novezientos e zinquenta maravedíes. Ocho almohadas de lienzo de Flandes con borlas de seda ochozientos e zinquenta maravedíes. Tres pañizuelos alemaniscos con dos lavallelas trecientos maravedíes. Dos fruteros broslados con oro e otros dos con seda sietezientos maravedíes. Dos pares de fasalexas brosladas las unas con orillas ricas novezientos maravedíes. Unas Fasalexas blancas treinta maravedíes. Dos colchones seiszientos e seis maravedíes. Dos colchas f. 22vº grandes con guadamezí e un par de sávanas de lienzo de Flandes en siete mill e trezientos e cuarenta e nuebe maravedíes. Un collar e unas arlacadas de oro con piedras e perlas que ay en el collar ochenta e ocho perlas e quatro esmeraldas e quatro valajes e un rrubí en diez mill maravedíes. Mando que aya la dicha Dª Elvira después de mis días las dos terzias partes de las azeñas de la dicha ziudad de Ézixa en la Parada de el Alcázar e zien mill maravedíes. Por quanto yo dí la otra terzia parte de la dicha zeña a los flares de Santo Domingo de la dicha ziudad para una capellanía perpetua quellos an de dezir en santa Florentina por las ánimas de mi fixo Garzi Laso e de mi fixa Dª Aldonza su muxer que Dios aya la qual terzia aprte ellos vendieron con mi consentimiento e compraron ziertos tributos en casa para la f. 23rº otra capellanía. Otrosí mando que aya la dicha Dª Elvira después de mis días zinco mill maravedíes de juro de eredad de los diez mill maravedíes que yo tengo situados e salvados en las alcabalas de las eredades Cuadernos de Çafra, 2010

224

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

de Córdova en setenta e zinco mill maravedíes a razón de quinze mill maravedíes el millar. Otrosí mando que aya la dicha Dª Elvira después de mis días ziertas casas e corrales que yo tengo enzensuados en la dicha ziudad de Ézixa que rrenta cada año dos mill e quinientos e treinta e ocho maravedíes en esta guisa: las casas que tiene a zenso Martín Sánchez zapatero e su muxer por zinco doblas e zinco valadís cada año que montan ochozientos e veinte e seis maravedíes cada año; más las casas tienda que tiene a zenso Pedro González de Vamón por quatro doblas de la vanda e valadís que montan seiszientos e veinte maravedíes; e las tiendas que dizen f. 23vº de Santa María que están enzensuadas por dozientos maravedíes cada año; e las casas que tiene a zenso Francisco Martín Bonachón por ziento e ochenta maravedíes; e las otras casas que tiene a zenso la muxer e fixos de Martín Sánchez Corredor por ziento e ochenta maravedíes; e el corral de los erederos de Phelipe Martín que está enzensuado por treinta maravedíes; e las casas de Antonia Ruiz de los Cavellos que están enzensuadas por veinte e zinco maravedíes; e las casas que tiene a zenso Pedro MercAdor por ochenta maravedíes; e las casas de Antón de Moya que tiene acensuadas por ochenta maravedíes; e las casas que tiene Antón González de Montiel enzensuadas por treinta maravedíes; más las otras casas que tiene Juan González de las Rrubias enzensuadas por quarenta maravedíes; más las casas que tiene Martín López de la Chatona por ziento e veinte e siete maravedíes; e la mitad de las casas de la quadra que tiene el de Yescas e su muger enzensuadas la mitad sesenta maravedíes; las casas que tiene Francisco Alfonso de Francisco Amaya enzensuadas por zinquenta f. 24rº maravedíes. Así dan cumplidos los dichos dos mill e quinientos e treinta e ocho maravedíes; monta todo lo susodicho de la dicha Dª Elvira trezientos e quarenta e un mill e seiszientos Cuadernos de Çafra, 2010

Testamentos de la Casa de Feria (2)

