Spain Arbitration Review Revista del Club Español del Arbitraje

Share Embed


Descripción

Spain Arbitration Review Revista del Club Español del Arbitraje ARTÍCULOS Tax Arbitration and its issues: from fiction to reality, to surrealism

David Ramos Muñoz

Ejecución de laudos anulados: hacia una mejor aproximación analítica

Francisco González de Cossío

Inscripción de los acuerdos sociales anulados

Francisco G. Prol

Las investigaciones de corrupción por autoridades gubernamentales y el arbitraje de inversión: los desafíos creados por la creciente convergencia de dos mundos hasta ahora (casi) separados

Joseph Tirado y Alejandro I. García

CEA-40 An appellate body in treaty-based investment arbitration: redefining the investor-state dispute settlement mechanism La cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral: impacto en la tasación de costas The protection of legitimate expectations and regulatory change: the spanish case The young arbitrators match

Margie-Lys Jaime Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi Sebastián Mejía Paris Very Young Arbitration Practitioners Committee

JURISPRUDENCIA Commentary on Yukos award. Expropriation, tax measures and fault of the party suffering the damages

Laura Ruiz

N.º 21/2014

SPAIN ARBITRATION REVIEW Revista del Club Español del Arbitraje

Director Miguel Ángel Fernández-Ballesteros Subdirectora Pilar Perales Comité de Redacción José María Alonso David Arias José Antonio Caínzos Bernardo Cremades Mercedes Fernández Juan Fernández-Armesto Miguel Ángel Fernández-Ballesteros Julio González Soria Antonio Hierro Jesús Remón

Club Español del Arbitraje Ferraz, 43. 2.º izda. 28008 Madrid - España Tel.: 91 434 88 82 Fax: 91 377 46 69 e-mail: [email protected] http://www.clubarbitraje.com

Wolters Kluwer España C/ Collado Mediano, 9 Las Rozas (28231 Madrid) Tel. Centralita: 916 02 00 00 Fax: 916 02 00 01 Tel. Servicio de Atención al Cliente: 902 250 500 Fax: 902 250 502 http://www.laley.es

Wolters Kluwer España Directora de Publicaciones Suscripción Legal: Marta Tovar Torres Jefa de Publicaciones Derecho Mercantil: Chelo Canseco Dean Coordinación Editorial: Marian Ameal Suárez

ISSN: 1888-4377 Depósito Legal: M-3838-2008 © CEA. Reservados todos los derechos Diseño, Preimpresión e Impresión Wolters Kluwer España, S.A. Printed in Spain

Sumario

Artículos Tax arbitration and its issues: from fiction to reality, to surrealism (David Ramos Muñoz)....................................................................

5

Ejecución de laudos anulados: hacia una mejor aproximación analítica (Francisco González de Cossío)...............................................

37

Inscripción de los acuerdos sociales anulados (Francisco G. Prol).

51

Las investigaciones de corrupción por autoridades gubernamentales y el arbitraje de inversión: los desafíos creados por la creciente convergencia de dos mundos hasta ahora (casi) separados (Joe Tirado y Alejandro I. García)...........................................................

69

CEA-40 An appellate body in Treaty-Based Investment Arbitration: redefining the Investor-State Dispute Settlement Mechanism (Margie-Lys Jaime)..................................................................................

93

La cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral: impacto en la tasación de costas (Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi).................................................................................

103

The protection of legitimate expectations and regulatory change: the Spanish case (Sebastián Mejía)......................................................

113

The Young Arbitrators Match (PVYAP Committee).........................

133

Jurisprudencia Commentary on Yukos award. Expropriation, tax measures and fault of the party suffering the damages (Laura Ruiz)....................

21 2014

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

137

3

Artículos

TAX ARBITRATION AND ITS ISSUES: FROM FICTION TO REALITY, TO SURREALISM David Ramos Muñoz (1)

[email protected]

Resumen «Impuestos» y «arbitraje» parecen dos términos sin relación alguna. Sin embargo, los esfuerzos recientes por parte de la OCDE, y, después, de los Estados Unidos y otros países para introducir cláusulas de arbitraje en sus tratados de doble imposición nos obligan a reconsiderar la asociación entre ambos. Por desgracia, en lugar de la alegría por la incorporación de un nuevo miembro al «club del arbitraje», las soluciones previstas en dichos tratados mueven a la cautela. Al querer lo mejor de dos mundos, los Estados han intentado obtener los beneficios del arbitraje sin ceder el control que aquél necesita para funcionar correctamente. El conjunto de soluciones incompletas previsto en los tratados no solo genera recelo hacia el funcionamiento práctico del propio mecanismo. También plantean preguntas fundamentales como qué debe entenderse por «arbitraje», cómo debe funcionar, y si el híbrido del arbitraje tributario puede, en última instancia, agilizar el proceso, y preservar sus garantías. Palabras clave Arbitraje, fiscal, tributario, impuestos, regulatorio, administración, tratados doble imposición, OCDE, competence-competence, derechos fundamentales, acceso a la justicia, baseball, reconocimiento y ejecución. (1)

21 2014

The author is currently a Senior Lecturer at Universidad Carlos III de Madrid, where he teaches Commercial Law, as well as Corporate and Securities Law. Graduated in Law and Business, with a Master in Private Law, he got his PhD from the University of Bologna. He has publications in the field of international arbitration and international contract law, as well as on the law of financial markets. He is an organizer of the Moot Madrid competition of international arbitration in Spanish, and has been involved with the Universidad Carlos III team for the Willem C Vis International Commercial Arbitration Moot for a long time. He is a lawyer at the Madrid Bar, and an arbitrator of the Madrid Court of Arbitration.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

5

David Ramos Muñoz   Abstract «Tax» and «arbitration» are two seemingly unrelated terms. Yet recent efforts, first by the OECD, and then by the United States and other countries to introduce arbitration clauses in their Tax Treaties require to reconsider the association. Alas, rather than rejoicing by the presence of a new member of the «arbitration club» the contents of the solutions envisaged in those Treaties command caution. Wanting the best of both worlds, States have tried to take the benefits of arbitration without giving away the control that it needs to work properly. The series of middle-of-the-road solutions envisaged in the Treaties not only raises suspicion about the practical functioning of the mechanism itself. They also pose fundamental questions about what can be called «arbitration», how is it supposed to work, and whether the hybrid tax arbitration can ultimately improve expediency, while preserving accountability. Keywords Arbitration, tax, fiscal, regulatory, administration, authorities, tax treaties, OECD, competence—competence, fundamental rights, access to justice, baseball, recognition and enforcement. SUMMARY I. II. III. IV.

INTRODUCTION TAX ARBITRATION’S ORIGINAL SINS: JURISDICTION, PARTIES AND PROCESS THE DAY OF RECKONING: DECISION-MAKING, FINALITY AND ENFORCEMENT CONCLUSIONS, REASONS FOR OPTIMISM… AND CAUTION

I. INTRODUCTION Tax Arbitration is one of those concepts that, by associating two seemingly unrelated terms, looks less a description of an actual phenomenon than a provocation to stir up debate. After all, tax belongs to an irreducible core of issues most closely associated with sovereignty, how can arbitration have anything to do with it? To the non-believers one can answer that the association of the two terms seems to be here to stay. States and tax authorities have engaged in an honest effort to expand the availability of dispute resolution mechanisms other than ordinary administrative or judicial processes. Isolated examples of such mechanisms were present already in the 90’s and 2000’s in the Germany-Sweden and German-Austria Treaties (2); as well as in the European «Arbitration» Conven-

(2)

6

See Convention for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and Capital, 24 August 2000, Austria-Federal Republic of Germany, 2001 WTD 36-15; Convention for the Avoidance of Double Taxation on Income and Capital, Sweden-Federal Republic of Germany, 1995 Other treaties provided for the possibility of resorting to arbitration if the tax authorities consented to it. Article 25 (5) of the former 1991 Treaty between the US and Germany stipulated that «If a disagreement cannot be resolved by the competent authorities it may, if both competent authorities agree, be submitted for arbitration» (thereby requiring ad hoc consent in each case, rather than establishing an automatic right to begin arbitral proceedings). See Park, William W. «Income Tax Treaty Arbitration» George Mason Law Review Vol. 10 (2002) pp. 803-804, 811-812.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… tion (for transfer pricing disputes)  (3). But the idea received a new impulse with the inclusion of an «arbitral» mechanism in the Model Tax Conventions of the OECD (4) and the UN (5); and then, in the modified Bilateral Tax Treaties between the US; and Belgium  (6), Germany  (7), Canada  (8), France  (9), or Spain (10). Tax arbitration is moving from fiction to reality, and it is doing so at a fast pace, being actively promoted by the United States, and embraced by other jurisdictions. But if condescending attitudes towards the new entrant are misplaced, so are those excessively optimistic about its credentials. To join as a full member of the arbitration club, on a level with categories such as commercial, investment, IP, or securities, tax arbitration needs a thorough background check. The reason is not sheer snobbery (albeit arbitration is not alien to it), but cautious distance. Arbitration’s current status is a combination of both its intrinsic features, as evolved from practice, and the preferential legal status accorded by the law; which have engaged in a virtuous cycle, where the smooth functioning of arbitration, its efficiency in removing disputes, and the benefit that brings to society, justified the law’s protection. Arbitration, thus, is not just a term of practice, but also a legal concept that encapsulates a series of characteristics, and conjures up a set of legal consequences, such as the jurisdiction (and the power to decide upon it), court assistance, or finality and enforcement of the decision. To ask, therefore, whether tax arbitration is arbitration, is not just to discuss whether the peculiarities of its procedure fit within individual arbitrators’ conception of arbitral proceedings. It is to inquiry whether the legal mechanisms embodied in tax treaties do enjoy, or should enjoy, the advantages associated to the concept of arbitration. (3)

(4) (5) (6) (7)

(8) (9)

(10)

Article 7 of the European Convention 90/463/EEC on the Elimination of Double Taxation in Connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises. The Prolongation Protocol, entered into force on November 1st 2004, three months after all Member States had ratified it. Art. 3.2 states that it took effect from January 1st 2000 and thus provided for a retroactive application of the Arbitration Convention. Article 25 (5) OECD Model Tax Convention on Income and Capital, 2010. Article 25 (Alternative B) para. (5) United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, New York, 2011. Convention between the Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of Belgium for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, 27 November 2006 (hereinafter, «US-Belgium Convention»). Protocol Amending the Convention between the United States of America and the Federal Republic of Germany for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital and to Certain Other Taxes, 1 June 2006 (hereinafter, «US-Germany Protocol»). Protocol Amending the Convention between the United States of America and Canada with Respect to Taxes on Income and on Capital, 21 September 2007 (hereinafter «US-Canada Protocol»). Protocol Amending the Convention between the Government of the United States of America and the Government of the French Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income And Capital, 13 January 2009 (hereinafter «USFrance Protocol»). Protocol Amending the Convention between the Government of the United States of America and the Kingdom of Spain for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income And Capital, 14 January 2013 (hereinafter «US-Spain Protocol»).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

7

David Ramos Muñoz   Once framed in those terms, the question is both pertinent and inconvenient. Pertinent because, well designed as the arbitral mechanism may be in tax treaties and their protocols (as well as in subsequent Memoranda of Understanding between tax authorities, or Operating Guidelines (11)) it is born with an obvious original sin, the tax authorities» control of the proceedings, and the absence of the taxpayer from them, which affects aspects considered basic (if not sacrosanct) in arbitration; such as the nature of the arbitral Tribunal as a «jurisdiction» (capable to decide on its own competence); and the party status of those individuals whose interests are at stake. This article analyzes the main legal issues that tax arbitration, as envisaged in the new instruments, poses for the arbitration academic and practitioner, by dividing them in «foundational» issues related to the competence of the arbitral Tribunal, and the parties to the dispute (II); and those related to the decisionmaking, finality and enforcement (III). Those aspects reflect the main challenges that threaten the edifice of international tax dispute resolution. II. TAX ARBITRATION’S ORIGINAL SINS: JURISDICTION, PARTIES AND PROCESS A. Tax treaty language: not a simple matter of aesthetics As said earlier, «arbitration» is not just a term of practice. It is a legal term, which, like «contract», or «property», entails a set of legal rights and duties protected by the law. Anyone with qualms about tax arbitration, thus, will find in the text of international tax instruments many arguments to confirm her fears. True, those instruments start in a conventional way, and refer to the dispute resolution procedures envisaged in their provisions as «arbitration»: that is the case of the EC Convention (12), the OECD and UN Models (13), and the US instruments (14). But a more thorough reading uncovers the middle-of-the-road nature of the solutions. For starters, even if the mechanism is called «arbitration», the persons chosen to resolve the dispute are only referred to as «arbitrators» in the OECD and Models (15), while such mention is absent from the EC Convention, (11)

(12) (13) (14)

(15)

8

The structure promoted by the US in the renewal of its international tax treaties follows a single pattern. First, a Protocol is signed and ratified, to amend the Tax Treaty. Then, the tax authorities of the two signatory states sign a Memorandum of Understanding, where they provide guidance on the arbitration procedure. Then, some Operating Guidelines are also agreed (presumably by the competent authorities as well). Section 3 of Chapter II, which has the title of «Mutual agreement and arbitration procedure». Article 25 (5) of the OECD Model Tax Convention states that, under certain conditions, «any unresolved issues arising from the case shall be submitted to arbitration if the person so requests». Article 25 of the UN Model Tax Convention states the same, under its alternative B. Article 25 (5) of the US-Germany Bilateral Tax Treaty, added by the 2006 Protocol; article 24 (7) of the US-Belgium Bilateral Tax Treaty, added by the 2006 Protocol; article 26 (6) of US-Canada Bilateral Tax Treaty, added by the 2007 Protocol; Article 26 (5) of the US-France Bilateral Tax Treaty, added by the 2009 Protocol; Article 26 (5) of the US-Spain Bilateral Tax Treaty, added by the 2013 Protocol. OECD Model Tax Convention, Commentary to Article 25, para. 65; Model Sample Mutual Agreement on Arbitration, paras. 4-20; UN Model Tax Convention, Commentary on Article 25, para. 19.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… which merely talks of «independent persons of standing» (in addition to the representatives of each state and the Chairman) (16), or US instruments. More tellingly, the different instruments fall shy of calling the plurality of members appointed to decide the dispute «arbitral Tribunal». The EC Convention refers to an «advisory commission» (17). The OECD and UN Models, in an exercise of linguistic gymnastics not without merit, allude to the functioning of the body (appointment of a chairperson, decision by majority, etc) without giving it a name, by referring collectively to «the arbitrators» (18). US instruments add even more confusion by referring to the «arbitration board», in some instruments (19), and to the «arbitration panel», in others (20). Finally, when referring to the final decision, the EC Convention does so in terms of an «opinion» (21); the OECD and UN Models of a «decision»  (22); and the US instruments of a «determination»  (23), by the board, equivalent to a «resolution» by mutual agreement (24). Alert readers looking for the term «award» will be disappointed. Such idioms are not merely a linguistic or aesthetic matter. They signify the States» (and their competent tax authorities») ambivalence towards arbitration. On the one hand, they want to have the benefits of the flexibility, expertise, and single-minded attention to the case that arbitration provides, hence their keeping of the term «arbitration». On the other hand, they do not want to lose control over the proceedings, by giving rise to a separate «jurisdiction» with the ability to decide (and think) on its own, hence the suppression of «jurisdictional» terms, such as «Tribunal» or «award». One can only hope that States have given due consideration to the implications of such course of action. Arbitration’s success, and some of the features sought after by parties (e.g. flexibility) stem in large measure from arbitrators» discretion and power to decide; others (e.g. speed) from the finality of arbitral decision. In both cases such advantages stem in large part by the clear protection granted by the law. The hesitation on these issues by international tax instruments necessarily hinders these advantages. Moreover, the evolution of arbitration has provided sophisticated arbitration laws, and a rich body of case law and practice to help resolve complex issues. Tax arbitration can only refer to such laws and prec(16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24)

Article 9 EC Convention. Article 7 (1) EC Convention. Model Sample Agreement, paras. 4-6, 10-11, 14-15. Article 25 (5) of US-Germany Treaty, added by 2006 Protocol, letter (b); article 24 (7) of the USBelgium Treaty, added by 2006 Protocol, letter (b); article 26 (6) of US-Canada Treaty, added by 2007 Protocol, letters (d)- (e). Article 26 (5) of US-France Bilateral Tax Treaty, added by 2009 Protocol, letter (d); Article 26 (5) of the US-Spain Bilateral Tax Treaty, letter (d), added by the 2013 Protocol. Article 7 (1) EC Convention. Article 25 (5) OECD Model; article 25 (5) UN Model (alternative B). Article 25 (5) of the US-Germany Treaty, letters (b) or (h)-(j); article 24 (7) of the US-Belgium Treaty, letters (b) or (h)-(j); article 26 (6) of US-Canada Treaty, letters (d)-(e); Article 26 (5) of the US-France Treaty, letter (e); Article 26 (5) of the US-Spain Treaty, letter (d). Article 25 (5) of the US-Germany Treaty, letter (k); article 24 (7) of the US-Belgium Treaty, letter (k); article 26 (6) of US-Canada Treaty, letter (e); Article 26 (5) of the US-France Treaty, letter (e); Article 26 (5) of the US-Spain Treaty, letter (d).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

9

David Ramos Muñoz   edents by analogy, to fill in the gaps, and solve new problems, if there is identity, or similarity, between itself and existing forms of «arbitration». Thus, as we will see below, tax arbitration’s lack of safeguards is a great problem; but a greater one is the implication that such lack of safeguards results in a lack of certainty about what tax arbitration it is, and a lack of clarity on whether it can enjoy arbitration’s legal protection. B. Jurisdiction and Competence-competence in sui generis two-tier proceedings At first glance, tax arbitration proceedings contemplated in the OECD or UN Models, or in multilateral (e.g. the EU Convention) or bilateral tax treaties seem structured as two-tier proceedings, where a first stage of negotiation is followed by a second stage of arbitration. Such two-tier structures are not unknown in commercial or investment arbitration, where the usual problem is whether noncompliance with the first tier affects the arbitral Tribunal’s jurisdiction (25). Upon closer look, however, one can make a limited use of arbitral experience with two-tier clauses in the tax field: rather than «two-tier» proceedings, the (25)

10

The issue has been the subject matter of much controversy. English courts have been especially reluctant to enforce clauses providing for a pre-arbitration stage where the parties have the duty to negotiate «in good faith» (a requirement abhorrent to the English tradition both by the lack of specificity, and by the requirement of a cooperative attitude, contrary to the adversarial one supposedly present in a negotiation). See Walford v. Miles [1992] 2 WLR 174 [1992] 2 AC 128, [1992] 1 All ER 453. Other cases have shown a more receptive attitude when the first-tier negotiation process was sufficiently structured. See Channel Tunnel Group Ltd. v. Balfour Beatty Construction Ltd [1993] AC 334. French or Australian courts seem even more willing to uphold them, provided there is sufficient certainty (see Cour de Cassation, 14 February 2003, Revue de l‘arbitrage (2003), pp. 403 et seq; Hooper Bailie Associated Ltd v Natcom Group Pty Ltd (1992) 28 NSWLR 194), with US courts being the most prone to uphold the parties» will as stated in the clause (see Cecala v. Moore, 982 F. Supp. 609 (N.D. Ill. 1997). For an excellent analysis of the different positions, see Peter Tochtermann «Agreements to Negotiate in the Transnational Context – Issues of Contract Law and Effective Dispute Resolution» Uniform Law Review (2008) pp. 685-712. For another clear and interesting analysis, this one focused in the United States, see James Coben; Peter N. Thompson, «Disputing Irony: A Systematic Look at Litigation About Mediation», Harvard Negotiation Law Review Vol. 12 (2006), 43 et seq. In the investment arbitration field, arbitral tribunals have often disregarded the requirement of a first period of negotiation as an objection to the arbitral tribunal’s jurisdiction (see Ethyl Corp. v Canada, Decision on Jurisdiction, 7 ICSID reports 12, paras. 76-88; Bayindir Insaat Turizm Ticaret Ve Sanayi AS v Pakistan, Decision on Jurisdiction, 14 November 2005, paras. 88-103; Ronald Lauder v The Czech Republic, Final Award, 3 September 2001, 9 ICSID Reports 66, paras. 183-187; SGS v Pakistan, Decision on Jurisdiction, 6 August 2003, 8 ICSID Reports 406, para. 184. See, for an excellent summary of the situation Christoph Schreuer «Travelling the BIT Route, Of Waiting Periods, Umbrella Clauses and Forks in the Road» Journal of World Investment and Trade Vol. 5 (2004) pp. 232 et seq; and, from the same author, «Consent to Arbitration» In Peter Muchlinski; Federico Ortino; Peter Schreuer, The Oxford Handbook of International Investment Law op. cit. pp. 844-846. The position is not unanimous, with some arbitral tribunals considering that the first-tier period was not merely procedural, but jurisdictional. See Enron Corp. and Ponderosa Assets, LP v Argentina, Decision on Jurisdiction, 14 January 2004, 11 ICSID Reports 273, para. 88. See also Goetz v Burundi, Award, 10 February 1999, 6 ICSID Reports 5, paras. 90-93, and Peter Schreuer «Consent to Arbitration» op. cit. p. 846. Finally, the refusal of the court to enforce the award in BG v Argentina as a result of the tribunal’s disregard for the first-tier negotiation period, despite being widely criticized, has raised doubts as to the need to comply with such periods in order for the tribunal to retain jurisdiction. See BG Group plc v Republic of Argentina, Final Award, 24 December 2007 (arbitral award); Republic of Argentina v BG Group PLC, 715 F.Supp.2d 108 (D.D.C.2010)  (district court decision favorable to enforcement); and Republic of Argentina v. BG Group PLC, 764 F. Supp. 2d 21 (D.D.C. 2011) (decision on appeal, contrary to enforcement).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… existing model is closer to a «one-tier with appendix». Arbitral proceedings are not contemplated in a separate provision of the legal texts, but in a paragraph of the Mutual Agreement Procedure (MAP) (26), which is the preferred, and more elaborate mechanism, to resolve the dispute, and controlled by the two Competent Authorities (CAs). In fact, among tax experts, arbitral proceedings are seen as a sort of «nuclear button», whose main purpose is to act as an incentive for tax authorities to settle amicably, lest arbitrators may take the decision from them  (27). Perhaps this view, as a threat and not an opportunity, contributes much to arbitration’s surreal structure in tax treaties. Legal provisions make reference to the fact that, once the two-year period for the MAP has elapsed, the issue shall be resolved in arbitration (28), or that binding arbitration shall be used to determine the application of the Treaty provisions (29). But this does not say much about how arbitral proceedings are supposed to be initiated; or about the roles of CAs and taxpayer. Access to MAPs has been clarified in the commentaries to the treaties, and the (judicial and administrative) practice. Taxpayers can «request» the initiation of MAPs, but they have no «right» to such proceedings (30). The CAs must decide whether it is «pertinent» to start them. In some countries, whereas the CA’s have ample room to decide, their decision is not entirely discretionary (31). In other countries this is less obvious, but it is clear that CAs have ample scope to grant, or deny, access to the MAPs. But despite access to MAP is subject to the CAs» decision, arbitration supposedly begins automatically after two years without agreement. On the one hand, it seems odd that the taxpayer, who has no right to initiate the MAP, should be vested with them to set arbitral proceedings in motion. On the other hand, the inability to do so would render the reference to arbitration irrelevant. In the UN Model Tax Convention there is a reference to the need that the authorities «agree» arbitral proceedings after the dispute has arisen (a sort of arbitral compromis)  (32). But this sits in contrast with other examples where (26) (27)

(28) (29) (30) (31)

(32)

Article 25 (5) OECD Model Tax Convention; article 25 (5) (Alternative B) UN Model Tax Convention; article 25 (5) and (6) US-Germany Tax Treaty; Articles 24 (7) and (8) US-Belgium Tax Treaty; article XXVI (6) of US-Canada Tax Treaty. «Possibly, the mere existence of the supplemental arbitration procedure will cause the competent authorities to reach agreement, and to reach agreement before the two-year waiting period to institute arbitration proceedings expires». See Marcus Desax; Marc Veit «Arbitration of Tax Treaty Disputes: The OECD Proposal» Arbitration International Vol. 23 (2007) No. 3, p. 429. Article 25 (5) OECD Model Tax Convention; article 25 (5) (Alternative B) UN Model Tax Convention; New para. (6) of article 26 introduced by article 21 (1) US-Canada Protocol. US-Belgium Protocol no. 6 1st para; US-Germany Protocol article XVI no. 22 1st para. Ehab Farah «Mandatory Arbitration of International Tax Disputes: a Solution in search of a Problem» Florida Tax Review Vol. 9 (2009) No. 8, pp. 713-748. This is the case of Spain See Jose M. Calderón, «The Taxpayer’s Right to Set the “Mutual Agreement Procedure” in Motion: the Spanish Tax Court’s Approach» Intertax Vol. 29 (2001) pp. 362-364, with references to Spanish case law. In a similar sense, but referring to Germany, see Johannes Bassler «Settlement of Disputes in German Tax Treaty Law» in Michael Lang; Mario Züger, Settlement of Disputes in Tax Treaty Law Vienna: Kluwer Law International, 2002, p. 241. References to the possibility of arbitration if both authorities consent to it ex post (i.e. after the dispute has arisen) can also be found in Tax Treaties such as article 25a of the Germany-France Tax Treaty;

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

11

David Ramos Muñoz   arbitration seems to follow automatically from the exhaustion of the two-year period. Yet since arbitration does not commence mechanically (a party has to submit a dispute, appoint an arbitrator, etc.) it follows that one of the CAs must be able to begin the proceedings without the other CA’s consent  (33). But the troublesome scenario is one where the two-year period has elapsed, yet none of the CAs makes any move to begin arbitral proceedings. In the absence of a remedy to that situation, the term «shall» would be meaningless (34). One way would be to give the taxpayer the possibility to go to national courts, to make them order the CA to start arbitration. In this situation, it seems that courts should give the order. But the problem would, again, depend on the configuration of the rights of access to justice, or the right to a proper remedy (35), in the jurisdiction involved. So even though the language of the treaty is clear, the taxpayer would still have to show that she has standing to claim a treaty breach. This could prove problematic if the arbitration proceeding is clearly conceived as an appendix of the mutual agreement procedure (i.e. those based on the OECD Model, or US bilateral treaties), which the taxpayer has a right to request, but not to initiate. If courts consider that interpretative gaps in the arbitral proceedings should be filled with the general principles applicable to the MAP, it would be subject to the discretion of the competent authorities. Since this creates unnecessary confusion (arbitration is supposed to be automatic, and not subject to discretion) mixing up both proceedings does not seem a wise idea. A second basic question is whether arbitrators would have the power to decide upon the beginning of such proceedings. This turns to the fundamental issue of Competence-competence, or the arbitral Tribunal’s power to rule on its own jurisdiction. In commercial or investment arbitration this principle is taken for granted, meaning that arbitral tribunals, almost by definition, have the competence to rule on their own jurisdiction, according to the major statutory rules applicable to international adjudication and jurisdiction (36).

(33) (34)

(35) (36)

12

or article 41 (5) of the Germany-Sweden Treaty, which are prior to the «new-wave» of instruments (EC Convention, OECD Model, US Treaties), which provide for «mandatory» arbitration. Actually, the reference to «mandatory» arbitration is a misnomer. Tax arbitration is based on consent (in the Treaty and subsequent instruments, and as an appendix to the Mutual Agreement Procedure); and the term «mandatory» only emphasizes that the consent is prior to the dispute (the same point that helps make the distinction between arbitral «compromis» and arbitration «convention»). If an agreement were necessary, the system would be the same as that of other treaties expressly requiring agreement, and then the different language would have to be considered meaningless, which does not seem a reasonable interpretation of the drafters» intention. Some authors indicate, in reference to the EC Arbitration Convention, that, as it «imposes a clear duty on the tax administration which aims to protect the taxpayers involved in the transfer pricing dispute, most jurisdictions offer the taxpayer a claim to require the initiation of the arbitration procedure. This claim has to be enforced before municipal courts». See Mario Züger «General Report» in Michael Lang; Mario Züger, Settlement of Disputes in Tax Treaty Law op. cit. p. 28. There are no specific examples for this statement, and it is presumable that practice among tax authorities and courts may vary in this respect. Articles 6 and 13 European Convention on Human Rights. This is contemplated in Article 16 (1) of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, article V (3) of the European Convention, article 41 (1) of ICSID Convention, or article 36 (6) of the Statute of the International Court of Justice (ICJ).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… In international tax arbitration, on the other hand, the principle’s standing is problematic. The regulation of the arbitral procedure as an appendix to the negotiation procedure (MAP or otherwise) without making any distinction, puts into question one of arbitration’s keys for success. This is due to the States’ willingness to keep control in the hands of their competent tax authorities (in a way similar to the negotiation procedure) which may preclude arbitral proceedings by agreeing on the issue (37); or, in some instruments, by agreeing on the fact that «the particular case is not suitable for determination by arbitration» (38) (a singleminded focus on control by Treaty provisions, which, in some cases, provides for some funny reading (39)). The question of Compeence-competence remains open. In conventional arbitration the parties» can put an end to the proceedings by settling on the matter (40); but some tax instruments seem to contemplate the unilateral withdrawal from the process by a competent tax authority in case of serious violations of domestic laws. The commentary of the OECD Model states that «where serious violations of domestic laws resulting in significant penalties are involved, some States may wish to deny access to the mutual agreement procedure» (41); and later adds that «Where the mutual agreement procedure is not available, for example because of the existence of serious violations involving significant penalties […], it is clear that paragraph 5 (arbitration) is not applicable» (42). This has led at least one author to suggest that the Competence-competence principle does not apply, with the argument that «the road to arbitration is blocked» (43). (37) (38)

(39)

(40) (41) (42) (43)

See OECD Commentary of the Model Tax Convention, Article 25, paras. 70-71; article 7 (1) EC Convention. US-Belgium Protocol no. 6 1st para; US-Germany Protocol, article XVI, no. 22, 1st para. In the case of the US-France Treaty, the agreement must be prior to the beginning of arbitration. New article 26 (5) (b) of the US-France Treaty, as introduced by the Protocol, indicates that the case shall be resolved through arbitration if «the case is not a particular case that both competent authorities agree, before the date on which arbitration proceedings would otherwise have begun, is not suitable for determination by arbitration». Under the US-Canada Treaty a case can only be decided in arbitration if it (i) Is a case that: (A) Involves the application of one or more Articles that the competent authorities have agreed in an exchange of notes shall be the subject of arbitration; and (B) Is not a particular case that the competent authorities agree, before the date on which arbitration proceedings would otherwise have begun, is not suitable for determination by arbitration; or (ii) Is a particular case that the competent authorities agree is suitable for determination by arbitration; USCanada Protocol article 21, new article XVI no. 6. That settlement is recorded as an award, with the same status as an award decided by the arbitral tribunal itself. See, for example, article 31 of the ICC Arbitration Rules; article 30 (1) and (2) of UNCITRAL Model Law. It also adds that «The circumstances in which a State would deny access to the mutual agreement procedure should be made clear in the Convention». See Commentary to the OECD Convention, article 25, para. 26. Ibid para. 68. Similar to the EU Arbitration Convention, the Commentary to the new Article 25(5) of the Model Convention provides for the possibility for the Contracting States to exclude recourse to arbitration in the event of a «serious violation involving significant penalties». This is consistent with the provisions governing the mutual agreement procedure and which state that this remedy may not be available under these circumstances. Since, in such instances, the road to arbitration is blocked, it is not possible for the arbitrators to decide whether the conditions of a «serious violation involving significant penalty» are met (hence no «Kompetenz-Kompetenz» with the arbitrators)». Marcus Desax; Marc Veit, «Arbitration of Tax Treaty Disputes: The OECD Proposal» Arbitration International Vol. 23 N.º 3 (2007) p. 315.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

13

David Ramos Muñoz   Precluding arbitration in some cases, however, is not tantamount to precluding Competence-competence (if so, every limit to arbitrability would be seen as a limit to the principle). What matters is whether, in this case, as in the case where the competent authorities reach an agreement (on the matter itself, or on its lack of suitability for arbitration) the arbitrators have a say on it. If competent tax authorities have to give no explanation, other than to say that they are pulling out of the proceedings, or that they are reaching an agreement, then, rightly, Competence-competence is effectively out. But, if the arbitrators have to review the decision, even if wide discretion is given to tax authorities to decide (unilaterally) that there is a serious violation of domestic rules, or (by agreement) that the case is not suitable for arbitration, then the Competence-competence principle (and some form of review) will be present. Sadly, none of the instruments gives a definitive answer. The instruments of the United States provide some additional clues, though; and the Memoranda of Understanding (MoU) signed by the competent authorities include provisions regarding both «Cases Eligible for Arbitration», and «Cases Ineligible for Arbitration»  (44), thereby indicating that this is not a matter of sheer caprice. Provisions of the first type indicate that arbitration will be available in «any case where the competent authorities have endeavored but are unable to reach an agreement»  (45), which will include cases of APAs  (46). More importantly, it indicates that «Once a case is accepted into the mutual agreement procedure, neither competent authority will cease unilaterally to consider a case, except for the circumstances» described in the provision on Cases Ineligible for Arbitration (47). The provisions on Cases Ineligible for Arbitration contemplate the possibility, already stated in the Treaties, that the authorities agree on the case’s «unsuitability» for arbitration; but the MoU suggests that this will occur in cases where the taxpayer has started parallel proceedings (48). Yet in addition to this the MoUs indicate that «Arbitration is not available for a case that neither competent authority (44) (45) (46) (47) (48)

14

Sections 1 and 2 US-Belgium Memorandum of Understanding; Sections 2 and 3 US-Germany, USCanada, US-France Memoranda of Understanding. Sections 1 1st para US-Belgium MoU; Section 2 (a) US-Germany, US-Canada, US-France MoU. Sections 1 2nd para US-Belgium MoU; Section 2 (b) US-Germany MoU, Section 2 (c) US-Canada MoU. The US-France MoU does not include such provision. Sections 1 3rd para. US-Belgium MoU; section 2 (c) US-Germany MoU; section 2 (d) US-Canada MoU; section 2 (b) US-France MoU. «Seem to suggest» because the drafting is hardly enlightening. The US-Belgium MoU states that the case will be ineligible if there are parallel proceedings; and then, in a separate paragraph, if the CAs agree that it is «unsuitable» (US-Belgium MoU, no. 2, paras. 4-5. Under the US-German MoU, the case will be ineligible if the CAs so agree (See US-Germany MoU, no. 3 (b)); which the authorities will consider, among other situations, when the taxpayer dockets the case or there is an administrative appeal (see See US-Germany MoU, no. 3 (b) ii-iii) (but also when there is an inordinate/repeated delay in the response of a taxpayer to a request of information, see ibid no. 3 (b) i). The same happens with the US-France MoU (see no. 3 (b) 1-iii). In the US-Canada MoU the CAs authorities» agreement on the «unsuitability» of the case, and the taxpayer’s recourse to parallel proceedings are stated as separate causes of ineligibility, as in the US-Belgium MoU, but, unlike it, the latter is stated after the former (US-Canada MoU no. 3 (b) (agreement); (c) and (d) (parallel proceeedings) rather than before, which could suggest that the scenario of parallel proceedings is a specification of cases where the CAs will agree on the unsuitability (as in the US-Germany MoU). The possibility of CAs» agreement on the unsuitability of the case for arbitration in circumstances other than in parallel proceedings exists (even under US-Germany and US-France MoUs the examples of cases where there would be

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… has accepted, or in which either competent authority ceases to provide assistance, in accordance with published guidance» (49). Such guidance is referred to in the different MoU; and, for example, for the US, it is stipulated under section 12.02 of Revenue Procedure 2006-54 (50); which permits to cease to provide assistance, among other situations, where: «(1) competent authority determines that the taxpayer is not entitled to the treaty benefit or safeguard in question or to the assistance requested; (2) the taxpayer is willing only to accept a competent authority agreement under conditions that are unreasonable or prejudicial to the interests of the U.S. Government;…». which are discretionary. Again, one sees the mistake of mixing up proceedings of a different nature (negotiation-MAP and arbitration). It is a matter of interpreting the procedure’s legal principles to determine whether all these decisions will be subject to some form of review, or sanction, by the arbitrators (51); which, itself, turns on inferring the States» intention when they made reference to «arbitration». Do the references to «advisory commission», «arbitration board/panel», or «decision» suffice to deprive the mechanism of its jurisdictional features, while allowing States to still claim that it is «arbitration»? In this regard, resort to external sources might help. In commercial or investment arbitration, even though most arbitration rules, and laws, include Competence-competence as a public policy principle  (52), ad hoc tribunals have indicated that the Competence-competence principle does not stem from statutory provisions, but is a «customary rule, which has the character of necessity, derived from the jurisdictional nature of the arbitration, confirmed by case law more than 100 old and recognized unanimously by the writings of legal scholars» (53).The underlying rationale is that, if a person is appointed to decide something, it would be inconsistent with that appointment not to let her decide on whether she can decide on it; for there would be no difference between the party who decides, and the parties who dispute (54).

(49) (50) (51) (52)

(53) (54)

agreement are not put in an exhaustive manner) but the way the provisions are drafted does not suggest an unfettered discretion to decide on political grounds. US-Belgium MoU, no. 2, 1st para; and no. 3 (a) in the US-Germany, US-Canada; US-France MoU. Available at http://www.irs.gov/irb/2006-49_IRB/ar13.html#d0e2210. In case of doubt, provisions on Treaties and Protocols should prevail over those on MoUs signed by competent tax authorities. See, for example, article 23 (1) UNCITRAL Arbitration Rules; article 6 (3) and (5) ICC Arbitration Rules; Article 23 (1) of the LCIA Arbitration Rules; article 15 (1) AAA International Dispute Resolution Procedures; article 34 (1) Madrid Court of Arbitration Arbitration Rules. See also article 16 81) of UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. Texaco Overseas Petroleum Company/California Asiatic Oil Company v The Government of the Lybian Arab Republic, preliminary award on jurisdiction, 27 November 1975. Hence the importance of conceptually distinguishing between «arbitration» and «mediation», or, more accurately in this case, of «negociation», for the MAP does not need the presence of a third party. And, in this regard, the reference to «arbitration» in the treaty provisions establish a strong presumption in favor of its being qualified as such. A similar rationale, based on logic and necessity, has historically led to the establishment of the principle of judicial review in constitutional law (see, for example, Marbury v. Madison 5 U.S. 137 (1803), or international law (see Question of Interpretation and Application of the 1971 Montreal Convention arising from the Aerial Incident at Lockerbie (Lybian Arab Jamahiriya v. United Kingdom), Provisional Measures, Order of Apr. 14 1992, ICJ Reports 1992, 3, para. 39

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

15

David Ramos Muñoz   So the question would turn on whether the Treaty parties wanted to go so far in importing principles from the negotiation (MAP) field into the arbitration field, as to make the latter inconsistent with its original purpose. This would require interpreting the tax treaty in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose (55). In this regard, there are elements to suggest that, despite all linguistic niceties, and procedural safeguards introduced in the Treaties, the latter should be interpreted in a way that gives «arbitrators» such Competence-competence, not as a matter of semantics, but of necessity. In the absence of arbitral review, the parties» (competent authorities») ability to pull out, unilaterally or by agreement, without any explanation, the statements that «the issue shall be resolved» in arbitration; or that the decision «shall be binding on the Contracting States» would be false; and one should not lightly conclude that the drafters intended to include false statements in the instruments. Thus, the (mistaken) decision of gluing together two different proceedings with very different logic and principles, can be saved through interpretation (though the result is by no means guaranteed). Instituting some sort of control of jurisdictional issues by the arbitrators can only be to the benefit of the tax authority that wants to resolve the problem. One could say that, even in the presence of a competence-competence of sorts, competent tax authorities could still prevent proceedings from happening if they, for example, agree to refuse to appoint arbitrators (then, there would be no person with competence to decide that the competent authorities» motives are merely dilatory). The presence of the Centre for Tax Policy and Administration of the OECD as appointing authority is a way to prevent such manoeuvers when they fall with one party, but it is unclear whether the authority can react, and appoint the Tribunal, by request from the taxpayer, when both tax authorities refuse to do so (56). Such specific problem, however, does not impinge upon a crucial principle, such as competence-competence, and has more to do with tax arbitration’s bizarre structure, where the party whose interests are most at stake is not a party to the proceedings, as we will see now. C. Parties to the proceedings: the taxpayer as the unwanted guest Giving party status to the private citizen in disputes concerning sovereign matters is not only not unknown, but well-established in international arbitral disputes ever since investment treaties, and the ICSID Convention, allowed

(55) (56)

16

(where the ICJ indicated that the parties were bound by the overriding duties imposed by the UN Charter, which included the possibility of UN Security Council sanctions, but it did not declare its lack of jurisdiction to adjudicate on UN Security Council Resolutions). Article 31 (1) 1965 Vienna Convention on the Law of Treaties. All the more reason, one could think, for the Centre to have some arbitral (and not just tax) expertise. On the role of the Centre as appointing authority, see infra II.4.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… investors to sue the State directly  (57). Anybody could attest that this is a key element for the success of investment arbitration and investment law. The solution is much more complicated in tax arbitration. According to Model, and actual, tax treaties, arbitration proceedings are initiated as a result of a request by the taxpayer (in fact, the taxpayer requests the initiation of a Mutual Agreement Procedure (MAP), and after a time that varies between 2 and 3 years, arbitral proceedings «shall» or «may» follow (58)); but, despite it is her initiative, the taxpayer does not enjoy a «party» status in the proceedings: she does not have any say in the appointment of the arbitrators  (59); and the possibility to present her views is only expressly contemplated in the OECD Model (60), and the EC Convention (61). In fact, the taxpayer has no right to have the issue resolved in arbitration. Rather, the taxpayer has the right to petition an MAP (and can insist that arbitral proceedings are initiated), but that does not pre-determine the decision of the Competent Authorities, who can simply refuse (62). Albeit the grounds for refusal are more restricted (at least under the OECD and US Models) once the MAP has been initiated, and after the deadline for a negotiated solution has elapsed, the CAs, and not the taxpayer, still have the key to the MAP, and subsequent arbitration. If the status of the taxpayer has to be associated to something known in arbitration it would be to the «third party» intervening in the arbitral proceedings (63). Yet in this sort of game of mirrors and shadows that States play with tax arbitration, the instruments indicate that, even if the taxpayer has not right to initiate the proceedings, she can end them (64). This middle-of-the-road solution, in addition to its being ironic (no matter the legal status, from an economic perspective the taxpayer is the one with more at stake) has a crippling effect on the guarantees of the proceedings and the finality of the decision (65), which have been key to arbitration’s expansion as an actual alternative to ordinary justice. No matter what the legal arguments may be, the approach chosen under model and actual tax treaties is only justified by the ab(57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65)

Article 36 (1) ICSID Convention. The «shall» formulae is the one under the OECD Model Tax Convention; whereas the «may» is a direct implication of the UN Model, where another act of initiation is required from the tax authorities. See UN Model Tax Convention commentary to article 25 (5) (alternative B), paras. 12-15. OECD Model Tax Convention Sample Agreement para. 5; US-Belgium Protocol, no. 6 (e); US-Germany Protocol, XVI 22, (e); US-Canada Memorandum of Understanding by the Competent Authorities, no. 6; US-France Memorandum of Understanding, no. 6. OECD Model Tax Convention Sample Agreement para. 11. Article 10 90/463/EEC Convention. Farabh, Ehad «Mandatory Arbitration of International Tax Disputes: a Solution in Search of a Problem» Florida Tax Review Vol. 9 (2009) pp. 713-742. Hanotiau, Bernard Complex Arbitrations The Hague: Kluwer Arbitration, 2006, 384 pp.; Breoulakis, Stavros Third Parties in International Commercial Arbitration Oxford University Press, 2011 272 pp. US-Belgium Memorandum of Understanding, no. 17; US-Germany Memorandum of Understanding no. 18; US-Canada Memorandum of Understanding no. 17; US-France Memorandum of Understanding no. 18. See infra III.2 and 3.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

17

David Ramos Muñoz   horrence of tax authorities to relinquish control. As much as one can sympathize with that, the consequences are too serious as to beg the question of whether the price has been too high. D. Arbitrators and procedure Despite the discussion on legal and institutional aspects, a great deal of arbitration’s success lies in arbitrators’ ability to remove the dispute, hence the importance of the subtleties concerning the arbitral Tribunal and arbitral proceedings. Regarding the first, of particular importance are the appointment of arbitrators; as well as their independence and impartiality. On appointment, given the adversarial nature of arbitral proceedings it is important to provide a back-up mechanism of appointment, such as an appointment authority, to avoid stalling tactics. Several instruments, by having chosen the OECD Centre for Tax Policy and Administration (66) have opted for tax expertise over arbitration expertise. This is confirmed by the requirement, under American instruments, that the chair of the panel needs not have arbitration experience; however, he or she should have significant familiarity with international tax issues (67). The specificity of tax disputes makes an additional emphasis on technical expertise necessary. But brushing aside arbitral knowledge may not be the best solution. The composition of arbitral tribunals is crucial to render them functional; and arbitrators’ ability to properly conduct the proceedings may be crucial to assuage fears by competent authorities (and the taxpayer). Arbitral institutions are specialist on the former, good arbitrators on the latter. For tax arbitration sake, one can only hope the OECD Centre, and tax experts realize quickly enough about the importance of these matters. But even if issues with selection and appointment are important for arbitration’s functionality, independence and impartiality are essential to its credibility; and this is a major problem in tax arbitration. The OECD Model, for example, yielded to the pressure of the States, and included lenient rules on who can be nominated as an arbitrator. She can even be an official currently on the tax administration payroll, unless that person has been involved in prior stages of the case that results in the arbitration process (68). Given that, what matters for independence and impartiality is not actual bias, but the appearance of bias, this does not make for a very good appearance. American instruments are stricter, and exclude the appointment of current or former government or tax administration (66) (67) (68)

18

This is the choice of the OECD Model Tax Convention (to some extent, understandable), but also of the US-Germany, US-Canada and US-Belgium Tax Treaties. US-Germany Arbitration Board Operating Guidelines, no. 1, (d); US-Belgium Arbitration Board Operating Guidelines, no., last para; US-Canada Memorandum of Understanding, para. 6 (e); US-France Memorandum of Understanding, para. 6 (e). Para. 7 of the OECD Model Sample Agreement.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… employees (depending on the treaty) (69); which enhances the mechanism’s reliability. In addition to this, two salient features of tax disputes should be given attention. First, given that the taxpayer’s interests that are at stake (70), attention should be paid to the need that arbitrators are not only not biased towards one tax authority over the other, but towards tax authorities in general, to the detriment of the taxpayer. Second, regarding impartiality, tax advisors, through their involvement with the interests of the taxpayer, can be as biased as members of the tax administration, for both constituencies are normally situated in opposite sides of the trenches. Also, unlike commercial or investment disputes, the idiosyncratic nature of taxation makes it less likely for either expert to have seen the issue from both sides, which arguably narrows down the field of eligible arbitrators. Once the arbitrators are appointed, some instruments, such as the EU Convention, do not give much attention to procedure; whereas others, such as the OECD Model (71), or the US instruments, provide the board with much needed flexibility, by allowing it to adopt any procedures necessary for the conduct of its business, provided that the procedures are not inconsistent with any provision of the mutual agreement procedure (72). For the first time, a good solution. The constraints for such procedural decision-making, however, are not inconsiderable; and include (1) deadlines of 6 months or less to decide (73), and (69)

(70)

(71)

(72) (73)