225

e noventa maravedíes. E mando a la dicha Dª Elvira mi fixa que todas las eredades que le yo do en herencia d emis vienes que aya e lieve los frutos e rrentas de ellas para su sustentamiento porque las no pueda vender ni empeñar ni en anexar ni trocar por quanto mi voluntad e que después de sus días las ayan mis nietos sus fixos lexítimos que de ella quedaren. E mando a mis fixos e fixas o a cualquier de ellos que se lo no consientan vender salvo que cada uno de ellos lo pueda envargar e tomar. E demás de los dichos sus vienes que le yo dí e mandé dar mi fijo Lorenzo Suárez le dio más zien mill maravedíes. Las heredades e cosas que mi fixo Lorenzo Suárez tiene de las quales a mi me pertef. 24vº nezen la meitad por ser compradas después que casamos su padre que aya santa paraíso e yo, que fue en el año de quatrozientos e ocho años demás de otras compras de estas que yo e el dicho mi fixo abíamos partido en Ézija e quedaron las azeñas e batán de Francisco Peraza e la parte que se conpró de las azeñas de Aguililla e Tocaslvas, e en las Puebla de los Ynfantes ziertas casas e guertas e heredades, e más en tierra de Mérida la defesa de la Torre del Águila que se compró de Juan Garzía de Figueroa comendador de Villafranca, con otras eredades que son a la Fuente de la Gudina e ziertas cavallerías e casas e solares en Mérida e en su tierra casi em Perales como en los lugares de aquella comarca, e así mismo ziertas eredades e casas e cavallerías qe se compraron en Villanueba de Barcarrota e en término de Jerez e más todas las eredades e cavallerías e casas que fueron compradas en término de Villaalva e de Nogales e de La Parra desde el año de ocho en adelante. Sobre las quales eredades yo le rrequerí muchas vezes al dicho mi fixo que le diese Cuadernos de Çafra, 2010

226

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

f. 25rº mis meitades con sus rrentas pues me pertenezían para que las yo oviese e podiese fazer partes a él e a los otros sus ermanos e ermanas lo qual yo no podía fazer teniendo él aquellas mis meitades como en las tenía contra todo derecho e no quiso así que después veinte e quatro años que su padre que Dios aia fallezió con mucha angustia le ube de poner demanda en la Chanzillería así por las meitades de las dichas eredades e rrentas de ellas como por lo que me devía doze mill e dozientos e ochenta e tantos florines de oro de los quales no rrezeví más de trescientos e treinta e siete mill e treinta maravedíes que quedaron en mí del mueble de inventario de Gómez Suárez que aya paraíso después de pagadas todas las deudas e cargos e obsequias suyas e la carta de conozimiento de mi dote de cómo Gómez Suárez que aya paraíso los resiguió e la obligaf. 25vº zión de las demás se presentó todo en la Chanzillería porque le yo demandé estas cosas al dicho mi fixo e porque mi señora que Dios aya me abía dado quinze mill florines e dote de los quales en casas e en eredades en Ézixa me dio los seis mill florines e mi marido qua aia paraíso me mandó zinco mill florines en harras e destos me compraron en Ézixa e en Santaella mill e setecientos e quinze florines e todos los otros dozemill e dozientos e ochenta e tantos florines le demandé e las causas de todo esto se enpresentaron en la Chazillería (sic) como dicho es. E desque estas cosas que me devía le demandé él me puso demanda de rreconbenzión por mal consejo de letrados que a Dios poco temían, demandándome muchas cosas que yo non savía ni tenía e aun ziertas joyas e piedras e perlas e otras cosas las quales eran mías e él diziendo que le pertenezían lo qual en mi conzienzia ello no era ansí ellos fueron de mi erenf. 26rº zia que me quedaron del Almirante mi señor Cuadernos de Çafra, 2010

227

Testamentos de la Casa de Feria (2)