It is not possible to appoint current tax administration employees (Protocol US-France); or current employees of the tax administration, Treasury Department or Ministry of Finance (US-Spain Protocol); or current government employees (Protocols US-Belgium, US-Germany, US-Canada). Regarding former employees, parties cannot appoint former career government employees (Protocol US-Belgium), or former government employees, (US-Germany, US-Canada); or former tax administration employees (Protocol US-France) who have been employed within 1 year (12 months) before the commencement of the case (Protocols US-Canada; US-Spain), or employed in the government/tax administration within 2 years of the commencement of the case (Protocols US-Belgium, US-Germany, US-France). In fact, an important effort is made to make him choose between arbitration (where she is not a party) and domestic court or administrative proceedings (where she is). Among the cases ineligible for arbitration in the US model are those where there are judicial proceedings, or administrative appeals, pending, and the courts or tribunals will not suspend the proceedings until the Competent Authorities have reached a decision (US-Germany Memorandum of Understanding, no. 3 (b) (ii) and (iii); US-Belgium Memorandum of Understanding no. 2 para. 4; US-Canada Memorandum of Understanding, no. 3 (c) (d); US-France Memorandum of Understanding no. 3 (b) (ii) and (iii). For the problems this creates, see infra III.2. OECD Model Sample Agreement, para. no. 11 stipulates that: «Subject to this agreement and the Terms of Reference, the arbitrators shall adopt those procedural and evidentiary rules that they deem necessary to answer the questions set out in the Terms of Reference. They will have access to all information necessary to decide the issues submitted to arbitration, including confidential information. Unless the competent authorities agree otherwise, any information that was not available to both competent authorities before the request for arbitration was received by both of them shall not be taken into account for purposes of the decision». Protocol to the US-Germany Treaty, no. 22, f); Protocol to the US-Belgium Treaty, n.º 6, f); US-Canada Arbitration Board Operating Guidelines, n.º 3, a; US-France Memorandum of Understanding accompanying 2009 Protocol, (f). In article 11 of the EC Convention it is 6 months from the date on which the matter was referred to it in the EC Convention; in the OECD Sample Mutual Agreement, para. 16, it is 6 months from the date on which the Chair notifies in writing the competent authorities and the person who made the request for arbitration that he has received all the information necessary to begin consideration of the case. The OECD Sample Model Agreement includes a Streamlined arbitration process, where times are limited to 2 months for the presentation of submissions, and 1 month for the decision (total of 3 month) after the

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

19

David Ramos Muñoz   other deadlines to make the written submissions in US instruments (74); (2) the written nature of the proceedings, where the CAs are supposed to deliver written submissions (of limited length, in the US case (75)), and can reply to the other party’s submissions; and (3) (and most restrictive) the limit to arbitrators» power to request additional information, which can consist only of existing documents and may not request new or additional analyses (76). III. THE DAY OF RECKONING: DECISION-MAKING, FINALITY AND ENFORCEMENT A. The Decision. Of law, facts and baseball Arbitral proceedings typically finish by means of an arbitral Tribunal award. Tax arbitration instruments also shape this final decision in several ways. First, unlike commercial arbitration, where arbitrators will decide in accordance with the law determined by the conflict of laws rules which they consider appropriate (77); or even in accordance with the laws that they consider appropriate (thereby leaving discretion to directly choose the law)  (78); tax instruments greatly restrict the sources that can be used by arbitrators to make the decision. In the EU Convention, for example, they are restricted to article 4 of the Convention itself (which enshrines the arm’s length principle) (79). Under the OECD Sample Agreement Model arbitrators shall decide in accordance with the Treaty, and, subject to it, in accordance with domestic law provisions; and they may resort, for interpretive purposes, to the principles of interpretation of articles 31-34 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, and (of course) to the OECD Commentaries on the Model Tax Convention and the OECD Transfer Pricing Guidelines for

(74) (75) (76) (77) (78)

(79)

20

appointment of the arbitrator (which, in turn, takes place within 1 month after the reception of the Terms of Reference by the person who made the request for arbitration). See OECD Model Sample Agreement, para. 6. In US instruments, see US-Belgium Protocol n.º 6, (h); US-Germany Protocol, article XVI, n.º 22 (h); US-Canada Arbitration Board Operating Guidelines, n.º 12, (j); US-France Arbitration Board Operating Guidelines, n.º 18, (a). Within 90 days after the appointment of the Chair; and 180 days after the appointment of the Chair for reply submissions. See US-Germany Memorandum of Understanding, no. 9; US-Belgium Memorandum of Understanding, no. 8; US-Canada Memorandum of Understanding no. 9. US-Germany Memorandum of Understanding, no. 9; US-Belgium Memorandum of Understanding, no. 8; US-Canada Memorandum of Understanding no. 9. US-Germany Memorandum of Understanding, no. 10; US-Belgium Memorandum of Understanding, no. 9; US-Canada Memorandum of Understanding no. 10. Article 28 (2) UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration; Section 46 (3) English Arbitration Act 1996. This discretion is enhanced through the inclusion, within the definition of «law», the «rules of law»; which can be usages, practices, or general principles. See Article 35 (1) of UNCITRAL Arbitration Rules; Article 21 (1) of the Arbitration Rules of the ICC International Arbitration Court; Article 28 (1) International Arbitration Rules of the American Arbitration Association; Article 22.3 of the Arbitration Rules of the London Court of International Arbitration, or article 21 (1) of the arbitration rules of the Court of Arbitration of Madrid. A restriction is only present for arbitrators to decide as amiable compositeurs, which requires consent by the parties. Article 11 (1) of the EC Convention.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… Multinational Enterprises and Tax Administrations (as well as any sources identified by the competent authorities in the Terms of Reference) (80). So far American instruments provide for the most structured approach to the process of applying the law, with a whole hierarchy of sources, in the following order: a) provisions of the Convention; b) agreed commentaries or explanations of the Contracting States concerning the Convention; c) laws of Contracting States to the extent they are not inconsistent with each other; d) OECD Commentary, Guidelines or Reports regarding relevant analogous portions of the OECD Model Tax Convention (81). This leaves some questions open, which, in turn, cast a shadow of doubt over the effectiveness of such structured approach. First, there are doubts on whether the list intends to be exhaustive; and thereby leave outside the scope of sources available to arbitrators instruments such as the Vienna Convention on the Law of Treaties (in the cases where it is not expressly mentioned, as in American treaties). Such conscious exclusion may even not be possible, as a matter of international public policy (in the case of norms having that nature) and as a matter of practicality (in case of doubt about the meaning of a treaty provision there should be a source to justify resorting to a systematic or finalistic interpretation, as the Vienna Convention does) (82). Second, the reference to the OECD Commentaries and instruments might create friction if the model were exported to bilateral tax treaties with non-OECD members, though that seems not to have happened yet  (83). Third, as in more «traditional» types (i.e. commercial or investment) of arbitration, this leaves open the question of arbitral precedent. There are fields, such as investment arbitration, where, in spite of the absence of a doctrine of precedent (84), a practice of cross-referencing other arbitrators’ decisions has emerged (85), to the extent that it is now rare to find cases where arbitrators decide without referring to past decisions. It seems clear that a United States policy is to part from this trend in the tax field. This can be seen not only in the restricted approach of some instruments to the available legal sources, but also in the requirement that «The determination (80) (81) (82) (83) (84)

(85)

OECD Sample Agreement, no. 14. US-Germany Protocol, no. 22 (i); US-Belgium Protocol, no. 7 (i). Drafters of the OECD Model seemed to realize this, and they included the Vienna Convention among the available sources for arbitrators. In fact, US policy seems to have changed track with respect to this particular issue, as posterior instruments, such as US-Canada or US-France protocols do not include such a structured approach to applicable law. Articles 38 (d) and 59 of the ICJ Statute (judicial decisions are only a secondary source, the ICJ decision is binding on the parties, and no one else); NAFTA article 1136 81) (in the same sense); article 53 (1) ICSID Convention (decision binding on the parties, no mention whatsoever of binding nature upon anyone else); Shahabuddeen, ML Precedent in the World Court Cambridge: Cambridge University Press, 1996; Schreuer, Christopher; Weiniger, Matthew in Muchlinski, Peter; Ortino, Federico; Schreuer, Christopher The Oxford Handbook of International Investment Law op. cit. pp. 1188-1207; Amco v Indonesia, decision on Annulment, 16 May 1986, 1 ICSID reports 509. To cite only some, see LETCO v Liberia, Award, 31 March 1986, 2 ICSID Reports 346; Feldman v Mexico, Award, 16 December 2002, 7 ICSID Reports 341, para. 107; Encana v Ecuador, Award, 3 February 2006, para. 189.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

21

David Ramos Muñoz   of the board will not state a rationale» followed by the requirement that «It will have no precedential value» (86). The debate on the need for reasoned awards is not new in arbitration. Detractors would argue that reasoned awards are more vulnerable to challenges (87), and that parties who resort to arbitration do not seek professorial eloquence, but the arbitrators» undivided attention, and their ability to remove the dispute. Advocates argue that such lesser vulnerability stands for lesser accountability (88). The approach is not unanimous in the United States, and the OECD Sample Agreement, unlike the American instruments it inspired, expects arbitrators to state the reasons for their decision, including sources of law (89). The United States» may have chosen unreasoned awards to focus on figures, not law, and resolve the dispute quickly. This is consistent with the choice of a «baseball arbitration»  (90) mechanism; where arbitrators are not expected to make their own assessment of the sums due, but to choose the most reasonable solution of those proposed by the parties (91). This creates an incentive for parties to behave reasonably when making their assessment, and helps in the resolution of disputes that involve monetary sums. It has been very popular in sports arbitration (one of the reasons why it is called «baseball» arbitration) (92). As such, US treaties now require that the panel’s determination shall be limited to the resolution of the case submitted by one of the CAs, for each adjustment or threshold questions (93). As much as these reasons are respectable, the choice is dangerous. The lack of precedential value of awards is not nearly as problematic as the lack of a stated rationale. True, in international taxation the final figure matters very much; but it is not the only thing that matters. The credibility of the result does not benefit from the lack of transparency of the process, especially when complex matters of interpretation and fiscal sovereignty are at stake. (86)

(87) (88) (89)

(90)

(91) (92) (93)

22

US-Germany Protocol, no. 22 (j); US-Belgium Protocol, no. 6, (j); US-France Protocol to the Income Tax Treaty, Memorandum of Understanding, letter (j). The US-Canada Protocol lacks this reference, but it is then included in the Operating Guidelines for the Arbitration Board agreed upon by both tax authorities. See US-Canada Arbitration Board Operating Guidelines, no. 13 (e)-(f); US-Spain Protocol, no. 21 (h). Robert Coulson, Business Arbitration 4th ed. (1991) p. 30, referring to the practice of the AAA for domestic awards. See the reference in William W Park «Income Tax Treaty Arbitration» op. cit. p. 823, who does not side with this opinion. William W. Park «Income Tax Treaty Arbitration» op. cit. p. 823. According to the OECD Sample Agreement, arbitrators «shall indicate in writing the sources of law relied upon and the reasoning which led to its result, unless otherwise provided in the Terms of Reference». The EC Convention is silent on this point, which is probably motivated by the heavily factual approach of the process. Hill Lawrence M.; Ashford, Tamara «Baseball and Taxes: United States Makes Similar Agreements with France and Germany Detailing Mandatory Binding Arbitration Procedures for Unresolved Competent Authority Disputes», unpublished manuscript, p. 1. This «baseball arbitration» is present in the OECD Model in the «streamlined proceedings». Lew, Julian; Mistelis, Loukas; Kröll, Stefan Comparative International Commercial Arbitration p. 13. Ibidem. See US-Germany Protocol, no. 22 (j); US-Belgium Protocol, no. 6, (j); US-France Protocol to the Income Tax Treaty, Memorandum of Understanding, letter (j); US-Spain Protocol, no. 21 (h).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… Also, the willingness to avoid relinquishing control over the process (as it occurred in investment arbitration) may have unintended consequences. In investment arbitration arbitrators refer to each others» decisions in spite of the absence of a stated doctrine of precedent, partly because it is a very specific field, partly because arbitrators are very few, and tend to meet very often in different gatherings. If such collegial practice evolves similarly in the tax field, arbitrators will not stop relying on each other’s opinions; they will just stop doing so publicly. Even in the absence of confidential details, issues will still be discussed, and the different views and opinions about complex issues will be clear to those with access to them; which will create an even starker division between insiders and outsiders, or lawyers and arbitrators who are «in the know» and those who are not. So much for «no taxation without representation». A. The finality of the decision and parallel proceedings 1. Parallel proceedings, tax arbitration and the backlash for middle-of-the –road solutions In tax arbitration the award’s finality poses problems of its own. In the treaties concluded by the US with other countries, before the introduction of «mandatory» arbitration (94), one requirement for the beginning of arbitration was the taxpayer’s consent in advance to the arbitration and its agreement in advance to be bound by the arbitration decision (95). In the subsequently modified versions, proceedings cannot begin until both competent authorities have received from each taxpayer (technically, «concerned person») an agreement not to disclose any information received during the course of the proceedings from either country or the board, other than the determination of the board (the «nondisclosure agreement») (96); but the treaties do not require the taxpayer to expressly agree not to pursue other avenues, such as administrative or regular courts. Thus, the risk of parallel proceedings is expressly addressed by arbitral provisions. Both the OECD and UN Model Tax Conventions state that issues shall not «be submitted to arbitration if a decision on these issues has already been rendered by a court or administrative Tribunal of either State» (97). Thus, for arbitral proceedings to begin, the request should be accompanied by statements indicating that no such decision has been rendered  (98). Under US tax treaties, the CAs can consider that a case is «not suitable» for arbitration if courts do not allow the (94) (95)

(96) (97) (98)

The meaning of this reference has been clarified earlier, as pre-dispute consent. See supra fn 32. See Joint Committee on Taxation, Explanation of Proposed Income Tax Treaty Between the United States and Belgium (JCX-2045-07), July 13, 2007, p. 86; Joint Committee on Taxation, Explanation of Proposed Protocol to the Income Tax Treaty Between the United States and Germany (JCX-2047-07), July 13, 2007, p. 73. Protocol Amending the Convention between the United States of America and The Federal Republic of Germany for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital and Certain Other Taxes, no. 22, Art. 25. 5. (d). Article 25 (5) OECD Model Tax Convention; article 25 (5) UN Model Tax Convention. OECD Commentary on Sample Agreement, para. 6.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

23

David Ramos Muñoz   suspension of litigation proceedings until there is a CA resolution; and arbitral proceedings may be temporarily deferred if there is an administrative appeal, and appeal proceedings have not been suspended (99). Even if a decision has not been rendered, or proceedings opened, there is the risk that domestic proceedings are opened after arbitration is initiated (during arbitral proceedings, or after their conclusion) by the CAs or taxpayers. The ability of CAs to initiate parallel proceedings exists in case of serious penalties. Under the EU Convention expressly Contracting States shall not be prevented from initiating or continuing judicial proceedings for administrative penalties in relation to the same matters (100); and, under the OECD Model, the possibility that access to arbitration (or negotiation) should be denied in situations giving rise to serious penalties (or even abuse) is acknowledged by the OECD Commentary, albeit not endorsed in its text (101). Further risk of CAs starting parallel proceedings (especially after the arbitrators» decision) is lessened by references to their «binding», «final» or even «enforceable» decision (102). The risk of parallel proceedings begun by the taxpayer is mitigated by American Treaties during the arbitral process by giving Competent Authorities the possibility of considering the case ineligible when arbitration is requested, and, if court proceedings begin after arbitral proceedings have been initiated, to defer the latter (103). In both the OECD and the UN Model this possibility is implicit in the text, given that CAs are the only parties in the proceedings, provided they do so by agreement (the UN Model even requires that the two authorities expressly agree to arbitration once the dispute has arisen and the three years for the MAP have lapsed). The possibility of a CA unilaterally withdrawing from arbitral proceedings because the taxpayer has initiated parallel proceedings is not contemplated (104). It seems, thus that a decision from the arbitral Tribunal would be needed. (99) (100) (101)

(102) (103) (104)

24

Memorandum of Understanding US-Belgium no. 2; Memorandum of Understanding US-Germany, no. 3 b) ii)-iii); Memorandum of Understanding US-Canada, no. 3 c); Memorandum of Understanding US-France, no. 3 b) ii)-iii). Article 7 (2) of the EU Convention. In such case, the State can suspend the arbitral proceedings and continue with the proceedings for the imposition of serious penalties. See article 8 (1) EU Convention. «Some States may deny the taxpayer the ability to initiate the mutual agreement procedure under paragraph 1 of Article 25 in cases where the transactions to which the request relates are regarded as abusive. This issue is closely related to the issue of ―improper use of the Convention‖ discussed in paragraph 9.1 and following of the Commentary on Article 1. In the absence of a special provision, there is no general rule denying perceived abusive situations going to the mutual agreement procedure, however. The simple fact that a charge of tax is made under an avoidance provision of domestic law should not be a reason to deny access to mutual agreement. However, where serious violations of domestic laws resulting in significant penalties are involved, some States may wish to deny access to the mutual agreement procedure. The circumstances in which a State would deny access to the mutual agreement procedure should be made clear in the Convention». OECD Commentary to the Model Tax Convention, Article 25, para. 26. Infra III.3. Memorandum of Understanding US-Belgium no. 2; Memorandum of Understanding US-Germany, no. 3 b) ii)-iii); Memorandum of Understanding US-Canada, no. 3 c); Memorandum of Understanding US-France, no. 3 b) ii)-iii). Also, given that access to the MAP is provided regardless of the availability of domestic remedies (see Commentary OECD Model Tax Convention, article 25 para. 31), it does not seem reason enough to withdraw unilaterally.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… The EU Convention provides a more radical solution. Where domestic law does not permit CAs to derogate from judicial decisions, arbitral proceedings cannot start unless the associated enterprises have allowed the time provided for appeal to expire, or withdrawn the appeal before a decision has been delivered  (105). That way the risk of parallel proceedings is minimized. While the texto of the OECD Convention does not endorse this, or another approach the Commentaries indicate that a similar solution could be adopted by States who want to deal with this risk, by modifying with the 3-year period in which the taxpayer must request the MAP (106): one possibility would be to suspend the 3-year period; another would be to let the 3-year period run without suspension (i.e. the taxpayer must present the MAP request before the 3-years expire) but with the competent authorities not entering into talks in earnest until the domestic law action is finally determined; another, having the competent authorities enter into talks, but without finally settling an agreement unless and until the taxpayer agrees to withdraw domestic law actions (107). 2. Parallel proceedings, procedural guarantees and tax arbitration a. Limits to right of access to justice in tax cases, and proceedings for imposition of fines The peculiarities of tax arbitration create a serious problem in trying to avoid parallel proceedings. Traditionally arbitration has accomplished this through (1) the requirement to exhaust local remedies (108); (2) the subjection of the country (including its courts) to the decision of an international Tribunal  (109); or (3) so-called «fork-in-the-road» provisions, by which the private party is given the (105) That does not affect the appeal in regard of matters other than those resolved under these proceedings. See article 7 (3) of the EU Convention. (106) Three years since the taxpayer was notified of the action not in conformity with the Treaty. (107) Commentary OECD Model Tax Convention, article 25 para. 25. (108) This requirement was typical when the litigation was undertaken between States by virtue of the right of diplomatic protection. A pre-requisite to exercise that right was for the citizen of the country exercising diplomatic protection to have exhausted the judicial remedies before the other country, i.e. to have given that State the opportunity to correct the situation by itself. In investment treaties it is now atypical to include such a clause, because the delays involved in exhausting local remedies would hinder the effectiveness of the protection dispensed by the treaty. Yet there are still some examples where such requirement is included. See Schreuer, Christopher «Calvo’s Grandchildren: the return of Local remedies in Investment Arbitration» In The Law and Practice of International Courts and Tribunals 2005 Ch. 4. See also Emilio Agustín Maffezini v The Kingdom of Spain, Decision on Jurisdiction, 25 January 2000, 16 ICSID rev – FILJ 203 (2001). (109) The issue of lis alibi pendens and res judicata has been the subject of analysis and debate in the field of international commercial arbitration, or investment arbitration; and there is no consensus as to the ideal solution in some cases (the issue heavily depends on attitudes as to the power and discretion of courts and arbitral tribunals, the criteria to determine the identity of the disputes, and the relationship between proceedings undertaken under courts, arbitral tribunals or international courts). See Resolution 1/2006 72th Conference of the International Law Association held in Toronto, Canada, 4-8 June 2006; Yannaca.Small, Katia «Parallel Proceedings» In Muchlinski, Peter; Ortino, Federico; Schreuer, Christopher The Oxford Handbook on International Investment Law Oxford University Press, 2008, pp. 1008-1048. Still, the matter is in a better state than in tax arbitration, where those principles do not apply (or, rather, they apply, but one cannot consider that the MAP and judicial proceedings belong to the same legal order, hence the lack of identity, and of res judicata or lis alibi pendens).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

25

David Ramos Muñoz   option to either resort to domestic courts or exercise its rights before an international Tribunal (110). Since tax authorities cannot normally go against court decisions, the exhaustion of local remedies is not a realistic option; nor is the subjection of a state (and its courts) to the decision of an arbitral Tribunal where tax authorities are the acting parties, who can settle at any moment. Solutions in tax treaties thus «nudge» the taxpayer towards choosing either domestic courts or MAP + arbitration. They do so indirectly, by means of a right of tax authorities to suspend the proceedings, rather than a duty of the taxpayer to waive her right. But, depending on the way this is administered by tax authorities, it could operate in practice as a fork-on-the-road, where the taxpayer is effectively asked to waive her right to domestic proceedings in order for tax arbitration to proceed. Why should this be problematic? The answer is that the taxpayer would be waiving her right to access to regular courts in exchange for proceedings where she is not a party. A citizen’s fundamental right of access to justice is not violated if instead of access to «regular» courts she opts for an alternative system such as arbitration (111); but only if that system provides procedural guarantees comparable to those in the judicial process (112). The problem is that tax arbitration proceedings deny the taxpayer a party status, and deprive her of her right to a fair hearing. Tax cases are a bit different, however, in what concerns the rights of access to justice and procedural guarantees (fair and public hearing, independent and impartial Tribunal, and public judgment). Under the ECHR, for example, such rights are granted to every person for «the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him» (113). Whether this includes proceedings to determine tax liabilities was debated in the 2001 case Ferrazzini v Italy (114). (110) Schreuer, Christopher «Travelling the BIT Route, Of Waiting periods, Umbrella Clauses and Forks in the Road» JWIT Vol. 5 (2004) pp. 239 et seq. (111) Regent Company v Ukraine no. 773/03 ECHR, 3 April 2008; Deweer v Belgium, ECHR 27 February 1980, n.º 6903/75; Pastore v Italy, ECHR 25 May, 1999, no.46483/99; Jakob Boss Söhne v Germany, ECHR 2 December, 1991, no.18479/91; Suovaniemi and others v Finland, ECHR 23 February 1999, n.º 31737/96. See also Jarrosson, Charles «L’arbitrage et la Convention européenne des droits de l’homme» Revue de l’arbitrage 1989; Thomas Schultz «Human Rights: a Speed Bump for Arbitral Procedures? An Exploration of Safeguards in the Acceleration of Justice» op. cit. pp. 10-12. (112) Article 6 (1) ECHR states that «…everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. Judgment shall be pronounced publicly but the press and public may be excluded from all or part of the trial in the interests of morals, public order or national security in a democratic society, where the interests of juveniles or the protection of the private life of the parties so require, or to the extent strictly necessary in the opinion of the court in special circumstances where publicity would prejudice the interests of justice». (113) Article 6 (1) ECHR. (114) Application 44759/98, Ferrazzini v Italy, 12 July 2001. In that case an Italian citizen alleged that the excessive length of the proceedings had breached article 6 (1), whereas the Italian government argued that the case was inadmissible, since proceedings had been instituted for the determination of the taxable income and rates; and thus were not «criminal», something on which Ferrazini agreed, and, as a matter of «public» law, the determination of tax liability did not involve «civil rights», which Ferrazzini disputed. The Court held that the case could not be directly dismissed, since there

26

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… In that case, despite holding that «civil rights and obligations» is an «autonomous» concept (115), that needs to be interpreted in light of present-day conditions in democratic societies (116); and that «[r]elations between the individual and the State have clearly evolved in many spheres during the fifty years which have elapsed since the Convention was adopted, with State regulation increasingly intervening in private-law relations» (117); the ECHR found that «pecuniary» is not akin to «civil» (118), and, most importantly, that the developments occurring in democratic societies have not affected the fundamental nature of the obligation on individuals or companies to pay tax; nor have they entailed a further intervention by the State into the «civil» sphere of the individual´s life. Tax matters, according to the Court, «still form part of the hard core of public-authority prerogatives, with the public nature of the relationship between the taxpayer and the community remaining predominant» (119), and thereby the Court refused to review its previous position. Tax matters, thus, were not covered by article 6 (1), and the taxpayer did not have a fundamental right of access to justice in tax cases. The issue, however, is not entirely settled. There were 6 dissenting judges in Ferrazzini (120); and the reference to «civil» rights and obligations is absent from other texts such as article 14 of The International Covenant on Civil and Political Rights; or article 8 of the American Convention on Human Rights (which makes express reference to «fiscal» obligations). Also, tax proceedings to impose a fine on the taxpayer can be considered «criminal» in nature, and covered by the procedural guarantees of Article 6; as the Court held in Jussila v Finland (121). Thus, it would be problematic if, in an international case, tax authorities determine the taxable base, the taxpayer requests the MAP before the authorities of one country, which accept the request, while

(115) (116) (117)

(118) (119) (120)

(121)

were complex matters that could not be determined without looking at the merits (it consequently declared the case admissible). I.e. not dependent on national categorizations. See 44759/98, Ferrazzini v Italy, 12 July 2001 para. 24. Ibid para. 26. This «has led the Court to find that procedures classified under national law as being part of «public law» could come within the purview of Article 6 under its «civil» head if the outcome was decisive for private rights and obligations, in regard to such matters as, to give some examples, the sale of land, the running of a private clinic, property interests, the granting of administrative authorisations relating to the conditions of professional practice or of a licence to serve alcoholic beverages». Application 44759/98, Ferrazzini v. Italy, 12 July 2001 para. 27. Ibid para. 25. Ibid para. 29. The dissenting opinion illustrates, by reference to the travaux preparatoires, that the reference to «civil» may not have been meant to exclude «fiscal» or «tax» obligations, but, rather, to leave out matters that might be subject to administrative discretion (something that does not characterize tax obligations, which are a result of the application of legal provisions). It also pointed out that the current division created important inconsistencies when purely economic rights were at stake (for example, between taxes and social security contributions). See 44759/98, Ferrazzini v Italy, 12 July 2001, dissenting opinion of Judge Lorenzen, joined by judges Rozakis, Bonello, Strázniká, Bîrzan and Fischbach. Jussila v Finland Application 73053/01, 23 November 2006. One can argue that, since «criminal» proceedings are also excluded from tax arbitration there is no room for overlap (i.e. there are no cases that are considered «criminal» pursuant to Article 6, and yet are covered by the MAP and arbitration procedures). Yet that depends on the coincidence of the criteria employed to characterize such «criminal» proceedings.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

27

David Ramos Muñoz   the authorities of the other country start administrative proceedings to impose a «surcharge» (whose nature as a fine can be a matter of contention). Most likely, both authorities would drop MAP and arbitral proceedings. But if they do not, article 6 issues could arise. Existing treaties and sources do not expressly exclude proceedings for the imposition of «fines» from MAP or arbitration. Only the EC Convention makes such a reference, but it does so by introducing a new source of uncertainty, when referring, alternatively, to proceedings to impose «administrative penalties»  (122), or «serious» penalties  (123). Since the seriousness of the penalty is only one criterion to classify proceedings as «criminal»  (124), could there be proceedings where the issue is decided on (tax) arbitration, and are yet subject to article 6 as «criminal» in nature? Most likely, no: MAP or arbitral proceedings try to determine the proper interpretation of the treaty (or the arm’s length principle in the EC Convention), and taxpayer’s liability as a consequence. Treaties do not go as far as to determine the consequences beyond such liability (e.g. fines or surcharges), and the arbitral Tribunal could not go further than the scope of the treaty it is supposed to interpret. In cases, however, where the interpretation of the treaty is so closely linked with the determination of crucial aspects to impose surcharges or fines (i.e. the «reasonableness» of the taxpayer’s interpretation, and therefore her culpability) one cannot entirely rule out a potential overlap. b. Circumventing limits on (procedural) guarantees in tax cases through the (substantive) rules on the protection of property In principle, pursuant to the ECHR, no fundamental right would be violated if a taxpayer were asked to waive her access to domestic remedies in exchange for arbitration, as she does not have such a fundamental right of access to justice and procedural guarantees in tax cases. But, in addition to the right of access to justice, there is the protection of the peaceful enjoyment of property, pursuant to Article 1 of Protocol 1 to the Convention on Human Rights (125). Even though the protection of property does not impair a State’s right to enforce the laws (122) Article 7 (2) EC Convention. (123) Article 8 (1) EC Convention. (124) In Jussila v Finland the Court extensively discussed its case law, such as Öztürk v. Germany, 21 February 1984, § 54, Series A no. 73; see also Lutz v. Germany, 25 August 1987, § 55, Series A no. 123; Bendenoun v. France (24 February 1994, Series A no. 284; Ezeh and Connors v. the United Kingdom ([GC] nos. 39665/98 and 40086/98, § 82, ECHR 2003-X; Janosevic v. Sweden (no. 34619/97, ECHR 2002-VII); Morel v. France ((dec.), no. 54559/00, ECHR 2003-IX). It concluded that, even though in some cases, such as Morel v France a significant importance was attached to the seriousness of the penalty to classify proceedings as «criminal» in nature, the approach of the Court is more global, such as the one employed in Janosevic or Ezeh, and thus a proceeding for the imposition of a surcharge would be deemed «criminal», and thereby subject to article 6 guarantees. See Jussila v Finland paras. 34-38. (125) Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms Paris, 20 March 1952. Article 1 states that: «Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law...».

28

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… necessary to secure the payment of taxes (126), any deprivation must be subject to certain guarantees. A strict interpretation could distinguish between a first stage, where the tax liability is determined, and article 6 (1) guarantees do not apply, pursuant to Ferrazzini; and a second stage, for the actual enforcement of the claim against the taxpayer’s property, where Article 1 of Protocol 1 would apply. Since treaty MAP and arbitration concern the first stage, a taxpayer could be forced to choose between domestic remedies and tax pseudo-arbitration without raising fundamental rights issues. ECHR case law shows, however, that things are more complex. In Regent Company v Ukraine the Court established that a «claim» can constitute a «possession» within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1 if it is sufficiently established to be enforceable  (127). In Pressos Compañia Naviera the Court held that such «claims» included claims against the State (128); provided the holder of the claim has a «legitimate expectation» regarding it (129). And, in Dangeville, the Court further held that such assets could include a claim for the reimbursement of taxes unduly paid (130). There an interference with the claim based on procedural grounds (131) was considered a «deprivation of possessions» pursuant to the Pressos Compania Naviera doctrine (132). Furthermore, the Court held that the interference with property was not required by the general interest (133), nor (126) Second paragraph of Article 1 Protocol 1 reads «The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties». (127) Regent Company v Ukraine no. 773/03 ECHR, 3 April 2008 para. 61, citing Burdov v. Russia, no. 59498/00, ECHR 2002-III, para. 40, and Poltorachenko v. Ukraine, no. 77317/01, 18 January 2005 § 45. (128) Application no. 17849/91 Pressos Compania Naviera and others v Belgium, 20 November 1995, para. 31. The judgment is a bit unclear, however, on whether and to what extent the classification of such claim as an asset was dependent on the «autonomous» interpretation of Article 1 Protocol 1, or the domestic law applicable to the claim. The Court held that «In order to determine whether in this instance there was a “possession”, the Court may have regard to the domestic law in force at the time of the alleged interference, as there is nothing to suggest that that law ran counter to the object and purpose of Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1). The rules in question are rules of tort, under which claims for compensation come into existence as soon as the damage occurs. A claim of this nature “constituted an asset” and therefore amounted to “a possession within the meaning of the first sentence of Article 1 (P1-1). This provision (P1-1) was accordingly applicable in the present case” (see, mutatis mutandis, the Van Marle and Others v. the Netherlands judgment of 26 June 1986, Series A no. 101, p. 13, para. 41)». (129) Application no. 17849/91 Pressos Compania Naviera and others v Belgium, 20 November 1995, para. 31. Therefore, State action (including legislative) interfering with the exercise of the claim can constitute a deprivation of property. Ibid paras. 33-34. (130) Application no. 36677/97 Dangeville v France 16 April 2002, para. 48. (131) In that case the taxpayer’s claim was based on the non-conformity of French VAT law with the VAT Directive, something that was acknowledged by a Circular. The taxpayer’s right had been recognized by the Paris Administrative Court of Appeal, and was only overturned by the Conseil d’Etat on the procedural grounds of the «classification of proceedings» (principe de la distinction des contentieux) a doctrine functionally similar to the res judicata principle, which prevented a party from bringing an action under the general law of tort (in this case, liability would arise from non-compliance with the EU VAT Directive) when it had been refused under a special procedure. See Application no. 36677/97 Dangeville v France 16 April 2002, paras. 22, 54. (132) Ibid para. 51. (133) The Court dismissed France’s arguments regarding case law where statutes of limitations had operated as a bar to the claim as being different, since the case at hand did deal with such type of limitations, but with «a refusal to take the right to reimbursement itself into account». Application no. 36677/97 Dangeville v France 16 April 2002, para. 56. The Court also held that the fact that the axpayer

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

29

David Ramos Muñoz   was it proportionate; partly as a result of the absence of proper procedures to exercise the claim (134). Thus, a procedural obstacle to the recovery of sums resulting from tax liabilities unduly set may not constitute a breach of article 6 (1) of the ECHR, but it impinges upon the right to enjoyment of property, pursuant to Article 1 Protocol 1 (135). The question is whether a breach of the right to enjoy one’s possessions requires the existence of an absolute procedural rule excluding the substantive right (as in Dangeville) or it is enough that the citizen is put in a process that, by lacking sufficient procedural guarantees, may result in such loss. Given the wide reference to «interference» we would be inclined for the second alternative. The question, then, would be whether the right to peaceful enjoyment of possessions can act in practice as the necessary guarantee, in the absence of a regular «access to justice» right pursuant to article 6 (1) of the European Convention on Human Rights, and thus annul the waiver by the taxpayer of her access to domestic courts because the arbitral proceedings chosen as an alternative lacked sufficient guarantees. This would depend on whether the «procedural» guarantee of the protection of peaceful enjoyment of possessions under Article 1 Protocol 1 is equivalent to the procedural guarantee of article 6 (1) of the Convention. c. Back to square one. Procedural guarantees and arbitration Case law has not sufficiently evolved to answer the previous questions. But, if protections of property were equivalent to those of access to justice (admittedly, a big if), this would only take us to square one, meaning that such guarantees should apply, in the absence of a waiver, such as the one implicit in arbitration. Thus, we need to examine whether and to what extent procedural guarantees can be waived by resorting to arbitration, and whether the taxpayer could validly waive her right to courts in favor of the arbitral mechanism envisaged in tax treaties. In general terms, it has been argued that the ECHR and similar instruments are subscribed between States based on the idea of State responsibility for wrongful acts; and that arbitral tribunals, in not being State organs, are not subject to the ECHR provisions  (136). This overlooks the fact that ECHR is law directly had not alleged the breach of EU law in its first appeal was not an impediment, as the Conseil d’Etat should have realized that by itself. Ibid para. 57. To sum up, the Court held that the taxpayer should not «be required to suffer the consequences of the difficulties that were encountered in assimilating Community law or of the divergences between the various national authorities.» Ibid para. 57. (134) «Both the negation of the applicant company’s claim against the State and the absence of domestic procedures affording a sufficient remedy to ensure the protection of the applicant company’s right to the peaceful enjoyment of its possessions upset the fair balance that must be maintained between the demands of the general interest of the community and the requirements of the protection of the individual’s fundamental rights». Ibid para. 61. (135) The case begs the question of whether the ECHR would have been equally unforgiving with domestic authorities if the issue had concerned the breach of a bilateral tax treaty, instead of EU law, but the reference in Article 1, Protocol 1, to «general principles of international law» suggests that it should. (136) Thomas Schultz «Human Rights: a Speed Bump for Arbitral Procedures? An Exploration of Safeguards in the Acceleration of Justice» International Arbitration Law Review [2006] Issue 1 p. 7.

30

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… applicable to individuals; but, in practice, the ultimate argument is that awards need to be enforced by courts, and courts of States that have ratified the ECHR will not enforce an award in contravention of its provisions. Thus, even under a view that abhors externals constrains such as the ECHR to be imposed on arbitration, procedural guarantees come into play, albeit in an indirect way (137). Of course, the ECtHR has a duty to uphold the ECHR provisions, not arbitration principles. In Regent Company v Ukraine the Court upheld the private party’s right to the enforcement of an award as being protected by article 6.1 of the Convention (138), but it did so by affirming that the reference to «Tribunal» in article 6.1 «is not necessarily to be understood as signifying a court of law of the classic kind, integrated within the standard judicial machinery of the country»; and, further, that «the Arbitration Tribunal was a “Tribunal established by law”», because it was in conformity with the arbitration law of the seat of the arbitration (139). Despite the Court’s construction was trying to protect the arbitral award (and the party’s expectations) read backwards it would mean to apply procedural rights to arbitration in the same way as to regular courts. In Transado (140), the Court did not elaborate on arbitration’s peculiarities when applying procedural guarantees, but indicated that the latter were respected (specifically the right to an independent and impartial Tribunal). This could be seen as an «interference»  (141), or even «judicialization» of arbitration  (142). Detractors of the ECtHR’s «jurisdictional» stance argue that guarantees should come not from the ECHR but from a truly international public order (143). This is all very well, but if courts did not check a decision’s compliance with the ECHR their States would incur international responsibility. Furthermore, the ECHR comes as close as it can to a codification of rights and policies considered fundamental by the ratifying states. Excluding them, or similar rules, as a source of scrutiny, would be tantamount to leaving the definition of «international public order» to arbitrators themselves, which would reflect poorly on accountability. (137) (138) (139) (140)

Ibid p. 8. Regent Company v Ukraine no. 773/03 ECHR, 3 April 2008. Ibid para. 54. Transado – Transportes fluviais do Sado, S.A. v Portugal, n.º 35943/02, ECHR, referred to in the comments to Regent Company v Ukraine Jean Baptiste Racine, cit. p. 806. (141) The comments on the decision express that view. See Regent Company c Ukraine, comments by Jean Baptiste Racine, Revue de l’arbitrage 2009, N.º 4, pp. 805-806. (142) To justify the expansion of the definition of a «tribunal established by law» to the arbitral tribunal the Court made reference to Lithgow and Others v. the United Kingdom, judgment of 8 July 1986, Series A no. 102, pp. 72-73, § 201, where the arbitral tribunal in question was established by norm, and not by the parties» choice. This would be in accordance with a strict «jurisdictional» theory of arbitration, a view no longer held valid. Most experts adhere to a combination of the «jurisdictional» theory with the «contractual» theory, in what has come to be called the «mixed» or «hybrid» theory, by which the arbitral tribunal is established by contract, but then has to respect the specific laws that constitute the «regulatory web» of reference, and the framework of reference for the arbitrators» decision. See Lew, Julian; Mistelis, Loukas; Kröll, Stefan Comparative International Commercial Arbitration op. cit. pp. 76-82. (143) Jarrosson, Charles «L’arbitrage et la Convention européenne des droits de l’homme» Revue de l’arbitrage 1989 p. 607.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

31

David Ramos Muñoz   Furthermore, it is not true that the ECtHR scrutinizes arbitral awards in the same light as court decisions. The ECtHR is well aware that, in arbitration, a party has waived her rights to a court established by law, and public hearings, and sees no problem in that, as it expressed in Deweer v Belgium (144). The question is whether such waiver gives a blank check for arbitration or it is only justified to the extent that arbitral proceedings respect certain basic procedural safeguards. The view in cases such as Pastore v Italy (145), Jakob Boss v Germany (146) or Suovaniemi v Finland (147) is that rights other than access to a court of law or public hearing can be waived, but it is unclear which are those, and what is the limit (148). Thus, parties can waive their right of access to courts in favor of arbitration, which needs to maintain a minimum of procedural safeguards, a minimum that is interpreted more liberally for arbitral tribunals than for regular courts. The question is whether all such flexibility justifies a waiver by the taxpayer of her access to courts in favor of the peculiar tax arbitration proceedings. The issue is problematic. In theory, tax treaties leave the taxpayer the door open to start domestic proceedings. In practice, they «nudge» the taxpayer towards choosing between domestic courts or MAP + arbitration. If a court concluded that a taxpayer is, in effect, being asked to choose, and waive her rights to judicial proceedings, tax arbitration sits uncomfortably with procedural rights vis-à-vis the taxpayer: she lacks party status, and has no «right» to rebut the views of the tax authority with which she disagrees (149). Furthermore, the requirements to be appointed arbitrator do not meet basic notions of independence and impartiality, as evolved from arbitral practice, even when appraised vis-à-vis Competent Authorities (150). If independence and impartiality are examined vis-à-vis the taxpayer there is no requirement whatsoever that arbitrators chosen will be independent/impartial towards her. The concern is not that arbitrators will be cozy towards the taxpayer, but the opposite: that a person clearly aligned with the interest of the tax administration that acted against the taxpayer in the administrative proceedings may be chosen. In the past, significant leeway has been given to international arbitration. In Suovaniemi v Finland, where Mr Suovaniemi did not challenge an arbitrator who had been counsel for one of the parties in the past, the ECtHR rejected Mr (144) (145) (146) (147) (148)

Deweer v Belgium, ECHR 27 February 1980, n.º 6903/75. Pastore v Italy, ECHR 25 May, 1999, no.46483/99. Jakob Boss Söhne v Germany, ECHR 2 December, 1991, no.18479/91. Suovaniemi and others v Finland, ECHR 23 February 1999, n.º 31737/96. See Thomas Schultz «Human Rights: a Speed Bump for Arbitral Procedures? An Exploration of Safeguards in the Acceleration of Justice» op. cit. pp. 10-12. (149) According to the OECD Model the taxpayer can present her positions, and, with the permission of the arbitral board, present them orally. Nothing is said about the possibility to rebut the CAs» positions. In the US Model a reference is made to the possibility of the «Presenter of the case» to submit positions in writing. In the EC Convention a reference is made to the possibility of the «enterprises» to appear or be represented before the advisory commission (article 10 (2); and the possibility that such enterprises may provide any information, evidence or documents which seem to them likely to be of any use to the advisory commission in reaching a decision (article 10 (1). (150) Supra II.4.

32

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… Suovaniemi’s claim of a breach of article 6; and held that the right to an independent and impartial Tribunal had been waived  (151). A waiver of this kind is admissible if (1) it is unequivocal; and (2) it is made with informed consent; which, in turn, means that (a) the party is aware of the rights and risks involved, and (b) the waiver is accompanied with «guarantees commensurate to the importance of the right being waived»  (152). In Suovaniemi, for example, the party was assisted by counsel. Yet in that case Mr Suovaniemi had a right to challenge the arbitrator, and a right to be heard and present his case, which are things that are not present in tax arbitration proceedings. The question, in summary, is whether a party, even with unequivocal and informed consent, can waive in advance  (153) a right to proper proceedings in exchange for proceedings where it is not even a party, and thereby none of the guarantees apply to her. Even after having shown that, in the context of the ECHR (1) proceedings for determining tax liabilities are not subject to article 6’s procedural guarantees (2) that some sort of undefined guarantees come into play only indirectly as a result of the application of article 1 Protocol 1 (right to enjoyment of possessions); that (3) even if such guarantees are equivalent to those of article 6 they can be waived if the right to a court is replaced by a right to arbitral proceedings; and (4) that the ECHR is quite generous in its interpretation of what procedural guarantees can be waived by choosing arbitration, we are nowhere near to answering that question. This explains states» cautious attitude in not introducing «fork-in-the-road» provisions, or any options that may formally deprive the taxpayer of her right to access to courts. But if a court considers that the tax treaty mechanism is somehow requiring the taxpayer to opt, or waive its right to court process, the whole inquiry as to the limits of such waiver could start again. C. Recognition and enforcement The language employed by the different instruments seems clear concerning the arbitrators» decision’s «final and binding» nature. The EC Convention, despite allowing the Authorities to depart from the opinion of the commission by agreement, it also states that, failing such agreement the authorities shall implement that opinion  (154). Seemingly, the UN Convention indicates that the decision shall be binding unless the authorities, in six months, adopt a different (151) Suovaniemi and others v Finland, ECHR 23 February 1999, n.º 31737/96. (152) Ibid. (153) It could be argued that Mr Suovaniemi’s right was not only waived in advance when it opted for arbitration, but once he attended to the constitution of the arbitral tribunal, i.e. when the breach of article 6 occurred. (154) Article 12 of the EC Convention states that: «(1) The competent authorities party to the procedure referred to in Article 7 shall, acting by common consent on the basis of Article 4, take a decision which will eliminate the double taxation within six months of the date on which the advisory commission delivered its opinion; (2) The competent authorities may take a decision which deviates from the advisory commission’s opinion. If they fail to reach an agreement, they shall be obliged to act in accordance with that opinion».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

33

David Ramos Muñoz   solution (or the person affected fails to accept the arbitration decision) (155). US Treaties focus more on the acceptance/rejection by the taxpayer, but once the taxpayer accepts, the determination of the arbitration board in a particular case shall be binding on the Contracting States (156). It will have the nature of a resolution by mutual agreement, and the taxpayer will have to accept it (157). Yet no mention whatsoever is made on the implications of that «shall» if the authorities fail to implement the solution. At this point the lack of details of the different instruments is unacceptable. The Competent tax Authorities could refuse enforcement arguing that the arbitral board got the facts wrong, or resorted to the wrong interpretation of the tax treaty, that the decision is contrary to domestic public policy, or that the award is unenforceable for budgetary reasons. Any of these reasons (except, maybe, the budgetary ones) could be used by a court to refuse enforcement. Since it would be hard for States to argue that the issue slipped their mind, it is unpardonable that so little is said about enforcement by the taxpayer (it is especially regrettable that the US instruments, detailed in other respects, are so conspicuously silent when it comes to enforcement). So far the only text that provides a glimpse of enforcement issues is the OECD Model Tax Convention. It states that the decision shall be final and binding; as the other texts do, and it also states that it shall be implemented no matter what the limitation provisions say (158). But the OECD Sample Agreement between tax authorities makes reference to the enforcement process in the following terms: The arbitration decision shall be final, unless that decision is found to be unenforceable by the courts of one of the Contracting States because of a violation of paragraph 5 of Article 25 or of any procedural rule included in the Terms of Reference or in this agreement that may reasonably have affected the decision. If a decision is found to be unenforceable for one of these reasons, the request for arbitration shall be considered not to have been made and the arbitration process shall be considered not to have taken place (159). Nevertheless, it requires the Competent Authorities to implement the arbitration decision within six months from the communication of the decision to them by reaching a mutual agreement on the case that led to the arbitration (160). (155) Article 25 (5) of the UN Model Convention stipulates that: «The arbitration decision shall be binding on both States and shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic laws of these States: (1) unless both competent authorities agree on a different solution within six months after the decision has been communicated to them or (2) unless a person directly affected by the case does not accept the mutual agreement that implements the arbitration decision». (156) US-Belgium Protocol no. 6, (j); US-Germany Protocol article XVI no. 22 (j); US-Canada Protocol article 21 (7) (e); US-France Protocol article X, no. 6 (e). (157) US-Belgium Protocol no. 6, (k); US-Germany Protocol article XVI no. 22 (k); US-Canada Protocol article 21 (7) (e); US-France Protocol article X, no. 6 (e). (158) Article 25 (5) OECD Model Tax Convention states that: «Unless a person directly affected by the case does not accept the mutual agreement that implements the arbitration decision, that decision shall be binding on both Contracting States and shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic laws of these States». (159) OECD Model Sample Agreement no. 18. (160) Ibid para. 19.

34

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Tax arbitration and its issues: from fiction to reality… This is the first attempt to confront the cumbersome issue of enforcement. Yet the model provisions leave open more questions than they answer. First, enforcement is referred to in the Sample Agreement, which is supposedly signed between Competent Authorities, not ratified by States. This raises doubts as to what is the aim of the provision. If its aim is to deal with the consequences of nonenforcement by the courts as a matter of fact, it can certainly do so. More doubtful is whether it can regulate parcels of the enforcement process, which it arguably does by stating the reasons for non-enforcement by the courts (161). The question is what happens if the courts refuse enforcement for reasons that have nothing to do with those contemplated under an agreement (e.g. because the decision violates international public policy) or simply analyze enforcement from a perspective that has nothing to do with the Sample Agreement. There is little the Competent Authorities could do. That is why the proper solution should have included the enforcement process in the Convention (or Model Convention) itself; and then, cross-referenced it with an internationally accepted mechanism of enforcement, such as the one envisaged under the NY Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards  (162). This would create problems of interpretation, since the NY Convention is deemed to refer to «commercial» disputes, which could give rise to complex arguments on the nature of a tax dispute (163) and stalling tactics, which could endanger the process» expediency. Yet such problems would be much less likely if there were an express reference in the tax treaty to the fact that, for the purposes of the NY Convention, the disputes would be considered as «commercial» (164). But one should be realistic. The absence of any reference to the enforcement process is not casual, but sought by the States, as a consequence of both (1) the close association of the arbitration process with the administrative (i.e. nonjudicial) Mutual Agreement Procedure; and (2) the States» unwillingness to relinquish their sovereignty. To them it does not seem to matter as much that this may cast a(nother) shadow of uncertainty and unreliability, over a process already distinctive for its lackluster solutions. (161) Those are (1) a violation of paragraph 5 of Article 25; (2) the violation of any procedural rule included in the Terms of Reference or (3) a violation of procedural rules included in this agreement (the Sample Agreement), provided that it may reasonably have affected the decision. (162) We do agree with Professor Park in this regard that the enforcement model for tax arbitration under bilateral tax treaties should not be a self-contained one, as the one under ICSID. Park, William W. «Income Tax Treaty Arbitration» op. cit. pp. 838-848. The circumstances that gave rise to the prominence of ICSID and the Washington Convention are arguably not present today, and tax (we have seen it) remains an area more sensitive as a matter of policy (and politics) than investment protection. (163) For a similar problema about the «comercial» nature of the dispute, see United Mexican States v. Metalclad, [2001] B.C.D. Civ. J. 1708. See also Park, William W «Income Tax Treaty Arbitration» op. cit. p. 841. (164) See Park, William W «Income Tax Treaty Arbitration» op. cit. p. 841.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

35

David Ramos Muñoz   IV. CONCLUSIONS, REASONS FOR OPTIMISM… AND CAUTION Some years ago, when the EC Convention was the only clear example, one could be forgiven for receiving the term «tax arbitration» with a frown of disbelief. Now the instances are too many for the issue to be simply brushed aside. Tax arbitration no longer belongs to the world of fiction, but to that of reality. But if a real institution it is, it must be analyzed as such. And if «arbitration» has been the term chosen to define the alternative mechanisms for the resolution of international tax disputes with intervention of third parties, they must be compared to what we know about «actual» arbitration. Such comparison is what creates an eerie feeling of surrealism, of things that are not what they seem: «arbitrators» who (apparently) do not form «tribunals», may have no «jurisdiction», and might not be able to decide on it; taxpayers who are the most affected by the proceedings, but are not «parties», and cannot participate in them as such, yet can initiate them, and deprive the final decision of its finality; and a final «decision», which can take into consideration sources of (domestic and international) law, but cannot indicate so, nor state any rationale… Such surreal contrasts are not casual, but the result of a deliberate choice by States, who want the benefit of arbitrators» expertise, without giving them control over the proceedings, which remain in the hands of tax authorities. Such parties» control is not unknown in commercial or investment arbitration, where together, in agreement, the parties can do almost everything. But the way in which such parties» control, or arbitrators» lack thereof, is enshrined in international tax treaties puts into question the cornerstones of the arbitral process, without giving tax authorities a palpable benefit in return. More important, there is a permanent risk of parallel proceedings, and, any attempts to minimize that risk by making the taxpayer choose between domestic proceedings and mutual agreement + arbitration can result in a violation of due process. As a more general matter, its peculiarities can make tax arbitration a self-contained body of law where arbitrators cannot resort to the wealth of experience in commercial or investment disputes to solve specific problems, which means that they would be walking blindfolded into very complex matters. There are reasons for optimism in the current tendency to incorporate quasiarbitral mechanisms in international tax instruments. It speaks of States» realization of the benefits of the institution. But as it is often the case, by having the best of both worlds States risk having neither, with half-cooked solutions that do not satisfy any of the stakeholders in the process, for they are as cumbersome and unreliable for tax authorities, as they are secretive and unfair to the taxpayer. Surrealism, and the sentiment it evokes, may be inspiring for literary works, but it is worrying for effective dispute resolution, where questions need answers that are both quick and certain.

36

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

EJECUCIÓN DE LAUDOS ANULADOS: HACIA UNA MEJOR APROXIMACIÓN ANALÍTICA Francisco González de Cossío(*) 

(1)

RESUMEN Este ensayo hace un recuento de los laudos que, no obstante anulados, han sido ejecutados, para luego resumir y comparar el razonamiento visible en cada uno de ellos. Hecho ello, se comentan ventajas y desventajas de cada método analítico proponiendo que sea la visión francesa la que se adopte como mejor práctica. Palabras clave Arbitraje, laudos, nulidad, ejecución de laudos anulados. ABSTRACT This essay recounts the arbitral awards which, albeit annulled, have been enforced. A summary and comparison is made, commenting advantages and disadvantages of each analytical method employed concluding with a proposal in favor of adopting the French view as the best practice. Keywords Arbitration, awards, setting aside, enforcement of annulled awards. SUMARIO I. II.

EJECUTANDO LAUDOS ANULADOS ¿EXISTE UNA MEJOR PRAXIS?

Existe un cuerpo robusto de análisis sobre la posibilidad de ejecutar un laudo arbitral que ha sido anulado en la sede. No es mi deseo repetirlo. En este ensayo busco abordar exclusivamente una cuestión que deriva de dicha posibilidad: suponiendo que se concluye que es posible ejecutar un laudo anulado, el análisis (*)

21 2014

González de Cossío Abogados, SC (www.gdca.com.mx) Árbitro y representante de partes en arbitrajes nacionales e internacionales. Profesor de Arbitraje de diversas instituciones, incluyendo Universidad Iberoamericana, Escuela Libre de Derecho y Universidad Panamericana, México. Comentarios bienvenidos a [email protected].

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

37

Francisco González de Cossío  a seguir por el juzgador nacional al que se le presente la petición. Para ello, resumiré y comentaré los casos que han analizado el tema (§I), para luego comentar el análisis seguido (§II). I. EJECUTANDO LAUDOS ANULADOS Son diez los casos en que se ha discutido la posibilidad de ejecutar un laudo anulado, de los cuales ocho fueron exitosos y dos no  (1). Estos casos son: 1. Norsolor: Société Pablak Ticaret Limited Sirketi v. Norsolor S.A., Corte de Casación, Francia, 9 de noviembre de 1984 (Arrêt n.° 730) («Norsolor»). 2. Hilmarton: Société Hilmarton Ltd. v. Société Omnium de Traitement et de Valorisation (OTV), Corte de Casación, Francia, 23 de marzo de 1994 (Arrêt n.° 484 P) («Hilmarton»). 3. Chromalloy: Chromalloy Aeroservices, a Division of Chromalloy Gas Turbine Corporation v. Arab Republic of Egypt, Corte de Distrito, Distrito de Columbia, 31 de julio de 1996 (939 F.Supp. 907). («Chromalloy»). 4. Baker Marine: Baker Marine (NIG.) LTD. v. Chevron (NIG.) LTD and Chevron Corp., Inc. v. Danos and Curole Marine Contractors, Inc., Corte de Apelaciones del Segundo Circuito, Estados Unidos de América, 12 de agosto de 1999 (191 F.3d 194) («Baker Marine»). 5. Karaha Bodas: Karaha Bodas Co., L.L.C Plaintiff v. Perusahaan Pertambangan Minyak Dan Gas Bumi Negara, Perusahaan Pertambangan Minyak Dan Gas Bumi Negara, Corte de Apelación del Quinto Circuito, Estados Unidos de América, 23 de marzo de 2004 (364 F.3d 274) («Karaha Bodas»). 6. Termorio: Termorio S.A. E.S.P. and LeaseCo Group, LLC v. Electranta S.P., et al., Corte de Apelación de Estados Unidos, Distrito de Columbia, 25 de mayo de 2007 (487 F.3d 928, 376 U.S.App.D.C. 242) («Termorio»). 7. Putrabali: Société PT Putrabali Adyamulia v. Société Rena Holding et Société Moguntia Est Epices, Corte de Casación francesa, 29 de junio de 2007 (Arrêt n.° 1021 FP-P+B+I) («Putrabali»). 8. Yukos: Yukos Capital S.A.R.L., v. Oao Rosneft, Tercera Corte de Apelación de Amsterdam, sección civil, 28 de abril de 2009 (200.005.269/01) («Yukos»). 9. Castillo Bozo: Juan Jose Castillo Bozo, v. Leopoldo Castillo Bozo and Gabriel Castillo Bozo, Corte de Distrito de Estados Unidos, Distrito del Sur de Florida, 23 de mayo de 2013 (1:12-cv-24174-KMW) («Castillo Bozo»). 10. Commisa: Corporación Mexicana de Mantenimiento Integral, S. de R.L. de C.V. v. Pemex-Exploración y Producción, Corte de Distrito de Estados Unidos, Distrito del Sur de New York, 27 de agosto de 2013 (1:10-cv-00206-AKH) («Commisa»). (1)

Salvo Baker Marine y Termorio, todos decidieron ejecutar el laudo. Uno de ellos (Commisa) aún no es definitivo por ser una decisión de primera instancia cuya apelación está pendiente.

38

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Ejecución de laudos anulados: hacia una… Partiendo del análisis seguido, los casos son genéricamente catalogables en tres especies: (a) los que ejecutan conforme a derecho local (b) los que ignoran la decisión de nulidad, y (c) los que aquilatan la decisión de nulidad para determinar si merece deferencia. A continuación los resumo. A. Ejecutando conforme a derecho local 1. Los casos La visión francesa sobre el tema es que los laudos arbitrales son «sentencias de la justicia internacional» que pueden ser ejecutados en Francia conforme al Derecho francés, como lo permite el artículo VII de la Convención de Nueva York (2). Esta visión ha sido reiteradamente sostenida por la Corte de Casación francesa en tres casos: Norsolor, Hilmarton y Putrabali. Comencemos siguiendo un orden cronológico. El primer caso fue Norsolor, donde la Corte de Casación francesa, enfrentada con la nulidad de laudo por la Corte de Apelación de Viena, fundada en la preocupación que la motivación del laudo en lex mercatoria propiciaba falta de certeza, sostuvo que ello violaba el derecho del demandante a hacer valer un laudo arbitral conforme al derecho de Francia (como país donde se invoca), conforme al artículo VII de la CNY. Como resultado, casó y anuló la sentencia de la corte de apelación de París que negada ejecución. Hilmarton continua con la misma línea. Enfrentada con un laudo arbitral y una sentencia de nulidad proveniente de Suiza, la Cour de Cassation razonó que la ejecución en Francia era dable pues (i) el laudo arbitral no era un fallo «integrado en el orden jurídico de Suiza»; (ii) el artículo VII de la Convención de Nueva York permite hacer caso omiso («écartée») de la no ejecución de un laudo anulado (conforme al artículo V(1)(e) de la CNY) cuando el derecho del país donde la ejecución se solicita lo permite; y (iii) el orden público francés no se veía afectado. En sus palabras (3): (2) (3)

Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Arbitrales Extranjeras del 10 de junio de 1958 («Convención de Nueva York» o «CNY»). Mi traducción de «la sentence Suisse était une sentence internationale qui n’était pas intégrée dans l’ordre juridique de cet Etat, de sorte que son existence demeurait établie malgré son annulation et que sa reconnaissance en France n’etait pas contraire á l’ordre public international; …il résulte de l’article 7 de la Convention de NEW-YORK … que le juge ne peut refuser l’exequatur d’une sentence étrangère lorsque son droit nacional l’autorise; que des lors, les dispositions de l’article 5-1, e, de la Convention, qui prevoient le refus d’exequatur d’une sentence annulée dans son pays d’origine, doivent être écartées lorsque le droit du pays ou l’execution de la sentence est requise permet cette exécution; qu’en l’espèce, l’annulation de la sentence rendue à GENEVE ne constitue pas, aux termes de l’article 1502 du Nouveau Code de procedure civile, un cas de refus des régles françaises de l’arbitrage International pour demander l’exequatur en France de la sentence; d’une sentence rendue en matière d’arbitrage International, annulée à l’étranger par application de la loi locale, n’est pas contraire à l’ordre public international» (Hilmarton, p. 3).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

39

Francisco González de Cossío  … la sentencia suiza era una sentencia internacional que estaba incorporada al orden jurídico de dicho Estado, de manera que su existencia se mantuvo establecida pese a su anulación, y el que su reconocimiento en Francia no es contrarío al orden público internacional; …se desprende del art. 7 de la Convención de Nueva York…que el juez puede negar la ejecución de un laudo extranjero cuando su derecho nacional lo autorice; y que las disposiciones del art. 5-1,e, de la Convención, que establecen la negativa para la ejecución de un laudo anulado en su país de origen, deben ser excluidas cuando el derecho del país en donde se solicite la ejecución de la sentencia permita dicha ejecución; que en la especie, la anulación de la sentencia emitida en Ginebra no constituye, de conformidad con el art. 1502 del Nuevo Código de Procedimientos Civiles, un caso de negación de las reglas francesas de arbitraje Internacional para solicitar en Francia la ejecución de un laudo; de un laudo emitido en materia de arbitraje internacional anulado en el extranjero conforme a derecho local, no es contrario al orden público internacional….

En Putrabali el razonamiento conforme al cual se ejecutó un laudo anulado en el extranjero puso el acento sobre el carácter internacional del laudo, considerándolo una «decisión de la justicia internacional» («décision de justice internationale») y que conforme a derecho francés la nulidad por otro país no es motivo para rehusar ejecución de un laudo. En palabra de la Cour de Cassation (4): Mientras que el laudo internacional, que no se ligado a orden jurídico estatal, es una decisión de la justicia internacional cuya alguna regularidad se examinará en relación con las reglas aplicables en el país en donde se solicite su ejecución y reconocimiento; que en aplicación del artículo VII de la Convención de Nueva York del 10 de enero de 1958, la sociedad Rena Holding podía presentar en Francia el laudo emitido en Londres el 10 de abril de 2001, de conformidad con la convención de arbitraje y con el reglamento de IGPA, y acoger las disposiciones del derecho francés del arbitraje internacional que no proporciona la anulación del laudo en su país de origen, como causal de rechazo de reconocimiento y ejecución del laudo emitido en el extranjero.

2. Comentario El corazón del razonamiento contenido en los tres casos resumidos consiste en considerar que, aunque es cierto que un laudo anulado puede no ser ejecutado conforme a la Convención de Nueva York, también es cierto que el artículo VII del mismo instrumento contempla la posibilidad de ejecutar cuando existe un derecho más favorable local u otro. Ante dicha posibilidad, los juzgadores franceses miran su derecho local y analizan si, conforme al mismo, puede ejecutarse el laudo anulado. Si no detectan un motivo para no hacerlo, ejecutan. Y al hacerlo, ponen hincapié en el hecho que la sentencia de nulidad extranjera (4)

Mi traducción de «Mais attendu que la sentence internationale, qui n’est rattachée à aucun ordre juridique étatique, est une décision de justice internationale dont la régularité est examinée au regard des règles applicables dans le pays où sa reconnaissance et son exécution sont demandées; qu’en application de l’article VII de la Convention de New-York du 10 janvier 1958, la société Rena Holding était recevable à présenter en France la sentence rendue à Londres le 10 avril 2001 conformément à la convention d’arbitrage et au règlement de l’IGPA, et fondée à se prévaloir des dispositions du droit français de l’arbitrage international, qui ne prévoit pas l’annulation de la sentence dans son pays d’origine comme cause de refus de reconnaissance et d’exécution de la sentence rendue à l’étranger».

40

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Ejecución de laudos anulados: hacia una… es un fallo que tiene fuerza en un sistema jurídico extranjero, no el francés. Por ello, cuando enfrentad o con dos fallos que compiten —un lado y una sentencia que lo anula— se opta por ejecutar el laudo. Después de todo, mientras que la sentencia extranjera no es nada en Francia, el laudo es producto de la «justicia internacional». La visión no sólo tiene mérito técnico, sino que propicia un resultado laudable. El mérito consiste en destreza en la concepción y mérito de la Convención de Nueva York, que fue diseñada como un instrumento «abierto» que hace las veces de una «ley de mínimos», un piso, conforme al cual pueda ejecutarse laudos. Pero si existe otro derecho que sea aplicable, será conforme a este que pueda ejecutarse un laudo. El resultado plausible deriva del resultado: un acreedor conforme a un laudo arbitral tiene un derecho que deriva de un mecanismo internacionalmente aceptado de solución de disputas. Puede por ello utilizar el sistema internacional, y subsistemas locales, para hacerlo valer. Visto así, el sistema arbitral internacional procura formas diversas, y mutuamente reforzantes, de hacer valer los derechos de crédito conferidos en el laudo. B. Ignorando la decisión de nulidad Han existido casos donde el análisis seguido consiste en ignorar la decisión de nulidad, concentrándose en lo sostenido en el laudo. 1. Los casos En Karaha Bodas un laudo anulado en Jakarta, Indonesia, fue ejecutado en Texas puesto que la decisión de nulidad no provenía de la sede o «primary jurisdiction» (como la llamó dicho Tribunal de apelación) (5). El laudo tuvo como sede Suiza. Argumentando que el laudo había sido hecho conforme a derecho de Indonesia, Pertamina aducía que existían dos sedes: Suiza y Jakarta, por lo que la decisión de nulidad debía ser respetada. El Tribunal de apelación tejano sostuvo que la verdadera sede era Suiza (6). En la medida en que la nulidad no provenía de Suiza, no se actualizaba la causal contenida en el artículo V(1)(e) de la Convención de Nueva York, por lo que se procedió a ejecutar. En Castillo Bozo la Juez de Distrito hizo un análisis de tres pasos. Primero, decidió ignorar la decisión de nulidad por no provenir de la sede (7), diciendo: La corte determina que la orden de anulación venezolana en estudio en este caso no califica como una sentencia de un «Tribunal competente», y como tal, no debe concedérsele cortesía. (5)

(6) (7)

Aunque una digresión, no deseo dejar de apuntar que la alusión a «primary jurisdiction» invita confusión. Aunque como forma de facilitar explicación es entendible, invita una suposición inconsciente que puede invitar errores analíticos más adelante: que una jurisdicción tiene primacía sobre otras. No existe tal primacía en el régimen de la Convención de Nueva York. La «secondary jurisdiction» no es «secundaria» en importancia. Es una jurisdicción más a la par de cualquier otra, incluyendo la de la sede. No sólo porque la alusión a derecho aplicable no implicaba derecho arbitral aplicable, sino también porque Pertamina misma solicitó (sin éxito) la nulidad en Suiza. Siendo que la sede era Miami, y la nulidad provenía de Caracas.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

41

Francisco González de Cossío  [The Court finds that the Venezuelan annulment order at issue in this case does not qualify as a judgment of a «competent court» and thus should not be afforded comity].

Luego pasó a analizar los motivos de nulidad y concluyó que no existían motivos para anular. Finalmente, analizó si la ejecución violaría su orden público. Sostuvo que: La corte determina que el reconocimiento de la decisión arbitral no violará el orden público de los Estados Unidos, y por lo tanto la corte no tiene motivos para denegar el reconocimiento del laudo arbitral conforme al Art. 5(2)(b) de la Convención. [the Court finds that recognition of the arbitral decision will not violate the public policy of the United States, and thus the Court does not have grounds to refuse to recognize the arbitration award under Art. 5(2)(b) of the Convention].

En Yukos la Corte de Apelación de Amsterdam decidió ejecutar el laudo anulado en Moscú considerando que) (8): … la Convención de Nueva York de 1958 deja margen para ejecutar un laudo arbitral que ha sido anulado por una autoridad competente del país en donde el laudo fue emitido, el Tribunal holandés no está obligado a denegar ejecutar un laudo arbitral anulado si la sentencia extranjera de nulidad no puede ser reconocida en los Países Bajos. Lo anterior, aplica particularmente si la manera en la que dicha sentencia fue obtenida no satisface los principios de debido principio, y por dicha razón, su reconocimiento conllevaría un conflicto con el orden público de los Países Bajos. Si la sentencia de nulidad de laudo del Tribunal civil de Rusia no debe ser tomada en cuenta al evaluar no pueden ser reconocidas en los Países Bajos, de tal manera que cuando se evalúe la solicitud de ejecución del laudo arbitral.

Planteó la cuestión jurídica a así (9): Si la decisión del Tribunal Ruso que anulara el laudo arbitral puede ser reconocida en los Países Bajos, especialmente, si dicha sentencia fue emitida por una instancia judicial imparcial e independiente. [Whether the decision of the Russian Civil Court to set aside the arbitral award can be recognised in the Netherlands, more in particular whether said judgments were rendered by a judicial instance that is imparcial and independent].

Considerando (a) la cercanía (10) de Rosneft y el Estado Ruso; (b) indicadores internacionales diversos que aludían a (i) la falta de independencia del poder judicial ruso (ii) que el poder judicial recibe instrucciones del poder ejecutivo (11); (8)

(9) (10) (11)

42

Mi traducción del pfo. 3.5 de la versión en inglés que dice: «the New York Convention 1958 otherwise leaves scope for granting leave to enforce an arbitral award that has been set aside by a competent authority of the country where the award was granted, the Dutch court is in any rate not compelled to refuse the leave to enforce a set aside arbitral award if the foreign judgment under which the arbitral award was set aside, cannot be recognised in the Netherlands. This particularly applies if the manner in which said judgment was brought about does not satisfy the principles of due process and for that reason recognition of the judgment would lead to a conflict with Dutch public order». (No fue posible obtener una mejor traducción al inglés.) Id., ¶3.9. «Close interwovenness» fueron sus palabras. Fenómeno conocido como «supine pozvonochnost»: las sentencias siguen instrucciones telefónicas («zvonok»).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Ejecución de laudos anulados: hacia una… (iii) que el poder judicial es usado por el ejecutivo como instrumento político; y (c) que la parcialidad y dependencia por su naturaleza tienen lugar «tras las escenas»; la corte de Apelación de Amsterdam concluyó que es plausible que la sentencia de nulidad de la Corte Civil Rusa que anuló el laudo sean resultado de un proceso parcial y carente de independencia. Por ello, no merecen ser reconocidos en los Países Bajos (12). Por lo que, al valorar la solicitud de Yukos Capital para ejecutar los laudos arbitrales, las decisiones de nulidad fueran ignoradas. 2. Comentario Aunque en la misma canasta, es de admitirse que los casos son analíticamente distinguibles. Mientras que Karaha Bodas y Castillo Bozo ignoraron la decisión de nulidad por no provenir de la sede, Yukos lo hizo cuestionando al órgano emisor. Mientras que el primero hizo lo que tenía que hacer conforme a la Convención de Nueva York, el segundo esquivó la incógnita. Sin embargo, los tres guardan similitud en que escogieron no dejar de ejecutar por existir una decisión de nulidad. El que la jurisprudencia internacional despliegue dicha opción como solución al dilema abordado por este ensayo justifica que se considere para lograr nuestra finalidad: ¿qué método seguir? C. Análisis de Deferencia de la Decisión de Nulidad 1. Los casos Existen casos donde el ejercicio analítico seguido consiste en aquilatar la calidad de la sentencia de nulidad para decidir si merece «deferencia». De merecerla, se niega ejecución. De no merecerla, se ordena ejecución. En Baker Marine, se negó ejecutar un laudo arbitral anulado en la sede (Nigeria) razonando que si el laudo fue hecho en Nigeria, de conformidad con las leyes (incluyendo arbitrales) de Nigeria, el que un juez de Nigeria hubiera anulado justifica que no pueda ser ejecutado en Estados Unidos. Al llegar a dicha conclusión, hizo dos observaciones que evidencian un análisis de deferencia (13): … Barker Marine no ha aseverado que las cortes Nigerianas hayan encontrado en forma contraria a derecho Nijeriano. … Es respuesta suficiente que Barker Marine no ha demostrado razones suficientes para reconocer las sentencias de la corte Nigeriana. [… Baker Marine has made no contention that the Nigerian courts acted contrary to Nigerian law. It is sufficient answer that Baker Marine has shown no adequate reasons for refusing to recognize the judgments of the Nigerian Court]

Ad contrario —uno infiere— si hubieran habido aseveraciones o pruebas que las cortes nigerianas actuaron en forma contraria a su derecho, o «razones (12) (13)

Id., ¶3.9.4. Id., p. 197.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

43

Francisco González de Cossío  adecuadas» para rehusar reconocimiento de las decisiones de nulidad, el juez neoyorquino hubiera ejecutado. En Chromalloy un laudo anulado en El Cairo fue ejecutado en Estados Unidos. Al decidir sobre el tema, el Juez de Distrito realizó dos pasos analíticos. Primero, determinó si, para efectos de derecho estadounidense, el laudo no podía ser ejecutado. Segundo, determinó si no se debe ejecutar dada la existencia de una decisión de nulidad. Con respecto al primer paso, el Juez de Distrito razonó que (14): Mientras que el Artículo V establece un estándar discrecional, el Artículo VII de la Convención establece que, «Las disposiciones de la presente Convención no deberán…privar a ninguna parte interesada de ningún derecho que pueda tener a un laudo arbitral en la manera y grado permitidos por la ley…del país en el que dicho laudo sea dictado o esté basado.»… En otras palabras, bajo la Convención, CAS mantiene todos los derechos para ejecutar este Laudo Arbitral que tendría en ausencia de esta Convención. Por consiguiente, el Tribunal encuentra que si la Convención no existiera, el Acto Federal de Arbitraje proporcionaría a CAS con un derecho legítimo para ejecutar este laudo arbitral. [While Article V provides a discretionary estándar, Article VII of the Convention requires that, «The provisions of the present Convention shall not ... deprive any interested party of any right he may have to avail himself of an arbitral award in the manner and to the extent allowed by the law ... of the count[r]y where such award is sought to be relied upon.»... In other words, under the Convention, CAS maintains all rights to the enforcement of this Arbitral Award that it would have in the absence of the Convention. Accordingly, the Court finds that, if the Convention did not exist, the Federal Arbitration Act («FAA») would provide CAS with a legitimate claim to enforcement of this arbitral award].

Tras analizar el Juez de Distrito si, conforme a la Federal Arbitration Act, se actualizaba algún motivo para no ejecutar, concluyó que «as a matter of U.S. law, the award is proper». Con respecto al segundo paso analítico, razonó (15) que no ejecutar el laudo implicaría permitir: …repudiar la promesa solemne de atenerse a los resultados del arbitraje […repudiate its solemn promise to abide by the results of the arbtiration]

Replanteó el issue así: ¿debe la corte dar efecto de cosa juzgada a la decisión de nulidad de la Corte de Apelación Egipcia? Rechazando el planteamiento sobre si la Corte de Apelación decidió correctamente el punto conforme a Derecho egipcio, concluyó que: el laudo … es válido conforme al derecho de Estados Unidos. El Tribunal concluye que no necesita otorgar efecto de res judicata a la decisión del Tribunal de Apelaciones Egipcio de El Cairo. … (14) (15)

44

Id., p. 909. Notas omitidas. Dando eco a Scherk, donde, en el contexto del acuerdo arbitral, se hizo eco de la preocupación de los delegados que elaboraron la Convención de Nueva York que los tribunales de los países no deben permitir que se incumpla la promesa de arbitrar. (Scherk v. Alberto-Culver Co., 417 U.S. 506, 519, 94 S.Ct. 2449, 2457).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Ejecución de laudos anulados: hacia una… [the award … is valid as a matter of U.S. law. The Court further concludes that it need not grant res judicata effect to the decision of the Egyptian Court of Appeal of Cairo…].

Como resultado, reconoció el laudo arbitral no obstante su nulidad. Termorio sigue una estela similar. Desde el comienzo de la lectura del caso uno encuentra en la reseña inicial del mismo (Syllabus) la siguiente explicación: Al no haber nada en el expediente que indique que los procedimientos llevados a cabo frente al Consejo de Estado era cuestionable, o que la sentencia del Tribunal no es más que auténtica, el Juez de Distrito estaba, como lo sostuvo, obligado a respetarlo….Por consiguiente, sostenemos que, dado que el laudo arbitral fue legalmente anulado por el país en el que fue realizado, los apelantes no tienen acción en Estados Unidos para solicitar la ejecución del laudo bajo el FAA o bajo la Convención de Nueva York. [Because there is nothing in the record here indicating that the proceedings befote the Consejo de Estado were tainted or that the judgment of that court is other than authentic, the District Court was, as it held, obligated to respect it. … Accordingly, we hold that, because the arbitration award was lawfully nullified by the country in which the award was made, appellants have no cause of action in the United States to seek enforcement of the award under the FAA or the New York Convention].

(énfasis añadido) En este caso la ejecución se resistía por existir una decisión de nulidad del laudo por el Consejo de Estado de Colombia. El motivo de nulidad fue que el arbitraje debía ser de conformidad con derecho Colombiano, y el derecho colombiano no contemplaba expresamente el uso del Reglamento ICC para arbitrajes con entes públicos. En forma interesante, bajo rubro «Validity of Foreign Judgment Vacating an Arbitration Award» dijo (16): …un Estado Contratante secundario normalmente no ejecutaría un laudo arbitral que ha sido anulado por una «autoridad competente» en el Estado Contratante primario. Lo anterior porque el Consejo de Estado es sin duda, una «autoridad competente» en Colombia (el Estado primario), y porque no hay nada en el expediente que indique que los procedimientos frente al Consejo de Estado fueran cuestionables o que la decisión de dicho Tribunal no sea auténtica, los apelados manifiestan que los apelantes no tienen acción bajo el FAA o bajo la Convención de Nueva York para ejecutar el laudo en un Estado Contratante fuera de Colombia. Del expediente existente, estamos de acuerdo. […a secondary Contracting State normally may not enforce an arbitration award that has been lawfully set aside by a «competent authority» in the primary Contracting State. Because the Consejo de Estado is undisputedly a «competent authority» in Colombia (the primary State), and because there is nothing in the record here indicating that the proceedings before the Consejo de Estado were tainted or that the judgment of that court is other than authentic, appellees contend that appellants have no cause of action under the FAA or the New York Convention to enforce the award in a Contracting State outside of Colombia. On the record at hand, we agree].

(énfasis añadido) (16)

Id., p. 935.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

45

Francisco González de Cossío  Se sumó a razonamiento de Baker Marine, donde, actualizada la causal de nulidad de laudo, por comity se negaron a ejecutar. Explicó (17): …Para que nosotros avalemos lo que buscan los apelantes deberíamos socavar el principal precepto de la Convención de Nueva York: un laudo arbitral no puede ser ejecutado en otro Estado Contratante si ha sido «anulado» legalmente por una autoridad competente en el Estado en el que se realizó el laudo. Este principio es dispositivo en este caso. [For us to endorse what appellants seek would seriously undermine a principal precept of the New York Convention: an arbitration award does not exist to be enforced in other Contracting States if it has been lawfully «set aside» by a competent authority in the State in which the award was made. This principle controls the disposition of this case].

Y con respecto a si la decisión del Consejo de Estado Colombiano le merecía deferencia, concluyó que (18): El Consejo de Estado, el Tribunal administrativo más alto de Colombia, es el expositor final del derecho colombiano, y no estamos en la posición de decir que la decisión de dicho Tribunal es equivocada. [The Consejo de Estado, Colombia’s highest administrative court, is the final expositor of Colombian law, and we are in no position to pronounce the decision of that court wrong].

Como resultado, se negó ejecución del laudo arbitral por haber sido anulado en la sede. Recientemente, en Commisa  (19) el Juez de Distrito comienza planteando la cuestión jurídica a resolver así: ¿cuándo enfrentado a un laudo y una decisión que lo anula, cuál debe prevalecer? (20) Concluyó que (21), dadas las circunstancias, la decisión no merecía deferencia pues (22): Sostengo…que la decisión del Décimo Primer Tribunal Colegiado violó las nociones más básicas de justicia al aplicar una ley que no existía al momento en el que se celebró el contrato entre las partes y dejó a COMMISA sin una habilidad aparente para litigar sus demandas. Por lo tanto, me niego a aplazar la decisión del Décimo Primer Tribunal Colegiado y confirmo el Laudo y el juicio al respecto. [I hold … that the Eleventh Collegiate Court decision violated basic notions of justice in that it applied a law that was not in existence at the time the parties» contract was formed and left COMMISA without an apparent ability to litigate its claims. I therefore decline to defer to the Eleventh Collegiate Court's ruling, and I again confirm the Award and grant judgment thereon]. (17) (18) (19) (20) (21) (22)

46

Id., p. 936. Id, p. 939. Deseo alertar al lector que este autor actuó como experto en derecho mexicano ante el juez de Nueva York. No deseo tomar posición alguna sobre el mérito sustantivo del caso. Lo único que deseo abordar en este ensayo es la cuestión (académica) del tipo de análisis seguido. Commisa, p. 1, primer párrafo. El análisis seguido hace surgir la duda si la decisión era una expresión de principio o una solución basada en las peculiares circunstancias del caso. Commisa, p. 2.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Ejecución de laudos anulados: hacia una… La premisa detrás de la conclusión fue retroactividad. Una (supuesta) aplicación ex post facto de una ley posterior a hechos anteriores. Ante ello, declinó deferir a dicha decisión, pues, en su opinió (23): The decision … violated basic notions of justice, … I hold that the Award in favor of COMMISA should be confirmed. [La decisión ... violó nociones más básicas de justicia,... sostengo que el laudo a favor de COMMISA debe ser confirmado].

Para llegar a dicha conclusión, analizó el contenido de la decisión de nulidad (24). Ello incluyó determinaciones obre derecho mexicano, particularmente si había existido una aplicación ex post facto de una ley posterior. Y concluyó (25): I find that the decision vacating the Award violated «Basic notions of justice», and that deference is therefore not required. [Encuentro que…la decisión de rechazar el Laudo violó «nociones más básicas de justicia» y por lo tanto no se requiere deferencia].

Como resultado, se concedió la solicitud de «confirmación del laudo». A la fecha de esta nota, la apelación estaba pendiente. 2. Comentario La solución estadounidense al dilema de la posibilidad de ejecutar un laudo anulado consiste en analizar la decisión de nulidad con miras a determinar si merece «deferencia». Aunque el estándar ha variado (26), por lo que existe posibilidad de forum shopping, tal parece que si hay algo «mal» con la decisión de nulidad, no se deferirá a la misma. Mientras que Baker Marine toma un estándar mediano —que la decisión no sea cuestionable  (27)— Termorío toma uno alto: que se violen nociones básicas de justicia. Y Commisa dio eco a este último, haciendo suyo el estándar de otro circuito (28). II. ¿EXISTE UNA MEJOR PRAXIS? Las tres prácticas descritas involucran no sólo formas distintas de resolver un dilema que ha ocupado desde hace tiempo a diversos pensadores y expertos, sino soluciones que reflejan un rigor analítico disímbolo, que propician consecuencias distintas, tanto positivas como negativas. (23) (24) (25) (26) (27) (28)

Id., p. 31. Pp. 24 a 31. P. 25. La conclusión es re-expresada en la página 31. Y algunas jurisdicciones están en vías de crear su estándar. «Tainted» es la palabra utilizada. Sin embargo, siendo que a la fecha de este ensayo el caso estaba en apelación, el impacto de la decisión en el (actualmente fluido) estándar del segundo circuito está por verse. Como se sabe, no son los tribunales de primera instancia los que crean los precedentes, sino los de segunda (aceptando o rechazando el razonamiento de los tribunales de primera instancia).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

47

Francisco González de Cossío  Mientras que el análisis de deferencia tiene por efecto que un poder judicial pase juicio sobre lo que ha hecho otro poder judicial, el ignorar el fallo de nulidad tiene por efecto cerrarse los ojos a la realidad. Peor aún, lo dictado por la Convención de Nueva York: un laudo puede ser rehusado ejecución si ha sido anulado (29). Por contra, la visión francesa es estimulante en lo intelectual, no detona fricciones con otras jurisdicciones, y manda un mensaje saludable. El análisis de deferencia genera fricciones que no sólo pueden ser serias, sino que son lamentables en que podían ser evitadas. Para ilustrar los problemas que genera, tomemos el último caso comentado (Commisa), y volteemos el tablero de los hechos. ¿Qué sucedería si un juez mexicano de primera instancia analizara una sentencia de nulidad proveniente del Tribunal de apelación del Segundo Circuito de Estados Unidos, y concluyera que éste mal-aplicó su propio derecho, por lo cual no le merece «deferencia»? (30) Sin duda, el lector se habrá quedado boqui-abierto sólo de considerar las implicaciones (31). Pregunto: ¿es sano seguir un método que propicia dicho tipo de resultados? Aceptémoslo: el análisis de deferencia es subóptimo. Por su cuenta, los casos que simplemente ignoran la decisión de nulidad en esencia están dejando de cumplir la Convención de Nueva York. No faltará quien diga que ello viola la Convención de Nueva York. En mi opinión, la conclusión no es obligada: el proemio del artículo V contiene un verbo que implica una facultad potestativa («podrá») (32). Pero la solución de simplemente ignorar la sentencia de nulidad —que actualiza la hipótesis contenida en el artículo V(1) (e) de la Convención— es el equivalente a intentar tapar el sol con un dedo. Lo que es más, no da una solución al dilema suscitado bajo la Convención de Nueva York, sino que lo esquiva. ¿Cómo? Sin ningún motivo de principio. (Y lo que es más, si se sigue lo hecho en Yukos, el resultado es peor: se ignora después de pasar juicio sobre de la sentencia de nulidad (33); es decir, se ignora después de denostar). Es por lo anterior que postulo que la visión más sofisticada y plausible es la solución francesa (34). Conforme a la misma, el derecho francés es poroso. Está abierto a recibir y ejecutar laudos como fallos producto de la «justicia interna(29) (30) (31)

(32) (33) (34)

48

Artículo V(1)(e) de la Convención de Nueva York. Recuérdese además que el juez de primera instancia de Nueva York calificó la decisión de tribunal de apelación (Décimo Primer Tribunal Colegiado de Circuito) como «violatoria de nociones básicas de justicia». (pp. 2 y 31). Y es ello lo que explica que algunos jueces mexicanos estén molestos por la sentencia del juez de Nueva York en Commisa — máxime los errores de derecho mexicano que se incurren en las páginas 24 a 31 de la sentencia. Máxime la discreción de no ejecutar (artículo V) enfrenta una obligación positiva de ejecutar (artículo III) y una posibilidad de hacerlo aún en casos más liberales que lo contenido en la Convención de Nueva York (artículo VII). No faltará quien considere que, más que pasar juicio, se denostó al poder judicial emisor de la decisión de nulidad. La idoneidad de la visión francesa es una cuestión que no agoto. Sin duda, hay mucho que decir sobre la misma, y me interesaría conocer la opinión de expertos sobre ello. Lo que deseo defender en este ensayo es que, de las aproximaciones existentes, la francesa es la mejor.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Ejecución de laudos anulados: hacia una… cional». Negará ejecución sólo si hay un motivo conforme a derecho local para negar —no porque otro juez así lo dijo—. Es ello lo que lo hace más sofisticado y plausible. Reconoce el sistema arbitral internacional —«orden jurídico arbitral» (35)— y lo acoge. Conforme a dicha visión, el derecho local es una pieza —un engrane— más del (complejo) sistema internacional que tiene por efecto facilitar la solución internacional de disputas. Y entendido así, el efecto será que un acreedor de un laudo arbitral puede confiar en el sistema internacional para que se respeten sus derechos. Si una pieza se atora, existirán otras. El motor internacional no se atrofiará porque uno de los pistones no esté debidamente aceitado. Y gracias a que nadie pasa juicio sobre nadie, no habrá ofendidos (36).

(35) (36)

Para dar eco a un término acuñado por Emmanuel Gaillard, Aspects Philosophiques du droit de l’arbitrage international, Academie de droit internationald de la Haye, Martinus Nijhoff Publishers, Leiden, 2008. Mi preocupación sobre esto no deriva de tener la piel delgada, sino de entender que nada se gana cuando se insulta a un vecino, máxime cuando es un socio comercial. Y en cambio se puede mermar el capital de buena disposición para cooperar para que las cosas salgan bien. Y si el texto jurídico permite ambas interpretaciones, ¿por qué no mejor optar por la solución que evita problemas, que la que los genera?

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

49

INSCRIPCIÓN DE LOS ACUERDOS SOCIALES ANULADOS (Breve comentario a la Resolución de la DGRN de 29 de julio de 2014) Francisco G. Prol

[email protected]

Abogado y Árbitro

Abstract This article analyses a recent decision delivered by the General Directorate of Registries and Notaries —Dirección General de Registros y del Notariado— which allows registration in the Companies Registry of a judgement declaring null and void a corporate agreement for the appointment of directors. The reasons given by the General Directorate to enable the said registration are studied herein, as well as its interpretation of the legal nature and effects that must be attributed to the said declaration of nullity in the commercial activity of the company. Finally, it considers the practical effects implied in the opinion of the General Directorate regarding the definition of the persons who must procure accuracy of the subsequent entries which might came into contradiction with that entry recording the agreement so cancelled, and which must be cancelled as well. SUMARIO i. II. III.

Las razones de la Registradora para no proceder a la inscripción de la sentencia (firme) de la Audiencia OPINIÓN DE LA DGRN Conclusiones

La Dirección General de los Registros y del Notariado («DGRN») ha dictado (inmediatamente antes del período estival por excelencia) una Resolución, de fecha 29 de julio de 2014 («la Resolución»), que trata un tema especialmente in-

21 2014

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

51

Francisco G. Prol  teresante para el Arbitraje Societario, cual es la precisión de los asientos que han de entenderse anulados, cuando se declara la nulidad de un particular acuerdo social (1). He de comenzar por poner de manifiesto, que la Resolución se refiere a una sentencia de una Audiencia Provincial (concretamente la de Cantabria), pero en virtud del progresivo acercamiento de los efectos de las sentencias y de los laudos (operado con claridad meridiana a partir de la Ley de Arbitraje de 2003 —«LA»—), entiendo que las conclusiones que pueden ser extraídas de la filosofía que impregna la Resolución, pueden ser aplicadas a los acuerdos declarados nulos en virtud de un laudo arbitral. El único propósito de estos breves comentarios es imaginar la situación en la que se podría encontrar la parte que, habiendo obtenido un laudo favorable a su pretensión de anular un acuerdo social, quisiese dar plena efectividad a tal decisión, mediante la anulación de aquellos otros asientos del Registro Mercantil, que estén ligados con aquel que fue objeto de una anulación expresa. Para intentar centrar el problema, creo que es conveniente estudiar en primer lugar, cuales son las «prevenciones» de la Registradora Mercantil de Santander a autorizar la inscripción de la sentencia, por la que se declaraba la anulación de un acuerdo social tomado por la Junta de Accionistas de una compañía, por el que se nombraban varios Consejeros y que dio origen a la correspondiente inscripción en el Registro Mercantil de aquella ciudad. i. Las razones de la Registradora para no proceder a la inscripción de la sentencia (firme) de la Audiencia Los motivos de la Registradora para no inscribir la sentencia firme de la Audiencia Provincial (aquí, entiendo que puede sustituirse la palabra sentencia por la de laudo sin mayor problema, por lo que se va a emplear de ahora en adelante —salvo cuando se transcriba un texto de la Registradora o de la DGRN— la palabra «Decisión» que engloba a las dos), pueden resumirse de la forma siguiente: A. La Decisión comentada contempla la anulación de determinado acuerdo tomado por la Junta General Ordinaria de Accionistas. Se presentó Testimonio de la sentencia de la Audiencia Provincial (del que se deducía su firmeza), acompañado de mandamiento expedido por el secretario del Juzgado Mercantil núm. 1 de Santander, instando la inscripción de la nulidad del mencionado acuerdo. La Registradora no procede a la inscripción solicitada, por las siguientes razones:

(1)

Al tratar la resolución sobre un supuesto de nulidad, los presentes comentarios se limitan al supuesto de que se solicite la declaración de nulidad — no de anulabilidad— del acuerdo impugnado.

52

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… a. «… no resulta que la Audiencia Provincial —órgano judicial que dictó dicha resolución— haya acordado la cancelación de la inscripción que recogiera los acuerdos declarados nulos (ni de las posteriores)…» (2). b. Por tanto, «… constando en este Registro distintos asientos registrales relacionados con el acuerdo de nombramiento de consejeros declarado nulo no podría procederse al despacho del documento calificado hasta tanto no se determine a qué asientos extiende su eficacia la sentencia y se ordene la cancelación de los mismos, cancelación que en ningún caso puede realizarse de oficio por el Registrador, como igualmente se dirá (3)». B. Aún en el caso de que se admitiese la cancelación de la inscripción (consecuencia del acuerdo anulado); «… La cancelación de la inscripción del acuerdo objeto de impugnación, así como la de las inscripciones contradictorias, no produce como consecuencia jurídica, la automática supresión, en contra de terceros de buena fe, de los efectos jurídicos-organizativos que se derivan de los actos de ejecución de dichos acuerdos siendo así que si con la presentación del documento judicial lo que se pretende es la cancelación de asientos vigentes en el Registro debe especificarse en el mismo qué asiento o asientos han de ser objeto de cancelación». ii. Opinión de la DGRN La DGRN en la Resolución objeto de estos comentarios, manifiesta su desacuerdo «parcial» con el criterio de la Registradora y estima el recurso interpuesto por las siguientes razones (se aprovecha la exposición del criterio de la Dirección General, para ir intercalando los comentarios objeto de estas notas): A. Precisión del asiento A la objeción de la Registradora (en el sentido que no se podía proceder a la inscripción de la Decisión, hasta que no se precisasen los asientos que podían verse afectados por la cancelación del asiento que reflejaba el acuerdo anulado) la DGRN responde considerando suficientemente precisos los términos de la Decisión  (4), estimando, por tanto, que ésta debe obtener el acceso al Registro Mercantil solicitado. (2)

(3) (4)

«… sin que a estos efectos sea suficiente el mandamiento que se acompaña expedido por la Secretario del Juzgado de lo Mercantil n.º 1 de Santander en el que se inserta diligencia de ordenación dictada por la misma Secretario que acuerda librar mandamiento por duplicado a este Registro a fin de que se proceda a la cancelación de los asientos relativos al punto octavo del orden del día de la Junta General Ordinaria de 31 de mayo de 2011 de la sociedad arriba relacionada …». «…Dicha facultad incumbe con carácter exclusivo al juzgador por tener constitucionalmente atribuida la competencia de juzgar y de hacer ejecutar lo juzgado tal y como expresamente afirma el art. 117 de la Constitución Española…». «La sentencia firme presentada afirma con rotundidad la declaración de nulidad de los acuerdos adoptados conforme al punto octavo del orden del día de la junta celebrada el día 31 de mayo de 2011, acuerdos que como resulta de los hechos y de la propia nota de calificación, constan en la inscripción núm. 44 de las de la sociedad. No existiendo duda razonable sobre cuál es el alcance esencial de la sentencia y sobre cuál es el asiento afectado

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

53

Francisco G. Prol  COMENTARIO: La DGRN, con su decisión, sigue un criterio que parece más lógico que el de la Sra. Registradora. En efecto, da la impresión, por las razones dadas por ésta, que no se procede a la cancelación del asiento (en este caso concreto del núm. 44) que se ha solicitado, porque los documentos que atestiguan los términos de la Decisión no «precisan» con claridad cuáles son los asientos, posteriores a aquel cuya cancelación se ha solicitado, que deben también ser cancelados, como consecuencia de derivarse del acuerdo que se ha anulado. Podría entenderse que la falta de precisión argüida impide la cancelación de los asientos posteriores al que plasma los acuerdos anulados. Pero, ¿por qué no se puede cancelar éste, si está suficientemente precisado el acuerdo al que se refiere? Parece que, según la opinión de la Registradora no se puede desligar la cancelación del asiento que publicita el acuerdo anulado de aquellos otros que han surgido como «emanaciones» del acuerdo anulado. La DGRN no comparte este criterio y estima el recurso en este punto. Además hay otro problema, quizás más formal, al que la DGRN también da solución. La Registradora opina que no es «suficiente» el mandamiento del Secretario del Juzgado de lo Mercantil, por el que se insta la cancelación de los «asientos relativos al punto Octavo del Orden del Día». Se puede entender que esta forma de pensar es consecuente con lo anteriormente expuesto; si la Registradora opina que no se pude desligar el asiento que refleja el acuerdo anulado de los posteriores que tengan relación con dicho acuerdo, si se exige precisión para el primer asiento, habrá también de exigirse la misma precisión para los posteriores que sean contradictorios con el mismo y que, a tenor de lo dispuesto en el art. 208 de la Ley de Sociedades de Capital («LSC») deben ser cancelados (y entiendo que tendría la misma aproximación si la Decisión fuese un laudo, pues el art. 11 Ter 2. de la Ley de Arbitraje no solo es que siga la misma idea, sino que, con el lógico cambio de la palabra «sentencia» por la de «laudo», copia la redacción que tiene el artículo antes mencionado de la LSC). No parece que haya dificultad, en pensar que este mismo problema de falta de precisión, habría aparecido en el caso de que la Decisión hubiese sido un laudo. En efecto, el Registrador, al ver llegar la certificación de un Secretario de una de las Cortes arbitrales que realicen estas «funciones»  (5) (y tiene que ser imperativamente un Secretario de una Corte, ya que el Art. 11. Bis 3 de la Ley de Arbitraje impone el arbitraje institucional para los procedimientos sobre impugnación de acuerdos sociales), puede pensar que no quedan identificados los asientos posteriores y contradictorios con aquel, cuya cancelación se solicita expresamente. El problema de la falta de precisión en cuales deben ser los asientos contradictorios que también deben ser cancelados es conocido y ha sido discutido en varias ocasiones, sin que se haya llegado a una solución realmente satisfactoria.