mi padre que Dios aya e de ellos eredée de mi señora Dª Leonor de la Vega e algunas perlas de aquellos me dio el ;aestre mi señor mi suegro que Dios aya e otras piedras e joyas me dio mi marido Gómez Suárez que aya santo paraíso lo qual yo todo e rrepartido así como mías al dicho mi fixo e a las otras sus hermanos e ermanas según se contiene en este mi testamento e lo que a él e a mi fixa Dª Elvira su muxer dí son estas unas cuentas de lantexuela de oro con una vena de balaxde e la otra parte de oro com perlas pequeñas aheredor que fue de mi señora, más un rubí en una sortixa de oro que costó ziento e zinco florines, más ziento e quinze perlas medianas para un collar de oro, más en dos tocados mill e trezientas perlas de peso, más un anillo morado que costó treinta e zinco florines, más una crespiña que costó diez e seis florines, más f. 26vº quatro perlas de las gruesas para una xarrilla de oro tales como las que leva Dª Menzía de a seiszientos maravedíes cada una, más una cazuela de marfil guarnezida de plata, más unas tablas mías de cavalgar cubiertas de ascitun e verde e colorado con clauos de plata, más una manzana grande alambar cubierta de una rred de plata dorada que ube de mi señora que Dios aya, m más quatro mantas de pared blancas con áncoras y escudios de Mendoza, más tiene el dicho mi fixo de lo que quedó de su padre dos picheles dorados esmaltados con sus armas en que ay veinte e quatro marcos de plata un barril dorado con sus texillas que pesó diez marcos e medio un bazín de aguamanos dorado esmaltado que pesó siete marcos e dos onzas e media quatro plateles dorados que pesaron seis marcos un salero dorado que pesó dos marcos e dos onzas unos estribos dorados unas espuelas de oro xinetas dos linxanetas unas encaladas de oro una espada xineta guarnezida f. 27rº de oro dos tapeles unas foxas cubiertas de toCuadernos de Çafra, 2010

228

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

cado verde unos guardabrazos una capellina con su gorgal unos gozetones unas canilleras e quixotes unos brazales unas manoplas doradas un jaderán un arco torqués un goldre para flechas cubierto de tapete olesmo sin billudo con filo de oro tirado una bosna de colmillo de elefante guarnezido de plata con armas de Figueroa una mesa de ziprés labrada de osiorelos, e más las otras mesas e vancos e arcas e herramientas de cozina que estavan en Ézixa en cargo del maiordomo e todas las otras cosas que allí estauan encargadas al dicho Mayordomo, e más se fallaron en las quentas que se finieron entre mí e el dicho mi fixo que me alcanzó él a mí por ziento e zinquenta e un mill e trezentos e quarenta e zinco maravedíes lo qual él tiene ya pagado en zierta plata dorada e blanca e otras cosas según se fallará por una quenta que finieron Alvar Rodríguez su Contador f. 27vº e Lope González i Secretario firmado de sus nombres e por quanto yo e el dicho mi fixo Lorenzo Suárez nos dejamo e ygualamos de los pleitos que ambos traíamos en la Chanzillería por ziertas rrazones que a ello nos mobieron e yo dejé las eredades que él así tenía para la herencia que de mí abía de aver e él rrenunzió que no demandase cosa ninguna de mi herencia más d elo que dicho es qque yo le dejo sobre lo qual feísmos contrato firme e con juramento lo qual pasó por ante Lope Gonzalez e Alfonso Fernández de Zafra escrivanos del Rey e mando a él e a los otros mis fixos e fixas que ayan por firme aquel contrato porque yo quiero que pase ansí como yo lo tengo otorgado. Las heredades e cosas que yo e dado a mi fixo Pedro Suárez son estas: todos los vasallos e casas fuertes e llanas e suelos poblados e por poblar e pechos e derechos e frutos e diezmos e ynfursiones e todo lo otro poco o mucho que yo abía e tenía e me perCuadernos de Çafra, 2010

229

Testamentos de la Casa de Feria (2)

f. 28rº tenería auer en qualquiera manera que las mis ciudades e tierras de Mena e Casrtilla Bieja e en las jurisdiziones e tierras de ellas e de cada una de ellas. E Más todos los vasallos e suelos poblados e por poblar e casas e tierras parrales e otros qualesquier vienes que yo abía e me pertenezían aver en qualquier manera en estalada e dobro e sin dobro e otrosí e en otros qualesquier lugares que son en la otra de Sedano e que los buitrones según que lo yo ove e eredé de mi señora Dª Leonor de la Vega que Dios aya em prezio de trezientos e quarenta e zinco mill maravedíes e en este prezio se me dio a mí en la partición que yo fize con mis ermanas lo de Mena e Castilla Viexa en trezientos e veinte e zinco mill maravedíes. Dí más al dicho Pedro Zuares mi fixo quarenta e zinco mill maravedíes de los maravedíes porque se vendieron las heredades de la villa de Castro e Beriz f. 28vº e villa Silos e villa Sandino e Villodre, las quales eredades yo abía dado a el dicho Pedro Suárez mi fixo antes que le diese lo de Mena e Castilla Vieja e ellas se vendieron por él o por otros en su nombre de las quales yo tomé todos los maravedíes porque se vendieron demás de los dichos quarenta e zinco mill maravedíes que quedaron con el dicho Pedro Suárez porque los ove menester para los pleitos que abía traído con Gonzalo Ruiz mi ermano e porque le dí después los heredamientos de Mena e Castilla Viexa e Estalada e Dobro. Dí más al dicho Pedro Suárez mi fixo doze mill e quinientos maravedíes de jurto de eredad que yo tenía por previlexio del rrey nuestro señor situados e salvados en las alcabalas de la ziudad de Córdova em prezio de ziento e ochenta e siete mill e quinientos maravedíes a quinze mill maravedíes el millar para siempre xamás. Mando que aia el dicho Pedro Suárez mi fixo después de f. 29rº mis días las casas en que yo fago mi morada en la villa de Zafra que son juntas con Cuadernos de Çafra, 2010