(5)

no cabe solicitar una acción reiteradora que con no añadir nada supone una exigencia que no se encuentra justificada». Art. 14 de la Ley de Arbitraje.

54

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… Así, por ejemplo, en el seno de la Comisión para el Arbitraje Societario del Club Español del Arbitraje (donde se reunieron representantes de todas las instituciones que pueden estar involucradas en los procedimientos de Arbitraje Societario, incluidos Registradores Mercantiles) este tema fue discutido en profundidad y con apasionamiento. Podríamos calificar la solución, que se adoptó en el informe final que resumía los trabajos de dicha Comisión, como de compromiso. En efecto, en el punto 90 del mencionado informe (6), con el ánimo de precisar lo más posible cuales son los asientos contradictorios a ser cancelados, se recomienda a los árbitros que en la parte dispositiva del laudo «identifique[n] con claridad las inscripciones que se ordena cancelar, mencionando tanto la que recoja el acuerdo anulado como todas las demás que, en decisión de los árbitros, traigan causa de aquella». Para lograr determinar cuáles son estos «otros» asientos, que deberían ser cancelados, el informe recomienda a los árbitros que «se guíen» por certificación de los asientos existentes, expedida por el Registro Mercantil. Permítaseme que deje para un apartado siguiente el estudio de la posición del árbitro en este problema (y su comparación con la solución preconizada por la DGRN). Sí me gustaría hacer aquí un pequeño comentario sobre las posibilidades reales que tiene el árbitro de precisar los asientos a ser cancelados. El informe de la Comisión de Arbitraje Societario, como hemos visto, recomienda, que sea el árbitro el que decida cuales son los asientos a ser cancelados, basándose en una certificación del Registro comprensiva de los asientos existentes, para así poder decidir cuáles son los asientos cancelables por estar vinculados al acuerdo anulado. Surge inmediatamente una pregunta (de cuya contestación depende en gran manera la producción de efectos prácticos del laudo que declara la nulidad de un acuerdo social); ¿qué fecha debe llevar esa certificación? En otras palabras; ¿cuándo debe pedir el árbitro esa certificación? ¿al inicio del arbitraje, cuando se presenta la demanda, cuando se declara concluso el procedimiento para emisión del laudo o dos días antes de firmar el laudo? Imaginemos que el árbitro es especialmente cuidadoso con la producción de efectos de su laudo; solicitará entonces la certificación pocos días antes de firmar el laudo, para así poder estudiar el mayor número posible de asientos y señalar, en la parte expositiva de su decisión, cuáles son los que hay que cancelar. Entiendo que el árbitro no puede hacer más y que se ocupará de estos temas (de precisar cuáles son los asientos posteriores a ser cancelados), si ha sido específicamente requerido para ello (7). Pero surge entonces otra pregunta; ¿qué ocurre con aquellos asientos posteriores a la emisión de la certificación en la que se ha basado el árbitro para precisar los asientos a cancelar (es decir, los realizados (6) (7)

Informe Sobre el Arbitraje Societario en España, Club Español del Arbitraje, Madrid, febrero de 2013 (www.clubarbitraje.com). Si bien es cierto, que los asientos posteriores contradictorios con el que se anula deben ser cancelados, por imperativo del art. 11 Ter 2. de la LA, no deja de ser una medida de precaución altamente recomendable, que en el Suplico de la demanda se solicite del árbitro expresamente la cancelación de dichos asientos contradictorios, independientemente de que el árbitro no pueda especificar en el momento de emitir el laudo todos y cada uno de los asientos a ser cancelados.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

55

Francisco G. Prol  entre la fecha del último asiento mencionado por el árbitro y la de la inscripción de la decisión anulatoria del acuerdo)? Al no poder estar señalados en el laudo, no podrán ser objeto de cancelación. Es decir, la decisión del árbitro (o del juez) no puede precisar más que los asientos realizados hasta el momento en el que se emite dicha decisión y, por tanto dejará sin especificar (y, por lo tanto, sin posibilidad de ser cancelados) aquellos asientos posteriores a la emisión de la decisión (por muy interrelacionados que éstos estén con el asiento que refleja el acuerdo anulado y que está perfectamente definido en la Decisión). Las soluciones que se plantean a este problema, se exponen en el apartado siguiente. B. Protección de terceros de buena fe Sí parece estar de acuerdo la DGRN con la Registradora, en la importancia que se debe conceder a la protección de los derechos de los terceros de buena fe. La Registradora en su nota de calificación (8) y la DGRN en la Resolución que se comenta (9) ponen de manifiesto que la declaración de nulidad de un acuerdo social no tiene siempre los «radicales efectos» previstos el orden civil. Por tanto, la cancelación de los asientos posteriores a aquel que refleja el acuerdo anulado, ha de limitarse a aquellos asientos que «sean del todo incompatibles». Cita la DGRN, en apoyo de sus tesis, la Sentencia del Tribunal Supremo de 23 de febrero de 2012. COMENTARIO: Es conveniente acudir al texto de esta sentencia, para ver lo que nuestro más alto Tribunal entiende por este tipo especial de nulidad (al que no me resisto a la tentación de denominar «nulidad mercantil», por oposición a la «nulidad civil» más automática e inflexible que aquella). Esta sentencia que, efectivamente, condena el «automatismo» de la nulidad absoluta (matizando «… el alcance del clásico principio quod nullum est nullum effectum producit para ceñir la cancelación de asientos registrales posteriores a aquellos en los que exista “contradicción”entre la sentencia y los asientos posteriores…»), tiene, sin embargo, algunos puntos que, creo, han de ser tomados en consideración. Así: i. Aparte de matizar, como hemos visto el alcance de la declaración de nulidad (que ya no es absoluta, sino que cede ante la protección a determinados terceros), acepta el efecto ex tunc de la declaración de nulidad del acuerdo social, (8)

(9)

56

«…La cancelación de la inscripción del acuerdo objeto de impugnación, así como la de las inscripciones contradictorias, no produce como consecuencia jurídica, la automática supresión, en contra de terceros de buena fe, de los efectos jurídicos-organizativos que se derivan de los actos de ejecución de dichos acuerdos siendo así que si con la presentación del documento judicial lo que se pretende es la cancelación de asientos vigentes en el Registro debe especificarse en el mismo qué asiento o asientos han de ser objeto de cancelación». «… Esta Dirección General ha tenido ocasión de afirmar cómo en el ámbito del Derecho Mercantil y, más específicamente, en el Derecho de Sociedades la declaración de nulidad de los acuerdos sociales no tiene siempre los radicales efectos previstos en el orden civil pues, además de los intereses de las partes del negocio, entran en juego otras consideraciones igualmente merecedoras de amparo como son la conservación de la empresa y la salvaguardia del principio de seguridad jurídica».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… pero limita los efectos de dicha nulidad —en punto a cancelación de asientos— a la cancelación de aquellos «en los que exista una contradicción» entre la sentencia (10) y los asientos posteriores. ii. Acepta la convocatoria realizada por «aquel cuya designación había sido anulada por sentencia no firme». En efecto, la sentencia del juez de lo mercantil que no había aceptado decretar la nulidad de una junta (por actuar el convocante como un administrador de hecho, en virtud de un cargo que, con posterioridad se declaró definitivamente anulado), fue objeto de recurso de apelación y el subsiguiente de casación. Aquí se puede apreciar una ventaja del procedimiento arbitral sobre el judicial. La LA de 2003 reconoce efectos de cosa juzgada al laudo emitido  (11). Además, dispone la misma Ley (12) que el laudo será ejecutable, aunque contra él se haya instado la acción de anulación (13). Vemos, pues, que si hubiese sido un laudo la Decisión que decretaba la nulidad del nombramiento del convocante, el Tribunal Supremo no habría podido utilizar el razonamiento de que la convocatoria fue realizada por alguien, cuya designación había sido anulada por una decisión que no podía ser considerada como firme. iii. Apunta también esta sentencia  (14) la existencia de dos figuras cuya consideración y posterior inscripción, quizás, podrían haber dado más efectos prácticos a la declaración de nulidad; la suspensión de los efectos del acuerdo impugnado y la anotación preventiva de la demanda de impugnación del acuerdo social adoptado (de aquí en adelante llamaremos a la anotación preventiva de la demanda y a la declaración de suspensión del acuerdo impugnado «las Medidas Preventivas»): a) Al hablar de que el nombramiento se había anulado por sentencia no firme, el Tribunal Supremo dice «…al no haberse adoptado judicialmente la medida cautelar de suspensión —al extremo de que incluso resultaría irrelevante la anotación de demanda— y no haber ganado firmeza la anulación (15) …». Es decir, parece que el Tribunal Supremo deja la puerta entreabierta a que, si se hubiese pedido la suspensión del acuerdo, y ésta se hubiese adoptado por el juez, los efectos de la anulación del nombramiento del convocante de la junta, hubiesen sido más fuertes (hasta el punto de no ser precisa la anotación preventiva de la demanda de anulación). (10) (11) (12) (13)

(14) (15)

También se podría aplicar al laudo. Art. 43 de la LA. Art. 45 de la LA. Si bien es cierto que dicha ventaja se compensa con el inconveniente de la necesidad que tienen las partes de un arbitraje de acudir al juez correspondiente, para poder ejecutar las decisiones del árbitro, en el caso que la parte que no ha visto aceptadas sus pretensiones, no acepte voluntariamente proceder a tal ejecución. Sentencia del Tribunal Supremo de 23 de febrero de 2012, como antes se ha mencionado. Del nombramiento del convocante.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

57

Francisco G. Prol 

No parece que haya dudas, sobre el hecho que las Medidas Preventivas son inscribibles (así lo permiten los arts. 155 1. y 157 1. del Reglamento del Registro Mercantil).



Tampoco parece que haya dudas sobre la posibilidad de que el árbitro, a instancia de parte, incluya en un laudo una disposición por la que se solicite cualquiera de las Medidas Preventivas que se han mencionado.



Hay que ver entonces si el laudo del árbitro, en el que se decreta la Medida Preventiva, podría lograr que se inscribiese lo solicitado en dicha Medida (16).



La pregunta clave que hay que hacerse aquí es la siguiente; ¿podría entenderse que la expresión «laudo» del art. 11 Ter de la LA, se extiende, no sólo al laudo definitivo que decrete la nulidad del acuerdo, sino también a aquel laudo por el que se decidan las Medidas Preventivas?



No parece que haya una respuesta clara a la pregunta formulada en el párrafo anterior, es un tema discutible: — Por un lado, parece que la redacción «laudo que declare la nulidad», puede llevarnos a pensar que el legislador ha previsto el régimen especial de inscripción de la anulación de los acuerdos (directamente, sin pasar por el fielato del juez de apoyo) solo para esos laudos, los que declaren de forma definitiva la nulidad y no para los que contienen medidas precautorias, tendentes a lograr, que la posible declaración de nulidad produzca todos los efectos posibles (una vez, y después del correspondiente procedimiento contradictorio, se haya declarado la mencionada nulidad del acuerdo). — Por el otro, no parece lógico que el legislador (partidario de otorgar a los laudos sobre acuerdos inscribibles y, por tanto, a los de impugnación de acuerdos) un carácter de excepcionalidad, en lo que se refiere a la inscripción de sus disposiciones) no quiera que el mismo carácter excepcional se extienda a aquellas medidas que no tienen otro objeto que el de asegurar la producción de efectos de una decisión anulatoria, que por producirse en el ámbito mercantil, va a estar condicionada por la aplicación de la teoría de la «nulidad mercantil» (de efectos más limitados que la nulidad civil y que antes hemos mencionado).

(16) (17)

58

Parece que el legislador ha querido exceptuar (al menos en lo tocante a su inscripción) las decisiones arbitrales referentes a la impugnación de acuerdos sociales (que son «acuerdos inscribibles» (17)), del régimen general de ejecución de laudos. El limitar este carácter excepcional al laudo definitivo, no hace sino ir en contra de dicho carácter e impedir la producción de los efectos deseados, al no conceder al laudo por el que se decretan las Medidas Preventivas, una rápida inscripción, que

Tal y como se dispone en los arts. 155 y 157 del Reglamento del Registro Mercantil antes mencionados. Art. 11 Ter 1. de la LA.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… permitiría una publicidad frente a terceros y una producción de plenos efectos de publicidad.

En cualquier caso, para que se pueda intentar la inscripción en el Registro Mercantil de la suspensión de efectos de un acuerdo social, será necesario que se presente al Registro un laudo (y no, por ejemplo, una orden del árbitro). Me da la impresión de que solo una decisión que sea firme (y, como hemos visto, el laudo lo es y la orden es dudoso que lo sea –al menos inmediatamente—), puede servir para la inscripción de alguna de las Medidas Preventivas. Para obtener un laudo será necesario que un árbitro (o árbitros) lo dicte/n (18). Dos soluciones aparecen como posibles:

— Que sea el árbitro o el Tribunal arbitral designados los que decidan, a través de laudo, que se proceda a la suspensión de los efectos del acuerdo. Esta solución plantea el problema que si se ha de esperar a la constitución del Tribunal, se corre el riesgo de que se hayan realizado numerosos negocios jurídicos al amparo del acuerdo anulado y que sea difícil extender a dichos negocios jurídicos (por la aplicación del concepto de «nulidad mercantil» antes visto) los efectos de la nulidad del acuerdo impugnado. — Que sea un árbitro de urgencia/emergencia el que dicte un laudo instando la suspensión de los efectos del acuerdo social.

(18) (19) (20)



El concepto de árbitro de emergencia (también llamado de «urgencia») se encuentra presente en los Reglamentos de muchas Cortes Arbitrales y responde al deseo de las partes, que escogen el arbitraje como una forma de solución de las disputas que entre las mismas pudiesen aparecer, de obtener en un breve período de tiempo una decisión de un árbitro sobre aspectos cuya resolución no puede esperar a la obtención de un laudo definitivo al final del procedimiento.



Ahora bien, como hemos visto, la única oportunidad de que se pudiese obtener la inscripción de la suspensión de un acuerdo (sin acudir antes al auxilio jurisdiccional), es que se obtenga un laudo, que así lo ordene.



No todos los reglamentos, que prevén la existencia y facultades de un árbitro de emergencia, contemplan la posibilidad de que sea emitido un laudo por dicho árbitro.



En nuestro país, el nuevo Reglamento de la Corte Civil y Mercantil de Arbitraje (CIMA) (19) y el Reglamento de la Corte Española de Arbitraje (20) prevén la asistencia de este tipo de árbitro (el primero con la denominación de «árbitro de emergencia» y el segundo con la de «árbi-

Debiéndose acompañar al laudo, para dar así cumplimiento a lo dispuesto en el art. 550.1.1.ª de la LEC copia del convenio arbitral y documento acreditativo de la notificación a las partes. Vid. Apéndice I del Reglamento de la Corte aprobado en junio de 2014. Vid. Art. 15 4.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

59

Francisco G. Prol  tro de urgencia»). En los dos Reglamentos se contempla la posibilidad de que el árbitro de emergencia resuelva mediante orden o mediante laudo. Es decir, dan la oportunidad al árbitro de emitir un laudo para decidir sobre las medidas urgentes que las partes le han solicitado.

Pero este no es el caso, por ejemplo, en el Reglamento de la Corte Internacional de Arbitraje de la CCI. Este Reglamento obliga (21) al árbitro de emergencia a que su decisión «adopt[e] la forma de una orden». En este caso, sin que la decisión del árbitro sobre la suspensión revista la forma de laudo, es decir; sin que tal decisión tenga el carácter de firmeza, de fundamentación y de solemnidad que se predican del laudo, no parece que haya la menor posibilidad (por remota que ésta sea) de lograr la inscripción de la suspensión de los efectos del acuerdo impugnado, sin acudir al apoyo judicial.

b) Entiendo que sí es necesario explicar las razones que justifican la importancia dada a la posibilidad de lograr la inscripción de las Medidas Preventivas.

La Sentencia expone, en su punto 29, las razones que la llevan a considerar válida la convocatoria de una junta por quien vio su nombramiento anulado:

«… los principios de conservación de la empresa y de estabilidad de los mercados y la finalidad de evitar la paralización de los órganos sociales, y, a la postre, la incursión en causa de disolución, en los supuestos de acefalia funcional del órgano de administración, razones pragmáticas imponen reconocer, dentro de ciertos límites, a quienes de hecho administran la sociedad facultades para convocar junta dirigida a regularizar los órganos de la sociedad…» (la negrita es del autor).



Si a los términos de la Sentencia antes transcritos, le añadimos lo que la DGRN dice en la Resolución:

«… La protección del tráfico mercantil impone que el nacimiento de las sociedades y sus principales actos jurídicos estén asociados a su publicación (arts. 16 y 19 del Código de Comercio), de modo que los terceros puedan acomodar sus acciones a los hechos publicados con la confianza de que en caso de inexactitud será protegido su interés (art. 21 del Código de Comercio). De aquí que en caso de nulidad la posición de los terceros deba ser respetada para no hacer ilusoria la protección que el ordenamiento proclama (art. 20 del propio Código)». (la negrita es del autor).



(21) (22)

60

Podemos llegar a la conclusión que, según nuestra jurisprudencia (basándose en la aplicación de la institución que antes hemos llamado «nulidad mercantil»  (22)), uno de los objetivos prioritarios a ser protegido, en el caso de que se pueda decretar la nulidad de un acuerdo social que ha sido objeto de impugnación, son los intereses de terceros de buena fe. Vid. Art. 6 1. De su Apéndice V. No tan automática o absoluta como la «nulidad civil», sino con efectos más livianos que los que ésta produce.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados…

Excede del alcance de los presentes comentarios el precisar los términos «terceros» y «buena fe». Es necesario, sin embargo, hacer una breve mención a la presunción de buena fe y a las posibilidades de destruir la presunción de que el tercero ha obrado de acuerdo a dicho principio.



Parece que una de las posibilidades que se le ofrecen, a quien quiera que una decisión declarativa de la nulidad de un acuerdo social, tenga efectos frente a los terceros (que han contratado con la compañía con posterioridad a la toma del acuerdo impugnado), es la de inscribir en el Registro Mercantil una decisión de un órgano jurisdiccional (juez o árbitro) en la que se ponga de manifiesto la posibilidad de que hay un acuerdo tomado por la compañía que ha sido, o va a ser, impugnado, por lo que puede ser anulado, con todos los efectos que ello puede producir.



En palabras llanas, los terceros no podrían prevalerse de la buena fe, para intentar sostener la validez de negocios jurídicos realizados en base a un acuerdo social que se ha declarado nulo y cuya nulidad, o posibilidad de existencia de esa nulidad, consta debidamente inscrita en el Registro Mercantil.



De aquí la importancia que las Medidas Preventivas tuviesen un rápido (idealmente debería ser «inmediato») acceso al Registro, para que los terceros tuviesen pronto conocimiento de la posible (o cierta) existencia de problemas en la producción de efectos del acuerdo que puede, o ha sido, anulado.



No parece ser otra la interpretación que se le debe dar al art. 9 del Reglamento del Registro Mercantil, a cuyo tenor:

1. Los actos sujetos a inscripción sólo serán oponibles a terceros de buena fe desde su publicación en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil». Quedan a salvo los efectos propios de la inscripción.



Es decir, desde la publicación en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, los terceros no podrán alegar desconocimiento de las materias que han accedido al Registro.



El autor es consciente de que, a veces, los terceros se encuentran inermes ante los efectos frente a terceros que producen los documentos públicos (23) o las inscripciones en los Registros (24). Sin embargo, opina que en

(23)

(24)

Por ejemplo; la prenda de mercaderías que no tenga acceso a un Registro oficial, será oponible frente a terceros, a pesar de que estos no hayan tenido más posibilidad de conocer la existencia del derecho de garantía, que la de conocer los términos de un documento público del que no es parte y del que no tiene por qué conocer ni siquiera que existe. En el caso que se impugne el nombramiento de Consejeros, si se celebra un Consejo con posterioridad, se nombra un Consejero Delegado y éste empieza a actuar como tal (en base a una escritura debidamente inscrita en el Registro Mercantil), no parece lógico, ni protector del tráfico mercantil, que se obligue al tercero que contrata con la compañía (a través del Consejero Delegado con cargo inscrito) a acudir al Registro Mercantil, para ver si, con posterioridad a la inscripción del nombramiento de Consejero Delegado, hay otras inscripciones de las que se puede derivar la posibilidad de que tal nombramiento puede ser anulado.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

61

Francisco G. Prol  algún lugar hay que poner un límite a la ausencia de efectos del acuerdo anulado que conlleva la aplicación de la doctrina de la «nulidad mercantil».

Obviamente hay que aceptar, como principios protegibles, la conservación de la empresa y la seguridad jurídica. También es cierto que es necesario evitar las conductas abusivas de algunos socios minoritarios, que no tienen más intención, con sus continuos ejercicios de acciones de impugnación de acuerdos sociales, que paralizar la vida de las compañías. (25) Sin embargo, tampoco se puede caer en el extremos opuesto y, so pena de proteger la continuidad del negocio de la compañía, privar de todo efecto práctico a la declaración de nulidad de un acuerdo, que, a lo mejor, ataca frontalmente la mencionada continuidad del negocio y las posibilidades de la compañía d sobrevivir y desarrollarse en el tráfico mercantil.



Como ante se ha apuntado, el autor  (26) está de acuerdo en que parece excesivo atribuir a la «nulidad mercantil» los dramáticos, absolutos y automáticos efectos que se predican de la «nulidad civil». Pero también piensa que hay que poner una frontera a la desnaturalización del instituto de la nulidad. Parece que no es justo, ni conveniente, para el tráfico mercantil que se aplique el concepto de nulidad absoluta. Tampoco lo es que, por una aplicación radical del principio del respeto a «los principios de conservación de la empresa y de estabilidad de los mercados», que impregna la «nulidad mercantil», convierta en titánica (sino imposible) la tarea de dotar de efectos a la decisión (arbitral o judicial) de anular un acuerdo social.



Un lugar donde poner el límite podría ser la existencia en el Registro de un asiento en el que se «publicitase» la posibilidad de que un determinado acuerdo pueda ser anulado.



Si no se admiten efectos anulatorios a la declaración de nulidad de un acuerdo social, habrá que replantearse el sistema de anulación de acuerdos, pues no parece de recibo que a un socio o accionista se le ofrezca la posibilidad de que un acuerdo, que, aquel piensa, no está de acuerdo con la ley (27) sea anulado (por vía judicial o arbitral) y, por tanto, no llegue a producir los efectos temidos por dicho socio, para después: — Se pongan trabas a la constancia registral de su reclamación (lo que podría enervar la utilización por un tercero de la presunción de buena fe).

(25) (26)

(27)

62

Situación ésta ya prevista en el Informe del grupo especial de trabajo sobre buen gobierno de las sociedades cotizadas de 19 de mayo de 2006 («Informe Conthe»). Que todavía siente escalofríos cuando recuerda la constante y clara tendencia jurisprudencial en considerar que la mención a la nulidad que se contenía en el antiguo art. 878 del Código de Comercio (que la preveía para los actos de dominio y administración posteriores a la época —tampoco se precisaba un tiempo límite— en la que se retrotrajesen los efectos de la quiebra), debía entenderse como referida a una nulidad absoluta y radical. O con los estatutos o que lesiona sus legítimos intereses en el caso de los acuerdos anulables.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… — No se impida la efectividad del acuerdo anulado, en base a que es conveniente la salvaguarda de los principios de los principios de conservación de la empresa y de estabilidad de los mercados (28).

Por todo lo anteriormente expuesto, sí parece relevante que se obtenga una constancia registral de la intención de impugnar un acuerdo social determinado. En el caso de que se haya elegido el procedimiento arbitral, como medio de solución de disputas, idealmente, tal constancia registral debería poder obtenerse directamente a través de un laudo del árbitro (sin necesidad de acudir al auxilio jurisdiccional), por interpretar extensivamente el término «laudo» del art. 11 Ter 1 de la LA, para que puedan entenderse cubiertos por tal término no solo los laudos definitivos, sino también aquellos que decidan acordar Medidas Preventivas.



Pero, aún en el supuesto de que la constancia registral se tenga que obtener con la ayuda de la jurisdicción civil, será extremadamente interesante que se inscriban en el Registro Mercantil las Medida Preventivas, para así poder, en lo posible, enervar la aplicación del principio de la buena fe por los terceros que han realizado negocios jurídicos, que traen causa del acuerdo anulado.

C. ¿Quién debe ocuparse de la coherencia entre el Registro y la realidad extrarregistral? Por último (y «last but not least»), la Resolución ataca el problema de «quién» tiene que decidir cuáles son los asientos posteriores que, por ser contradictorios con aquel que refleja el acuerdo declarado nulo, deben ser cancelados. COMENTARIO: Varias oportunidades se abren para decidir la persona que debe especificar cuáles son los asientos posteriores susceptibles de anulación: A. En primer lugar, y para decidir quién debe precisar que asientos deben ser cancelados, nos encontramos con los Registradores Mercantiles. Efectivamente, se podría interpretar que el Cuerpo de Registradores, como «garante» de la «coherencia y claridad que el Registro Mercantil demanda»  (29), recibido el documento que declare la nulidad de un determinado acuerdo social, procediese a especificar cuáles son los asientos que, por traer causa del acuerdo que ha sido declarado nulo, deben ser considerados «contradictorios» con el mismo y, por tanto, cancelados. (28) (29)

Que afectan de forma muy cercana a unos terceros (socios y administradores) pero que son más extraños a otros terceros (acreedores sociales), también titulares de intereses perfectamente respetables. Términos utilizados en la Resolución en el punto 4., última página de la misma.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

63

Francisco G. Prol  No parece que la DGRN sea partidaria de seguir por esta vía. Tanto la Registradora (30), como la propia DGRN (31), ponen claramente de manifiesto que no es obligación del Registrador determinar cuál es el alcance de la sentencia (hay que imaginar que también del laudo) que declara la nulidad de un acuerdo y, consecuentemente, la necesidad de cancelar, no solo el asiento consecuencia de dicha decisión anulatoria, sino también todos los otros que puedan ser considerados contradictorios con el primero. También excede del alcance de este artículo, estudiar la aplicación de los arts. 214 (Invariabilidad de las resoluciones. Aclaración y corrección) y 215 (Subsanación y complemento de sentencias y autos defectuosos o incompletos), mencionados por la DGRN en apoyo de su opinión. Los especialistas en Derecho Procesal nos podrán ilustrar sobre la aplicación de estas normas al caso que nos ocupa (precisión de los asientos posteriores a ser cancelados) (32). En suma, la DGRN no contempla la posibilidad de que sea el Registrador Mercantil «precise» cuáles son los asientos a cancelar. B. La segunda solución que aparece como posible, es que sea el árbitro quien decida cuales son los asientos posteriores y contradictorios que deben ser anulados. Esta parece ser la solución propugnada por la Comisión de Arbitraje Societario del Club Español del Arbitraje (33). Sin embargo, esta solución presenta fundamentales problemas para poder ser considerada como una «solución mágica». En primer lugar, nos encontramos con la reticencia del árbitro a fijar los asientos que, por traer causa de aquel que refleja el acuerdo impugnado, deben ser cancelados. Lo que las partes van a pedir del árbitro es que proceda a la anulación de un determinado acuerdo, del asiento que refleja este acuerdo y de los asientos posteriores que sean «contradictorios» con aquel, sin mayor precisión. El árbitro, entonces, solicitará la cancelación del asiento que refleja el acuerdo impugnado y de «todos los posteriores», que es lo que le han pedido las partes, sin entrar a calificar que acuerdos posteriores son contradictorios con el primitivo, ya que el laudo podría ser anulado, en razón a que el árbitro ha ido más allá de lo que las (30)

(31) (32)

(33)

64

«… porque como repetidamente ha afirmado la DGRN no incumbe al Registrador determinar cuál es el alcance de los efectos producidos por la sentencia presentada. Dicha facultad incumbe con carácter exclusivo al juzgador por tener constitucionalmente atribuida la competencia de juzgar y de hacer ejecutar lo juzgado tal y como expresamente afirma el art. 117 de la Constitución Española máxime cuando la declaración de nulidad de determinados acuerdos sociales no arrastra necesariamente al resto de los acuerdos adoptados con posterioridad…». «… no incumbe al registrador determinar cuál es el alcance de los efectos producidos por la sentencia presentada (arts. 214 y 215 de la Ley de Enjuiciamiento Civil)». Aunque, a primera vista, no parece que si una decisión dispone que deben ser cancelados los asientos posteriores que sean contradictorios con uno anterior (que queda perfectamente identificado), nos encontremos ante un supuesto en que sea necesario variar la resolución, aclarar o corregir sus términos (que podrán ser muy claros —anular todos los asientos posteriores que sean contradictorios con aquel al que ha dado origen el acto impugnado—), subsanar o complementar la decisión de que sean cancelados los asientos posteriores. En el punto I. anterior se recoge la recomendación de dicha Comisión, en el sentido de que en la parte dispositiva del laudo el árbitro debía declarar la cancelación «… tanto de la [inscripción] que recoja el acuerdo anulado como todas las demás que, en decisión de los árbitros, traigan causa de aquella…».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… partes le han pedido (34), si una instancia judicial posterior decretase que todos o parte de los asientos que, según el árbitro son contradictorios con el asiento que refleja el acuerdo anulado, en realidad no traen causa de dicho acuerdo, sino que se derivan de otros acuerdos que no han sido objeto de anulación (35). En segundo lugar, surge el problema que ya se ha evocado en el punto I., el árbitro podrá precisar los asientos posteriores que han de ser cancelados hasta una determinada fecha  (36), pero no tiene la menor posibilidad de solicitar la cancelación de los asientos que tengan acceso al Registro con posterioridad a la fecha de emisión del laudo. C. La tercera solución que aparece como posible, es la que ha sido adoptada por la Resolución. En dicha resolución se dice que «… si existen asientos posteriores que pueden quedar afectados por la declaración de nulidad y respecto de los que la sentencia (37) nada dice, corresponderá a quienes en ello tienen interés, (38) instar la oportuna acción judicial a fin de que por medio de la oportuna declaración determine la posible eficacia de la sentencia (39) respecto de dichos asientos». Antes de clarificar qué es lo que entiende por quienes «tienen interés» en lograr la cancelación de los asientos que no han sido precisados por la sentencia/laudo, la DGRN introduce un nuevo elemento que da que pensar sobe la solución propuesta. En efecto, la DGRN dice que «…si como consecuencia de la inscripción de la sentencia firme (40) de declaración de nulidad de acuerdos resulta una situación que no responda a las exigencias de coherencia y claridad que la legislación sobre el Registro Mercantil demanda, corresponderá a quienes a ello estén obligados (41) instar la adopción de [los] acuerdos necesarios para ejecutar la sentencia de nulidad y regularizar la situación jurídica de la sociedad respecto de los actos y relaciones jurídicas afectados». Por lo que se va a comentar con posterioridad, parece que, para la DGRN, la expresión «a quienes a ello estén obligados» se refiere a las personas que tienen que tomar los acuerdos necesarios, para que se preserve la coherencia y claridad que la legislación sobre el Registro Mercantil demanda. Es decir, la DGRN parece cargar sobre los sufridos hombros de los utilizadores (la mayor parte de las veces por imperativo legal) del Registro, la ardua tarea de preservar la coherencia del Registro con la realidad exterior al mismo. (34) (35)

(36) (37) (38) (39) (40) (41)

Art. 41 de la LA. En el caso de la Resolución en la que se solicita la anulación de un acuerdo por el que se nombran Consejeros, será extremadamente difícil discernir en qué acuerdos posteriores de la compañía (sujetos a inscripción) dichos Consejeros no han intervenido. Por ejemplo, cualquier junta posterior será convocada por un Presidente, cuyo nombramiento como Consejero ha sido anulado y las transmisiones de activos en las que haya participado el Consejero Delegado (si éste es uno de los Consejeros que ve su nombramiento anulado), habrán sido realizadas con la firma de alguien que tiene su nombramiento y, consecuentemente, su cargo anulados. Si es un árbitro extremadamente cuidadoso, podrá conseguir una certificación, como mucho, de unos días antes de emitir el laudo, para determinar cuáles son los acuerdos anulables y cuáles no. O el laudo. El subrayado y la negrita son del autor. Entiendo que también deberá ser determinada por esta vía la eficacia del laudo. Parece que también del laudo. La negrita es del autor.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

65

Francisco G. Prol  Y se ha de llegar a esta conclusión, porque en las frases inmediatamente posteriores a las anteriormente transcritas, la DGRN establece que «De este modo los administradores deberán convocar a los socios a una junta que resuelva adoptar las medidas adecuadas para regularizar la situación en que se encuentra la sociedad y al objeto de adecuar su situación a lo previsto en el contenido de la sentencia recaída…». Es decir, la «regularización» de la situación, a pesar de existir ya una decisión firme, no se encomienda al Registro, sino a la sociedad que ha aprobado el acuerdo anulado. Es necesario detenerse aquí en las repercusiones de orden práctico que se derivarían para el socio/accionista que, habiendo impugnado un determinado acuerdo, y logrado su anulación, desea que el Registro (en beneficio de los terceros que contratan con la sociedad y que pueden ver afectados sus derechos de forma negativa por la anulación del acuerdo) refleje de forma adecuada la realidad jurídica en la que se mueve la compañía y dé plenos efectos de publicidad a la decisión firme por la que se anula un determinado acuerdo. Según la solución que la DGRN preconiza, dos son los pasos que el interesado en la cancelación de los asientos contradictorios con el que refleja el acuerdo anulado debe dar: i. Instar a los Administradores de la compañía a que convoquen una junta para que adopte «las medidas necesarias para regularizar la situación en la que se encuentra la sociedad». Tampoco es fácil de interpretar esta expresión (regularizar la situación en la que se encuentra la sociedad), ya que lo único que hay que hacer en un caso como el que estudiamos, es regularizar los asientos del Registro, para dar efectividad a la decisión anulatoria (aunque esta expresión se compagina perfectamente con la idea de la DGRN, de que es la compañía la que tiene que instar un nuevo procedimiento que dote de plena efectividad la declaración de nulidad).

Pero ahora pensemos en las repercusiones prácticas que se derivan para el socio/accionista que ha logrado una decisión anulatoria (como se dice en el mundo anglosajón; pongámonos en sus zapatos). Ya vemos que, después de haber conseguido una sentencia favorable a la nulidad del acuerdo, el demandante de tal nulidad debe instar a los Consejeros (que, no olvidemos, puede sostenerse que tienen su nombramiento anulado) a que convoquen una junta con el fin antes expuesto. Ahora bien, ¿qué ocurre si los Consejeros no atienden el requerimiento del socio/accionista? (no podemos olvidar que, muy probablemente, los Consejeros se habrán opuesto con tenacidad y todos los medios a su alcance a que se declarase nulo el acuerdo que se ha impugnado) (42).



El demandante de la nulidad tendrá que comenzar un nuevo pleito para obligar a los Consejeros a convocar la junta. Si los estatutos contienen una cláusula de sometimiento a arbitraje, se plantearía aquí una primera

(42)

66

En el caso de la Resolución, no parece que los Consejeros cuyo nombramiento fue impugnado, aceptarían de buen grado el convocar una junta con el fin propuesto por la DGRN.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Inscripción de los acuerdos sociales anulados… duda; ¿ante qué jurisdicción solicitaría el socio/accionista que se obligue a los Consejeros a convocar la junta (si estos no están de acuerdo en convocarla)?: — Parece lógico que, si hay una cláusula arbitral, se solicite ante dicha jurisdicción (pues no dejaría de ser una demanda entre un socio/ accionista y los Consejeros, por la que se solicitaría la convocatoria de la junta). Pero esta demanda en la jurisdicción arbitral daría origen a un nuevo procedimiento (nuevo árbitro, misma Corte Arbitral, inicio desde cero, etc.), pues no es claro que se pudiese solicitar esta convocatoria como una medida cautelar. Sin que se puedan olvidar las funestas consecuencias, en tiempo y en dinero, que el nuevo pleito acarrearía. — Si la demanda (de convocatoria) se considerase como una ejecución del laudo, por el que se declara la nulidad del acuerdo impugnado, entonces sí parece que se podría acudir a la jurisdicción civil, en busca del auxilio jurisdiccional. Como se puede ver, se plantean, sólo en este tema de la elección de jurisdicción, bastantes interrogantes. ii. Pero supongamos que los Consejeros consienten en convocar la junta. Esta se celebra y nuestro sufrido socio/accionista, que es minoritario, no consigue que se apruebe el acuerdo tendente a regularizar la situación. ¿Qué ocurre entonces? ¿Produce esa «no obtención» del acuerdo «regularizador» algún efecto sanador de la declaración de nulidad realizada por el árbitro (o por el juez)? ¿Sería entonces preciso iniciar otro pleito de nulidad del acuerdo por el que no se aprueba la «regularización» de efectos del primer acuerdo impugnado?

A todo lo anterior hay que unir una situación que puede generar otro desengaño más para nuestro esforzado socio/accionista. Me refiero a que, si algunos de los procedimientos que han sido esbozados con anterioridad, llegase al Tribunal Supremo, este alto Tribunal volviese a interpretar de forma flexible los efectos de la nulidad en el campo mercantil, diluyendo así los efectos que se predican de la nulidad civil.



En fin, no creo exagerado calificar de «kafkiana» la situación en la que se encontraría el socio/accionista que, habiendo obtenido una decisión anulatoria de un acuerdo social, quiere dotar de la mayor efectividad posible a tal decisión y que haya una perfecta «coherencia» entre el Registro Mercantil y la vida de su compañía.



1Después de todo lo visto, creo que cuando un cliente comente con su Abogado qué posibilidades hay de paralizar la efectividad de un acuerdo, que desea sea declarado nulo, el asesor tendrá que explicar a su cliente con una claridad meridiana, los obstáculos con los que se puede encontrar, a la hora de obtener satisfacción en la producción de efectos de una posible sentencia anulatoria, en todos los órdenes, pero especialmente en lo que

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

67

Francisco G. Prol  respecta a la constancia en el Registro Mercantil de la nulidad declarada (con las repercusiones que esta ausencia de constancia tiene de cara a terceros). III. Conclusiones La Resolución de la DGRN, de fecha 29 de julio de 2014, ha venido a admitir la inscripción en el Registro Mercantil de una sentencia anulatoria de un acuerdo social, contra el criterio de la Registradora, que había emitido una calificación, negando tal inscripción en base a la falta de precisión de cuáles eran los asientos posteriores que debían ser cancelados, por ser contradictorios con aquel en el que se habría de reflejar la nulidad del acuerdo social impugnado. La DGRN, sin embargo, no se muestra partidaria de proceder a la cancelación automática de los asientos posteriores y contradictorios, con aquel en el que se ha reflejado la nulidad del acuerdo impugnado, en base a que el Tribunal Supremo no viene concediendo a la nulidad, en el ámbito mercantil y al objeto de salvaguardar el principio de conservación de empresa y de seguridad jurídica, unos efectos automáticos y plenos (como podría ser el caso en el ámbito civil). Por otro lado, la DGRN es de la opinión que, quien tiene que tomar las medidas adecuadas para lograr la cancelación de los asientos posteriores y contradictorios, con aquel que refleja la nulidad decretada (por el juez o por el árbitro), es la persona que tiene interés en que se produzca tal cancelación, es decir, el socio/ accionista demandante de la nulidad del acuerdo impugnado. La posibilidad de que el socio/accionista tenga que iniciar nuevos procedimientos, para lograr la cancelación de asientos antes mencionada (con los consiguientes efectos negativos de duración y costo, que ello produciría), parece restar eficacia práctica a la declaración de nulidad de los acuerdos sociales.

68

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

Las investigaciones de corrupción por autoridades gubernamentales y el arbitraje de inversión: los desafíos creados por la creciente convergencia de dos mundos hasta ahora (casi) separados (1) Joe Tirado (2) y Alejandro I. García (3)

Abstract This article explores the relationship between investment arbitration proceedings and regulatory authorities in the context of allegations of corruption relating to the underlying investment. This article discusses a number of awards in which arbitral tribunals have addressed allegations of corruption relating to the underlying investment, and where in many cases there has been a concurrent investigation by the host State or other regulatory authorities into that alleged corruption. Further, this article explores the challenges which can arise for an arbitral Tribunal, including situations where the arbitral Tribunal may have access to more information than regulators, where an arbitral Tribunal may be called upon to scrutinize the actions or inactions of a host State regulator and where a regulatory finding contradicts a finding of a Tribunal. This article also explores core conceptual issues such as the evidential burden of proof in relation to a corruption allegation, whether an allegation of corruption relating to an investment is a jurisdictional or substantive issue and the extent to which arbitrators have a duty to uphold anti-corruption norms. SUMARIO I. II. III. IV.

(1)

(2) (3)

21 2014

INTRODUCCIÓN ALEGACIONES DE CORRUPCIÓN EN EL ARBITRAJE DE INVERSIÓN. ASPECTOS PROCESALES Y DE FONDO LA INTERACCIÓN ENTRE LAS INVESTIGACIONES ANTICORRUPCIÓN Y EL ARBITRAJE DE INVERSIÓN OBSERVACIONES FINALES

Este artículo se basa en parte en un artículo publicado en inglés intitulado «Corruption Investigations by Governmental Authorities and Investment Arbitration: An Uneasy Relationship», ICSID Review, Vol. 19, No. 2 (2014), pp. 493-513, escrito por Joe Tirado, Matthew Page y Daniel Meagher. Los autores agradecen a Daniel Meagher, Arpan Gupta y Marianella Ventura por su colaboración en relación con la preparación de este artículo. Socio, Co-Director Global de Arbitraje Internacional, Winston & Strawn, Londres, Reino Unido. Correo electrónico: [email protected]. Asociado Senior, Winston & Strawn, Londres, Reino Unido. Correo electrónico: [email protected].

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

69

Joe Tirado  y Alejandro I. García   I. INTRODUCCIÓN Las medidas contra la corrupción (4) tienen cada vez mayor presencia en instrumentos internacionales y en las legislaciones de muchos países en el mundo. Existe una especie de consenso internacional conforme al cual la corrupción es cada vez menos tolerada y, por ello, debe ser extirpada de todos los ámbitos en los cuales se presenta. Este consenso se ha manifestado en una serie de instrumentos a nivel internacional, entre los cuales se cuentan, por ejemplo, la Convención Interamericana contra la Corrupción (1996); el Convenio de Lucha contra la Corrupción de Agentes Públicos Extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales («Convenio OCDE»)(1997); el Convenio de la Unión Europea relativo a la lucha contra los actos de corrupción en los que estén implicados funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de la Unión Europea (1997); la Decisión marco 2003/568/JAI del Consejo de la Unión Europea, de 22 de julio de 2003, relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado (2003); la Convención de la Unión Africana para Prevenir y Combatir la Corrupción (2003); y la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (2003). En particular, el Convenio OCDE ha sido de gran importancia para llevar a los Estados miembros de la OCDE a implementar o mejorar el contenido y la observancia de sus ordenamientos jurídicos destinados a la lucha contra la corrupción (5). Como resultado, cada vez son menos los aspectos de la vida jurídica y económica que resultan ajenos a la aplicación de las leyes anticorrupción. Aún más, reflejando el ímpetu de la lucha anticorrupción, las leyes de algunos países incluso contienen elementos de aplicación extraterritorial. En 1977, Estados Unidos fue el pionero en este sentido al dictar una ley sancionando actividades corruptas en el extranjero (Foreign Corrupt Practices Act). Más recientemente, algunos cuerpos normativos similares incluyen la ley contra el soborno del Reino Unido de 2010, la ley anticorrupción italiana de 2012 y la ley anticorrupción brasileña de 2014 (6). En general, se podría decir que muchos de los cuerpos normativos más modernos establecen normas omnipresentes en contra de la corrupción: se extienden virtualmente a todos los quehaceres jurídicos y económicos. Por todo lo anterior, el ya aludido consenso internacional ha dado lugar a una mayor cantidad de investigaciones anticorrupción por órganos estatales en diversos países. (4) (5)

(6)

70

El término «corrupción» es utilizado en sentido amplio en este artículo para referirse a prácticas tales como el cohecho, pago y solicitud de sobornos y lavado de dinero. Para una descripción de tal implementación, véase Giorgio Sacerdoti, «The 1997 OECD Convention against Transnational Bribery: Effective Monitoring and Implementation», en Kristine Karsten y Andrew Berkeley, Arbitration: Money Laundering, Corruption and Fraud (Dossiers - ICC Institute of World Business Law, 2003) 47. Para una descripción del estado de las leyes anticorrupción y de su ejecución al 2010 en Estados Unidos, el Reino Unido, Brasil, Honk Kong, India y Australia, véase Paul Cohen y Arthur Marriott, International Corruption (Sweet & Maxwell, 2010).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … Por otro lado, también en los últimos años ha habido una proliferación en la cantidad de controversias sometidas al arbitraje de inversión (7). En el campo de las inversiones extranjeras, existen situaciones que resultan propicias para el florecimiento de conductas de corrupción. Típico es el caso, por ejemplo, en el cual un inversor extranjero paga sobornos a funcionarios estatales con el fin de ganar una licitación organizada por un órgano estatal o una concesión en relación con recursos naturales del Estado receptor de la inversión (en general referido en este artículo como «Estado receptor»). Por consiguiente, también en años recientes se ha dado el fenómeno en virtud del cual ciertos aspectos de las investigaciones anticorrupción y los arbitrajes de inversión (y viceversa) se yuxtaponen. Ahora bien, muchos Tratados internacionales de inversión fueron negociados y celebrados en una época en la que la omnipresencia de la legislación anticorrupción apenas se avizoraba. Por ello, los tratados de inversión no imponen de forma expresa obligaciones a cargo de los inversores ni de los Estados receptores con respecto a la corrupción, al soborno o al lavado de dinero. Por lo mismo, estos tratados tampoco contienen normas expresas sobre los aspectos procesales relacionados a asuntos de corrupción ni explican los deberes y poderes de los Tribunal arbitrales ante tales alegaciones. Como se analiza en el cuerpo de este artículo, existen casos en los cuales ciertos tribunales arbitrales de inversión han lidiado con actos de corrupción, que también han sido investigados por órganos estatales. Dichos casos, sin embargo, son más bien escasos y, por depender firmemente de su respectiva matriz fáctica, no proveen sino una orientación más bien limitada para futuras disputas. Por ello, este artículo analiza dichos casos con el fin de aportar sugerencias de cómo un tribunal arbitral podría enfrentar las cuestiones surgidas de la creciente confluencia entre el arbitraje de inversión y las investigaciones anticorrupción. El contenido de este artículo es el siguiente. En primer término, se resume cómo las alegaciones de corrupción han sido resueltas en la jurisprudencia del arbitraje de inversión a la fecha. Luego se examina cómo los tribunales arbitrales han resuelto la superposición de investigaciones de corrupción con procesos arbitrales de inversión. Por último, examina el rol de los tribunales de inversión al tratar alegaciones de corrupción cuando investigaciones gubernamentales de corrupción se hallan pendientes.