230

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

el monasterio de Santa Clara de Zafra con todas sus casas e corrales e huerta las quales salen a la calle nueva de la una parte e a la Puerta de Sevilla e a la hazeña así como las yo tengo em prezio de quarenta e zinco mill maravedíes. Dí más al dicho Pedro Suárez mi fixo e a Dª Blanca su muxer una sortixa con un diamante que valía dos mill maravedíes. Díle más zien perlas de cuenta medianas que valían zinco mill maravedíes. Más otras zinquenta perlas que valían trezientos maravedíes. Más quatro perlas de olienta de las gruesas de pesso para una cruz que valían mill e diozientos maravedíes. Treinta perlas de peso en un tocado tales como las que se dieron a Dª María mi fixa pero no tan gruesas qua valían quinientos maravedíes. Más seis cuentas de oro esmaltadas que f. 29vº valían mill e ochozientos maravedíes. Una alcatifa de medio ajuar que valía setezientos maravedíes. Un bancal de lo mismo trezientos maravedíes. Seis almohadas franzesas trezientos maravedíes. Dos almadraques de algodón mill maravedíes. Dos pares de sávanas seiszientos maravedíes. Dos colchones mill maravedíes. Una colcha mill maravedíes. Un cobertor quinientos maravedíes. Tres almadraques e tres aseruelos broslados trescientos maravedíes. Unas orillas de seda para sávanas trescientos maravedíes. Déle más una esclava que llamavan María la Negra en zinco mill maravedíes. Un paño de Lanzarote en tres mill maravedíes. Dos tazas e una xarra tres mill maravedíes. Que monta todo seiszientos e zincuenta mill e dozientos maravedíes. Las heredades e cosas que yo e dado a mi fixo el Arzediano D. Gómez Suárez de Figueroa son éstas: Todas las heredades e tierras de pan lef. 30rº var que yo tenía en término de esta villa que valen ochenta mill maravedíes. Más le dí un donadío de tierras de pan leuar que dizen Cuadernos de Çafra, 2010

231

Testamentos de la Casa de Feria (2)

el Soto del Moro que es en la ziudad de Ézixa que vale ziento e zinquenta mill maravedíes. Otra faca de pan levar que dicen la faca de los Perales eso mismo en término de la dicha ziudad de Ézixa aroio arriua que vale diez mill maravedíes. Más un donadío de tierras que se llama la Matanza en término de la dicha ziuidad de Ézixa en ochenta mill maravedíes. Mando al dicho Arzediano mi fixo que después de sus días so pena de mi bendición deje todas las heredades que le yo e dado a mis herederos los más menester lo aian descargando él sus deudas e cargos que toviere. Dí más al dicho Arzediano mi fixo un Paño francés con seda en zinco mill maravedíes. Unos paramentos broslados de los jif. 30vº netes en quatro mill maravedíes. Dí más al dicho Arcediano las casas que se sigue. Una sortixa de oro cubierta de rosicler con un zafir oriental. Una sortixa de oro con una piedra que llaman matista que vale dos mill maravedíes. Quatro gastones de oro con doze perlas orientales pequeñas que valen seiszientos maravedíes. Tres diamantes pequeños finos que valen tres mill maravedíes. Quatro perlas de las gruesas que valen a trezientos maravedíes cada una que son mill e dozientos maravedíes. Una salva de plata que pesó tres marcos e medio con una lengua de estimpión que valía zinco mill maravedíes. Una copa dorada de hechura de rosa que me dio mi señora que Dios aya con su sobrecopa que pesó tres marcos e medio en quatro mill maravedíes. f. 31rº Una taza de plata de lavor de piñas que pesó dos marcos e quatro onzas en tres mill maravedíes. Una taza dorada cucharada vale dos mill maravedíes. Un salero dorado que pesó zinco onzas quinientos maravedíes. Una alcatifa mill maravedíes. Una aljombra fina de Castro quinienCuadernos de Çafra, 2010