(7)

Véase, p. ej. las estadísticas de UNCTAD en: http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/webdiaepcb2013d3_en.pdf (en inglés). En el presente artículo, usamos el término «arbitraje de inversión» en sentido amplio, con referencia sea a arbitrajes iniciados bajo un tratado de inversión, sea a arbitrajes iniciados en base a una cláusula compromisoria en un contrato de inversión entre un inversor y un Estado receptor o un ente estatal bajo el Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados (abierto a la firma el 18 de marzo de 1965, entrado en vigor el 14 de octubre de 1966) («Convenio CIADI»).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

71

Joe Tirado  y Alejandro I. García   II. ALEGACIONES DE CORRUPCIÓN EN EL ARBITRAJE DE INVERSIÓN.  ASPECTOS PROCESALES Y DE FONDO A. Introducción En el contexto del arbitraje de inversión, la corrupción puede infectar la génesis misma de la inversión, por ejemplo, en forma de soborno a funcionarios estatales durante la fase de adjudicación de una licitación pública, la obtención de la autorización para desarrollar un proyecto de inversión o al contratar directamente con el Estado. Los actos de corrupción también pueden ocurrir durante las fases de desarrollo de la inversión, por ejemplo, en el caso de sobornos solicitados por funcionarios estatales (u ofrecidos a funcionarios estatales) para permitir la continuación de un proyecto a pesar de violaciones a las leyes y regulaciones del Estado receptor. Una acusación de corrupción puede provenir tanto de parte del inversor como del Estado. Por ejemplo, en EDF (Services) Limited c. Rumania (8), el inversor probó que ciertos funcionarios estatales solicitaron sobornos al inversor y, al no ser pagados, el contrato de inversión de diez años no fue renovado. Por otro lado, en World Duty Free Company Limited c. República de Kenia (9), fue el Estado receptor el que probó que el contrato de inversión había sido adjudicado gracias al pago de sobornos. Una alegación de corrupción incoada durante el curso de un arbitraje acarrea, ineluctablemente, consecuencias que afectan tanto la ritualidad como el fondo de un proceso. En particular, el Tribunal arbitral en cuestión tendrá que dirimir si la alegación de corrupción concierne su jurisdicción o si es un aspecto que atañe a los elementos sustanciales de la controversia. También tendrá que determinar cuál será el estándar de prueba a aplicar a las alegaciones de corrupción. Finalmente, los miembros del tribunal arbitral podrán tener que analizar si existe alguna obligación o deber por su parte de hacer cumplir las medidas anticorrupción, incluyendo un deber de denunciar la presunta corrupción a la autoridad competente. Estos tres aspectos son analizados separadamente en los siguientes acápites. B. La corrupción en relación con la jurisdicción de un tribunal arbitral y el fondo Dependiendo de las circunstancias, un tribunal arbitral puede considerar que una alegación de corrupción afecta la jurisdicción del tribunal arbitral o bien el fondo de la controversia.

(8) (9)

EDF (Services) Limited c. Rumania, Caso CIADI N.° ARB/05/13, Laudo (8 de octubre de 2009). World Duty Free Company Limited c. República de Kenia, Caso CIADI N.° ARB/00/7, Laudo (4 de octubre de 2006).

72

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … En relación con los aspectos jurisdiccionales, una serie de laudos en el campo de la inversión han establecido que la constatación de la existencia de actos de corrupción a la hora de concretarse la inversión lleva a la ausencia de jurisdicción (10). Por ejemplo, el tribunal arbitral en el ya citado caso World Duty Free (que será examinado con mayor detalle más abajo) consideró el efecto de la admisión por parte del demandante del pago de sobornos al presidente del Estado receptor a fin de adjudicarse la inversión en cuestión. A la luz de la admisión de la existencia de sobornos y dando consideración al orden público internacional y al Derecho aplicable al contrato en cuestión, el tribunal arbitral en tal caso declinó tener jurisdicción, concluyendo que el demandante carecía de legitimación activa (11). Más recientemente, el tribunal arbitral en el caso Metal-Tech Ltd c. República de Uzbekistán concluyó que la inversión del demandante había sido procurada mediante actos de corrupción. En consecuencia, el tribunal arbitral razonó que los derechos del demandante, incluido el derecho a acceder al arbitraje de inversión bajo el tratado bilateral de inversión entre Israel y Uzbekistán no gozaban de tutela jurídica, en efecto, rechazando tener jurisdicción sobre el caso (12). La tendencia a negar la tutela jurídica —y, por ende, la jurisdicción— a las inversiones que nacen o se vinculan a actos de corrupción se encuentra ligada a la exigencia realizada por ciertos tratados bilaterales de que la inversión en cuestión haya sido efectuada «conforme» al Derecho del Estado receptor. Varios tribunales arbitrales han analizado dicha exigencia en sede jurisdiccional, por ejemplo, en los casos Fraport A.G. Frankfurt Airport Services Worldwide c. República de las Filipinas (13) e Inceysa Vallisoletana S.L. c. República de El Salvador (14). Haciendo referencia a la doctrina del Derecho anglosajón conocida como «unclean hands», algunos autores han postulado que las inversiones sólo (10)

(11) (12) (13) (14)

En el contexto del arbitraje comercial, un ejemplo arquetípico en el cual un caso se ve afectado por las alegaciones de corrupción tiene lugar cuando se argumenta que el contracto que da lugar a la controversia sometida al arbitraje ha sido procurado mediante corrupción o que el mismo tiene fines corruptos. Al respecto, el laudo dictado por el árbitro único G. Lagergren en el caso de la International Chamber of Commerce («ICC») N.° 1110 de 1963, es ilustrativo. En este caso, la controversia surgió de un contrato de agencia en virtud del cual una de las partes pagó sobornos a funcionarios gubernamentales a nombre de la otra parte. El árbitro único afirmó que las partes, al haber celebrado un contrato con fines ilegítimos, habían renunciado a la tutela del aparataje de la administración de justicia (incluyendo los tribunales nacionales y tribunales arbitrales). Argentine engineer c. British Company, Caso CCI N.° 1110, Laudo (1963); (1996) YB Com Arb XXI, 47, 51. Para un análisis detallado de otros laudos sobre este tema, véase también Antonio Crivellaro, «Arbitration Case Law on Bribery: Issues of Arbitrability, Contract Validity, Merits and Evidence» en Kristine Karsten y Andrew Berkeley (ed.) Arbitration, Money Laundering and Fraud (ICC World Business Law 2003) 109, 115-16, sec. 5(iv)-(v). World Duty Free, pfo. 188. Metal-Tech Ltd c. República de Uzbekistán, Caso CIADI N.° ARB/10/3, Laudo (4 de octubre de 2013), pfo. 422. Fraport A.G. Frankfurt Airport Services Worldwide c. República de las Filipinas, Caso CIADI N.° ARB/03/25, Decisión sobre jurisdicción (29 de abril de 2004) pfo. 396-404. Inceysa Vallisoletana S.L. c. República de El Salvador, Caso CIADI N.° ARB/03/26, Laudo (2 de agosto de 2006) pfo. 103-10 y pfo. 207, 242-4. Sin embargo, en contra, véase, por ejemplo, Salini Costruttori SpA e Italstrade SpA c. Reino de Marruecos, Caso CIADI N.° ARB/00/4, Decisión sobre la jurisdicción (23 de julio de 2001), pfo. 38 y 46; y Tokios Tokeles c. República de Ucrania, Caso CIADI N.° ARB/02/18, Decisión sobre jurisdicción (29 de abril de 2004), pfo. 83-6.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

73

Joe Tirado  y Alejandro I. García   gozarían de tutela jurídica bajo los tratados de inversión si el inversor ha acometido su inversión teniendo «las manos limpias»  (15). En el contexto del arbitraje de inversión, dichos autores consideran esta doctrina como una manifestación de los principios generales amparados por numerosos ordenamientos jurídicos (incluidos, por ejemplo, los principios plasmados bajos los aforismos ex turpi causa non oritur actio y ex dolo malo non oritur actio) (16). La jurisprudencia arbitral, se ha de notar, no ha acogido de forma expresa la doctrina de unclean hands. Sin embargo, los proponentes de la aplicación de esta doctrina al Derecho de las inversiones consideran que algunos laudos en esta disciplina avalarían dicho empleo a la hora de negar la tutela jurídica a aquellas partes que han incurrido en actos de corrupción  (17). Este es un asunto abierto al debate y queda la incógnita de si será resuelto de forma explícita por futuros tribunales arbitrales. Las alegaciones de corrupción también pueden afectar los aspectos de fondo de un arbitraje de inversión. En particular, algunos tribunales arbitrales han concluido que ciertos actos de corrupción pueden infringir los estándares de protección plasmados en los tratados de inversión, en particular el estándar del trato justo y equitativo. Al respecto, por ejemplo, en el caso EDF (Services), el demandante alegó que el gobierno rumano, a modo de retaliación, tomó medidas perjudiciales en su contra por no haber pagado los sobornos que habían sido pedidos por funcionarios estatales. El tribunal arbitral desestimó dichas alegaciones por falta de prueba. Sin perjuicio de ello, éste consideró que la solicitud de sobornos por parte de funcionarios estatales, de haber sido probada, infringiría el estándar del trato justo y equitativo plasmado en el tratado de bilateral de inversión entre el Reino Unido y Rumania (18). De igual manera, en F-W Oil Interests Inc c. República de Trinidad y Tobago (19), el tribunal arbitral, obiter dicta, afirmó que las solicitudes de soborno por parte de funcionarios estatales podrían ser consideradas como una infracción al estándar de trato justo y equitativo a la inversión extranjera establecido en el tratado bilateral de inversión entre Estados Unidos y Trinidad y Tobago (20).

(15)

(16)

(17) (18) (19) (20)

74

Véase, por ejemplo, el análisis de World Duty Free en Richard Kreindler, «Corruption in International Investment Arbitration: Jurisdiction and the Unclean Hands Doctrine» en Kaj Hober, Annette Magnusson y Marie Ohrstrom (ed.), Between East and West: Essays in Honour of Ulf Franke (Juris 2010) 309, 319; y Andrea Menaker, «The Determinative Impact of Fraud and Corruption on Investment Arbitrations» (2010) 25 CIADI Rev-FILJ 67, 72. Véase también el análisis de laudos adicionales en Menaker, 70. Para una discusión reciente y una panorámica de la doctrina de clean hands como principio general de derecho en el contexto del arbitraje de inversión, véase Niko Resources (Bangladés) Ltd. c. Bangladesh Petroleum Exploration & Production Company Limited («Bapex»), y Bangladesh Oil, Gas and Mineral Corporation, Caso CIADI N.° ARB/10/11 y ARB/10/18, Decisión sobre la jurisdicción (19 de agosto de 2013), pfo. 476-82. Vid., World Duty Free en Richard Kreindler, op. cit., 309, 319. EDF (Services) Laudo, pfo. 221. F-W Oil Interests c. República de Trinidad y Tobago, Caso CIADI N.° ARB/01/14, Laudo (3 de marzo de 2006). Ibid pfo. 212. Véase también ibid pfo. 49-50 y 210-12.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … C. Aspectos probatorios Como toda cuestión fáctica, en el arbitraje de inversión, los actos de corrupción alegados deben ser probados. Bajo la mayoría de los marcos procesales aplicables a los arbitrajes de inversión, los tribunales arbitrales gozan de considerable libertad con respecto a la admisibilidad y a la valoración de la prueba (21). Esta libertad (y cierta informalidad, si se quiere) explica el motivo por el cual los tribunales arbitrales de inversión (e incluso los tribunales arbitrales comerciales o mercantiles) no han aplicado de manera uniforme un estándar específico para valorar la prueba de las alegaciones de actos de corrupción. En general, de forma más bien implícita, se entiende que el estándar normalmente aplicado por muchos tribunales arbitrales es el del balance de las probabilidades («more likely than not») (22). El Tribunal arbitral en EDF (Services) requirió pruebas «claras» y «convincentes» para la comprobación de alegaciones de corrupción que involucraban a altos funcionarios del gobierno rumano  (23). Del uso de dichos términos se podría desprender que el tribunal arbitral impuso un estándar probatorio más alto que el del balance de las probabilidades. En la especie, como hemos mencionado, el tribunal arbitral consideró que el actor no cumplió con el estándar de prueba aplicable. En particular, el tribunal arbitral concluyó que la prueba testimonial aportada no era concluyente. Asimismo, consideró que habían dudas con respecto a la autenticidad de un intercambio de correos electrónicos presentados como documental y, además, concluyó que una grabación de audio de una conversación en la que aparentemente se pedían sobornos era prueba inadmisible (24). El Tribunal arbitral también mencionó en su laudo que el órgano anticorrupción rumano había investigado las alegaciones de soborno en dos oportunidades y que no había encontrado pruebas concluyentes al respecto (25).

(21)

(22) (23)

(24)

(25)

Véase, por ejemplo, las Reglas Procesales Aplicables a los Procedimientos de Arbitraje del CIADI («Reglas de Arbitraje CIADI») (abril de 2006), r. 34; Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional («Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI») (2010), art. 27(4); o las Reglas de la IBA sobre práctica de prueba en el arbitraje internacional («Reglas IBA») (29 de mayo de 2010), art. 9(1). Gary Born, International Commercial Arbitration (Kluwer Law International 2009) 1857-1858. EDF (Services) Laudo, pfo. 221. Aunque no resulta claro de la información pública disponible en el laudo EDF (Services), al parecer el tribunal arbitral puede haber hecho referencia a decisiones del tribunal Irán-EE.UU. en las que el tribunal arbitral aplicó el estándar de prueba «clara y convincente» contra alegaciones de comportamientos graves y delictivos. Para un análisis de dichos casos, véase David Caron y Lee Caplan, The UNCITRAL Arbitration Rules: A Commentary (OUP 2013), 559. EDF (Services) Laudo, pfo. 223-4. Con respecto a la admisibilidad de las grabaciones de sonido que contienen conversaciones, véase EDF (Services) Limited c. Rumania, Caso CIADI N.° ARB/05/13, Orden Procesal N.° 3 (29 de agosto de 2008) y EDF (Services) Laudo, pfo. 225. El tribunal arbitral en este caso consideró que la grabación había sido presentada como prueba en el proceso de arbitraje demasiado tarde, que habían serias dudas sobre la autenticidad de la grabación de audio y que habían pruebas de que la grabación no había sido obtenida de conformidad al Derecho rumano o los principios internacionales. EDF (Services) Laudo, pfo. 228-30. Para un análisis del empleo de evidencia circunstancial para probar la corrupción en el arbitraje internacional, especialmente en relación con contratos de mandato con supuestos fines corruptos, véase Matthias Scherer, «Circumstancial evidence in corruption before international tribunals» (2002) 5 Intl Arb L Rev 29.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

75

Joe Tirado  y Alejandro I. García   Este caso grafica las dificultades probatorias que enfrenta una parte que alega la existencia de actos de corrupción (26). Algunos autores han criticado al tribunal arbitral en EDF (Services) al estimar que el estándar probatorio aplicado fue demasiado alto particularmente dado que los actos de corrupción, por su naturaleza normalmente subrepticia, son difíciles de probar (27). Amparados en las dificultades ligadas a la prueba de actos de corrupción algunos autores han postulado que un estándar de prueba menos exigente sería apropiado o incluso que se debería invertir la carga probatoria al respecto (28). El caso en World Duty Free, uno de los pocos en arbitrajes de inversión en los cuales se ha establecido la existencia de pagos de sobornos, no da luz acerca de los estándares probatorios aplicables debido a que el demandante confesó el pago de sobornos (29). Más recientemente, algo parecido ocurrió en el arbitraje en Metal-Tech Ltd. c. Uzbekistán (30) caso en el cual el director ejecutivo del demandante confesó la existencia de actos de corrupción (31). El uso que se puede hacer de las pruebas obtenidas durante investigaciones gubernamentales —sea para alegar como para objetar una acusación de corrupción— frente a un tribunal arbitral es un tema significativo que será examinado en la sección III de este artículo.

(26) (27)

(28)

(29) (30) (31)

76

El laudo en EDF (Services) no es el único caso en el que un tribunal ha impuesto un estándar de prueba relativamente alto. Véase el análisis y los casos citados por Mohammed Abdel Raouf, «How Should International Arbitrations Tackle Corruption Issues» (2009) 24(1) CIADI Rev-FILJ 116. Véase, por ejemplo, Costantine Partasides, «Proving Corruption in International Arbitration: A Balanced Standard for the Real World» (2010), 25(1), CIADI Rev-FILJ 47, y Michael Hwang SC y Kevin Lim, «Corruption in Arbitration Law and Reality» (2012), 8(1) Asian Intl Arb J 1, 21-35, 115-116. La actitud del arbitral tribunal en EDF (Services) ha sido descrita como una actitud «de ojos cerrados» hacia la prueba de corrupción por Raouf, op. cit. y Sophie Nappert, «Nailing Corruption: Thoughts for a Gardener-A comment on World Duty Free Company Ltd v The Republic of Kenya» (2013) 10(3) Transntl Dispute Management. Véase, en particular, el análisis detallado en Carolyn B. Lamm, Hansel T. Pham y Rahim Moloo, «Fraud and Corruption in International Arbitration» en M.A. Fernández-Ballesteros y David Arias (ed.), Liber Amicorum Bernardo Cremades (Wolters Kluwer 2010) 699, 700-5; Partasides, op. cit., 47, 56-62. Véase también el análisis en Crivellaro, op. cit. 109, 115-16, sec. 5 (iv)-(v); Raouf, op. cit., 116, 134-6; Hilmar Raeschke-Kessler y Dorothee Gottwald, «Corruption» en Peter Muchlinski, Federico Ortino y Christoph Schreuer, The Oxford Handbook of International Investment Law (OUP 2008) 584, 604-6, 612; Hwang y Lim, op. cit., 1, 21-35, 115-6; Nappert, op. cit., 1, 5-12. Finalmente, aunque anterior a la decisión en EDF (Services) Laudo, véase el análisis del requisito de «prueba clara y convincente» en Timothy Martin, «International Arbitration and Corruption: An Evolving Standard» (2004) 1(2) Transntl Dispute Management 1, 6-8. Para la descripción hecha por el tribunal arbitral del pago de tal soborno, véase World Duty Free, pfo. 130-2. World Duty Free, pfo. 239. Según el tribunal arbitral en dicho caso, éste se propuso «determinar en base a las pruebas a su disposición si la corrupción había sido establecida con razonable certeza», pfo. 243 (la traducción es nuestra). Véase Carolyn B. Lamm, Brody K. Greenwald y Kristen M. Young, «From World Duty Free to MetalTech: A Review of International Investment Treaty Arbitration Cases Involving Allegations of Corruption», ICSID Review: Foreign Investment Law Journal, Vol. 29, N.° 2, Primavera 2014.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … D. Potencial deber del árbitro de hacer cumplir normas anticorrupción En la actualidad existe un intenso debate acerca de si los árbitros tienen el deber de investigar alegaciones de corrupción o de informar al respecto a las autoridades competentes (32). Para muchos, la respuesta a este debate debe encontrarse en la función primaria del árbitro: la de determinar y finalmente decidir la controversia entre las partes  (33). Bajo este punto de vista, si una alegación de corrupción surge durante el arbitraje, no habría razón para tratarla de manera diferente a cualquier otra alegación hecha durante el proceso. Simplemente, la alegación debe de ser corroborada por pruebas que satisfagan el estándar probatorio aplicable. En la práctica, sin embargo, los tribunales arbitrales son reticentes a resolver asuntos de corrupción. De hecho, si tienen la posibilidad de hacerlo, a veces dirimen la controversia de una forma en que se haga innecesario decidir las alegaciones de corrupción. Sin embargo, hay quienes consideran que los árbitros, en el arbitraje de inversión, tienen la obligación de hacer cumplir y defender las normas anticorrupción que sean aplicables. Esta posición ya fue manifestada en un laudo en un arbitraje de inversión relativamente antiguo, el ya aludido caso de F-W Oil Interests. En dicho caso, el demandado alegó la ilegalidad del contrato de inversión bajo el cual surgió la disputa. En el respectivo laudo, el tribunal arbitral indicó que los miembros de un Tribunal arbitral de inversión no funcionan desligados de la realidad que los rodea y no pueden ignorar las nocivas consecuencias generadas por la corrupción. El tribunal arbitral agregó que el proceso arbitral no puede ser usado para dar efecto a contratos contaminados por la corrupción  (34). El tribunal arbitral en este caso, en un sentido que se podría llamar teleológico, destacó que el sistema de protección a la inversión extranjera en tratados bilaterales de inversión y el propio sistema de CIADI tiene como objeto que los países receptores de la inversión logren un mayor desarrollo económico. Siendo esto así, el Tribunal arbitral consideró que los árbitros en casos de inversión no pueden permanecer impávidos ante la corrupción, una de las trabas más grandes al desarrollo económico de muchos países (35). (32)

(33)

(34)

(35)

Véase la doctrina que incluye Bernardo Cremades, «Corruption and Investment Arbitration» en Gerald Aksen, Karl-Heinz Böckstiegel, Michael Mustill, Paolo Patocchi, Anne Marie Whitesell (eds.), Liber Amicorum in Honour of Robert Briner (2005) 203, sec. II(v); Crivellaro, op. cit.; Sara Nadeau-Séguin, «Commercial Arbitration and Corrupt Practices: Should Arbitrators be bound by a duty to report corrupt practices?» (2013) 10(3) Transtl Dispute Management; Kierara Gans and David Bigge, «The Potential for Arbitrators to Refer Suspicions of Corruption to Domestic Authorities» (2013) 10(3) Transntl Dispute Management. Véanse, por ejemplo, el análisis en Born, op. cit., cap. 12, sec. D («Rights and Duties of International Arbitrators-Obligations of International Arbitrators») y Emmanuel Gaillard, Fouchard Gaillard Goldman on International Commercial Arbitration (Kluwer Law International 1999) parte 3, cap. II, sec. II, parr. 2(A) («The Arbitrators Obligations»). Himpurna California Energy Ltd (Bermudas) c. PT (Persero) Perusahaan Listrik Negara (Indonesia), CNUDMI, Laudo Final (4 de mayo de 1999), pfo. 118. Nótese que la jurisdicción del tribunal arbitral en este asunto se basó en un contrato entre el demandante y un ente del Estado receptor, y no en un tratado de inversión. F-W Oil Interests, pfo. 211.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

77

Joe Tirado  y Alejandro I. García   Parte de la doctrina especializada ha afirmado que los tribunales arbitrales a cargo de resolver disputas bajo el marco de CIADI deben tomar un rol activo en relación con las alegaciones de corrupción por cuanto: (i) a diferencia de la ejecución de los laudos según la Convención de Nueva York  (36), no habría modo de impedir la ejecución de un laudo bajo el Convenio CIADI por motivos de violación del orden público; y (ii) el proceso de anulación de los laudos bajo el Convenio CIADI no prevé la nulidad por violaciones al orden público u otros motivos similares (37). La interrogante de si los árbitros pueden o deben denunciar a las autoridades competentes actos de corrupción de los que se enteran en el transcurso de sus funciones es una cuestión que, en definitiva, pertenece a la esfera del Derecho penal aplicable. En caso de arbitrajes de inversión fuera del contexto CIADI, en primer término, los árbitros han de considerar si tienen una obligación de denunciar bajo el Derecho penal de la sede del arbitraje. En todo tipo de arbitraje, los árbitros también tendrán que considerar sus obligaciones bajo el Derecho que les resulte aplicable a ellos mismos, según su nacionalidad o lugar de su residencia. Finalmente, los árbitros también pueden considerar si tendrían que informar los actos de corrupción a las autoridades del Estado receptor o aquellas en el país de origen del inversor. Al evaluar este último punto, los árbitros también pueden tener que considerar si alguna inmunidad de tipo jurisdiccional podría aplicárseles en virtud de su estatus en cuanto árbitros (38). Algunos autores han examinado esta cuestión en profundidad. Una de los aspectos que se estima importante en este análisis es si los árbitros en casos de inversión podrían ser calificados como «funcionarios públicos». Esto resulta relevante por cuanto la legislación anticorrupción de una serie de países impone deberes de denuncia a los funcionarios públicos. Por otro lado, este potencial deber de denuncia da lugar a una serie de interrogantes, por ejemplo, si, como una cuestión de principio, los árbitros deberían extender sus funciones a la defensa del orden público y cuál sería el rol de sus obligaciones de confidencialidad en cuanto árbitros en relación con este potencial deber (39). Dadas las diversas consideraciones a tener en cuenta, un tribunal arbitral, antes de tomar una decisión acerca de cómo proceder, dependiendo de las circunstancias del caso, puede considerar apropiado solicitar la opinión de las partes al respecto. Así, se respetará el principio del debido proceso y la audiencia de las partes. Naturalmente, el tribunal arbitral podrá tomar los recaudos que estime (36) (37) (38) (39)

78

Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras (abierta a la firma el 10 de junio de 1958, entrada en vigor el 7 de junio de 1959). Cremades, op. cit., sec. II(v). Por ejemplo, los árbitros bajo el marco normativo de CIADI gozan de inmunidad frente a «toda acción judicial respecto de los actos realizados por ellos en el ejercicio de sus funciones»: véase Convenio CIADI, art. 21. Para un análisis detallado, véase Richard Kreindler, «Aspects of Illegality in the Formation and Performance of Contracts» en Jan Van Den Berg (ed.), International Commercial Arbitration: Important Contemporary Questions (ICCA Congress Series 2003) 209; Nadeau-Séguin, op. cit.; Crivellaro op. cit.; y Gans y Bigge, op. cit.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … pertinentes para proteger información delicada. En todo caso, se ha de subrayar, cada miembro de un tribunal arbitral enfrentado a una decisión de este tipo, debe llegar a una decisión autónoma al respecto. Esto es así, especialmente, como se ha dicho, por cuanto el Derecho aplicable a un árbitro debido a su nacionalidad o lugar de residencia puede tener injerencia al respecto. III. LA INTERACCIÓN ENTRE LAS INVESTIGACIONES ANTICORRUPCIÓN Y EL ARBITRAJE DE INVERSIÓN A. Introducción No es infrecuente que durante el desarrollo de un arbitraje de inversión, otros procesos relacionados tengan lugar. Dichos procesos, por ejemplo, pueden involucrar investigaciones por órganos estatales de presuntos actos de corrupción. En este contexto, uno de los desafíos que enfrenta un tribunal arbitral es el de cómo dirigir la substanciación del arbitraje de la mejor manera posible habida consideración a las presiones externas que pueden surgir de la interacción con dichos procesos relacionados. Las siguientes secciones analizan algunas de dichas interacciones. B. Investigaciones anticorrupción, Derecho y órganos Puede que los presuntos actos de corrupción invocados en el arbitraje estén siendo investigados por un órgano del Estado receptor. En tal caso, sería razonable para un tribunal arbitral tratar de entender el contenido del respectivo ordenamiento anticorrupción y la efectividad con que dichas alegaciones son investigadas por el órgano nacional a cargo. En general, es posible decir que la efectividad de muchos órganos nacionales a cargo de la lucha contra la corrupción ha progresado de manera importante en las últimas décadas. Sin perjuicio de ello, obviamente, el financiamiento, nivel de sofisticación y de autonomía de los órganos anticorrupción varían de Estado a Estado (y aún entre diferentes órganos del mismo Estado). Por ejemplo, en algunos países, los órganos anticorrupción pueden no ser más que una marioneta del gobierno o de políticos particularmente poderosos. En otros casos, los órganos anticorrupción pueden tener buenos recursos tanto humanos como financieros, pero estar mal enfocados en sus objetivos o los mismos pueden estar influidos por temas netamente políticos. En definitiva, la efectividad de los órganos dedicados a la lucha contra la corrupción depende de la voluntad de los poderes del Estado y los esfuerzos específicos que estos realicen al respecto. Existen fuentes de datos públicos disponibles que indican la intensidad de los esfuerzos en la lucha contra la corrupción dentro de un país en particular. Entre ellos se cuentan, por ejemplo, las evaluaciones de la OCDE sobre la implementación del Convenio OCDE. El proceso de estas evaluaciones incluye visitas in situ a cada país signatario del

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

79

Joe Tirado  y Alejandro I. García   Convenio OCDE y una evaluación de la implementación de sus principios cada ordenamiento jurídico y de las actividades de los órganos anticorrupción en relación con dicha implementación (incluyendo el número de condenas y otras sanciones)  (40). Existe también una cierta cantidad de información puesta a disposición por organizaciones no gubernamentales, entre las cuales se cuentan «Transparency International» y TRACE (41). Sin perjuicio de que estas fuentes pueden ser de utilidad en relación con el análisis de un tribunal arbitral, dada la complejidad y la sensibilidad de los asuntos de corrupción, es recomendable que los árbitros consideren nombrar un perito para asesorarlos en la materia. En muchos casos, dicho perito será un abogado especializado en el tema de la anticorrupción con conocimientos específicos del país en cuestión. En la mayor parte de los casos, un Tribunal arbitral de inversión tendrá los poderes necesarios para nombrar, previa consulta a las partes, un perito que podrá asesorar sobre asuntos de corrupción. C. Flujo de información y pruebas entre las autoridades investigativas y los tribunales arbitrales Tres casos emblemáticos ilustran las manera en la que la información presentada durante un proceso de arbitraje o de una investigación anticorrupción puede ser intercambiada entre el Tribunal arbitral y el órgano investigativo: EDF (Services) (ya aludido), Fraport (también ya aludido), y Niko Resources c. Bangladés (42). En estos casos, los tribunales arbitrales examinaron las siguientes cuestiones (a) si las pruebas obtenidas durante un arbitraje de inversión pueden ser divulgadas a las autoridades investigativas del Estado receptor; (b) si los documentos obtenidos durante investigaciones anticorrupción pueden ser usados como probanzas en el arbitraje; y (c) si puede ser ordenada la aportación forzada de dichos documentos en un proceso arbitral. En relación con el punto (a), en EDF (Services), el Tribunal arbitral ordenó que los documentos presentados durante el proceso arbitral, como regla general, fuesen tratados de forma confidencial. Sin perjuicio de que la orden de confidencialidad no se halla disponible al público, al parecer, la misma habría restringido la divulgación de algunos documentos presentados durante el arbitraje a ciertos individuos y sectores del gobierno rumano. El órgano anticorrupción rumano solicitó al demandante copias de declaraciones de testigos presentadas durante (40)

(41) (42)

80

Especialmente, las evaluaciones de la implementación del Convenio OCDE de la Fase 2, llevadas a cabo antes de 2009, y las de la Fase 3, llevadas a cabo entre 2009 y 2014. Para mayor información se puede consultar la página web de la OCDE: http://www.oecd.org/daf/anti-bribery/countrymonitoringoftheoecdanti-briberyconvention.htm (en inglés). Para consultar los informes sobre la implementación del Convenio OCDE países específicos ver: http://www.oecd.org/daf/anti-bribery/ countryreportsontheimplementationoftheoecdanti-briberyconvention.htm (en inglés). Véanse las páginas web de «Transparency International» (http://www.transparency.org/) y de TRACE (http://www.traceinternational.org/) (en inglés). Niko Resources (Bangladés) Ltd c. República Popular de Bangladés, Bangladesh Petroleum Exploration & Production Company Limited y Bangladesh Oil Gas and Mineral Corporation, Casos CIADI N.° ARB/10/11 y ARB/10/18, Decisión sobre la jurisdicción (19 de agosto de 2013).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … el proceso arbitral. El demandante proveyó los documentos. El tribunal arbitral indicó que el demandante debió haberle solicitado autorización para proceder a la divulgación de los documentos en cuestión y, por consiguiente, determinó que el demandante había violado la orden de confidencialidad (43). Una orden de confidencialidad en términos absolutos puede poner a un demandante entre el Escila de tener que desobedecer al tribunal arbitral y el Caribdis de no poder cooperar con el órgano anticorrupción. Así las cosas, si el tribunal arbitral desea proteger cierta información, lo más prudente es que contemple en su orden circunstancias bajo las cuales las partes podrán divulgar documentos o piezas del expediente, por ejemplo, para cooperar con investigaciones anticorrupción. En relación con el punto (b) de más arriba (esto es, si los documentos obtenidos durante investigaciones anticorrupción pueden ser usados como probanzas en el arbitraje), el tribunal arbitral en EDF (Services) comparó, por un lado, el interrogatorio inicial de uno de los testigos del demandante ante el órgano anticorrupción rumano con las alegaciones hechas por el mismo testigo en el arbitraje en cuestión. Ante el órgano anticorrupción, el testigo negó conocimiento del funcionario del gobierno rumano que le habría solicitado sobornos. En el arbitraje, sin embargo, el mismo testigo hizo alegaciones específicas en relación con el funcionario que le habría solicitado sobornos (44). El arbitraje Fraport también resulta pertinente al punto (b) de más arriba. En este caso, durante en el curso de un arbitraje de inversión, el demandado alegó que el demandante había violado una ley penal de las Filipinas y que, por consiguiente, la inversión no había sido hecha «conforme» al Derecho filipino, en cuanto Estado receptor (45). De forma paralela al arbitraje, un órgano gubernamental filipino inició una investigación en relación con la posible violación por parte del demandante de la ley penal filipina. Al cabo de su investigación, el ente gubernamental concluyó que no había existido violación de la ley penal en cuestión. Para poder determinar si la inversión había sido hecha o no «conforme» al Derecho filipino, el Tribunal arbitral pidió al Estado filipino aportar el expediente completo de la investigación ante el órgano gubernamental. El Estado filipino cumplió con dicha petición. El tribunal arbitral analizó el contenido del expediente comparándolo con los documentos presentados durante el arbitraje y notó que el expediente de la investigación no contenía algunos documentos que habían sido presentados durante el arbitraje. La mayoría de los miembros del tribunal arbitral concluyó que el demandante había efectivamente actuado en violación de la ley penal filipina en cuestión, con la consecuencia de que la

(43) (44) (45)

EDF (Services), Orden Procesal N.° 2, pfo. 37 a 40. EDF (Services), Laudo, pfo. 223. De hecho, a inicios del arbitraje el demandado solicitó autorización para compartir con un ente gubernamental algunos documentos presentados por el demandante en el arbitraje. Tal solicitud fue negada. Fraport, Laudo, pfo. 40 y 388.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

81

Joe Tirado  y Alejandro I. García   inversión no había sido hecho «conforme» al Derecho filipino (46). Por lo tanto, en su laudo, el tribunal arbitral declaró no tener jurisdicción sobre el asunto. El laudo en Fraport fue posteriormente anulado por un Comité de Anulación CIADI al considerar que no había sido otorgada al demandante la posibilidad de presentar escritos con respecto a la aportación del expediente investigativo, ni con respecto a la interpretación de la ley penal filipina ya aludida. Por ello, el Comité de Anulación concluyó que había habido serias irregularidades procesales incluida una violación al derecho a una debida audiencia. La nulidad, se debe puntualizar, no se debió al hecho de que el Tribunal arbitral en Fraport tomó la medida de solicitar una copia del expediente investigativo al Estado filipino. En relación con el punto (c) de más arriba (esto es, si puede ser ordenada la aportación forzada de documentos de una investigación anticorrupción en un proceso arbitral), en Niko Resources los demandados (compuestos por el gobierno de Bangladés y dos entes públicos) solicitaron al demandante todos los documentos relacionados con una investigación llevada a cabo por el órgano anticorrupción de Bangladés  (47). Aparentemente los demandados no tenían pleno conocimiento de la magnitud de la investigación por parte del órgano anticorrupción bangladesí (48). El tribunal arbitral rechazó la solicitud de aportación de documental realizada por los demandados razonando que la documentación, de existir, debería estar en posesión de los propios los demandados (49). El laudo no establece en qué medida fueron presentadas al tribunal arbitral pruebas sobre la imposibilidad de los demandados de obtener los documentos en cuestión directamente del órgano anticorrupción bangladesí. Los hechos específicos y las circunstancias de la petición de aportación de documental en Niko Resources no resultan claros del tenor del laudo. Sin embargo, puesto que los órganos anticorrupción deben operar independientemente de otras divisiones gubernamentales, en ciertos casos, podrá ser efectivo que el Estado receptor no tenga acceso a la documentación que se halla en el exclusivo poder del órgano anticorrupción en su propio territorio. D. Escrutinio por parte de los tribunales arbitrales de las acciones de los órganos anticorrupción de los Estados receptores En algunas circunstancias, ciertos tribunales arbitrales de inversión han analizado si las leyes anticorrupción de un Estado, en sí mismas, violarían un tratado de inversión. También han considerado las conclusiones de los órganos anticorrupción de un Estado receptor en su análisis. Al respecto, el laudo en el caso EDF (Services) es ilustrativo. En resumen, en este arbitraje, EDF alegó que poco después de la investidura de un nuevo gobierno en Rumania, funcionarios estatales de alto nivel le habrían solicitado (46) (47) (48) (49)

82

Fraport, Laudo, pfo. 67 (voto disidente de Bernardo Cremades). Niko Resources, pfo. 395. Niko Resources, pfo. 394 - 401. Niko Resources, pfo. 414 - 421.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … sobornos. EDF alegó que, luego de su rechazo a pagar los sobornos solicitados, el gobierno rumano comenzó a tomar represalias en contra de su inversión en el país. En particular, EDF arguyó que una ley que había sido dictada con el fin aparente de combatir la corrupción, en realidad estaba destinada a imponer represalias en su contra. El tribunal arbitral en este caso concluyó que la legislación en cuestión no violaba las protecciones en el tratado bilateral de inversión entre el Reino Unido y Rumania. Dado este raciocinio, se podría concluir contrario sensu que el tribunal arbitral aceptó implícitamente que, en ciertas circunstancias, hubiera podido declarar que la aludida ley anticorrupción violaba el tratado bilateral de inversión en cuestión. Como se ha indicado más arriba, el tribunal arbitral en este caso rechazó las alegaciones de corrupción interpuestas por la actora. Implícitamente, se podría decir que uno de los motivos que llevó a esta conclusión estriba en el hecho de que el órgano anticorrupción rumano investigó los hechos denunciados por EDF y llegó a la conclusión de que no había pruebas suficientes al respecto. Así, al parecer habría existido un grado de deferencia a las conclusiones de la autoridad fiscalizadora rumana. E. Actitud investigativa proactiva del tribunal arbitral El arbitraje en Metal-Tech es un ejemplo de un caso en el cual el tribunal arbitral adoptó una actitud investigativa proactiva en relación con alegaciones de corrupción. En el año 2000, la fiscalía general de la República de Uzbekistán inició un proceso penal en contra de los individuos involucrados en un joint venture entre una compañía pública israelita y dos compañías de propiedad del Estado de Uzbekistán. El joint venture estaba relacionado al funcionamiento de una planta para la producción de productos de molibdeno en Uzbekistán. La fiscalía general afirmó que las compañías abusaron de su autoridad y causaron daños a Uzbekistán. En el año 2006, el Consejo de Ministros de Uzbekistán rescindió el derecho del joint venture a adquirir materias primas, lo que era esencial para el desempeño de las actividades industriales del actor. En 2010, Metal-Tech incoó un arbitraje en contra de la República de Uzbekistán alegando que la última había violado sus obligaciones bajo el tratado bilateral de inversión entre Israel y Uzbekistán. En particular, Metal-Tech adujo que Uzbekistán no le habría otorgado un trato justo y equitativo, habría expropiado y tomado medidas irrazonables y discriminatorias en contra de su inversión. El gobierno de Uzbekistán rechazó las alegaciones e interpuso una declinatoria de jurisdicción ante el tribunal arbitral. Durante el curso del arbitraje, el presidente y director ejecutivo de Metal-Tech declaró que en 1998 la compañía había pagado US$4 millones de conformidad a

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

83

Joe Tirado  y Alejandro I. García   contratos con tres supuestos consultores. Uno de los hermanos de los supuestos consultores era quien fue el Primer Ministro de Uzbekistán entre 21 de diciembre de 1995 hasta 10 de diciembre de 2003, y Viceprimer Ministro desde esa fecha hasta el año 2006. Otro de los hermanos de los supuestos consultores era un funcionario del gobierno hasta el 30 de junio de 2000. Esta declaración dio luces de alerta al tribunal arbitral [«banderillas rojas» (red flags en el laudo)] en relación con la potencial existencia de corrupción y por ello pidió documentación adicional a Metal-Tech al respecto (50). Analizando su jurisdicción, el tribunal arbitral consideró que Metal-Tech no había presentado las pruebas solicitadas y concluyó que los contratos de prestación de servicios eran simplemente un medio para justificar el pago de sobornos. En consecuencia, el tribunal arbitral declinó tener jurisdicción sobre la controversia por falta de consentimiento de Uzbekistán bajo el tratado bilateral de inversión en cuestión y el Convenio CIADI. Al respecto, el tribunal arbitral razonó que el consentimiento de Uzbekistán al arbitraje de inversión, según el art. 8(1) del tratado bilateral de inversión entre Israel y Uzbekistán, estaba limitado a las disputas «concernientes a una inversión», definida en el art. 1(1) del tratado bilateral de inversión como «[…] cualquier tipo de activo, invertido conforme a las leyes y regulaciones del Estado contratante en el cual la inversión ha sido efectuada [...]» (51). Por consiguiente, el tribunal arbitral concluyó que al acometerse la inversión se había violado el Derecho uzbeko y, por lo tanto, la inversión de Metal-Tech no gozaba de tutela jurídica bajo el tratado bilateral de inversión. F. Escrutinio por parte de los árbitros sobre la conformidad de la inversión con el Derecho del Estado receptor Como hemos indicado más arriba, tal como el tratado bilateral de inversión entre Israel y Uzbekistán, una serie de tratados de inversión llaman a que se analice si la inversión ha sido realizada de conformidad con el Derecho del Estado receptor. Ha habido (y habrá) casos en los cuales los órganos anticorrupción del Estado receptor han investigado y determinado la existencia o ausencia de corrupción en la génesis de la inversión que da lugar a la controversia. En tal caso, cabe pre-

(50)

(51)

84

Para un análisis detallado sobre las «banderillas rojas» como evidencia circunstancial, véase Carolyn B. Lamm, Brody K. Greenwald y Kristen M. Young, «From World Duty Free to Metal-Tech: A Review of International Investment Treaty Arbitration Cases Involving Allegations of Corruption», ICSID Review: Foreign Investment Law Journal (Vol. 29, N.° 2), Primavera 2014. Véase también, por ejemplo, Glenn T. Ware et al., «Corruption in Public Procurement: A Perennial Challenge» en J. Edgardo Campos y Sanjay Pradhan (eds.), The Many Faces of Corruption: Tracking Vulnerabilities at the Sector Level (World Bank 2007) 300; Ingeborg Zerbes, «The Offense of Bribery of Foreign Public Officials» en Mark Pieth, Lucinda A. Low y Peter J. Cullen (eds.), The OECD Convention on Bribery: A Commentary (CUP 2007) 125–6; Woolf Committee Report on Business Ethics, Global Companies and the Defence Industry: Ethical Business Conduct in BAE Systems PLC—The Way Forward (2008) 26; Michael N. Davies, «The Role of Agents and other Intermediaries» en Fritz Heimann y François Vincke (eds.), Fighting Corruption: International Corporate Integrity Handbook (Kluwer Law International 2008) 61–2. La traducción es nuestra.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … guntarse cuál es nivel de deferencia que un Tribunal arbitral de inversión debe prestar a los resultados de tales investigaciones. Por ejemplo, en EDF (Services), ya aludido, el Comité de Anulación de CIADI indicó que los tribunales arbitrales de inversión deberían dar un peso significativo a las conclusiones del órgano anticorrupción del Estado receptor (52). Sin embargo, el tribunal arbitral en Fraport, también ya aludido, llegó a una conclusión diferente. En dicho caso, el Tribunal arbitral concluyó —en abierta oposición a la conclusión a la que había llegado el órgano anticorrupción filipino— que el inversor demandante había infringido el Derecho penal filipino (53) y, por consiguiente, determinó que carecía de jurisdicción sobre la controversia. Al respecto, el Tribunal arbitral en Fraport afirmó que: «las conclusiones de instituciones legales municipales no pueden ser vinculantes con respecto a asuntos que recaen bajo la esfera de la jurisdicción de este tribunal», y, al punto, citó al laudo en Inceysa: «puesto que la legalidad de la inversión es una premisa para la jurisdicción de este Tribunal, la determinación de dicha legalidad puede ser hecha solamente por el Tribunal que examina el caso, en otras palabras, este Tribunal arbitral (54)». Resulta difícil estar en desacuerdo con la conclusión de que los tribunales arbitrales de inversión han de determinar su jurisdicción y por ende la cuestión de legalidad de la inversión de forma autónoma. Por otro lado, es difícil concluir que en todos los casos un Tribunal arbitral ha simplemente de ignorar las conclusiones sobre una investigación llevada a cabo por el órgano anticorrupción del Estado receptor. Desde un punto de vista práctico, lo más razonable sería que el tribunal arbitral pidiese a las partes que hagan presentaciones en relación con el peso que este debería dar al resultado de la investigación. Las consideraciones que resultarían pertinentes al respecto incluyen, por ejemplo, la independencia del órgano anticorrupción, la acuciosidad de la investigación y los fundamentos de las decisiones de dichos órganos. Al hacer este análisis, el tribunal puede considerar necesario tener a la vista todos los antecedentes examinados por el órgano anticorrupción. G. Investigaciones anticorrupción cuyos resultados son posteriores a la dictación del laudo final Existen situaciones en las cuales el resultado de una investigación anticorrupción tiene lugar después de que se ha dictado un laudo final en un arbitraje de inversión. Tal fue el caso en el arbitraje Siemens A.G. c. República Argentina (55).

(52) (53) (54)

(55)

EDF (Services), Decisión del Comité de Anulación, pfo. 236. Fraport, Laudo, pfo. 396 a 404. Fraport, Laudo, pfo. 391 (la traducción es nuestra). Como hemos explicado anteriormente, el laudo en Fraport fue posteriormente anulado, pero esto no tuvo relación alguna con su análisis de la violación del Derecho penal filipino sino que por el hecho de no haber permitido la presentación de escritos después de que se aportó en el proceso el expediente del órgano regulador filipino. Caso CIADI N.° ARB/02/8, Laudo (6 de febrero de 2007).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

85

Joe Tirado  y Alejandro I. García   En este asunto, en febrero de 2007, un Tribunal arbitral operando bajo el marco CIADI llegó a la conclusión de que Argentina había violado el tratado bilateral de inversión con Alemania al haber dejado sin efecto un contrato concluido entre el poder ejecutivo y Siemens A.G. («Siemens»). El contrato en cuestión había sido adjudicado a Siemens en el año 1998 después de una licitación pública y fue dejado sin efecto por el gobierno argentino en el año 2001. En su laudo, el Tribunal arbitral ordenó a Argentina pagar a Siemens la suma de US$217,8 millones a título de indemnización por daños y perjuicios. Además ordenó la liberación de un bono de US$20 millones a favor de Siemens. En julio de 2007, Argentina inició un proceso de anulación del laudo ante CIADI. A comienzos del año 2008, el testimonio de un ex ejecutivo de Siemens en un proceso ante los juzgados alemanes fue hecho público. En el proceso judicial, el ejecutivo de Siemens atestiguó que el contrato subyacente en el caso Siemens había sido adjudicado mediante el pago de sobornos a las autoridades argentinas. Al mismo tiempo, tanto las autoridades alemanas como ciertas autoridades estadounidenses (el Departamento de Justicia y Securities and Exchange Commission («SEC»)) estaban investigando a Siemens. En diciembre de 2008, el resultado las investigaciones por parte de las autoridades estadounidenses y alemanas fue hecho público. La conclusión de dichas autoridades fue que el contrato del cual surgió la demanda CIADI de Siemens en contra de Argentina había sido adjudicado tras el pago de sobornos de unos US$40 millones. En particular, al fundamentar sus conclusiones, el Departamento de Justicia dio especial consideración a un arbitraje comercial de la CCI que involucró a la sucursal argentina de Siemens («Siemens Argentina»). La existencia de dicho arbitraje comercial sólo pasó al conocimiento público con la divulgación de los resultados de la investigación del Departamento de Justicia y SEC. A comienzos del año 2005, uno de los empleados de una compañía llamada Argentine Consulting Group interpuso una demanda arbitral bajo las Reglas de la CCI en contra de Siemens Argentina. Argentine Consulting Group había actuado como mandataria de Siemens Argentina en relación con el contrato que dio lugar al arbitraje Siemens. A pesar de que los pormenores del arbitraje comercial en Argentina no son de conocimiento público, probablemente se trató de una demanda por falta de pago bajo del contrato de mandato entre Siemens Argentina y Argentine Consulting Group. Al respecto, el Departamento de Justicia indicó que la testifical y la documental aportada en el arbitraje CCI daban fuertes indicios de que Argentine Consulting Group habría pagado sobornos en nombre de Siemens Argentina a funcionarios del gobierno argentino para obtener la adjudicación del contrato en cuestión  (56). También según el Departamento de Justicia, el arbitraje llegó (56)

86

Departamento de Justicia, Declaración de ofensa del 15 diciembre del 2008, («Declaración de Ofensa»), pfo. 26.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … a término mediante una transacción celebrada entre finales del 2006 e inicios de 2007. Bajo el contrato de transacción, Siemens Argentina se habría obligado a pagar a Argentine Consulting Group la suma de US$8,8 millones y las partes habrían acordado no divulgar información sobre las pretensiones hechas valer y las pruebas aportadas en el arbitraje (57). En relación con el arbitraje Siemens, el Departamento de Justicia observó que CIADI no tendría jurisdicción para decidir pretensiones basadas en contratos adjudicados mediante corrupción. Asimismo, indicó que Siemens no habría hecho ninguna referencia, siquiera implícita, a la potencial existencia de corrupción en la adjudicación del contrato en cuestión sin perjuicio de que pruebas al respecto habrían sido ya aportadas en el arbitraje CCI (58). Siemens llegó a un acuerdo con las autoridades estadounidenses y alemanas. A menos de un año de ello, la compañía alemana celebró un contrato de transacción con la República Argentina mediante el cual la primera renunció a todos sus derechos de poner en ejecución el laudo arbitral en Siemens. Existen muchas incógnitas con respecto al arbitraje Siemens por lo que hay un cierto grado de elucubración de lo que ocurrió durante la substanciación del caso. Por ejemplo, un artículo periodístico ha indicado que Argentina trató alegar, en diferentes etapas del arbitraje, que el contrato en cuestión había sido adjudicado mediante sobornos, pero que el tribunal arbitral habría declinado resolver esta alegación por falta de especificidad o tardía interposición del asunto en el curso del proceso (59). Las piezas del expediente del caso Siemens no están disponibles al público y el laudo no menciona las alegaciones de soborno. A mayor abundamiento, no es sabido si las autoridades argentinas habrían investigado los actos de corrupción en cuestión. A la luz de la secuencia de eventos, es probable que el tribunal en Siemens no haya estado al corriente de las investigaciones alemanas y estadounidenses, que probablemente al momento de la emisión del laudo (junio de 2007) ya se habían iniciado. Por otro lado, es factible que el Departamento de Justicia y los órganos reguladores alemanes hayan sabido del arbitraje Siemens. La existencia de la disputa fue divulgada en 2002 en medios periodísticos y en la propia página web de CIADI. Sin embargo, aun cuando hubiesen efectivamente estado al corriente del arbitraje, es probable que los órganos reguladores hayan decidido no intervenir en dicho proceso para evitar perjudicar el resultado de sus propias investigaciones. Naturalmente, cuando un tribunal arbitral de inversión dicta su laudo final, pierde su jurisdicción. Se halla functus officio. Así, no es mucho lo que éste puede hacer para cambiar su decisión si resulta que una investigación anticorrupción llega, ulteriormente, a conclusiones que podrían tener injerencia sobre el resulta(57) (58) (59)

Declaración de Ofensa, pfo. 31(bb). Declaración de Ofensa, pfo. 27. Investment Arbitration Reporter, Argentina and Siemens ask annulment panel to suspend proceedings, so original arbitrators can look at bribes evidence (28 de julio de 2008).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

87

Joe Tirado  y Alejandro I. García   do de la controversia. Dicho ello, dependiendo del marco procesal del arbitraje, queda abierta a las partes la posibilidad de interponer, en algunas circunstancias, recursos de revisión en contra del laudo en cuestión  (60). Asimismo, de estar pendiente un recurso o proceso de nulidad en contra del laudo final, el resultado de las pertinentes investigaciones podría ser presentado ante los entes que estén conociendo de la nulidad. En teoría, cuando ello resulte procedente, esto podría llevar a la nulidad del laudo en base a una violación del orden público. H. Situaciones en las cuales el Tribunal arbitral considera que existe corrupción aun cuando las autoridades del Estado receptor no han realizado investigaciones al respecto En el caso de World Duty Free, ya aludido, el director ejecutivo de World Duty Free presentó pruebas (escritas y orales) que detallaban cómo él mismo, a comienzos de la década de 1990, pagó sobornos por US$2 millones a quien era a la sazón el presidente de Kenia, Daniel Toroitich arap Moi, para obtener la adjudicación de un contrato de inversión  (61). El tribunal arbitral afirmó que, puesto que el contrato de inversión había sido adjudicado mediante soborno, por una cuestión de orden público internacional/transnacional, del Derecho inglés y Derecho keniano, dicho contrato no gozaba de tutela jurídica (62). A pesar de la presentación de pruebas claras, junto con la admisión por parte del director ejecutivo de World Duty Free de haber sobornado al presidente Moi, no existe indicación de que las autoridades kenianas hubiesen iniciado investigaciones a raíz de dichas declaraciones. En tal sentido, el tribunal arbitral afirmó que: «A pesar de que el presidente de Kenia ha dejado sus funciones y ya no es inmune a acciones legales bajo la constitución keniana, aparentemente no se ha intentado por parte de Kenia procesarlo por corrupción o de recuperar las sumas del soborno en un proceso civil» (63).

El presidente Moi fue el jefe de Estado de Kenia desde 1978 hasta el 2002. Así, él era el presidente de Kenia no sólo en el momento de la adjudicación del contrato de inversión que dio lugar a la controversia, sino que también en la época de la alegada interferencia del Estado con la inversión del actor (de 1992 al 2001), y al momento del inicio del proceso CIADI (junio de 2000). Dada la influencia que tenía el presidente Moi sobre los poderes de Estado, no es sorprendente que las autoridades kenianas no hayan iniciado investigaciones anticorrupción mientras él estuvo en el poder. Por otro lado, una investigación formal fue realizada por el gobierno keniano a partir de 2003 respecto al denominado «fraude Goldenburg». El presidente Moi fue implicado en tal fraude por haber solicitado sobornos según el testimo(60) (61) (62) (63)

88

V.gr., Convenio CIADI, art. 51. World Duty Free, Laudo, pfo. 66 y pfo. 130 y 131. World Duty Free, Laudo, pfo. 157 y 179. World Duty Free, Laudo, pfo. 180 (la traducción es nuestra).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … nio rendido por un ex ministro del gobierno. El fraude Goldenburg fue puesto en la palestra por el demandante durante el arbitraje World Duty Free. Sin embargo, este asunto no estaba relacionado con el soborno pagado por el director ejecutivo del demandante al presidente Moi para la adjudicación del contrato sub lite y, por lo tanto, no fue examinado en detalle por el Tribunal arbitral en World Duty Free. No es claro que la existencia de una investigación gubernamental del fraude Goldenburg haya tenido alguna influencia sobre el análisis del Tribunal arbitral en World Duty Free (64). En cualquier caso, el tribunal arbitral en World Duty Free concluyó que el soborno en la adjudicación del contrato sub lite constituía un óbice para que el inversor pudiera obtener indemnizaciones bajo dicho contrato. Azpetrol c. Azerbaiyán es otro arbitraje de inversión en el cual a pesar de que un testigo del demandante admitió haber pagado sobornos a autoridades estatales del Estado receptor, el asunto al parecer no fue investigado en Azerbaiyán (65). El caso terminó mediante un contrato de transacción por lo cual el Tribunal arbitral nunca tuvo la oportunidad de investigar a fondo los sobornos en cuestión o el efecto que tal admisión hubiese tenido en relación con el proceso arbitral (66). I. ¿Puede la inactividad de las autoridades del Estado receptor desvirtuar la defensa de que la inversión fue adjudicada mediante corrupción? Existen casos en los cuales los Estados demandados han presentado alegaciones de actos de corrupción en contra del demandante que no tan sólo han ocurrido antes de la iniciación del arbitraje, pero además que no fueron investigadas en su oportunidad. En estos casos, cabe preguntarse si la inactividad del Estado demandado podría desvirtuar la potencial defensa de que la inversión sería ilegal. En Wena Hotels c. Egipto, el demandado alegó que el demandante habría intentado pagar un soborno a un funcionario de un órgano de fomento del turismo egipcio en la misma época en la que le fue adjudicado el contrato de inversión (67). Durante la audiencia probatoria, un ministro del gobierno egipcio afirmó que al conocer dichas conductas corruptas, habría denunciado dichos hechos al fiscal egipcio competente. Sin embargo, el asunto nunca fue investigado en Egipto, lo que el tribunal arbitral tomó en cuenta a la hora de rechazar las defensas de Egipto basadas en la ilegalidad de la inversión (68). Egipto intentó anular el laudo, afirmando que el tribunal arbitral había manifiestamente excedido su poderes al no haber aplicado el Derecho egipcio en

(64) (65) (66) (67) (68)

World Duty Free, Laudo, pfo. 91. Azpetrol International Holdings B.V., Azpetrol Group B.V., Azpetrol Oil Services Group B.V. c. República de Azerbaiyán, Caso CIADI N.° ARB/06/15, Laudo (8 de septiembre de 2009). Véase Azpetrol, Laudo, pfo. 6 a 8. Wena Hotels Limited c. República Árabe de Egipto, Caso CIADI N.° ARB/98/4, Laudo (8 de diciembre de 2000), pfo. 111-115. Wena Hotels, Laudo, parr. 116.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

89

Joe Tirado  y Alejandro I. García   relación con las alegaciones de corrupción, pero tal nulidad fue, en definitiva, rechazada por falta de prueba (69). De igual manera, en el caso Niko Resources, ya mencionado, el tribunal arbitral observó que a pesar de que el órgano anticorrupción de Bangladés había iniciado procesos investigativos, no había habido condenas en contra del demandante al respecto  (70). Esto llevó al tribunal arbitral a concluir que no había prueba de actos de corrupción cometidos por el demandante, siendo así desestimadas las alegaciones del Bangladés (71). IV. OBSERVACIONES FINALES Del análisis de los laudos mencionados en este artículo, queda claro que la relación entre el arbitraje de inversión y las investigaciones de corrupción es, muchas veces, compleja. Los tribunales arbitrales de inversión —si tienen la posibilidad de hacerlo— a veces evitan decidir directamente las alegaciones de corrupción , por ejemplo, resolviendo la controversia en base a razones que pueden ser consideradas como menos «problemáticas». En muchos casos, sin embargo, esto no es posible porque las alegaciones de corrupción están íntimamente vinculadas a las pretensiones mismas y, por lo tanto, tocan asuntos controvertidos sobre los cuales el tribunal arbitral tiene que emitir una decisión. Los arbitrajes de inversión no operan en una especie de iter jurídico, aislados de la realidad. Por consiguiente, los tribunales arbitrales no pueden simplemente ignorar los temas más complicados o debatidos que se plantean frente a ellos. A la luz de los casos analizados más arriba, es claro que en cumplimiento de su rol, los árbitros deberían considerar y evaluar, en las circunstancias del caso concreto, si tienen el deber de investigar alegaciones de corrupción o de denunciar indicios de corrupción a las autoridades competentes. Asimismo, deberían tener en cuenta las investigaciones gubernamentales de presunta corrupción y evaluar las pruebas obtenidas al seno de las mismas. Del mismo modo, los tribunales arbitrales deberían decidir qué medidas serían necesarias para proteger la información confidencial relacionada con investigaciones de corrupción. En los casos en los que el tribunal arbitral intenta evitar o hace todo lo posible para no tomar posición sobre alegaciones de corrupción, existe el riesgo de que pueda ignorar pruebas importantes o útiles para la resolución de la controversia. También existe el riesgo de que esos asuntos no resueltos puedan volver a plantearse, especialmente dentro del contexto de un proceso de nulidad. Con la creciente actividad en la lucha contra la corrupción a nivel nacional e internacional, es muy probable que exista un incremento en los casos en los (69)

(70) (71)

90

Wena Hotels, Decisión del Comité de Anulación, pfo. 47. El Comité de Anulación concluyó que, en teoría, la corrupción habría anulado el contrato de inversión, pero agregó que no consideraba que habían pruebas suficientes para probar tal alegación, y que no competía al Comité de Anulación volver a examinar el fondo de la controversia. Niko Resources, pfo. 425 a 426. Niko Resources, pfo. 463 a 464 y 483 a 485.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Las investigaciones de corrupción por autoridades … cuales existen intersecciones entre los procesos de arbitrajes de inversión y las investigaciones anticorrupción. En estos casos, los tribunales arbitrales tendrán que lidiar con el desafío procesal de asegurar un proceso arbitral y resultados que sean justos mediante un proceso eficiente. Los tribunales arbitrales están dotados de amplios poderes procesales, y pueden (y deben) usar tales poderes para ajustarse a la miríada de situaciones que pueden surgir. No se debe olvidar que los tribunales arbitrales tienen el poder para dirigir el proceso arbitral como lo consideren apropiado, incluso en relación con la admisión y valoración de la prueba. Los tribunales arbitrales deben utilizar sus poderes para resolver de la forma más adecuada en las circunstancias del caso concreto las alegaciones de corrupción. En particular, dichos poderes dan la flexibilidad necesaria a un tribunal arbitral para valorar de la forma más adecuada, nuevamente a la luz de las circunstancias del caso, la prueba sobre la corrupción. En la medida en la que los tribunales arbitrales estén llamados a pronunciarse cuando exista una investigación por parte de un órgano anticorrupción (sea del Estado receptor o de cualquier otro Estado), el Tribunal arbitral tendrá que estimar el peso que se otorga a dichas investigaciones dada la credibilidad y la objetividad del trabajo de dichos órganos bajo las reglas generales en relación con la admisibilidad y valoración de la prueba. Llegar a una decisión adecuada en los casos de investigaciones anticorrupción concurrentes, constituye un desafío importante. Sin embargo, si los tribunales arbitrales aplican adecuadamente las reglas del arbitraje, los principios procesales (en particular el debido proceso) y adoptan una actitud proactiva, el arbitraje de inversión debería poder superar este desafío, coexistir armónicamente con las investigaciones gubernamentales y continuar siendo un método efectivo de resolución de controversias entre los inversores y los Estados receptores.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

91

CEA-40

An Appellate Body in Treaty-Based Investment Arbitration: Redefining the Investor-State Dispute Settlement Mechanism Margie-Lys Jaime (1)

Resumen En los últimos años, la legitimidad en el arbitraje de inversión se ha visto a prueba, a causa de múltiples decisiones contradictorias en casos que involucran la interpretación de tratados de inversión. En efecto, en el arbitraje sobre la base de un tratado de inversión, los árbitros se ven confrontados a la ardua tarea de interpretar ambiguos estándares de derecho internacional público. Esto ha dado como resultado una crisis sistémica que llama a nuevos cambios en el sistema del arbitraje inversionista-Estado. En particular, Comités ad hoc en arbitrajes ante el Centro de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI), han denunciado posibles errores de derecho cometidos por tribunales arbitrales, y por tanto no sujetos a la anulación de acuerdo con la Convención de Washington de 1965 que crea el CIADI. En este sentido, el presente Artículo toma como base un estudio realizado por la Secretaría del CIADI en 2004 y sustenta la necesidad de crear un Tribunal de Apelaciones exclusivamente para errores de derecho en el arbitraje de inversión. Este mecanismo sería aplicable a todo tipo de arbitraje que tome como base un tratado de inversión y no únicamente a un arbitraje bajo los auspicios del CIADI. Con ello, la propuesta busca garantizar la armonización en la interpretación de estándares internacionales aplicables al arbitraje inversionista-Estado, y por ende la legitimidad en todo el sistema arbitral. SUMMARY

21 2014

I. II. III.

Introduction The ICSID Annulment Remedy under Crisis Reactions to the Legitimacy Crisis in Investment Treaty Arbitration

(1)

The author is a former trade negotiator and former Director of the Investment and Services Department at the Ministry of Trade and Industries of the Republic of Panama. She holds a Ph.D. and a LL.M. in International Economic Affairs Law, both from the University of Paris II (Pantheon-Assas), and a LL.M. in Arbitration and International Business Law from the University of Versailles (France).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

93

Margie-Lys Jaime   IV. V.

A New Framework for Reviewing Treaty-Based Arbitral Awards Conclusion

I. Introduction As a general rule, once an arbitral award has been rendered, it shall be recognized as binding and shall be enforced, subject to the grounds for refusing recognition or enforcement of an arbitral award (2). In this sense, the New York Convention continues to be the most valuable instrument for the recognition and enforcement of arbitral awards (3), not only in the field of commercial arbitration, but also, mutatis mutandi, with respect to investor-state cases not covered by the Washington Convention that creates the International Center for Settlement of Investment Disputes (ICSID). However, in the investment arbitration arena, the de-localized regime of the ICSID arbitration remains a preferable system than the review exercised by the local courts (4), even if the New York Convention presumes the validity of arbitral awards and orders their enforcement (5). Article 53 of the Washington Convention stating the finality of awards in a self-contained regime is especially relevant to the Investor-State Dispute Settlement (ISDS) mechanism legitimacy (6). Not surprisingly, the majority of known investor-state cases are under the ICSID Convention (7). Nevertheless, the legitimacy of the treaty-based ISDS system has been recently put in jeopardy due to the lack of coherence and consistency of arbitral awards, raising the question of the need of a permanent reviewing body (8). The actual problem is the lack of coherence in treaty interpretation. And even though the wording among treaties may vary from one to another, contradictory interpretations of substantive concepts, such as the scope of the umbrella (2) (3) (4) (5)

(6)

(7) (8)

94

The final and binding characters of arbitral awards are recognized by the major arbitration centers as well as by the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration of 1985, as amended. Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards dated June 10, 1958. Convention on the Settlement of Investments and Disputes between States and Nationals of other States, signed in Washington, 1965, and entered into force on October 14, 1966. The fact that the New York Convention, Article V(2)(b), allows a state to refuse the enforcement of the award because it would be contrary to its public policy can indirectly promote the revision on the merits of the award, which in the case of investment arbitration is even more delicate as most of the measures subject to arbitration might be measures taken by the host state alleging the exercise of its policy space. An ICSID arbitral award is not submitted to the scrutiny of the public policy of the state of enforcement. Furthermore, Article 54.1 of the ICSID Convention mandates the execution as any other judgment in force in the state in whose territories such execution is sought. But See, Edward Baldwin, Mark Kantor and Michael Nolan, Limits to the Enforcement of ICSID Awards, 23:1 Journal of Int’l Arbitration 1 (2006). By the end of 2012, the total number of known investor-state cases reached 514, from which 314 were under the ICSID Convention and the ICSID Additional Facility. UNCTAD, World Investment Report 111, 138 (2013), available at http://unctad.org. Susan Frank, The Legitimacy Crisis in Investment Treaty Arbitration: Privatizing Public International Law through Inconsistent Decisions, 75 Fordham L. Rev. 1521, 1617 (2004-2005); Johanna Kalb, Creating an ICSID Appellate Body, 10 UCLA J. Int’l L. & Foreign Aff. 179 (2005); Ian Laird and Rebecca Aske, Finality versus Consistency: Does Investor-State Arbitration need an Appellate System? 7:2 The Journal of Appellate Practice and Process 285 (2005); Dohyun Kim, The Annulment Committee’s Role in Multiplying Inconsistency in ICSID Arbitration: the Need to Move Away From an Annulment Based System, 86 N.Y.U. Law Review 242 (2011).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  An appellate body in treaty-based investment arbitration… clause or the most-favoured-nation clause, the state of necessity exception, or the nature of the fair and equitable treatment, plea for an improvement in the treatybased ISDS system. The major concern is that divergent legal interpretations of identical or similar treaty provisions led to uncertainty about the meaning of key standards of treatment and lack of predictability in areas that involve public policy issues. In this sense, we argue that it is time for redefining the ISDS system and for creating an appellate body that would have competence under treaty-based ISDS. We will therefore explain how this mechanism could be available, under the umbrella of the ICSID, to any treaty-based ISDS, regardless of whether the appeals facility was incorporated as an option in a particular International Investment Agreement (IIA) (9). As the ICSID system has been substantially used for treaty-based ISDS and taking into account that it would be difficult to assess all different interpretations that local courts may give to the term «public policy» for setting aside an arbitral award, we will focus on the ICSID annulment system, as to defend the need for a permanent reviewing body (I). We will then turn to the analysis of different approaches and alternatives given by scholars and policymakers, and of the main critics to the establishment of an appellate body (II), before explaining the manner in which our proposal of an appeals facility for treaty-based ISDS could be implemented. II. The ICSID Annulment Remedy under Crisis The framers of the ICSID Convention got it right. There was a need for establishing a more restrictive remedy than the one applied for international commercial arbitration (i.e., setting aside or the New York Convention for foreign awards.) Otherwise, the award risked to being annulled by measures under an alleged public policy exception (10). Annulment is certainly not a remedy against an incorrect decision and it does not introduce an appeals facility (11). Still, even if the ad hoc Committees have constantly recalled the fact that they cannot substitute the arbitral tribunal determination on the merits for themselves (12), they (9) (10) (11)

(12)

By the end of 2012, the UNCTAD reported the existence of 3,196 IIAs, from which 2,857 were Bilateral Investment Agreements (BITs). UNCTAD, World Investment Report (2013), available at http://unctad.org. Pursuant to Article 52 of the ICSID Convention, annulment constitutes the only and limited exception to the principle of the finality of ICSID awards. As noted by MINE v. Guinea: «Article 52(1) makes it clear that annulment is a limited remedy. This is further confirmed by the exclusion of review of the merits of awards by article 53. Annulment is not a remedy against an incorrect decision. Accordingly, an ad hoc Committee may not in fact reverse an award on the merits under the guise of applying Article 52» Decision on Annulment (December 22, 1989) 4 ICSID Reports 85. See, Amco Asia Corporation and others v. Republic of Indonesia (Amco II), ICSID Case No. ARB/81/1, Decision on the Application by Indonesia and Amco respectively for Annulment and Partial Annulment, §1.17 (December 17, 1992); Compañia de Aguas del Aconquija S.A. and Vivendi Universal S.A. v. Argentine Republic (Vivendi II), ICSID Case No. ARB/97/3, Decision on the Argentine Republic’s Request for Annulment of the Award, §247(i) (August, 10, 2010); MTD Equity Sdn. Bhd. And MTD

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

95

Margie-Lys Jaime   have in practice exceeded their authority (13). Until very recently, we thought that ad hoc Committees have «abandoned the early activism» of the first annulment decisions  (14). Current annulment decisions have led us to the opposite conclusion that a new generation of annulment cases characterized by the annulment of awards using appellate-like review has been developed (15). For instance, the ad hoc Committee in Enron, although recognizing the exceptional character of Article 52  (16), annulled the finding that the Argentine Republic was precluded from relying on the principle of the necessity under customary international law, as set by Article 25 of the ILC Draft Articles (17). Even if the Committee attempted to rely on the manifest excess of power ground of annulment, it entered into the analysis of the «proper law» applied by the arbitral tribunal (18). Enron is the result of other ad hoc Committees» decisions that after underlining the limited and exceptional character of the annulment remedy, have strongly criticized the analyses and conclusions made by the arbitral tribunals. In CMS, the ad hoc Committee found that the Tribunal erred in analyzing the requirements of the US-Argentine BIT Article XI and the ILC Article 25: «These two errors made by the Tribunal could have had a decisive impact on the operative part of the Award. As admitted by CMS, the Tribunal gave an erroneous

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

96

Chile S.A. v. Republic of Chile, ICSID Case No. ARB/01/7, Decision on Annulment, §31 (March 21, 2007). Alain Pellet, Annulment faut de mieux: Is there a need for an Appeals Facility? in The Future of ICSID and the Place of Investment Treaties in International Law 256, 265 (Eds. N. Jansen Calamita, David Earnest and Markus Burgstaller, 2013). See Also, the Philippines’ proposal to analyze the potential for establishing guidelines on the implementation of Article 52 of the ICSID Convention (September 23, 2011), in ICSID, Background Paper on Annulment for the Administrative Council of ICSID (August 10, 2012), Annex 3. Christopher Schreuer, Three Generation of ICSI Annulment Proceedings, in Annulment of ICSID Awards 17, 19 (Eds. Emmanuel Gaillard and Yas Banifatemi, 2004) (arguing that the third generation of annulment cases, namely Wena and Vivendi I showed a proper balance in the review process.) See Also, T. de Berranger, L’article 52 de la Convention de Washington du 18 mars 1965 et les premiers enseignements de sa pratique, Revue de l’Arbitrage 111 (1988). Benjamin Aronson, A new Framework for ICSID Annulment Jurisprudence: Rethinking the «Three generations», 6 ICL Journal 3, 13 (2012), available at http://icl-journal.com. See also, Laurent Gouiffès, Annulment of ICSID Awards. Adjustment, Variables and Flexibility of Ad Hoc Committees, in The Future of ICSID and the Place of Investment Treaties in International Law 275, 281 (Eds. N. Jansen Calamita, David Earnest and Markus Burgstaller, 2013). Enron Creditors Recovery Corporation (formerly Enron Corporation) and Ponderosa Assets LP v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/01/3, Decision on the Application of Annulment, §64 (July 30, 2010). Furthermore, in §332, the Committee recalled the standard of review of the annulment under Article 52.1(e): «It is not for the Committee to determine whether the reasoning of the Tribunal was correct or convincing. It is only for the Committee to determine whether the award enables one to follow how the tribunal proceeded from Point A to Point B and eventually to its conclusion». International Law Commission, Draft Articles on Responsibility of States for International Wrongful Acts, Annex to General Assembly Resolution 56/83 of December 12 2001, Y.B. of the Int’l Law Commission, Vol. II (2001). Because the tribunal’s finding ended in the rejection of Article XI of the BIT, the ad hoc Committee also annulled the finding that the Argentine Republic was precluded from relying on Article XI of the BIT. (Enron, at §405) Whereas a failure to apply the proper law may constitute a manifest excess of power and therefore a ground for annulment, a mistake in the application of the law would not. Ahmed El-Kosheri, Review of ICISID Awards based on a Manifest Excess of Powers, in The Review of International Arbitral Awards 265, 269 (Ed. Emmanuel Gaillard, 2008).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  An appellate body in treaty-based investment arbitration… interpretation to Article XI…If the Committee was acting as a court of appeal, it would have to reconsider the Award on this ground» (19).

This is clearly an obiter dictum not affecting the outcome of the decision; however, it shows that the annulment system is insufficient. Engaged in a similar analysis, the ad hoc Committee in Sempra found that the arbitral Tribunal failed to apply Article XI of the BIT and therefore had made a manifest error in identifying and applying the applicable law (20). As a result, Sempra’s ad hoc Committee, unlike the CMS ad hoc Committee’s decision, annulled the arbitral award on the ground of manifest excess of power. This is contrary to the spirit of Article 52, which was intended to cover the situation where the arbitral Tribunal has exceeded the terms of the parties» arbitration agreement (21). In the words of Christopher Scheurer, it seems that the distinction between the failure to apply the proper law and an error in the application of the proper law «is being eroded» (22). One can argue that ad hoc Committees «should limit themselves to simply annulling or confirming awards, without embarking on a critical analysis» (23). From our perspective, this view does not analyze the problem as a whole. Even if we accept that the ad hoc Committee should not go beyond the limits of Article 52, the particularities of treaty-based ISDS deserves special consideration with respect to the interpretation given by arbitral tribunals. To understand this situation, we need to keep in mind that the ICSID Convention was, in essence, conceived for contractual cases (24). The framers of the ICSID Convention could have never imagined the controversies that emerged from treaty-interpretation  (25). The annulment mechanism was designed es(19)

(20) (21) (22) (23)

(24)

(25)

CMS Gas Transmission Company v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/01/8, Decision of the ad hoc Committee on the Application for Annulment, §135 (September 25, 2007.) The ad hoc Committee, after recalling the limited function of the annulment in the ICSID system, only annulled the tribunal’s finding on the umbrella clause for a failure of state reasons under Article 52.1(e). (§44-45, 57) Sempra Energy International v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/02/16, Decision on the Argentine Republic’s Request for Annulment of the Award §218-219 (June 29, 2010). According to Aron Broches, «a mistake in the application of the law would not be a valid ground for annulment of the award» ICSID, History of the ICSID Convention: Documents Concerning the Origin and the Formulation of the Convention, Vol. II, p. 517. Christopher Schreuer, From ICSID Annulment to Appeal. Half Way Down the Slippery Slope 10 Law & Practice of Int’l Courts and Tribunals 211, 219 (2011). Fernando Mantilla Serrano’s comments, in The Review of International Arbitral Awards 301 (Ed. Emmanuel Gaillard, 2008). See also Alain Pellet, supra n. 12, at 273 (arguing that «ad hoc Committees are not school masters and should abstain from lecturing the first instance panels when a position on a particular aspect of the award concerned is not necessary for the annulment decision.») By de end of 1960s, only a few BITs existed (72 according to the UNCTAD database on BIT.) And, as Mr. Broches noted: «One, hardly ever likely to obtain, was the situation in which a government, when accepting the convention or parallel therewith, made a general statement that it would submit to arbitration». ICSID, History of the ICSID Convention, supra n. 20, Vol. II, Part I, p. 59 (Document No. 13, 1962.) It was not until 1990 when the first ICSID arbitration tribunal recognized the fact that the consent of the parties do not need to be in the same instrument but by a treaty from the part of the host state and by the submission to arbitration from the part of the investor. (Asian Agricultural Products Ltd. v. Sri Lanka, Award, June 27, 1990.) By the end of 2013 more than sixty per cent of the ICSID disputes were under a BIT while only nineteen per cent was based on an investment contract and eight per cent in a law of the host state. The ICSID Caseload, statistics, issue 2014-1, on the website: http://worldbank/icsid.org.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

97

Margie-Lys Jaime   sentially for non-treaty-based ISDS cases, disregarding possible manifest errors in interpretation. In this sense, scholars and policymakers have considered the creation of an appellate body without having specific outcomes. Contrary to some skeptics, we believe that an appellate body is feasible and that it has a role to play in the future development of the ISDS system. III. Reactions to the Legitimacy Crisis in Investment Treaty Arbitration The lack of consistency in treaty-based ISDS has produced strongly critics. In particular, we can highlight that in the early 2000s a number of countries started to include in their treaties the possibility to create an appellate mechanism for awards rendered under those treaties (26). Our natural reaction to this possibility is that it would not help to achieve the consistency of the ISDS system or at least not the same decree of predictability of having a unique appellate body  (27). Each appellate body would be creating its own jurisprudence. Another different situation would be having a Multilateral Investment Agreement (MIA) instead of a multiplicity of IIAs (28). Since this alternative could take time to achieve, we shall consider other options. In 2004, the ICSID Secretariat opened the discussion about possible features of an ICSID appeals facility  (29). Some of these features have been discussed somewhat  (30). Although several opinions have concluded that a unique appellate body could reduce the risk of inconsistency and increase the legitimacy of the ISDS system, only a few have discussed in-depth how such a mechanism could be implemented (31). (26)

(27) (28)

(29) (30) (31)

98

Several IIAs concluded by the U.S. have addressed the possibility of establishing an appellate mechanism (E.g., Uruguay-U.S. BIT, Chile-U.S. FTA, DR-CAFTA, Panama-U.S. PTA.) This was part of the Trade Act of 2002, as codified by the 19 U.S.C. §§3801 et seq. See in particular, §3802(b)(3)(G)(iv). The 2012 U.S. BIT Model keep a provision regarding the possible establishment of such a mechanism (Article 29.10). Other examples are the BIT between china and Guyana (2003), and the BIT between Austria and Bosnia and Herzegovina (2000). UNCTAD, Bilateral Investment Treaties 1995-2006: Trends in Investment Rulemaking, p. 123-124 (2007). Doak Bishop, The case for an Appellate Panel and the Scope of Review, in Appeals and Challenges to Investment Treaty Awards: It is Time for an International Appellate System? 2:2 Trasnt’l Dispute Mgmt. 10 (April 2005). An MIA can be considered a desirable path for achieving greater consistency in the ISDS system. See, Andres Aslund, The World Needs a Multilateral Investment Agreement, Policy brief, Peterson Institute for International Economics, Number PB13-01, 1 (January 13, 2013); Sindhura Chakravarty, A Multilateral Investment Agreement: Poison or Antidote? 22 Sri Lanka J. Int’l L. 89 (2010); Rafael Leal-Areas, International trade and investment law. Multilateral, Regional and Bilateral Governance 248-263 (2010). The International Institute for Sustainable Development (IISD) has proposed a Model of International Agreement on Investment that includes the establishment of a panel process and an appellate body (Article 40) modeled on the WTO Dispute Settlement system. IISD, International Agreement on Investment for Sustainable Development (2006). ICSID, Possible Improvements of the Framework for ICSID Arbitration, Discussion Paper, p. 14 et seq. (October, 2004). E.g., Alain Pellet, supra n. 12, at p. 264-265; Johanna Kalb, supra n. 7. See Also, OECD, Improving the System of Investor-State Dispute Settlement: An overview, Working Papers on International Investment (February, 2006). Christopher Smith, The Appeal of ICSID Awards: How the AMINZ Appellate Mechanism can Guide Reform of ICSID Procedure, 41 Ga. J. Int’l & Comp. L. 567 (2012-2013) (proposing the adoption to a similar

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  An appellate body in treaty-based investment arbitration… Most of the critics refer to the difficulties in implementing such an appellate body; for instance, whether we need to amend the ICSID Convention and the fact that it would be hard to get ICSID members» unanimous consensus  (32). This being true, an appeals facility can take the form of a resolution of the Administrative Council of the ICSID, adopting appeals facility rules and authorizing the Secretariat of ICSID to administrate appellate proceedings in treaty-based cases, without having to amend the ICSID Convention. Some other critics contend that the creation of an appeals facility would produce more disadvantages than advantages to the system, or even unintended consequences. In particular, it has been argued that such a second degree for appeal would sacrifice the finality of awards, resulting in the delay of decisions (33). Professor Gabrielle Kaufmann-Kohler has pointed out that consistency is a «reality and a necessary objective» that might be achieved by a jurisprudence constante  (34); however, she was not convinced that an appeal mechanism could contribute to this objective. We are from a different view. Regardless of the other important tools for attaining the legitimacy of the ISDS system  (35), we believe that an appeals facility would contribute to achieving consistency in treaty-based investor-state cases where errors in interpretation risk being made. There is a particular aspect that seems to be forgotten by the majority of the opinions and that is that an appellate mechanism would avoid domestic court review of arbitration awards, which can definitively affect the effectiveness of the ISDS system  (36). The way we conceive an appellate mechanism, contrary to Professor Jan Paulson’s opinion  (37), would not system to the appeals rules adopted by the Arbitrators’ and Mediators’ Institute of New Zealand, which includes the creation of an Arbitration appeals Committee, an Arbitration Appeal Panel and ad hoc Arbitration Appeal Tribunals); Donald McRAE, The WTO Appellate Body: A Model for an ICSID Appeals Facility?,1:2 J. Int’l Dispute Settlement 371 (2010) (claiming for the enhancing the arbitral tribunal’s role before even thinking on introducing an appellate mechanism. Furthermore, the author is sceptic regarding the possibility of transposing the WTO appellate system.) (32) Article 66 of the ICSID Convention. See, Andreas Bucher, Is there a Need to Establish a Permanent Reviewing Body? In The Review of International Arbitral Awards 265, 269 (Ed. Emmanuel Gaillard, 2008) (arguing for the maintenance of a fundamental distinction between an appeal and the possibility of setting aside an award); Christian J. Tams, An Appealing Option? The Debate about an ICSID Appellate Structure, Essays in Transnational Economic Law (June, 2006) (concluding that an appeals facility would be difficult to achieve and in any case inappropriate to render ICSID dispute settlement more state-friendly.) (33) Karl-Heinz Böckstiegel, Commercial and Investment Arbitration: How different they are today? 28:4 Arbitration Int’l 577, 589 (2012). (34) Gabrielle Kaufmann-Kohler, Is Consistency a Myth? in Precedent in international arbitration 137, 147 (Eds. Emmanuel Gaillard and Yas Banifatemi, 2008.) (35) For instance, the consolidation mechanism in cases like CME v. Republic Czech (September 13, 2001) and Lauder v. Republic Czech (September 3, 2001). Ian Laird and Rebecca Aske, supra n. 7, at 300. For commentaries of these cases, B. Bezdek, Lauder v. Czech Republic; CME v. Czech Republic. Panels in London and Stockholm Reach Opposite Results in Treaty Arbitration on Media Investment, 20:2 ASA Bulletin 249 (2002). (36) Bartum L egum, Visualizing an Appellate System, in Appeals and Challenges to Investment Treaty Awards: It is Time for an International Appellate System?, 2:2 Trasnt’l Dispute Mgmt. 65 (April 2005). (37) Jan Paulson, Avoiding Unintended Consequences, in Appeals Mechanism in International Investment Disputes 241, 258 (Ed. Karl P. Sauant, 2008) (arguing that an appellate body would

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

99

Margie-Lys Jaime   undermine the depoliticizing aspect of investment arbitration; it would exclude treaty-based ISDS from the national courts and from the risk of annulment for domestic public policy issues (38). IV. A New Framework for Reviewing Treaty-Based Arbitral Awards We propose to create an appellate body but only for treaty-based ISDS. The reason is that the annulment mechanism is actually useful in investor-state cases. Nonetheless, this remedy was not particularly conceived for facing IIAs» gaps and the subsequent lack of consistency in treaty interpretation. We argue that an appellate body can solve the concern of errors in treaty interpretation and contribute to achieving coherence and consistency in treaty-based ISDS. We support the idea that the ISDS system needs one and unique appellate body. As the ICSID Secretariat has noted, a plurality of appeal mechanisms could in fact create fragmentation and scope for more inconsistencies in the case law  (39). We believe that such a unique structure shall be adopted under the umbrella of the ICSID (40). In order to achieve a jurisprudence constante, the appeals panel needs to be a permanent body, as the one existing in the WTO. The ICSID Secretariat has proposed a panel of 15 persons elected by the Administrative Council of the ICSID on the nomination of the Secretary-General (41). On the contrary, we believe that the number of standing members could be strategically reduced (e.g. to nine members), appointed in a staggered manner (e.g., one third of the panel elected every three years), for one renewable term of six years. Besides, while we agree that the panel shall be elected by the Administrative Council, the nomination shall be done by the state members. In other words, each ICSID state should have the right to propose candidates. However, in order to keep the system depoliticized, we encourage a proposal made by the ICSID Panel of Conciliators and Arbitrators designated by the contracting state and not a proposal made directly by the state government. The appellate body may not include more than one national from the same state.

(41)

re-politicize investment disputes and could not improve consistency because it cannot do «the legislator’s job».) As explained by an author, public policy could never be an advisable ground for annulment in investment arbitration. Christina Cathey Schuetz, Legitimacy and Inconsistency: Is Investment Treaty Arbitration Broken and Can it be «Fixed»? Is the ICSID Annulment Mechanism Broken and Could it be Improved? in Investment Treaty Arbitration and International Law 259, 273 (Ed. Ian A. Liard and Tood J. Wiler, 2010). ICSID, Possible Improvements of the Framework for ICSID Arbitration, supra n. 28, at p. 15. But see, Susan Aronson, A Fresh Approach to International Investment Rules, Institute for International Economic Policy, Georgetown Washington University, 2014 (arguing that the WTO «is the natural home for such a body because of its successful dispute settlement expertise».) ICSID, Possible Improvements of the Framework for ICSID Arbitration, supra n. 28, Annex at §5.

100

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

(38)

(39) (40)

  An appellate body in treaty-based investment arbitration… For each case, three members of the appellate body should hear the case but the decision shall be taken by the totality of its members, allowing greater certainty in the decisions. Unlike the proposal of the ICSID Secretariat regarding the appointment of the panel members for each case, we suggest a rotation system. Being an appellate body member should be a part-time work but all persons serving on the appellate body should be available on short notice. They shall not participate in any pending ICSID arbitration during the whole period of their service (neither as a counsel nor as an arbitrator), in order to avoid direct or indirect conflict of interest. We believe that the appeal mechanism shall be limited to issues of law covered by the arbitral tribunal and legal interpretations. The appellate body could uphold, modify or reverse the legal findings of the arbitral tribunal. It should not have jurisdiction over errors of facts  (42). From our point of view, the appellate body may grant or deny the annulment of the award based on Article 52 grounds, without extending the appeal to the five grounds for annulment of an award. By contrast, an ad hoc Committee shall not engage in a review beyond the limits set by Article 52. When a disputing party chooses one or another proceeding, this choice shall be definitive and exclusive. Likewise, the choice for an appellate proceeding will exclude the possibility to set aside the award or to any other remedy in a local court. For this purpose, the award rendered pursuant to the appeals facility shall be binding and enforceable as if it were a final judgment of a domestic court. In order to achieve the same finality, recognition and enforcement as the one guaranteed by the ICSID Convention, the resolution of the Administrative Council shall be opened to the signature of all ICSID members. Once a state has signed such a protocol, it agrees to the jurisdiction of the appellate body for any treaty-based ISDS. If a dispute arrives between an investor whose home state is party to the protocol but the host state has not signed the protocol yet, the host state would have the option to sign it after the investor’s request for appeal. On the other hand, if only the state disputing party has signed the protocol, any disputing party may initiate the appeal but the investor’s decision to participate in the appeal would not affect his home state. States may also choose to incorporate the appeals facility into their current or future IIAs only with respect to such treaties. The following chart might help us to understand how this could be applied in practice.

(42)

A review of the facts would engage delays and increase the cost of the proceedings. Even if errors of facts are an inherent risk in judicial decisions, the problem that we want to solve is errors on treaty interpretation.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

101

Margie-Lys Jaime   HOME STATE HAS SIGNED THE PROTOCOL

HOST STATE HAS SIGNED THE PROTOCOL

APPEALS BODY’S JURISDICTION

Yes

Yes

Any disputing party can submit the appeal.

Yes

No

Only the investor may initiate the appeal. The host state may agree to sign the protocol to participate to the appeal. The appellate body would have jurisdiction for further cases.

No

Yes

Any disputing party can request the appeal but the jurisdiction will be limited to the disputing settlement.

No

No

Only if the host state agrees to sign the protocol and the investor agrees to be bind by the appeal.

V. Conclusion We have demonstrated that there is a need for an appellate body in investment treaty arbitration and therefore, for a need to redefine the ISDS structure. Despite the critics, an appeals facility is not only appropriate for the legitimacy of the ISDS system but also feasible. It can be easily implemented within the framework of the ICSID but should have jurisdiction over issues of law and legal interpretation in treaty-based ISDS only. It would not change the nature of the annulment grounds pursuant to Article 52 of the ICSID Convention. The whole idea is that the appellate body would have the authority to correct manifest errors in treaty interpretation and consequently, contribute to achieve coherence and consistency in investor-state arbitration. As we have seen, coherence and consistency will be guaranteed for ICSID and non-ICSID arbitration, as to create a jurisprudence constante in treaty-based ISDS. The finality of awards would be also guaranteed by the mechanism we have proposed. As we conceive the appeals facility, the decisions of the appellate body shall escape the review of local courts. By being part of the appeals facility protocol, the home state would provide its investors with the opportunity to initiate appeals for manifest errors in treaty interpretation. From the point of view of the host state, the acceptance of the appellate body’s jurisdiction would send a positive message of credibility. This is by far a win-win situation in benefit of the ISDS system as a whole.

102

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

LA CUANTÍA DEL PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL: impacto en la tasación de costas Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi

Abogados del Área Contenciosa y del Grupo de Práctica de Arbitraje de Cuatrecasas Gonçalves Pereira

ABSTRACT This article aims to summarize recent Spanish case law on the arbitral award’s set-aside proceedings, and concludes that (i) the amount of the set-aside proceedings is not indeterminate; (ii) the legal nature of set-aside proceedings does not prevent these proceedings from having an economic interest; (iii) it is unclear whether the amount of set-aside proceedings is the amount of the arbitral award or the amount of the arbitration proceedings; and (iv) in any case, it is essential to specify the amount of the proceedings in the main statements to pay the court fees and legal costs. SUMARIO I. II.

III. IV. V.

INTRODUCCIÓN: LA CONDENA EN COSTAS DERIVADA DE UN PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL DISTINCIÓN CONCEPTUAL ENTRE LA NATURALEZA JURÍDICA Y LA CUANTÍA DE LA ACCIÓN DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL FRENTE A LOS PROCEDIMIENTOS ESPECIALES POR RAZÓN DE LA MATERIA Y POR RAZÓN DE LA CUANTÍA LA CUANTÍA DEL PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL: INTERÉS ECONÓMICO DEL ARBITRAJE VS. CONDENA CONTENIDA EN EL LAUDO IMPORTANCIA DE LA FIJACIÓN DE LA CUANTÍA DEL PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO POR LAS PARTES EN EL MOMENTO PROCESAL OPORTUNO CONCLUSIÓN

I. INTRODUCCIÓN: LA CONDENA EN COSTAS DERIVADA DE UN PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL Hoy en día ya no se discute que los tribunales han de pronunciarse sobre las costas cuando conocen de los procedimientos de anulación de laudos arbitrales. Sin embargo, sigue sin existir unanimidad respecto a si resulta de aplicación el

21 2014

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

103

Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi  art. 394 de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil (en adelante, la «LEC») o, por el contrario, el art. 398 del mismo cuerpo legal. Por un lado, algunos autores consideran que lo más razonable es acudir al criterio del art. 394 de la LEC previsto para la primera instancia, por el cual se impondrán las costas a la parte que vea íntegramente desestimadas sus pretensiones, salvo en aquellos casos en los que ante la existencia de serias dudas de hecho o de derecho, el Tribunal justifique su decisión de no imponer las costas a la parte vencida (1). A favor de esta postura existen numerosos pronunciamientos judiciales de Audiencias Provinciales (2) y es por la que se decantan, cada vez más, también la inmensa mayoría de los Tribunales Superiores de Justicia (3). En cambio, otros autores defienden la aplicación del régimen del art. 398 de la LEC establecido para las costas de la segunda instancia, por el cual si la sentencia es desestimatoria se condenará al demandante al pago de las costas y si es estimatoria —total o parcialmente— no se condenará en costas a ninguno de los litigantes  (4). Las resoluciones judiciales que apoyan esta corriente son menos numerosas (5). Incluso, hay ejemplos de decisiones judiciales que aplican conjuntamente los arts. 394 y 398 de la LEC (6).