232

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

tos maravedíes. Otra alcatifa pequeña quinientos maravedíes. Dos tazas de plata llnas de a marco cada una mill e nuevezientos e zinquenta maravedíes. Una cuchara dorada con un cavo de coral seiszientos maravedíes. Un baúl que costó dos mill maravedíes. Un libro de oras que me dio el Cardenal dos mill maravedíes. Dos cafires e un balex que era de un sirinalle mill maravedíes. Zinco zargas verdes mill maravedíes. Una acémila en dos mill maravedíes. Seis colchones tres mill maravedíes. Quatro almadraques los dos rreales con sirgo e algodón e los otros dos de algodón dos mill e quinientos maravedíes. Dos colchas la una seiszientos maravedíes e la otra f. 31vº mill maravedíes. Un cobertor quinientos maravedíes. Quatro pares de sávanas ochozientos maravedíes. Seis almohadas de armas ziento e zinquenta maravedíes. Quatro almohadas de estrado ziento e veinte maravedíes. Dos paños de Berditra mill e seiszientos maravedíes. E gasté con el dicho Arzediano en el estudio de Salamanca veinte e zinco mill maravedíes. Más le dí quando partió para Bolonia treinta mill maravedíes. E porque yo le tomé de sus rentas zinco mill maravedíes en dinero e quepan fincan veinte zinco mill maravedíes. Monta todo quatrozientos e veinte tres mill e ziento e veinte maravedíes e por quanto el dicho Arzediano me dio quatro mill maravedíes de los diez mill maravedíes que él tenía de merced de por vida e yo le pagué doze mill maravedíes por ellos e me dio conozimiento de ellos frey Diego de Guadalupe su maestro en Valladolid. E mandó que las casas tiendas que dizen de Brachón que son en la plaza de la ziudad de Ézixa que fueron de mis fixos Garzi Laso de la Bega e de Dª Aldonza de Aguilar su muxer f. 32rº que aya santo paraíso mando que las ayan Tello de Aguilar e Dª Theresa su hermana mis nietos fixos de Tello de Aguilar que Dios aia e de Dª Elvira mi fixa e cada uno de ellos aya Cuadernos de Çafra, 2010

233

Testamentos de la Casa de Feria (2)

la meitad por quanto sobre aquellas casas e sobre otras eredades e vienes los herederos de Tello González e de Dª Theresa su muxer travavan pleito con el dicho Garzi Laso mi fixo que Dios aia porque los dichos vienes fueron dados a la dicha Dª Aldonza su muxer en casamiento e ella en su testamento fizo eredero al dicho Garzi Laso que Dios aia lo qual pasó por ante Alfonso Fernández de Guzmán escribano del cavildo en Ézixa e el dicho mi fixo ovo la posesión de los dichos vienes e quando lo a él mataron los moros yo tomé la posesión de los dichos vienes así f. 32vº como su heredera e a mí plugo de dar ciertos vienes de aquellos sobre que avía seído la contienda a Fernando de Aguilar e a Dª Hurraca su hermana muxer de Mosén Lisón e ellos fizieron conmigo un trato conoziendo no tener derecho a los dichos vienes. E estas casas tiendas dexé yo para los dichos mis nietos Thello e Dª Theeresa fixos de Tello que Dios aya e de Dª Elvira e quando las entregaron a ellos faga otro tal rrecaudo como fizieron Fernando de Aguilar e Dª Hurraca su hermana. E cumplido e pagado este mi testamento e lo en él contenido, lo al que remamaneziere de mis vienes mando que lo ereden el dicho Lorenzo Suárez mi fixo con las condiziones de nuestro pleito de ygualanzas que fizimos quando nos desistimos de los pleitos que travamos en la Chanzillería. E otrosí lo eref. 33rº den los dichos Pedro Suárez e don Gomes Suárez Arzediano e los fixos de Dª Menzía, que Dios aya, mis nietos; e otrosí Dª Beatriz e Dª Elvira e Dª Aldonza e Dª Ysauel e Dª Theresa monjas, mis fijos e fixas legítimos e de el dicho Gómez Suárez mi marido; a los quales doy e estalezco por Cuadernos de Çafra, 2010