(1)

(2)

(3)

(4) (5) (6)

104

Martín Brañas, C. La acción de anulación frente a laudos arbitrales: especial referencia a su tramitación procedimental en «Foro, Nueva Época n.º 3/2006», p. 155 y Senés Montilla, C. La intervención judicial en el arbitraje, Thomson Civitas, 2007, p. 143. En este sentido, las Sentencias de los Tribunales Superiores de Justicia (Salas de lo Civil y de lo Penal) de Madrid de 5 junio de 2013, de Galicia de 15 de octubre de 2013; y Andalucía de 8 de enero, 19 de abril y 11 de octubre de 2013, no hacen imposición de costas a ninguna de las partes en atención a la complejidad fáctica y jurídica del caso. Como ejemplos de resoluciones que aplican el principio del vencimiento objetivo del art. 394 de la LEC podemos citar, entre otras, las Sentencias de las Audiencias Provinciales de Cantabria (Sección 1.ª) de 3 de marzo de 2005; Cantabria (Sección 2.ª) de 8 de abril de 2005; Vizcaya (Sección 4.ª) de 17 de mayo de 2005; Valencia (Sección 9.ª) de 18 de mayo de 2005; Zaragoza (Sección 5.ª) de 8 de julio de 2005 y Madrid (Sección 14.ª) de 29 de julio de 2005. En este sentido, mencionamos las Sentencias de los Tribunales Superiores de Justicia (Salas de lo Civil y Penal) de Islas Canarias de 9 de julio de 2012 y 26 de febrero de 2013; Murcia de 28 de junio de 2012, 9 de julio y 13 de diciembre de 2013; Cataluña de 24 de octubre de 2011, 31 de enero, 10 de mayo, 4 de junio y 25 de octubre de 2012; y de 22 de abril, 6 de septiembre, 25 de noviembre, 5 y 30 de diciembre de 2013; Comunidad Valenciana de 21 de febrero, 26 de abril y 18 de mayo de 2012; y de 24 de julio, 15 y 31 de octubre de 2013; Islas Baleares de 1 de octubre de 2012; Madrid de 13 y 28 de marzo, 11 y 12 de abril, 23 de mayo, 6 y 13 de junio, 3 y 10 de julio de 2012; y de 1 de abril, 6 y 16 de mayo, 26 de junio, 4, 9, 22 y 30 de julio, 16 y 24 de septiembre y 6 de noviembre de 2013; Cantabria de 8 de mayo y 18 y 28 de junio de 2012; y de 31 de enero y 23 de septiembre de 2013; Andalucía de 20 de enero, 8 y 29 de mayo de 2012; y de 14 de enero y 8 de febrero de 2013; País Vasco de 15 abril y 20 junio de 2013; y Galicia de 13 de febrero, 1 de abril, 10 de mayo, 10 de junio y 24 de septiembre de 2013. Entre las más recientes, destacan las Sentencias de los TSJ de Islas Baleares de 5 de mayo, de Galicia de 4 de febrero, de Cataluña de 7 y 23 de enero y 6 de febrero; y de Murcia de 21 de febrero, 10 y 17 de marzo y de 16 de abril. Hinojosa Segovia, R. Tres cuestiones controvertidas sobre la acción de anulación de laudo en «II Congreso Internacional del Club Español del Arbitraje de 18 de junio de 2007», p. 6 y Llena Segarra, M. Comentarios a la Ley de Reforma de la Ley de Arbitraje en «Crónica jurídica civil», abril 2011, p. 6. El ejemplo más claro de aplicación del art. 398 de la LEC es la Sentencia de la Audiencia Provincial de Málaga (Sección 5.ª) de 21 de junio de 2005. Encontramos la aplicación conjunta de los arts. 394 y 398 de la LEC en la Sentencia de la Audiencia Provincial de Valencia (Sección 8.ª) de 22 de diciembre de 2005 y en las Sentencias de los Tribunales Superiores de Justicia de País Vasco (Sala de lo Civil y Penal, Sección 1.ª) de 16 de enero, 12 de junio, 25 de septiembre y 8 de octubre de 2012; 13 de mayo, 26 de septiembre y 16 de octubre de 2013; La Rioja de 29 de noviembre de 2011 y Comunidad Valenciana de 7 enero de 2014.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  La cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral… En todo caso, lo cierto es que cuando, como consecuencia de la tramitación de un procedimiento de anulación de laudo arbitral se produce una condena en costas, surge el problema relativo a la determinación de la cuantía que habrá de ser tomada como base para aplicar los criterios colegiales y los aranceles correspondientes, para cuantificar así los honorarios de letrado y los derechos del procurador, respectivamente. En las próximas páginas trataremos de dar respuesta precisamente a esta cuestión práctica, adelantando desde este momento que, si bien no es un tema pacífico, la corriente jurisprudencial mayoritaria parece sostener que la cuantía de un procedimiento de anulación de laudo arbitral no es, per se, indeterminada. II. DISTINCIÓN CONCEPTUAL ENTRE LA NATURALEZA JURÍDICA Y LA CUANTÍA DE LA ACCIÓN DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL FRENTE A LOS PROCEDIMIENTOS ESPECIALES POR RAZÓN DE LA MATERIA Y POR RAZÓN DE LA CUANTÍA Entendemos que no se puede confundir la particular naturaleza jurídica de la acción de anulación de laudo arbitral con la determinación de la cuantía de dicho procedimiento. Son dos cuestiones absolutamente independientes e indiferentes. Es pacífico que la acción de anulación de laudo arbitral es una acción de naturaleza meramente formal. Ahora bien, el hecho de que los tribunales ordinarios no puedan entrar a revisar el fondo del asunto en nada obsta para que se trate de un procedimiento con un interés económico cierto y, por tanto, de cuantía determinada y determinable. Ciertas resoluciones judiciales padecen el error antes mencionado ya que consideran que el procedimiento de anulación de laudo arbitral es de cuantía «indeterminada o indeterminable» porque no pueden entrar a pronunciarse sobre el fondo del asunto (7). Sin embargo, en nuestra opinión, se trata de un razonamiento viciado: la cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral ha de ser fijada con independencia del hecho cierto de que el Tribunal carece de facultades para revisar el fondo del asunto. A nuestro entender, sólo podría admitirse que el procedimiento de anulación de laudo arbitral es de cuantía indeterminada cuando así lo haya fijado el actor en la demanda y no haya sido discutido por el demandado durante el procedimiento (8). (7)

(8)

Entre las resoluciones que consideran la acción de anulación de cuantía indeterminada cabe destacar las Sentencias de la Audiencia Provincial de Valladolid (Sección 1.ª) núm. 205/2010, de 2 de julio [LA LEY 124720/2010] y de Madrid (Sección 8.ª) núm. 44/2011, de 4 de febrero [LA LEY 16483/2011] y Sección 10.ª núm. 511/2010, de 12 de noviembre [LA LEY 241042/2010], así como los Autos de la Audiencia Provincial de Burgos (Sección 3.ª) núm. 193/2005, de 20 de abril [LA LEY 88232/2005] y núm. 90/2006, de 16 de febrero [LA LEY 18053/2006]. Así ocurre, por ejemplo, en la Sentencia de la Audiencia Provincial de Álava (Sección 1.ª) núm. 99/2009, de 6 de marzo [LA LEY 85554/2009] o en la Sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Canarias de 27 de diciembre de 2013.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

105

Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi  Tampoco puede asumirse que un procedimiento especial por razón de la materia haya de ser, en todo caso, de cuantía indeterminada (9). El hecho de que el cauce procedimental de la acción de anulación se determine por razón de la materia (cuestión de adecuación o idoneidad de procedimiento o clase de juicio), no empece para que esa pretensión pueda tener cuantía a efectos de tasación de costas (cuestión de los efectos económicos del proceso). Sin duda, aunque la cuantía del procedimiento sea indiferente a los efectos de la clase de juicio, ello no quiere decir que la cuantía del procedimiento no exista o no sea relevante para, entre otras cosas, tasar las costas del procedimiento (10). III. LA CUANTÍA DEL PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO ARBITRAL: INTERÉS ECONÓMICO DEL ARBITRAJE VS. CONDENA CONTENIDA EN EL LAUDO Un análisis de la reciente doctrina jurisprudencial tanto de las Audiencias Provinciales como de los Tribunales Superiores de Justicia podría conducirnos a afirmar que el procedimiento de anulación de laudo arbitral es un procedimiento que, con carácter general, es de cuantía determinada o, al menos, determinable. Ahora bien, resulta quizás menos pacífico aseverar qué criterio utilizan los tribunales de justicia para fijar la concreta cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral. Por un lado, encontramos tribunales que se sirven de la condena contenida en el laudo arbitral. Por otro, existen resoluciones que ponen el foco en el interés económico debatido inicialmente en el procedimiento arbitral. Huelga decir que la diferencia puede ser mayúscula. De ahí la importancia de la cuestión que se suscita en este artículo. Dentro del primer grupo —tribunales que resuelven que la cuantía del procedimiento de anulación equivale al importe de la condena contenida en el laudo— encontramos, entre otros, el Auto de la Audiencia Provincial de Madrid (Sección 13.ª) núm. 99/2011, de 14 abril [LA LEY 94151/2011] que, en sede de un incidente de impugnación de costas en un proceso de anulación de laudo, deja sentado que la cuantía del procedimiento de anulación de laudo no es indeterminada, sino que se fija en la cuantía de la condena incluida en el laudo objeto de discusión (11). (9) (10)

(11)

106

Como ejemplos de resoluciones que despejan estos errores conceptuales podemos mencionar el Auto de la Audiencia Provincial de Madrid (Sección 13.ª) núm. 99/2011, de 14 abril y la Sentencia de la Audiencia Provincial de Barcelona (Sección 15.ª), núm. 44/2006, de 2 de febrero. Así pueden citarse, entre otras muchas, las Sentencias de las Audiencias Provinciales de Madrid (Sección 19.ª) núm. 698/2004, de 29 de noviembre y de Guipúzcoa (Sección 3.ª) núm. 280/2005, de 28 de julio y el Auto de la Audiencia Provincial de Barcelona (Sección 13.ª) núm. 121/2010, de 15 de abril, que reconocen expresamente que, pese a estar ante procedimientos especiales por razón de la materia, los mismos tenían una cuantía procesal determinada o determinable, en función del interés económico discutido. Así, en el Fundamento Jurídico Tercero de dicho Auto, la Sala resolvió lo siguiente: «Aunque el procedimiento de anulación de laudo arbitral, regulado en los arts. 40 y siguientes de la Ley de Arbitraje de 2003, no constituya una revisión por la jurisdicción de lo resuelto en el laudo arbitral, no por ello el procedimiento de anulación (por nulidad o inexistencia del convenio arbitral, por quiebros formales, por resolución arbitral de cuestiones no susceptibles de arbitraje o por vulneración del orden

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  La cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral… También la Sentencia de la Audiencia Provincial de Barcelona (Sección 15.ª), núm. 44/2006, de 2 de febrero [LA LEY 326058/2006] deja sentado que la cuantía de un procedimiento de anulación depende del importe de la condena del laudo, independientemente de que la pretensión anulatoria sea meramente formal (12). En el mismo sentido destacamos el Auto de la Audiencia Provincial de Santa Cruz de Tenerife (Sección 3.ª) núm. 35/2010, de 5 febrero [LA LEY 258436/2010], que resuelve, con apoyo en el informe de Ilustre Colegio de Abogados de Tenerife, que la cuantía del procedimiento de anulación de laudo, «aun cuando en la anulación del laudo no se fijó cuantía expresa» se ha de entender que «es la establecida en el propio laudo». Puede citarse asimismo la Sentencia de la Audiencia Provincial de Álava (Sección 2.ª), núm. 232/2004 de 24 de noviembre [LA LEY 247844/2004] (13), o la Sentencia de la Audiencia Provincial de Madrid (Sección 9.ª) núm. 381/2010, de 19 de julio [LA LEY 138249/2010] que también rechaza expresamente que la cuantía de un procedimiento de anulación de laudo sea indeterminada per se, reconociendo que la naturaleza de esta acción nada tiene que ver con la cuantía del proceso, puesto que de manera evidente la anulación de un laudo tiene típicamente un interés económico concreto (14).

(12)

(13)

(14)

público) queda desvinculado de la importancia económica de la cuestión de fondo decida por el árbitro. En el caso de auto, lo que en proceso de anulación se ventilaba era la subsistencia (con el efecto de título ejecutivo) o anulación de un laudo arbitral por el que se condenaba a la parte demandada en el arbitraje (y demandante en el proceso de anulación) a pagar 206.592,18 euros más intereses. Y la estimación de la demanda de anulación hubiese supuesto privar al laudo de toda virtualidad y dejar la cuestión decidida (se insiste, con fuerza de título ejecutivo) imprejuzgada. En consecuencia, el interés económico del procedimiento de anulación —y su cuantía— ascendía a 206.592,18 euros. A fin de cuentas, una sentencia que hubiese anulado el laudo hubiese supuesto la destrucción en derecho de un negocio jurídico obligacional, cuál era el compromiso o pacto de sometimiento a árbitros, cuya cuantía litigiosa podría cuantificarse con adaptación a las previsiones de la regla octava del art. 251 de la ley de Enjuiciamiento Civil. En definitiva, era improcedente (indebida en derecho) la determinación de los honorarios del abogado señor Cirilo con el límite del apartado tres del art. 394 de la ley procedimental (puesto que la cuantía del proceso no era indeterminada, sino cuantificable muy por encima de los 18.000 euros), (…) conforme entendió la señora secretaria judicial en el decreto recurrido, cuya modificación de la tasación de costas (con un total de 17.379,47 euros, de los que 17.046,08 euros correspondían a la minuta del letrado don Cirilo y 303,10 euros a los derechos del procurador don Fulgencio, incluido en ambos casos el impuesto sobre el valor añadido) debe ser confirmada». Así, la Sección especializada en materia arbitral de la Audiencia Provincial de Barcelona señalaba a este respecto, en sede de incidente de impugnación de costas: «no puede compartirse que el asunto fuera de cuantía indeterminada, pues ésta quedaba claramente fijada, con independencia de que la pretensión anulatoria de la parte sea o no meramente formal. De hecho, es patente que la estimación de una impugnación por motivos formales se hubiera concretado en que la impugnante no debiera pagar la suma señalada. Así, el desistimiento posterior obedece a que el crédito de la contraparte ha sido reconocido posteriormente, en la misma cuantía, en el concurso de la demandante». En este caso la Sala considera que: «debe tenerse en cuenta lo que establece la Norma 49 de los honorarios profesionales, para el recurso de anulación del laudo se aplicarán las normas correspondientes al juicio declarativo que corresponda en atención a la cuantía y a la materia, por tanto, y por mandato expreso de la norma, deberá fijarse la minuta como si de un juicio declarativo se tratase atendiendo a la cuantía del laudo, no estamos pues ante un juicio de cuantía indeterminada sino que, en base al fondo del asunto y a lo que se debatía en el laudo, debe fijarse la cuantía, que en este caso ascendía a 41.838,29 euros, y a partir de ésta hallar la minuta correcta que corresponde al letrado que defendió los intereses de la parte acreedora». Así, la Sala afirma: «Impugnándose la tasación de costas practicada al considerarse que los derechos del Procurador incorporados a la misma no se ajustan a derecho al fundarse los mismos en que el procedimiento era por cuantía indeterminada, cuando la misma ascendía a 1.300 euros, teniendo aquél por objeto la anulación

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

107

Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi  Siguiendo la línea marcada por las Audiencias Provinciales, también los Tribunales Superiores de Justicia, mayoritariamente, optan por fijar la cuantía del procedimiento de anulación tomando como referencia el importe de la condena del laudo arbitral. Así, la Sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Sala de lo Civil y Penal) núm. 83/2013, de 6 de noviembre [LA LEY 203851/2013] resuelve expresamente que la cuantía de la acción de anulación coincide con el importe de la condena del laudo. Este criterio es el que reiteradamente viene manteniendo la Sala (15), como puede verse, entre otras, en la Sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Sala de lo Civil y Penal, Sección 1.ª), núm. 7/2012 de 28 de marzo [LA LEY 56356/2012] (16). En el caso de la Comunidad de Madrid, el debate podría haber quedado zanjado o, al menos más aclarado, desde que el pasado 5 de julio de 2013 entrara en vigor la nueva Recopilación de Criterios del Colegio de Abogados de Madrid (17), que en su criterio 3.3 establece textualmente que «en los Recursos de Revisión y de Anulación del Laudo, se aplicará la Escala sobre la cuantía del Laudo Arbitral». Se trata de una redacción nueva; distinta de la prevista en los anteriores Criterios. Quizás los Criterios del Colegio de Abogados de Madrid contribuyan también al esclarecimiento de todas las dudas que se generan al solicitar la tasación de costas en un procedimiento de anulación de laudo arbitral. Por su parte, también las Sentencias del Tribunal Superior de Justicia de Andalucía núm. 14/2013, de 11 de octubre [LA LEY 247160/2013] (18); Galicia núm.

(15)

(16)

(17) (18)

108

de un laudo arbitral en el que se condenaba a la parte demandada a abonar 1.300 euros, como al pago de las costas del procedimiento arbitral —198'76 euros—, no ofrece lugar la duda de venir determinada la cuantía del procedimiento por tales cantidades aunque éste no se tratase de un recurso de apelación sino de la anulación de un laudo pues, incluso, en tal supuesto el interés económico de la demanda de anulación de laudo no es sino el citado». Asimismo, en los autos de nulidad de laudo arbitral 116/2013, ya en sede de tasación de costas, la Sala ha resuelto que «no procede en el presente caso considerar la demanda como de cuantía indeterminada, y que la anulación de laudo pretendida supondría dejar sin efecto una obligación de cuantía determinada y ese interés económico debatido debe determinar la fijación de la cuantía del procedimiento de anulación. Por tanto, la cuantía del presente procedimiento ha de coincidir con las cantidades a cuyo pago se condenó a la aquí actora en el laudo arbitral impugnado». En esta Sentencia, el Tribunal resuelve textualmente: «Fallamos: desestimar la demanda de juicio declarativo verbal, ejercitando acción de nulidad de laudo arbitral interpuesta (…) en la que solicita la anulación del complemento del laudo de fecha 12 de julio de 2011 mediante el que se condenaba a Cobra Servicios Auxiliares, S. A. al pago de 4.608,46 euros. Procede la imposición de costas a la parte cuyas pretensiones han sido desestimadas íntegramente, por establecer la Ley vencimiento objetivo en costas». «Recopilación de Criterios del Colegio de Abogados de Madrid en la emisión de sus dictámenes sobre honorarios profesionales a requerimiento judicial» aprobados por la Junta de Gobierno del ICAM de 4 de julio de 2013. Así, en su Fundamento Jurídico Primero, se dice: «La demandada considera que la demanda no debió ser admitida a trámite por carecer de un requisito imprescindible, cual es la expresión de la cuantía del litigio. Es cierto que en el escrito de demanda no se hace mención expresa de la cuantía, pero también lo es que ello no determina su inadmisión por dos razones. En primer lugar porque visto el contenido de las pretensiones y la naturaleza de la acción ejercitada, así como los datos de hecho que se exponen, no cabe ninguna duda sobre cuál es la cuantía litigiosa, por lo que ninguna indefensión produce a la demandada la falta de mención de expresa. En efecto, se solicita la nulidad de un laudo que condena a la hoy actora a pagar 465.966,53 euros, por lo que en la demanda «existen elementos suficientes para calcular [la cuantía] correctamente», no concurriendo por tanto el supuesto que permitiría al Secretario Judicial no dar curso a los autos mientras no se subsanara el plazo, conforme se dispone en el art. 254.4 LEC. Y en segundo lugar porque si la principal función de la exigencia de

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  La cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral… 27/2012, de 12 de julio [LA LEY 124606/2012] y Canarias núm. 3/2012, de 9 de julio [LA LEY 132765/2012]  (19) consideran que la cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral se corresponde con el importe de la condena del laudo objeto de discusión. En una posición intermedia o dubitativa parece situarse el Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares. Por un lado, en su Sentencia núm. 4/2013, de 10 de diciembre [LA LEY 207426/2013], acepta la fijación de la cuantía realizada por el actor tomando como base la cuantía que era objeto del procedimiento arbitral. Sin embargo, en su Sentencia núm. 1/2014, de 5 de mayo [LA LEY 58370/2014] resuelve que la cuantía del procedimiento de anulación se determinará como el importe de la condena fijada en el Laudo. En cambio, en el lado opuesto, se encuentra, por ejemplo, la Sentencia de la Audiencia Provincial de Madrid (Sección 14.ª) núm. 146/2009, de 24 de marzo [LA LEY 60752/2009], que resuelve un incidente de impugnación de tasación de costas practicada en un procedimiento de anulación de laudo, confirmando que los honorarios de letrado se calcularán tomando como base la cuantía del procedimiento arbitral (20). Siguiendo este criterio aparentemente minoritario, podemos citar algunas Sentencias del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Sala de lo Civil y Penal, Sección 1.ª); si bien algunos de estos pronunciamientos son dictados en procedimientos de anulación de laudo parcial sobre competencia (21).

(19)

(20)

(21)

concretar en la demanda la cuantía litigiosa es la determinación de la clase de procedimiento a seguir (cfr. arts. 253.2 y 254 LEC), tal finalidad no concurre en la acción de anulación del laudo, que en todo caso (es decir, sea cual fuere la cuantía) ha de ventilarse por los trámites del juicio verbal, tal y como se dispone en el art. 42 de la Ley de Arbitraje». Haciendo completa cita y análisis de este precedente, debe significarse que en los Antecedentes Fácticos de la Sentencia, la Sala señala: «(…) en ejercicio de acción de nulidad de laudo arbitral. Expresaba el actor que la cuantía de la demanda era de 60.101,21 euros. (…) se dictó por la Sra. Secretaria Judicial decreto admitiendo a trámite la demanda, teniendo por comparecida y parte a la representación de la actora, fijando la cuantía de la demanda en 60.101,21 euros y dando traslado de la demanda a la parte demandada.» Y en el Fundamento Jurídico Segundo de esta Sentencia, la Sala expresa que esta cuantía se corresponde precisamente con el importe reclamado en el procedimiento arbitral: «La demanda arbitral expone que el contrato citado fue resuelto unilateralmente por Dña. Elvira, ya mayor de edad, a mediados del año 2007, interesando una indemnización ascendente a la suma de 60.101,21 euros». En este caso, la Sala resuelve: «La minuta del letrado incluida en la tasación de costas expresa, como concepto minutado, y partiendo de una cuantía del procedimiento de 6.885.981 euros: “por toda la tramitación del juicio hasta sentencia” 68.614,07; más 16% de IVA (10.978,25 euros); y cita como normas colegiales de minutación: el criterio 29, apartado 2 (debe decir 3), de los Criterios asumidos por las Juntas de Gobierno del Consejo de Colegios de Abogados de la Comunidad de Madrid: “en los recursos de revisión y de anulación del Laudo, se devengarán hasta el 75% de la Escala”, y la disposición general 9.ª: “pluralidad de interesados”. La cuenta del procurador expresa como derechos: art. 1 del Arancel profesional aprobado por Real Decreto 1373/03, de 7 de noviembre, 13.294,40 euros más 16% de IVA (2.127,10 euros). (…) La parte condenada al pago de las costas impugna las dos tasaciones de costas por incluir derechos del Procurador y honorarios del Letrado indebidos. (…) Las impugnaciones han de ser desestimadas». Citamos, por todas, la Sentencia núm. 11/2012, de 2 de abril, que deja sentado que: «El sentido de la decisión ahora impugnada fue una declaración de incompetencia frente a la reclamación realizada por la actora por cuantía de 711,68 euros como importe del reembolso y del gasto efectuado». En idéntico sentido pueden verse también las Sentencias de este mismo Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Sala de lo Civil y Penal, Sección 1.ª) núm. 2/2012, de 24 de enero; núm. 7/2012, de 2 de abril; núm. 8/2012, de 2 de abril; núm. 9/2012, de 2 de abril y núm. 10/2012, de 2 de abril.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

109

Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi  IV. IMPORTANCIA DE LA FIJACIÓN DE LA CUANTÍA DEL PROCEDIMIENTO DE ANULACIÓN DE LAUDO POR LAS PARTES EN EL MOMENTO PROCESAL OPORTUNO En todo caso, la decisión acerca de cómo se fija la cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral tiene su reflejo práctico tanto en la liquidación de la tasa por el ejercicio de la potestad jurisdiccional (22), como en el procedimiento de tasación de costas, toda vez que la mayoría de los Dictámenes de Honorarios de los Colegios de Abogados, con carácter general, se sirven de la cuantía del procedimiento arbitral para fijar su criterio acerca de cuál debe ser el importe de los honorarios de letrado. Es constante y reiterada la Jurisprudencia que tiene establecido que la cuantía del procedimiento, a efectos de tasación de costas, es la que ha sido fijada y consentida por las partes en la fase de alegaciones del proceso. El Tribunal Supremo ha dejado sentado que la cuantía de un procedimiento, si no existe controversia entre las partes, queda definitivamente concretada en los escritos de demanda y contestación (23). Lógicamente, si la parte demandante incurre en la mala praxis de no dar cumplimiento a su obligación o carga procesal de expresar la cuantía de su demanda (24) y la cuantía fijada en la contestación a la demanda no es combatida eficaz y oportunamente por la parte actora, quedará fijado, firme y consentido este dato procesal, que ya será inmodificable a lo largo de todo el pleito, sus incidentes e instancias. Así lo establece el propio Tribunal Constitucional en diversas resoluciones, con especial referencia a que la cuantificación inicialmente consentida es inatacable en sede de impugnación de la tasación de costas. Puede verse, a modo de ejemplo, la Sentencia de la Audiencia Provincial de Madrid (Sección 11.ª) núm. 740/2010, de 17 de noviembre, que contiene extensa cita de la Jurisprudencia del Tribunal Supremo y del Tribunal Constitucional (25). (22)

(25)

Regulada en la Ley 10/2012, de 20 de noviembre, por la que se regulan determinadas tasas en el ámbito de la Administración de Justicia y del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses y cuya base imponible coincide con la cuantía del procedimiento judicial o recurso, determinada con arreglo a las normas procesales. A este respecto pueden verse las Sentencias del Tribunal Supremo de 27 de julio de 1992 y los Autos del Tribunal Supremo de 24 de junio, 18 y 25 de noviembre de 1993. Que en la práctica no es más que un intento disimulado de tramitar como de cuantía indeterminada un procedimiento que en realidad no lo es. En este sentido, la Sala hace suyo el «Criterio seguido por la sentencia de 22 de junio de 2007 de la Sección 14.ª de esta Audiencia Provincial al señalar que: Es doctrina reiterada y constante de esta Sala, que en este aspecto se limita a recoger la jurisprudencia sentada tanto por el Tribunal Constitucional como por el Tribunal Supremo (por todas, Ss. TC 93/1993 o TS 26.Nov.1997 o 25.Ene.2001), la de que “la cuantía ha de fijarse en el momento de iniciarse el proceso, en la demanda dice el art. 489 LEC, desde cuya concreción se produce una perpetuatio, una petrificación de ese dato procesal, que funciona sin alteración alguna en las demás etapas o grados jurisdiccionales”, y queda predeterminada definitivamente en los escritos de demanda y contestación, no siendo admisible que las partes pretendan una ulterior alteración al promover los recursos o al impugnar la tasación de costas».

110

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

(23) (24)

  La cuantía del procedimiento de anulación de laudo arbitral… En este mismo sentido, pueden verse también la Sentencias de la Audiencia Provincial de Murcia (Sección 5.ª) núm. 284/2005, de 4 de octubre [LA LEY 192426/2005] (26) y de la Audiencia Provincial de Barcelona (Sección 17.ª) de 16 de julio de 2002 (27). Esta doctrina jurisprudencial ha sido expresamente aplicada en sede de tasaciones de costas de anulaciones de laudos arbitrales, como es de ver en la Sentencia de la Audiencia Provincial de Granada (Sección 5.ª) núm. 16/2011, de 20 de enero que ha resuelto no solo que la cuantía de la acción de anulación de laudo no es indeterminada ni inestimable, sino que para proceder a la tasación de costas habrá de estarse a la fijación de la cuantía realizada en los escritos rectores del procedimiento cuando no es impugnada de contrario. Y en el mismo sentido, el Auto de la Audiencia Provincial de Granada (Sección 5.ª) núm. 37/2009, de 6 de marzo deja sentado que, a los efectos de la tasación de costas, habrá de estarse a la cuantía que haya sido fijada por las partes durante el procedimiento de anulación. V. CONCLUSIÓN A la vista de lo expuesto anteriormente, podemos concluir que: 1. Con carácter general, no puede sostenerse que un procedimiento de anulación de laudo arbitral es, per se, de cuantía indeterminada o inestimable, tal y como viene reconociendo la consolidada Doctrina Jurisprudencial de las Audiencias Provinciales y de los Tribunales Superiores de Justicia. 2. Existe una distinción conceptual entre la particular naturaleza jurídica meramente formal de la acción de anulación de laudo arbitral y la determinación de la cuantía de dicho procedimiento, que no impide que se trate de un procedimiento con un interés económico cierto y, por tanto, de cuantía determinada y determinable. 3. Sin perjuicio de lo anterior, no resulta pacífica la decisión acerca del criterio que se ha de utilizar para determinar la concreta cuantía del procedi(26)

(27)

Que a este respecto resuelve expresamente: «Lo que no se puede pretender es acudir a la fase de impugnación de la tasación de costas para fijar el importe del proceso, según el interés que tenga la parte en su posición de condenada al pago de las costas del proceso. Si las partes no han utilizado los mecanismos procesales a su alcance sufren las consecuencias de tal pasividad. En el presente caso no se tienen los antecedentes del pleito para poder precisar si se fijó o no en la demanda la cuantía, lo que es negado por el demandado. En consecuencia, al no fijarse en demanda, la parte actora queda vinculada por el importe fijado en la contestación en relación al valor real de la compraventa objeto de retracto». En este caso la Sala razonaba: «Y dado que el actor a lo largo de todo el procedimiento nada ha manifestado en contra en relación con el pronunciamiento de que el procedimiento instado tenía una cuantía determinada por el valor expresado, y habiéndose expresado en la demanda reconvencional que la cuantía es la misma que ya se expresó en el escrito de contestación concluye que debe darse la conformidad a las minutas presentadas por el impugnante siendo la de la Letrada de 15.763.- euros y la cuenta del Procurador de 2.206,81 euros. Durante el desarrollo argumental de la vista centra el impugnante, al amparo del art. 245.48 (sic.) LEC su desacuerdo con la tasación de costas practicada en relación a la cuenta presentada por el Procurador y reitera nuevamente que la cuantía del procedimiento, como ya se expresó en el escrito de contestación a la demanda y reconvención, debe considerarse estimada y fijada en los 104.201.185.- ptas. en los que se valora el caudal relicto. Efectivamente, la cuantía fue fijada o concretada por la impugnante en su escrito rector de contestación y reconvención y a ella debe estarse para establecer el “quantum” de los derechos correspondientes al Procurador».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

111

Manuel Díaz Baños y Claudia Velasco Papineschi  miento de anulación de laudo arbitral, estando dividida la jurisprudencia entre las resoluciones (mayoritarias) que consideran que es la condena contenida en el laudo arbitral y las que se centran en el interés económico debatido en el procedimiento arbitral, siendo estas últimas menos numerosas. 4. En todo caso, independientemente del criterio que se utilice, resulta fundamental que la cuantía quede debidamente fijada en los escritos rectores, a los efectos prácticos de poder liquidar la tasa judicial y calcular la tasación de costas del procedimiento de anulación. Todas estas consideraciones relativas a la importancia de determinar debidamente la cuantía del procedimiento de anulación de laudo tienen además una clara trascendencia práctica para el mundo del arbitraje. De hecho, si se asumiera el criterio general de indeterminación de la cuantía se podría estar promoviendo el uso desmedido de un recurso excepcional, a un coste mínimo, lo que sin duda podría fomentar un abuso de la acción de anulación, con la consiguiente sobrecarga de trabajo de los Tribunales, que afectaría seriamente a su funcionamiento. Además, podría perjudicarse el propósito del legislador de impulsar el arbitraje, a través, por ejemplo, de medidas como la reasignación de las funciones judiciales en relación con el arbitraje que permita dar más uniformidad y especialidad técnica al sistema mediante una elevación de las funciones de apoyo judicial al arbitraje (28). Y ni que decir tiene que imponer un criterio general de indeterminación de la cuantía de los procedimientos de anulación de laudo, máxime cuando se trate de laudos dictados en arbitrajes internacionales entre operadores jurídicos sofisticados, podría perjudicar nuestra imagen como foro o sede natural de arbitrajes internacionales, en particular entre Europa y Latinoamérica, ya que podríamos coadyuvar a la impugnación indiscriminada de cualquier laudo que se dictara en nuestro país, ante el escaso riesgo económico de costas legales que supondría, al lado de los grandes intereses económicos que se ventilan en este tipo de arbitrajes internacionales.

(28)

Tal y como señala la Exposición de Motivos de la Ley 11/2011, de 20 de mayo, de reforma de la Ley 60/2003, de 23 de diciembre, de Arbitraje y de regulación del arbitraje institucional en la Administración General del Estado.

112

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

THE PROTECTION OF LEGITIMATE EXPECTATIONS AND REGULATORY CHANGE: THE SPANISH CASE Sebastián Mejía (1)

ABSTRACT El respeto a las legítimas expectativas de los inversores ha sido considerado por numerosos tribunales arbitrales como un elemento fundamental de la obligación de los Estados de dar un trato justo y equitativo a inversores extranjeros bajo los distintos tratados de protección de inversiones. En la práctica se han distinguido tres fuentes fundamentales de expectativas dignas de protección: las declaraciones unilaterales del Estado, las obligaciones contractuales y el marco normativo general. Este artículo pretende dar una visión general de las decisiones arbitrales que han tratado las tres fuentes, si bien con particular énfasis en la obligación de mantenimiento del marco regulatorio. Frente a decisiones que sostienen que sin garantías específicas otorgadas por el Estado ningún inversor puede pretender ser indemnizado por los daños que le cause una modificación legislativa, otras han entendido que la estabilidad del ordenamiento jurídico es un elemento fundamental de la obligación de dar a los inversores un trato justo y equitativo. La solución se haya en encontrar un justo equilibrio entre el derecho del Estado a regular sus asuntos internos y su obligación de respetar las legítimas expectativas de inversores extranjeros, que se encuentran protegidas por el Derecho Internacional. Como modelo práctico en relación con la existencia de expectativas legítimas basadas en el marco regulatorio se analizan las reclamaciones iniciadas contra el Reino de España por la modificación de las tarifas y primas otorgadas a la producción eléctrica en régimen especial. SUMMARY I.

IV.

PROTECTION OF LEGITIMATE EXPECTATIONS UNDER THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDARD PROTECTION OF LEGITIMATE EXPECTATIONS ARISING FROM GENERAL REGULATIONS THE SPANISH CASE: CLAIMS ARISING OUT OF CHANGES TO ELECTRICITY FEED-IN TARIFFS AND OTHER LEGISLATION IN THE RENEWABLE ENERGY SECTOR CONCLUSION

(1)

Associate in the Litigation & Arbitration group at Baker & McKenzie, Madrid.

II. III.

21 2014

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

113

Sebastián Mejía   I. PROTECTION OF LEGITIMATE EXPECTATIONS UNDER THE FAIR AND EQUITABLE TREATMENT STANDARD The protection of an investor’s legitimate expectations is now firmly rooted in arbitral practice (2) as a part of fair and equitable treatment, a protection standard recognized by the vast majority of investment protection provisions (3). This protection of investor’s legitimate expectations was initially understood to be very broad. Example can be taken from the tribunal in Tecmed (4), which, amongst other issues, found that «this provision of the Agreement [fair and equitable treatment], in light of the good faith principle established by international law, requires the Contracting Parties to provide to international investments treatment that does not affect the basic expectations that were taken into account by the foreign investor to make the investment» (5). The decision in Tecmed, however, has been criticized as being too overarching, describing not a duty of fair and equitable treatment, «not a standard at all [but] rather a description of perfect public regulation in a perfect world, to which all states should aspire but very few (if any) will ever attain» (6). In other decisions, however, discussion has arisen on what are effective sources of expectations that may be protected by investment treaties. Before entering into the issue of the protection of legitimate expectations arising from legislation and general regulations (Section II, below), investment-treaty practice has provided for two other possible sources of expectations worthy of protection under the fair and equitable treatment standard and that will be subject of a brief overview: (A) unilateral representations; and (B) contractual undertakings (7). A. Unilateral representations It is not uncommon for government officials in investment-receiving countries to provide certain representations to potential investors regarding issues like the obtention or renewal of licenses, the application of laws or the maintenance of specific legislation, amongst others  (8). In particular, this happens where large investments in infrastructure are concerned. When investors rely on (2)

(3) (4) (5) (6) (7) (8)

114

R. Dolzer and C. Schreuer, Principles of International Investment Law, Oxford University Press, 2008, p. 134. For a critical review of the protection of legitimate expectations under investment treaty practice see C. Campbell, House of Cards: The relevance of legitimate expectations under Fair and Equitable Treatment provisions in Investment Treaty Law, Journal of International Arbitration, Kluwer Law International, 2013, Volume 30 Issue 4, pp. 361-379. Fair and Equitable treatment, UNCTAD Series on International Investment Agreements II, 2012, p. 17 et seq. Técnicas Medioambientales Tecmed, S.A. v. United Mexican States, ICSID Case No. ARB(AF)/00/2. Ibid. Award, 29 May 2003, para. 154. Z. Douglas, Nothing if Not Critical for Investment Treaty Arbitration: Occidental, Eureko and Methanex, Arbitration International, LCIA, Kluwer Law International 2006, Volume 22 Issue 1, pp. 27 - 51. Cf. M. Potesta, Legitimate expectations in investment treaty law: Understanding the roots and the limits of a controversial concept, 28 ICSID review (2013) 88-122. Available at http://icsidreview.oxfordjournals. org/content/28/1/88.full.pdf+html. Cf. International Thunderbird Gaming Corporation v. The United Mexican States, UNCITRAL, Separate Opinion of Thomas Walde, 1 December 2005, ¶ 44: «legitimate expectations created by specific assurances now constitutes a self-standing subcategory of the «fair and equitable treatment» standard under Art. 1105 of the NAFTA».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… these representations and the same are eventually frustrated, claims have been raised arguing that the investor’s legitimate expectations in making his investment had been breached. As a general rule, investors must be able to rely on the representations provided by host states and a breach of such representations will entail a breach of the fair and equitable treatment standard. For instance, in Waste Management II (9) the tribunal found in analyzing the fair and equitable treatment standard that: «In applying this standard it is relevant that the treatment is in breach of representations made by the host State which were reasonably relied on by the claimant» (10).

In Metalclad (11) the investor received assurances that it fulfilled all requirements for the operation of its investment, a landfill. However, a construction permit was eventually denied by local authorities, leading the tribunal to decide that: «Relying on representations of the federal government, Metalclad started constructing the landfill, and did this openly and continuously, and with the full knowledge of the federal, state and municipal governments, until the municipal “Stop Work Order” on October 26, 1994. The basis of this order was said to have been Metalclad’s failure to obtain a municipal construction permit. (…) Metalclad was entitled to rely on the representations of federal officials and to believe that it was entitled to continue its construction of the landfill. In following the advice of these officials, and filing the municipal permit application on November 15, 1994, Metalclad was merely acting prudently and in the full expectation that the permit would be granted». (12)

A similar situation arose in MTD (13), where the approval of the investment by governmental authorities faced opposition by other state entities. In its findings, although finding that Chile was not responsible for unwise business decisions by the claimant, the tribunal noted that: «Approval of a Project in a location would give prima facie to an investor the expectation that the project is feasible in that location from a regulatory point of view. (…) The Tribunal is satisfied, based on the evidence presented to it, that approval of an investment by the FIC for a project that is against the urban policy of the Government is a breach of (9) (10) (11) (12)

(13)

Waste Management, Inc. v. United Mexican States, ICSID Case No. ARB(AF)/00/3. Ibid. ¶ 98. Metalclad Corporation v. The United Mexican States, ICSID Case No. ARB(AF)/97/1. Ibid. Award, 30 August 2000, ¶¶ 86 and 88. The tribunal reached a similar conclusion in deciding on indirect expropriation, where it found the decision in Biloune et al. v. Ghana Investment Centre, et. al. (95 I.L.R. 183, 207-10, 1993) to be persuasive authority. The tribunal thus agreed to paying «particular regard to the investor’s justified reliance on the government’s representations». Cf. ¶ 108. MTD Equity Sdn. Bhd. and MTD Chile S.A. v. Republic of Chile, ICSID Case No. ARB/01/7.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

115

Sebastián Mejía   the obligation to treat an investor fairly and equitably. (…)Minister Hermosilla and the FIC were different channels of communication of the Respondent with outside parties, but, for purposes of the obligations of Chile under the BIT, they represented Chile as a unit, as a monolith, to use the Respondent’s term». (14)

Nonetheless, not every assurance or unilateral representation to investors has been understood to generate expectations that are qualified as legitimate, the repudiation of which would determine a breach of the fair and equitable treatment standard. In particular, tribunals have found that investors may not invoke expectations arising from broad unspecific assertions. Such was the case in Continental Casualty  (15), where broad representations and statements by public officials were found insufficient to generate legitimate expectations. Indeed, the tribunal considered, amongst other factors to be taken into account «the specificity of the undertaking allegedly relied upon which is mostly absent here, considering moreover that political statements have the least legal value, regrettably but notoriously so» (16). In any case, the investor’s actions in obtaining the representation must also be taken into consideration. In Thunderbird, the information provided to the competent authorities by the investor was incomplete, which lead to the representations made being unable to generate expectations worthy of protection (17). B. Contractual undertakings Some arbitral tribunals have included under the protection of legitimate expectations those created by contractual undertakings entered into by the state, a breach of which may lead to a breach of the fair and equitable treatment standard. In this regard, for example, according to the Tribunal in Noble Ventures (18): «Considering the place of the fair and equitable treatment standard at the very beginning of Art. II(2), one can consider this to be a more general standard which finds its specific application in inter alia the duty to provide full protection and security, the prohibition of arbitrary and discriminatory measures and the obligation to observe contractual obligations towards the investor» (19).

In SGS v. Philippines  (20), the tribunal, in its decision on jurisdiction, stated that: (14) (15) (16) (17) (18) (19)

(20)

Ibid. Award, 25 May 2004, ¶¶ 163 and 166. Continental Casualty Company v. The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/9. Ibid. Award, 5 September 2008, ¶ 261. Thunderbird, Award, 26 January 2006, ¶ 164. Noble Ventures, Inc. v. Romania, ICSID Case No. ARB/01/11. Ibid. Award, 12 October 2005, ¶ 182. In a similar regard, El Paso Energy International Company v. The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/15, Award, 31 October 2011: «Moreover, a declaration made by the President of the Republic clearly must be viewed by everyone as a political statement, and this Tribunal is aware, as is every individual, of the limited confidence that can be given to such political statements in all countries of the world. It might well be that these representations contributed to inducing potential investors to invest in the sectors concerned, as many of them —including El Paso— actually did. But it is one thing to be induced by political proposals to make an economic decision, and another thing to be able to rely on these proposals to claim legal guarantees». SGS Société Générale de Surveillance S.A. v. Republic of the Philippines, ICSID Case No. ARB/02/6.