234

Juan Carlos Rubio Masa - Jose Mª Moreno González

mis fixos lexítimos erederos vniuersales en todos mis vienes muebles e rraízes. E fago mis alvazeas e tesgentarios para cumplir este mi testamento e lo en él contenido a Alfonso González, canónigo de la yglesia Cathedral de Badajoz e al Bachiller Alfonso González, cura en la dicha yglesia, e a Andrés González, bachiller en Medizina, vezinos de la dicha ziudad e a Doña Blanca, muxer de Pedro Suárez, mi fixo; a los quales e a los dos dellos, f. 33vº si los otros no pudieren o no quisieren, do todo mi poder cumplido para que sin daño de ellos e de sus vienes entren e tomen de mis vienes tantos quantos cumplieren e menester fueren para cumplir e pagar todo lo contenido en este mi testamento e los vendan e rrematen en almoneda o sin ella sin lizenzia a juez eclesiástico ni seglar e cumplan e paguen todo lo que yo mando por este mi testamento e mandare por algún cobdizillo o cobdizillos si los fiziere. Por el qual testamento rreuoco todos e qualesquier testamentos e mandas e cobdizillos que hasta el dia de oy ubiere fecho en qualquier manera. E mando que no valan salvo esto que yo hagora fago. f. 34rº Que quiero que vala e sea firme para siempre jamás. El qual quiero que vala por mi testamento e manda e postrimera voluntad o en aquella mexor manera que de derecho puede valer. El qual dicho mi testamento e declarazión aquí contenido escripto en nuebe foxas de papel con ésta en que está el signo del escriuano público ante quien io lo otorgué. El qual otorgué ante Juan Alfonso de Benavente escriuano de nuestro señor el rey e ante los testigos suso escriptos, al qual rrogué que lo signase de su signo E rruego e manCuadernos de Çafra, 2010

Testamentos de la Casa de Feria (2)

235

do al dicho escriuano que a pedimientto de ninguno de mis herederos non dé ninguna cláusula de este dicho mi testamento solamente para sí, salvo si se lo diere f. 34vº todo junto enterameste de vervo a vervo porque no aya causa de aber questiones ni pleitos por no ser entendidas las declaraciones. Fecho e otorgado fue este dicho testamento en la ziudad de Badajoz veinte e zinco días del mes de agosto del año del nazimiento de Nuestro Señor Jesucristo de mill e quatrozientos e zinquenta e nuebe años. Testigos que fueron presentes llamados e espezialmente para esto rrogados Alfonso González, canónigo de la yglesia Cathedral de Badajoz, e el vachiller Alonso González, cura en la dicha yglesia e Alonso Méndez, clérigo, e Juan Rodríguez, escriuano, e Pedro de Aguilar, notario del rey, e Luis González Bueno e Alonso Tablero e Marf. 35rº tín González de Palenzia e Juan Muñoz, fixo de Rodrigo Alfonso de la Rosa e Alfonso Garzía de Aldeanueba, vezinos de la dicha ziudad. Yo Juan Alfonso de Venavente escriuano de nuestro señor el rey y su notario público en la su corte e en todos los sus rreinos fui presente al otorgamiento desta carta de testamento e declarazión en vno con los dichos testigos e por rruego e mandado de la dicha señora Dª Eluira que en mi presenzia y de los dichos testigos en mi rexistro firmó su nombre lo fize escriuir según que ella lo ordenó e declaró e ante mí pasó; el qual va zierto en nuebe fojas de papel celeste con esta en que va mi signo e en testimonio de verdad fiz aquí mi signo. f. 35vº Juan Alfonso».

Cuadernos de Çafra, 2010

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.