116

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… «Turning to Article IV (fair and equitable treatment), the position is less clear-cut. Whatever the scope of the Article IV standard may turn out to be —and that is a matter for the merits— an unjustified refusal to pay sums admittedly payable under an award or a contract at least raises arguable issues under Article IV». (21)

This position, however, is not broadly accepted in investment arbitration practice. Tribunals and practitioners have tended to exclude claims for breach of contract from the concept of fair and equitable treatment, as this would amount to equating this standard to the protection under the umbrella clause. Indeed, more recent cases have found that a mere breach of contract would not trigger a breach of the fair and equitable treatment standard. According to the tribunal in the Waste Management II case: «[E]ven the persistent non-payment of debts by a municipality is not to be equated with a violation of Article 1105, provided that it does not amount to an outright and unjustified repudiation of the transaction and provided that some remedy is open to the creditor to address the problem». (22)

The clearest limitation in this regard comes from the tribunal in Impregilo v. Pakistan (23), which placed a much higher standard by finding that: «In order that the alleged breach of contract may constitute a violation of the BIT, it must be the result of behaviour going beyond that which an ordinary contracting party could adopt. Only the State in the exercise of its sovereign authority (“puissance publique”), and not as a contracting party, may breach the obligations assumed under the BIT». (24)

This distinction is also clear in Impregilo v. Argentina  (25) where, following Parkerings (26), the tribunal ruled that: «[T]the existence of legitimate expectations and the existence of contractual rights are two separate issues. This has been highlighted by the Parkerings-Compagniet Tribunal, which made a clear distinction between contractual obligations under national law and legitimate expectations under international law». (27)

Therefore, not all contractual breaches would mean a breach of legitimate expectations and the fair and equitable treatment standard. Accepting that every breach of contractual undertakings will determine a breach of investor’s legitimate expectations would amount, as has been put forward by scholars, as (21) (22)

(23) (24) (25) (26) (27)

Ibid. Decision on Jurisdiction, 29 January 2004, ¶ 162. See also Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S. v. The Slovak Republic, ICSID Case No. ARB/97/4, Award, 29 December 2004, ¶¶ 153 and 161. Waste Management II, Award, 30 April 2004, ¶ 115. The tribunal in GAMI Investments, Inc. v. The Government of the United Mexican States, UNCITRAL, Award, 15 November 2004, cited this excerpt, noting that «the conduct giving rise to the complaint does not violate Article 1105[fair and equitable treatment] as long as it does not “amount to an outright and unjustified repudiation of the transaction” and “some remedy is open to the creditor to address the problem”». Impregilo S.p.A. v. Islamic Republic of Pakistan, ICSID Case No. ARB/03/3. Ibid. Decision on Jurisdiction, 22 April 2005, ¶ 260. Impregilo S.p.A. v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/07/17. Parkerings-Compagniet AS v. Republic of Lithuania, ICSID Case No. ARB/05/8. Impregilo v. Argentina, Award, 21 June 2011, ¶ 292.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

117

Sebastián Mejía   a broadly interpreted umbrella clause, even in treaties that lack the latter (28). A mere contract breach without something further (29) (e.g. puissance publique, repudiation of contract, etc.) cannot be construed as a breach of the fair and equitable treatment standard. II. PROTECTION OF LEGITIMATE EXPECTATIONS ARISING FROM GENERAL REGULATIONS As already noted, the tribunal in Tecmed found that the fair and equitable treatment standard of protection «requires the Contracting Parties to provide to international investments treatment that does not affect the basic expectations that were taken into account by the foreign investor to make the investment» (30). Apart from specific representations either by contract or by unilateral declarations, investors have claimed that legitimate expectations arise from the general regulatory framework taken into account when making an investment, the modification of which would lead to a denial of fair and equitable treatment. The determination of this issue, however, is not undisputed between arbitral tribunals in investment treaty practice. An issue that does appear to be of no discussion is the legislation that must be taken into account when determining the existence, or not, of legitimate expectations and the moment in which such expectations may be understood to arise. As a general rule, investors cannot claim on the basis of the application of legislation in force at the moment of investment. According to the Tribunal in GAMI (31): «To repeat: NAFTA arbitrators have no mandate to evaluate laws and regulations that predate the decision of a foreigner to invest. (…) The duty of NAFTA tribunals is rather to appraise whether and how preexisting laws and regulations are applied to the foreign investor. It is no excuse that regulation is costly». (32)

The main aspect of the discussion lies on whether legitimate expectations can exist solely on the basis of the applicable legal regime existing at the time of making the investment, in a way that amendments to such regime that affect the investment may give rise to a breach of the fair and equitable treatment standard. (28) (29) (30) (31) (32)

118

C. Schreuer, Fair and Equitable Treatment (FET): Interactions with other Standards, Transnational Dispute Management (TDM) 5 (2007). Glamis Gold, Ltd. v. The United States of America, UNCITRAL, Award, 8 June 2009, ¶ 620. Tecmed, Award, 29 May 2003, para. 154. GAMI Investments, Inc. v. The Government of the United Mexican States, UNCITRAL. Ibid. Award, 15 November 2004, ¶¶ 93-94. Cf. also, amongst others, S.D. Myers, Inc. v. Government of Canada, UNCITRAL, Partial Award, 13 November 2000, ¶ 191; AES Summit Generation Limited and AES-Tisza Erömü Kft v. The Republic of Hungary, ICSID Case No. ARB/07/22, Award, 23 September 2010, ¶ 9.3.12: «several other tribunals have established, as quoted above, that the expectations can only be created at the time of the investment».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… On the one hand, in line with the oft-cited holding in Maffezzini  (33) that «Bilateral Investment Treaties are not insurance policies against bad business judgments»  (34), various tribunals have found, considering the specificity requirement for unilateral representations, that absent a stabilization clause investors may not claim for the existence of legitimate expectations based merely on general regulations. This was the conclusion reached by the tribunal in Parkerings, which decided that: «It is each State’s undeniable right and privilege to exercise its sovereign legislative power. A State has the right to enact, modify or cancel a law at its own discretion. Save for the existence of an agreement, in the form of a stabilisation clause or otherwise, there is nothing objectionable about the amendment brought to the regulatory framework existing at the time an investor made its investment. As a matter of fact, any businessman or investor knows that laws will evolve over time. What is prohibited however is for a State to act unfairly, unreasonably or inequitably in the exercise of its legislative power». (35)

In a similar regard, the tribunal in Saluka (36) found: «No investor may reasonably expect that the circumstances prevailing at the time the investment is made remain totally unchanged. In order to determine whether frustration of the foreign investor’s expectations was justified and reasonable, the host State’s legitimate right subsequently to regulate domestic matters in the public interest must be taken into consideration as well». (37)

As will be seen below, the Argentine crisis and the pesification of public services tariffs was prolific ground for claims based on expectations created by the regulatory environment and decisions ruling in both directions can be found. Against the recognition of legitimate expectations, based on the fact that legislation, by nature, is in evolution and should be capable of amendment to respond to critical situations one can find Continental Casualty (38), according to which: «[I]t would be unconscionable for a country to promise not to change its legislation as time and needs change, or even more to tie its hands by such a kind of stipulation in case a crisis of any type or origin arose. Such an implication as to stability in the BIT’s Preamble would be contrary to an effective interpretation of the Treaty; reliance on such an implication by a foreign investor would be misplaced and, indeed, unreasonable». (39) (33) (34) (35)

(36) (37) (38) (39)

Emilio Agustín Maffezini v. The Kingdom of Spain, ICSID Case No. ARB/97/7. Ibid. Award, 13 November 2000, ¶ 64. Parkerings, Award, 11 September 2007, ¶ 332. Also, AES Summit Generation Limited and AES-Tisza Erömü Kft v. The Republic of Hungary, ICSID Case No. ARB/07/22, Award, 23 September 2010, ¶ 9.3.34.: «any reasonably informed business person or investor knows that laws can evolve in accordance with the perceived political or policy dictates of the times», and Ioan Micula, Viorel Micula, S.C. European Food S.A, S.C. StarmillS.R.L. and S.C. Multipack S.R.L. v. Romania, ICSID Case No. ARB/05/20, Final Award, 11 December 2013, ¶ 529: «the fair and equitable treatment obligation is not an unqualified guarantee that regulations will never change». Saluka Investments B.V. v. The Czech Republic, UNCITRAL. Ibid. Partial Award, 17 May 2006, ¶ 305. Continental Casualty Company v. The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/9. Ibid. Award, 5 September 2008, ¶ 258.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

119

Sebastián Mejía   A similar stance was held by the tribunals in Total (40) and El Paso (41). In the latter, the tribunal made a specific effort to distance itself from finding in favour of the protection of legitimate expectations arising from general regulations and held that «[it could not] follow the line of cases in which fair and equitable treatment was viewed as implying the stability of the legal and business framework. Economic and legal life is by nature evolutionary». (42) On the other hand, other tribunals have construed a very broad notion of legitimate expectations. This can be seen in particular in relation to measures adopted by Argentina during its 2001 crisis. The understanding in this cases is that when an investor plans an investment it does so based primarily taking into account the regulatory and business environment, reason why compensation for damages caused by a change in this environment that directly affects the investment can be requested. These decisions often take into consideration the preamble of the applicable BIT, that sometimes contain a general statement in favour of stability. In this regard, the tribunal in CMS (43) held that: «The Treaty Preamble makes it clear, however, that one principal objective of the protection envisaged is fair and equitable treatment is desirable “to maintain a stable framework for investments and maximum effective use of economic resources”. There can be no doubt, therefore, that a stable legal and business environment is an essential element of fair and equitable treatment». (44)

Following on CMS, a similar opinion was expressed in LG&E (45): «Several tribunals in recent years have interpreted the fair and equitable treatment standard in various investment treaties in light of the same or similar language as the Preamble of the Argentina – U.S. BIT. These tribunals have repeatedly concluded based on the specific language concerning fair and equitable treatment, and in the context of the stated objectives of the various treaties, that the stability of the legal and business framework in the State party is an essential element in the standard of what is fair and equitable treatment. As such, the Tribunal considers this interpretation to be an emerging standard of fair and equitable treatment in international law. (…) Thus, this Tribunal, having considered, as previously stated, the sources of international law, understands that the fair and equitable standard consists of the host State’s consistent and transparent behavior, free of ambiguity that involves the obligation to grant and maintain a stable and predictable legal framework necessary to fulfill the justified expectations of the foreign investor». (46) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (46)

120

Total S.A. v. The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/04/01, Decision on Liability, 27 December 2010, ¶ 122. El Paso Energy International Company v. The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/15. Ibid., Award, 31 October 2011, ¶ 352. CMS Gas Transmission Company v. The Republic of Argentina, ICSID Case No. ARB/01/8. Ibid. Award, 12 May 2005, ¶ 274. LG&E Energy Corp., LG&E Capital Corp., and LG&E International, Inc .v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/02/1. Ibid. Decision on Liability, 3 October 2006, ¶¶ 125 and 131, internal footnotes omitted. Cf. also Enron Corporation and Ponderosa Assets, L.P. v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/01/3, Award, 22

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… Outside the Argentinian crisis, the tribunal in Occidental (47) also found that a stable legal framework was a requirement under the fair and equitable treatment standard. The dispute revolved around the revoking of certain practices regarding tax refunds that were relied upon by the investor in making his investment As a consequence, the tribunal held that: «The stability of the legal and business framework is thus an essential element of fair and equitable treatment. (…) The relevant question for international law in this discussion is not whether there is an obligation to refund V AT, which is the point on which the parties have argued most intensely, but rather whether the legal and business framework meets the requirements of stability and predictability under international law. It was earlier concluded that there is not a VAT refund obligation under international law, except in the specific case of the Andean Community law, which provides for the option of either compensation or refund, but there is certainly an obligation not to alter the legal and business environment in which the investment has been made. In this case it is the latter question that triggers a treatment that is not fair and equitable». (48)

It is evident that when making an investment a main issue taken into account by investors are the regulations applicable to their investment. A modification of such regulations could negatively affect the investment and this should be taken into consideration by host states when amending legislation. However, this cannot be understood to mean the petrification of local legislation and a balance must be struck between the protection of the investor’s expectations and the state’s right to regulate its internal affairs. As established in EDF v. Romania, «[t]he idea that legitimate expectations, and therefore FET, imply the stability of the legal and business framework, may not be correct if stated in an overly-broad and unqualified formulation».  (49) The same should be said of the opposite formulation: an overly-broad limitation of investor’s right based on their legitimate expectations arising from the host state’s legislation may not be correct. Not all investment situations are the same and legislation does not always have the same weight in an investor’s decision making process. Not every piece of legislation should thus be considered capable of generating legitimate expectations; the influence of the amended regulations in the making of the investment should be assessed. Following Parkerings: «an investor has a right to a certain stability and predictability of the legal environment of the investment The investor will have a right of protection of its legitimate expectations provided it exercised due diligence and that its legitimate expectations were reasonable in light of the circumstances» (50). Although the tribunal in Parkerings found generally against expectations created by legislation, the circumstances under the light of which the reasonable(47) (48) (49) (50)

May 2007., ¶ 260. Occidental Exploration and Production Company v. The Republic of Ecuador, LCIA Case No. UN3467. Ibid. Final Award, 1 July 2004, ¶¶ 183 and 191. EDF (Services) Limited v. Romania, ICSID Case No. ARB/05/13, Award, 8 October 2009, ¶ 217. Parkerings, Award, 11 September 2007, ¶ 333.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

121

Sebastián Mejía   ness of the investor’s expectations should be assessed must include the legislation considered when making the investment. This proposition can be inferred from numerous other decisions, included some of which finally ruled that the investor had no expectations worthy of protection on this basis. For example, in Total the nature of the legislation and its relationship with the investment itself was considered a factor that could provide legitimacy to an investor’s expectations: «[A] claim to stability can be based on the inherently prospective nature of the regulation at issue aimed at providing a defined framework for future operations. This is the case for regimes, which are applicable to long-term investments and operations, and/or providing for “fall backs” or contingent rights in case the relevant framework would be changed in unforeseen circumstances or in case certain listed events materialize». (51)

In other cases, the cumulative effect of the modifications to the regime was considered as a relevant factor. According to El Paso, «[t]here can be no legitimate expectation for anyone that the legal framework will remain unchanged in the face of an extremely severe economic crisis. No reasonable investor can have such an expectation unless very specific commitments have been made towards it or unless the alteration of the legal framework is total» (52). In this same regard, and cited by the Tribunal in El Paso, the Tribunal in LG&E understood that «Argentina went too far by completely dismantling the very legal framework constructed to attract investors» (53). In Toto, although the claimant failed to fulfil its burden of proof, drastic or discriminatory changes to the essential features of a transaction were understood to provide for a breach of fair and equitable treatment (54). This would allow, as stated above, for the consideration as breaches of the fair and equitable treatment standard of changes to legislation when the same was essential to the making of the investment. A breach of the stability required by the fair and equitable treatment standard was found to exist in PSEG (55) as a consequence of continuous legislative changes, causing what was deemed to be a «roller-coaster» effect on the regulation of the investment (56). (51) (52)

(56)

Total, Decision on Liability, 27 December 2010, ¶ 122. El Paso, Award, 31 October 2011, ¶ 374. Cf. Ibid. ¶ 364: «In sum, the Tribunal considers that FET is linked to the objective reasonable legitimate expectations of the investors and that these have to be evaluated considering all circumstances. As a consequence, the legitimate expectations of a foreign investor can only be examined by having due regard to the general proposition that the State should not unreasonably modify the legal framework or modify it in contradiction with a specific commitment not to do so, as will be shown below». LG&E, Decision on Liability, 3 October 2006, ¶ 139. Cf. also Impregilo v. Argentina, Award, 21 June 2011: «The legitimate expectations of foreign investors cannot be that the State will never modify the legal framework, especially in times of crisis, but certainly investors must be protected from unreasonable modifications of that legal framework». Toto Costruzioni Generali S.p.A. v. The Republic of Lebanon, ICSID Case No. ARB/07/12, Award, 7 June 2012, ¶ 244. PSEG Global, Inc., The North American Coal Corporation, and Konya Ingin Electrik Üretim ve Ticaret Limited Sirketi v. Republic of Turkey, ICSID Case No. ARB/02/5. Ibid. Award, 19 January 2007, ¶ 250.

122

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

(53)

(54) (55)

  The protection of legitimate expectations and regulatory… Interestingly, other tribunals have followed the approach that all circumstances surrounding the investment (economic, political, social, etc.) should inform on whether the investor has expectations that are legitimate. The level of expectation in the stability of the legal system may not be the same, for example, in developed or in developing countries. According to the Tribunal in Duke Energy (57): «The stability of the legal and business environment is directly linked to the investor’s justified expectations. The Tribunal acknowledges that such expectations are an important element of fair and equitable treatment. At the same time, it is mindful of their limitations. To be protected, the investor’s expectations must be legitimate and reasonable at the time when the investor makes the investment. The assessment of the reasonableness or legitimacy must take into account all circumstances, including not only the facts surrounding the investment, but also the political, socioeconomic, cultural and historical conditions prevailing in the host State. In addition, such expectations must arise from the conditions that the State offered the investor and the latter must have relied upon them when deciding to invest». (58)

Similarly, in Bayindir (59) it was found that the investor should have taken into consideration the volatile political conditions at the time of making his investment (60). When such conditions exist, an investor may not be protected from changes that although unpredictable should have been accounted for. In Toto, following Parkerings, the tribunal further found that «circumstances in a country in transition could not justify the legitimate expectations as regards the stability of the investment’s environment» (61). Therefore, investors’ diligence in assessing legal and political stability should also be taken into account and an investor may not be protected if it is found that it could have reasonably expected or foreseen the changes in the applicable regulatory regime (62). In conclusion, legitimate expectations, as such may be understood to be protected by investment treaties under the fair and equitable treatment standard, may arise from general regulations, even absent specific commitments by host states ensuring that such regulations shall not change. However, the legitimacy of these expectations may only be found by putting them in balance with states’ power to legislate and regulate issues under their sovereignty. An investment treaty cannot be the gateway by which foreign investors force a state to virtually freeze its legislation (63). A case by case analysis is necessary as no general (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63)

Duke Energy Electroquil Partners & Electroquil S.A. v. Republic of Ecuador, ICSID Case No. ARB/04/19. Ibid. Award, 18 August 2008, ¶ 340. Internal footnotes omitted. Bayindir Insaat Turizm Ticaret Ve Sanayi A.S. v. Islamic Republic of Pakistan, ICSID Case No. ARB/03/29. Ibid. Award, 27 August 2009, ¶ 193: «In the present case, the Tribunal is of the view that the Claimant could not reasonably have ignored the volatility of the political conditions prevailing in Pakistan at the time it agreed to the revival of the Contract». Toto, Award, 7 June 2012, ¶ 245. Internal footnotes omitted. Cf. also Parkerings, Award, 11 September 2007, ¶ 335-336. Cf. also Nordzucker v. Poland, UNCITRAL, Second Partial Award, 28 January 2009, ¶ 90. Cf. Metalpar S.A. and Buen Aire S.A. v. The Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/03/5, Award on the Merits, 6 June 2008, ¶ 187. Total, Decision on Liability, 27 December 2010, ¶ 115: «signatories of such treaties do not thereby relinquish their regulatory powers nor limit their responsibility to amend their legislation in order to adapt it to change and the emerging needs and requests of their people in the normal exercise of their prerogatives and

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

123

Sebastián Mejía   rule should prevail. All circumstances surrounding the investment should be examined, having tribunals taken into consideration issues such as the long-term particularities of the investment, the weight given by investors to specific pieces of legislation when deciding to invest, the economic, political and social climate at the time of the investment or the overall effect of legislative modifications. III. THE SPANISH CASE: CLAIMS ARISING OUT OF CHANGES TO ELECTRICITY FEED-IN TARIFFS AND OTHER LEGISLATION IN THE RENEWABLE ENERGY SECTOR A. Background: legislative amendments in the renewable energy sectors Recent years have seen drastic changes in the regulation of the energy sector in Spain, in particular regarding the regulation of renewable energies. Driven by the need to encourage investment in the production of energy using renewable resources for the production of energy, a very favourable regulatory climate was established, providing important economic incentives aimed at ensuring a return on investment. This led to an exponential growth of the installation of this kind of energy infrastructure, leaving Spain at the top of the table in the production of energy from renewable sources. However, as a consequence of the 2008 economic crisis and based on the need to tackle the ever-growing tariff deficit (64), these incentives were gradually reduced, affecting investments completed under the validity of the previous regime. In 2004, with the aim of promoting investment in renewable energy installations, the Spanish Government issued Royal Decree 436/2004, dated 12 March, establishing the methodology for updating and systemizing the legal and financial regime of the electric energy sector production special regime. According to the criteria established at the time by art. 30.4 of the electricity Sector Act 54/1997, dated 27 November, Royal Decree 436/2004 introduced a regulated feed-in tariff and premium system to which special regime producers could adhere and thus receive a guaranteed reasonable return on their investment. The owners of installations were entitled to choose between selling the electricity they produced to the power distribution company, at a tariff expressed as a percentage of the average reference tariff per year, or selling it on the daily market, at a market price plus an incentive and, if applicable, a premium. In particular, for solar energy, which covers the greater part of the claims filed against the Kingdom of Spain, the following feed-in tariffs and premiums were established: — Photovoltaic energy: • Installations of less than 100kW of installed power: tariff of 575% for the first 25 years as of commissioning and 460% from then on; and

(64)

124

duties. Such limitations upon a government should not lightly be read into a treaty which does not spell them out clearly nor should they be presumed». Deficit existing between the cost of production of electricity and the effective remuneration obtained by electricity producers from consumers.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… • All other installations: tariff of 300% for the first 25 years as of commissioning and 240% from then on or, in the case of direct sale to the market, a premium of 250% for the first 25 years as of commissioning and 200% from then on, plus an incentive of 10%. — Thermal solar energy: tariff of 300% for the first 25 years as of commissioning and 240% from then on or, in the case of direct sale to the market, a premium of 250% for the first 25 years as of commissioning and 200% from then on, plus an incentive of 10%. Based on the experience with Royal Decree 436/2004 and, as far as we are concerned, the need to modify the renewable energy remuneration regime in order to disassociate it from the average electricity tariff, the Government passed Royal Decree 661/2007, dated 25 May, regulating the electric energy production special regime to replace Royal Decree 436/2004. Maintaining the electric energy producers’ right to transfer energy to the system through the transport network, distributing it for the regulated tariff or selling it on the market at market price plus a premium, Royal Decree 661/2007 established a regulated tariff and fixed premium, irrespective of the average electricity tariff. Such tariffs and premiums were mainly intended to encourage investment in renewable energy to comply with the 2005-2010 Spanish Renewable Energy Plan. For the electric energy produced principally using solar energy, it established the following: — Photovoltaic energy: • Installations of less than 100kW of installed power: a feed-in tariff of 44.0381 c€/kWh  (65) for the first 25 years as of commissioning and 35.2305 c€/kWh from then on; • Installations of between 100kW and 10MW of installed power: a feedin tariff of 41.750 c€/kWh for the first 25 years as of commissioning and 33.400 c€/kWh from then on; and • Installations of between 10MW and 50MW of installed power: a feed-in tariff of 22.9764 c€/kWh for the first 25 years as of commissioning and 18.3811 c€/kWh from then on. — Thermal solar energy: a tariff of 29.9375 c€/kWh for the first 25 years as of commissioning and 21.5498 c€/kWh from then on or, in the case of direct sale to the market, a premium of 25.400 c€/kWh for the first 25 years as of commissioning and 20.320 c€/kWh from then on, up to a maximum limit to be received under this option of 34.3976 c€/kWh and a minimum of 25.4038 c€/kWh. Following Royal Decree 661/2007, growth in installed power from photovoltaic technology was much greater than initially foreseen. In August 2007, the installed power for such technology was 91% in relation to the 2010 targets (371 MW) and in May 2010, 1,000 MW had already been reached. By means of a Reso(65)

Euro cents per kilowatt-hour.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

125

Sebastián Mejía   lution issued by the Ministry of Industry, Tourism and Trade on 27 September 2007 (66) and pursuant to the provisions of art. 22.1 of Royal Decree 661/2007, a period of 12 months was established for new installations to adhere to the new tariffs and premiums provided for in Royal Decree 661/2007. Prior to the expiry of the term granted by the Ministry of Industry, Tourism and Trade Resolution, the Government issued Royal Decree 1578/2008 dated 26 September, on the remuneration in photovoltaic solar technology electricity sector for installations subsequent to the deadline for maintaining the remuneration system of Royal Decree 661/2007. Royal Decree 1578/2008 established new annual power targets, in addition to a new regulated tariff ranging from 32 to 34 c€/kWh for installations that obtained final official registration for special regime production installations after 29 September 2008 (expiry date of the term granted by the Ministry of Industry, Tourism and Trade Resolution dated 27 September 2007), limiting receipt of the tariff to 25 years as of the commissioning of the installation or its registration with the relevant registry. In 2010, the tariffs and premiums established underwent substantial changes. Firstly, the tariffs resulting from Royal Decree 1578/2008 were reduced by Royal Decree 1565/2010, dated 19 November. A reduction factor was applied to the established tariffs, according to the type of technology used, applicable to the first call for registration after Royal Decree 1565/2010 came into force: — Installations located on fixed construction rooftops or facades, with a power level equal to or less than 20kW (type I.1): a factor of 0.95; — Installations located on fixed construction rooftops or façades, with a power level exceeding 20kW (type I.2): a factor of 0.75; and — Other installations not included in the above sub-types (type II): a factor of 0.55. Royal Decree 1614/2010, dated 7 December introduced a cap to the number of hours during which wind and solar thermoelectric energy installations could transfer energy to the network with the right to the regulated tariff or premium, establishing different limits based on the type of technology used. The operations carried out by such installations in excess of the hourly limit were equivalent to transferring electric energy at the normal market price, without a premium or regulated tariff. Royal Decree-Act 14/2010, dated 23 December, established a similar limitation for photovoltaic solar technology installations, according to the climate zone in which the installations were located  (67), nevertheless extending the period of time in which the installations subject to Royal Decree 661/2007 could benefit from the premium or tariff to 28 years, instead of 25 (68). (66) (67) (68)

Official State Gazette dated 29 September 2007. Climate zones are based on average solar radiation in Spain, according to the provisions of Royal Decree 314/2006, dated 17 March, passing the Technical Building Code. Later, the Sustainable Economy Act 2/2011, dated 4 March, again extended the term to 30 years.

126

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… On 22 February 2011, the European Commissioners for Energy and Climate Action, Günther Oettinger and Connie Hedegaard respectively, addressed a letter to the then Spanish Minister of Industry stating that «Member States must guarantee compliance with the EU legal principles, including those of legal protection and legitimate trust». However, there have been further changes to the legislation governing the financial framework of renewable energy that have affected previous investments, giving rise to new claims also based on such legislative reforms. In short, the following can be mentioned: — Royal Decree-Act 1/2012, dated 27 January, suspending the procedures of pre-assignation of remuneration and financial incentives for new electric energy production installations based on co-generation, renewable sources of energy and waste. Although maintaining the remuneration regime for installations that were already functioning and registered accordingly, it eliminated all the premiums, regulated tariffs and efficiency supplements for the rest, in addition to the remuneration pre-assignation procedures. — Act 15/2012, dated 27 December, on tax measures for energy sustainability. For budget balancing purposes, the Act established a tax of 7% on the production and transfer of electric energy into the system. According to art. 6 of the Act, the tax was based on the total amount to be received by the taxpayer for the production and transfer of electric energy into the electric power system, applicable to the remuneration under all financial regimes established under Act 54/1997, including the special regime. — Royal Decree-Act 2/2013, dated 1 February, on urgent measures relating to the electric energy system and the financial sector. In order to limit excessive remuneration of electric energy produced under a special regime, the Royal Decree eliminated the premium, establishing a financial regime based exclusively on the regulated feed-in tariff, notwithstanding the possibility for the owners of installations to sell the electricity on the market without a premium. Finally, further to Royal Decree-Act 9/2013, dated 12 July, adopting urgent measures to ensure the financial stability of the electricity sector and the Electricity Sector Act 24/2013, dated 26 December, Royal Decree 413/2014, dated 6 June was recently issued to regulate electric energy production from sources of renewable energy, co-generation and waste. This legislation repeals the remuneration regime under Royal Decrees 661/2007 and 1578/2008 to establish the new regime based on the concept of type of installation and associated to a reasonable return on investment. The return is calculated according to the average interest rate for a 10 year Public Bond in the secondary market plus a differential which, for the first regulatory period, has been determined at 300 basic points. Based on a standard for each type of installation, remuneration is calculated per unit of installed power in order to remunerate the investment and a remuneration assigned to the operation of the

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

127

Sebastián Mejía   investment (69). This way investors are supposedly able to recover the costs of investment and operation that cannot be recovered by means of the foreseeable ordinary revenues throughout the investment’s regulatory life, providing the mentioned reasonable return on investment. The recent approval of RD 413/2014 providing for a completely new regulatory regime for renewable energies could affect claims that have already been initiated and, foreseeably, give rise to further proceedings. Indeed, after the repeal of RD 661/2007 and 1578/2008, the only remuneration available for investors is the one provided for in RD 413/2014. This remuneration, however, will only allow for the recovery of investment costs that have not yet been recovered (70), which means that remuneration obtained before the entry into force of the new regime will be considered in calculating remuneration for power and operation from now on. The application of this regime will cause further damages to already difficult investments. B. Claims initiated against the Kingdom of Spain The numerous regulatory changes mentioned above, in particular their application to investments made under previous laws that provided for very favourable feed-in tariffs and premiums for long periods of time but that have now been repealed, have caused the initiation of several investment-treaty claims against the Kingdom of Spain. To date, eleven arbitrations have been initiated, more being expected on the wake of the regulation introduced by Royal Decree 413/2014. The legal basis for all of these claims is the Energy Charter Treaty («ECT»), a multilateral treaty signed with the objective of promoting long term cooperation in the energy sector. Although originally envisaged as an European initiative, with the Energy Charter, made in the Hague on 17 December 1991, the ECT has been ratified by 47 countries as well as the European Community and Euratom (now part of the European Union). The ECT regulates, mainly, issues on commerce and international trade of energy as well as the promotion and protection of investments related to the energy industry. Furthermore, it provides for issues related to energy efficiency and methods for the resolution of disputes. Section III of the ECT, articles 10 to 17, contains the rules for the promotion and protection of investments. In line with general treaty practice, the ECT provides for protection standards to investments made by foreign investors such as fair and equitable treatment; constant protection and security; most-favoured nation and non-discriminatory treatment; fulfilment of commitments; expropria(69) (70)

RD 413/2014 has been complemented by Ministerial Order IET/1045/2014, by which the types of installation are established. Art. 16.1 RD 413/2014.

128

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… tion; compensation for losses; as well as guarantees regarding transfers related to investments and treatment of key personnel. Of specific interest in this regard is art. 10, regulating the promotion, protection and treatment of investors. The ECT guarantees a basic standard of treatment to foreign investors by the host state. Every Contracting Party shall encourage and create stable, equitable, favourable and transparent conditions for investors of other Contracting Parties to make investments. This protection includes, in particular, the duty of a host state to provide investors with fair and equitable treatment, defined, for example, in MTD as «treatment in an even-handed and just manner, conducive to fostering the promotion of foreign investment. Its terms are framed as a pro-active statement —”to promote”, “to créate”, “to stimulate”— rather than prescriptions for a passive behavior of the State or avoidance of prejudicial conduct to the investors» (71). Other protections likely to be invoked by claimants may include the protection from measures having an equivalent effect to expropriation or the duty to comply with obligations entered into with investors, where available. The effective enforcement of the above-mentioned standards of protection is provided for in art. 26 ECT under which, after a cool-off period of three months, investors may bring claims against a Contracting Party before national courts; under any other applicable, previously agreed dispute settlement procedure; or under international arbitration before the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) either under the ICSID Convention or under the Additional Facility Rules, the Stockholm Chamber of Commerce (SCC) or in an ad-hoc arbitration under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). It must be noted that certain Contracting Parties, such as Spain, have opted for applying the fork-in the road provision established in art. 26(3)(b)(i), whereby they do not provide consent to arbitration to international arbitration proceedings when the dispute has already been submitted to national courts or other previously agreed dispute settlement procedure (72). As stated, to date eleven investment treaty arbitration proceedings have been started against the Kingdom of Spain: — AES, Solar, and others (73) v. Kingdom of Spain. Ad hoc UNCITRAL proceeding initiated in November 2011. — Charanne and Contruction Investment v. Kingdom of Spain. SCC proceeding initiated in 2013. (71) (72) (73)

MTD, Award, 25 May 2004, ¶ 113. A complete list of countries that have opted for the application of this fork in the road provision can be found in Annex ID of the ECT. In total, 16 investors form part of this proceeding against Spain: AES, Solar, Ampere Equity Fund, Element Power, Eoxis Energy, European Energy, Foresight Group, GreenPower Partners, GWMLux Energia Solar, HgCapital, Hudson Clean Energy, Impax Asset Management, KGAL GmbH & Co., NIBC Infrastructure Partners, Scan Energy and White Owl Capital. From available information, this is known to be the highest-value case against Spain, with a claim of approximately EUR 600 million.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

129

Sebastián Mejía   — Isolux Infrastructure Netherlands B.V. v. Kingdom of Spain. SCC proceeding initiated in 2013. — CSP Equity Investment S.à.r.l. v. Kingdom of Spain. SCC proceeding initiated in 2013. — RREEF Infrastructure Limited and RREEF Pan-European Infrastructure Two Lux S.à.r.l. v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/13/30. — Antin Infrastructure Services Luxembourg S.à.r.l. and Antin Energía Termosolar B.V. v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/13/31. — Eiser Infrastructure Limited and Energía Solar Luxembourg S.à.r.l. v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/13/36. — Masdar Solar & Wind Cooperatief UA v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/14/1. — NextEra Energy Global Holdings B.V. and NextEra Energy Spain Holdings B.V. v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/14/11. — InfraRed Environmental Infrastructure GP ltd. and others v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/14/12. — RENERGY S.à.r.l. v. Kingdom of Spain. ICSID Case No. ARB/14/18. Although none of these claims are publicly available, in general lines it is understood that claimants are arguing a breach of the fair and equitable treatment and the protection from measures equivalent to expropriation without compensation  (74). The reason behind such claims would be the modification of the regulation after the claimants had done their investment trusting on its continuation. Spain’s defense presumably revolves around its right to regulate the electricity sector, particularly under the light of the economic crisis it was suffering, that the regulatory changes did not discriminate against foreign investors and that investors should not expect that the state guarantees an unmovable return on investments. Furthermore, Spain has presumably raised several jurisdictional objections related to the interaction between EU law and the ECT (75) and non-compliance of certain claimants with the criteria established in the ECT to qualify as investors. In 2013 two tribunals in pending proceedings decided on their bifurcation, one deciding for bifurcation, the other preferring to proceed with a single procedure (76). (74) (75) (76)

130

Solar claims rain down on Spain, as winds of change blow, Global Arbitration Review, 18 November 2011. Available at: http://globalarbitrationreview.com/news/article/29972/solar-claims-rain-downspain-winds-change-blow/ Cf. Electrabel S.A. v. Republic of Hungary, ICSID Case No. ARB/07/19, Decision on jurisdiction, 30 November 2012. Spain sees mixed results in early round of solar claims, Global Arbitration Review, 7 June 2013. Available at: http://globalarbitrationreview.com/news/article/31643/spain-sees-mixed-results-early-roundsolar-claims/

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The protection of legitimate expectations and regulatory… C. Frustration of investor’s legitimate expectations As already stated above (II) legitimate expectations by investors have been found to potentially arise from general regulations, a modification of which would entail a breach of the fair and equitable treatment standard. The issue will lie, therefore, in determining whether the favourable regime introduced by Spain through Royal Decrees 661/2007 and 1578/2008 could give rise to expectations in foreign investors that are worthy of protection under the ECT and, if such is the case, whether later amendments to such regime can be considered as a breach of the fair and equitable treatment standard of the ECT. Although the particularities of each case shall be analysed by each tribunal, the general circumstances of the legislation enacted and its later modification do seem to provide grounds for claims based on a breach of fair and equitable treatment. Indeed, the generous feed-in tariffs and premiums provided turned Spain into an extremely attractive international destination for investment in renewable energy, particularly in the photovoltaic and thermo-solar sectors (77). Attracted by high revenues established in the law to last for up to 25 years, investors committed significant investments in the sector. The later amendment to the regime that effectively attracted such investors may be considered to have frustrated their legitimate expectations. Investments in the energy sector tend to be on the long-term basis and are generally heavily influenced by the regulatory environment, which is therefore highly important in the making of the investment. As held in Total: «A foreign investor is entitled to expect that a host state will follow those basic principles (which it has freely established by law) in administering a public interest sector that it has opened to long term foreign investments. Expectations based on such principles are reasonable and hence legitimate, even in the absence of specific promises by the government. Hence, the fair and equitable standard has been breached through the setting of prices that do not remunerate the investment made nor allow reasonable profit to be gained contrary to the principles governing the activities of privately owned generators under Argentina’s own legal system. This is especially so in the utility or general interest sectors, which are subject to governmental regulation (be it light or strict), where operators cannot suspend the service, investments are made long term and exit/divestment is difficult». (78)

In any case, the particularities of each case shall be subject to scrutiny by the different tribunals and may determine the specific entitlement of the investors to damages arising out of a breach of the fair and equitable treatment standard by Spain. (77) (78)

Cf. Ernst & Young Renewable Energy Country Attractiveness Indices, Issue 21, May 2009. In 2009, before the major changes to legislation were introduced, Spain was listed as the second most attractive destination for solar power investment (p. 21). Total, Decision on Liability, 27 December 2010, ¶ 333. Cf. also Enron, Award, 22 May 2007, ¶ 265: «The Tribunal observes that it was in reliance upon the conditions established by the Respondent in the regulatory framework for the gas sector that Enron embarked on its investment in TGS. Given the scope of Argentina’s privatization process, its international marketing, and the statutory enshrinement of the tariff regime, Enron had reasonable grounds to rely on such conditions».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

131

Sebastián Mejía   IV. CONCLUSION The protection of legitimate expectations under fair and equitable treatment can be considered to be firmly established in investment treaty practice. These expectations may arise from unilateral representations, contractual undertakings or even the general regulatory framework. However, in the same way that expectations arising from general legislation should not be simply disregarded as irrelevant, not every expectation grounded on the investment environment can be considered to be worthy of protection. A balance must exist between a state’s right to legislate and its duties under investment protection treaties. As stated by the tribunal in Micula (79): «[T]he correct position is that the state may always change its legislation, being aware and thus taking into consideration that: (i) an investor’s legitimate expectations must be protected; (ii) the state’s conduct must be substantively proper (e.g., not arbitrary or discriminatory); and (iii) the state’s conduct must be procedurally proper (e.g., in compliance with due process and fair administration). If a change in legislation fails to meet these requirements, while the legislation may be validly amended as a matter of domestic law, the state may incur international liability». (80)

In the Spanish case, the state approved very generous feed-in tariffs and premiums for the production of energy coming from renewable resources. However, as a consequence of Spain’s economic crisis these incentives were first reduced and eventually eliminated. Eleven investment claims have been initiated and under the light of recent legislative amendments more can be expected. The decisions in this cases will help refine the borders between those expectations that can be understood to be legitimate and worthy of protection and those that must be disregarded as unjustified.

(79) (80)

Ioan Micula, Viorel Micula, S.C. European Food S.A, S.C. StarmillS.R.L. and S.C. Multipack S.R.L. v. Romania, ICSID Case No. ARB/05/20. Ibid. Final Award, 11 December 2013, ¶ 529.

132

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

The Young Arbitrators Match PVYAP Committee

The results of the first edition of the Young Arbitrators Match, the only award-drafting competition open to young arbitration practitioners, were announced in Paris on 11 September 2014. The Young Arbitrators Match is an innovative arbitration competition inviting participants to draft an arbitral award based on a set of facts and submissions exchanged between two parties in dispute. The winners of this first edition practice arbitration in Argentina, Spain and France.

PVYAP Paris Very Young Arbitration Practitioners (PVYAP) [www.pvyap.org] is a group for junior to mid-level practitioners having professional links to Paris. It was founded in 2012 by Flore Poloni, Sebastián Partida, Céline Lachmann and Benoit Grangé, with newly-joined crew members Diana Bowman, Aksel Doruk and Anne-Marie Lacoste. PVYAP organizes events specifically tailored to its members’ interests. The idea of the group stemmed from the realization that arbitration events are often crafted to be of interest to senior practitioners. The format of these events makes it difficult for younger practitioners to fully benefit from them. PVYAP endeavors to bring something new to the arbitration community and to shed some light upon its youngest fellows. The Competition In January 2014, PVYAP launched the Young Arbitrators Match. The Competition aims to spread best practices and showcase the talents of very young arbitration lawyers by giving them an opportunity to display their decision-making and award-drafting skills. Participation in the Competition was open to arbitration lawyers younger than 35 years old and having up to five years of post-qualification professional experience. They could take part as three-member tribunals or as sole arbitrators. The first edition of the YAM was an overwhelming success. 115 registrations flew in from 37 different countries in the weeks following the launch. The competition was voted Best Innovation of the Year in the Global Arbitration Review Award in February 2013.

21 2014

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

133

PVYAP Committee  YAM sponsors included Brown Rudnick, Clifford Chance, Shearman & Sterling, FTI Consulting, Wolters Kluwer Law & Business and the Chinese European Arbitration Center. First Edition For this first edition of the competition, PVYAP obtained the generous permission of the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot (Vis Moot) to use the 20th edition problem. Alongside with the Vis Moot problem the participants were provided with Claimant and Respondent’s submissions. For this purpose the PVYAP Committee made use of the 2013 Best Memorandum for Claimant of the University of Freiburg and the 2013 Best Memorandum for Respondent of the Ateneo School of Law. For the quantum section, FTI Consulting prepared two expert reports. The case The dispute to be decided related to the performance of an international sales contract governed by the CISG. The applicable rules of arbitration were the 2012 Chinese European Arbitration Center (CEAC) rules. Under the relevant contract Respondent committed to sell Claimant 100.000 polo shirts for resale to Doma Cirun for the 2001 summer selling season. Ten days before the contractual delivery date Respondent’s officer called Claimant’s procurement specialist to inform him that it would be impossible to deliver the goods on time. Both executives discussed this issue over the phone and finally decided to arrange for another delivery date. The shirts were finally delivered to Claimant and subsequently resold to Doma Cirun. One month later, a TV Report broadcasted a documentary allegedly taken at one of Respondent’s facilities, showing children working in the factories. The documentary condemned Claimant and Doma Cirun. The public and the market’s response was immediate and the sales of Doma Cirun dropped drastically. In light of these events Doma Cirun avoided its Contract with Claimant. Moreover, Claimant found itself immerse in several lawsuits for which it ended up paying significant settlements. The issues to be settled by the Arbitral Tribunal were — the admissibility of a written statement by a witness who had not appeared at the merits hearing; — whether an oral modification of the contract was valid under the applicable law; — the application of a contractual policy clause prohibiting the use of child labor in the manufacturing of the goods sold; — Damages claim (including reputational damages).

134

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  The young arbitrators match… An impressive jury was chaired by Ms Christine Guerrier (VP Dispute resolution & litigation of Thalès) and comprised by Mr Christian Albanesi (formerly ICC Court Managing Counsel, now with Linklaters in Paris), Mr Anthony Charlton (Managing Director, FTI Consulting), Ms Carine Dupeyron (partner, August & Debouzy), Mr Philippe Pinsolle (partner, Quinn Emanuel) and Ms Maxi Scherer (special counsel, WilmerHale and senior lecturer at Queen Mary University of London). The award ceremony took place in the magnificent Library of the Paris Bar, inside the Paris Court House and was attended by 120 people. The prizes were awarded taking into account the quality if reasoning and drafting of the awards, compliance with due process, conciseness and efficiency of the Tribunal. The following prizes were awarded to the best would-be arbitrators: — Best Award: Ezequiel Vetulli from Perez Alati, Grondona, Benites, Arntsen & Martinez de Hoz in Argentina, Pablo Jaroslavsky from Jaroslavsky - Martinez in Argentina, and Julian Bordacahar Mac Dermott (Baker & McKenzie en Argentina). The prize awarded consisted in 10 000 Euros, a signed copy of Gary Born’s International Commercial Arbitration, a collection of arbitration books offered by Wolters Kluwer Law & Business and the publication of the award in International Trade and Business Law Review. — FTI Award (award best reasoned on quantum issues): Mélanie Riofrío Piché, Krystle Baptista Serna and Felipe Aragón Barrero, form Spanish based arbitration boutique Armesto & Asociados. The prize awarded was 2 000 Euros. — Special Award: Alexander Leventhal, who received a collection of arbitration books offered by Wolters Kluwer Law & Business. Final Remarks International Arbitration seems to have overthrown M&A as the «it-field» for young lawyers. The Willem C. Vis Moot, and the flourishing fora, symposiums and very specialized study programs have roused great attraction to the field. However, a forum for «very young» arbitration practitioners was missing and the PVYAP was created to address such need. The YAM is PVYAP’s brilliant way to help very young arbitration practitioner’s rise and, eventually, shine in a field traditionally reserved for gray hair. The winners of the first edition of the YAM have undoubtedly demonstrated that fair and reasoned judgment —although improved by age— is not exclusive of older arbitrators. Thus, there is reason to be hopeful that alternative dispute resolution and, ultimately peace, will be safeguarded in the future by today’s «very young».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

135

Jurisprudencia

Commentary on Yukos award. Expropriation, tax measures and fault of the party suffering the damages Laura Ruiz

Abstract Los laudos dictados en los casos Yukos contra Rusia han marcado un importante hito en la historia del ECT (Energy Charter Treaty). No solo han supuesto la mayor condena de daños en un arbitraje (50.000 millones de dólares) y uno de los pocos laudos en el que se condena a un Estado por expropiación bajo el ECT, sino que además analizan importantes y complejas cuestiones como el papel de las medidas fiscales en las expropiaciones y la incidencia de la culpa del perjudicado. Finalmente, el Tribunal realiza un elaborado análisis de la valoración de los daños, que ha dado como resultado esa cifra de 50.000 millones de dólares. Este artículo comenta brevemente estas cuestiones.

I. Introduction 1. USD 50 billion. This is the amount of damages awarded to the claimants in this arbitration by the Arbitral Tribunal. This is the amount that the Russian Federation has been ordered to pay for the expropriation of one of the largest former oil companies in the world. The Russian Federation was charged with tax harassment, as well as the freezing, seizure and auction of the oil company’s main assets, along with imprisonment of the company’s manager and finally the bankruptcy and appropriation of the company’s remaining assets. 2. The award is not only significant because it is the highest ever award for damages under the ECT but also because it declared that a State has carried out an expropriation, which is unusual in arbitrations under the ECT. The award also deals with other interesting issues such as how the misconduct of the claimant may have an impact on its protection under the ECT or in the assessment of damages (either under the unclean hands «principle» or the contributory fault principle). It also analyses the circumstances under which article 21 of the ECT

21 2014

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

137

Laura Ruiz  on tax measures can be applied and the consequences of such an application. Finally, it is interesting to see how rigorously the Arbitral Tribunal dealt with the issue of the assessment of damages. 3. In this article we will firstly summarise the background of the case and we will then go through the legal arguments raised by the parties and upon which the award is based. II. Factual background 4. This case deals with the claims filed by: (i) Yukos Universal Ltd («YUL»), a company incorporated under the laws of the Isle of Man; (ii) Hulley Entreprise Limited («Hulley»), a company incorporated under the laws of Cyprus; and (iii) Veteran Petroleum Limited («VPL»), a company incorporated under the laws of Cyprus. YUL, Hulley and VPL will jointly be referred to as the «Claimants»). All the Claimants held shares in OAO Yukos Oil Company («Yukos»), a company incorporated under the laws of Russia. 5. Yukos was incorporated as a joint-stock company in 1993 and was subsequently privatised. Yukos’ activities included the exploration, production, refining, marketing and distribution of crude oil, natural gas and petroleum products. After its privatisation, Yukos became one of the world’s largest oil and gas companies. 6. This is where the dispute between the parties began: the Claimants stated that Yukos’ success was perceived by the Russian Federation as a political threat and that the government decided to destroy the company in order to remove this threat. However, the Russian Federation sustained that Yukos was a criminal enterprise embroiled in fraudulent activities (such as tax evasion). 7. The Russian Federation established a favourable tax regime in impoverished areas of the country in order to draw investment into those areas. Yukos restructured its operations in order to profit from this tax regime. This was interpreted by the Russian Federation as a fraudulent manoeuvre devised as a way of interposing between Yukos and its customers shells registered in low-tax regions for the purposes of tax evasion. 8. Another of the controversial issues at stake in this arbitration dealt with the criminal proceedings initiated by the Russian Federation against Yukos’ management. The Claimants asserted that Yukos’ managers were victims of a concerted campaign of harassment against them, due to one of them being actively involved in Russian opposition politics. According to the Claimants, such a campaign included the imprisonment of a number of them under the tax evasion, fraud and money laundering charges, among others. The Russian Federation argued that criminal proceedings were initiated because these managers had taken part in a transfer pricing scheme aimed at divesting the money derived from Yukos’ activities to offshore entities.

138

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Commentary on yukos award. Expropriation, tax measures… 9. The Claimants also based their claim on the following facts: (i) a potential merger between Yukos and another oil company was frustrated by the Russian government; (ii) the Russian tax authorities carried out several tax reassessments as a result of Yukos’ use of the low-tax regime, which culminated in the freezing and seizure of Yukos’ assets; (iii) the Russian Federation sold YNG, a subsidiary of Yukos and one of its core assets, at a very low price, and the sole bidder was a newly incorporated company which was subsequently bought by a Russian State-owned company; and (iv) as a result of the mentioned actions Yukos went bankrupt, which resulted in the sale of Yukos’ remaining assets to State-owned companies. 10. The Tribunal came to the following conclusions: (i) by using the low-tax regime established by the Russian Federation, Yukos was mainly availing itself of the tax advantages provided for under law; (ii) when carrying out the tax reassessment concerning Yukos, the Russian Federation’s primary objective was not to collect taxes but rather to bankrupt the company in order to take over its assets; (iii) the Russian Federation’s investigations into Yukos were excessively harsh and this conduct contributed to the demise of the company and detrimentally affected the Claimants’ interests; (iv) the Russian Federation did not cause the demerger of Yukos and the other oil company; (v) there is no doubt that the purpose of the Russian Federation’s tax reassessment of Yukos was not truly related to tax collection since it failed to even consider Yukos’ offers for settlement; (vi) the auction of YNG was rigged in order to bring the company under the control of the Russian Federation, leading to the loss of Yukos’ core asset; and (vii) Yukos being effectively led into bankruptcy was the final act of the destruction of the company and the expropriation of its assets. 11. In conclusion, the Tribunal accepted most of the Claimants allegations and concluded that all the actions carried out by the Russian Federation (albeit under the guise of taxation and the pursuit of a tax evader) were in fact the stages of a complex plan to dismantle Yukos and expropriate the assets of the company from the shareholders. 12. The next section of this article will analyse the legal arguments upon which the award was based. III. Objections under article 21 ECT 13. Article 21 ECT has not received much attention so far in ECT arbitrations. The Yukos case is one of the first in which a thorough analysis of Art. 21 ECT was carried out. The Russian Federation objected to Yukos’ claim on the grounds that the Tribunal lacked jurisdiction over claims concerning Taxation Measures  (1) other than those based on expropriatory taxes. (1)

In the sense ascribed to the term by the ECT.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

139

Laura Ruiz  14. This allegation was based on the so-called carve-out clause established in Art. 21 (1) ECT (2), whereby the ECT does not create rights or impose obligations with respect to Taxation Measures. 15. The Claimants alleged that article 21 ECT only applied to bona fide taxation, not to any taxation measures aimed at carrying out an expropriation (the Claimants’ counsel referred to «actions under the guise of taxation»). 16. In any case, paragraph (5) of Art. 21 ECT establishes a claw-back clause whereby Article 13 (which prohibits illegal expropriations) applies to taxes. 17. The Russian Federation contended that the carve-out clause applied to the case at hand but not the claw-back clause since the term Taxation Measures (defined in the ECT) was broader than the term taxes, which is not defined in the ECT. 18. The Tribunal came up with the following reasoning: (i) even if the carveout clause did apply, the claw-back clause would therefore also have been applicable and any referral to the competent tax authorities would have been futile; and (ii) the carve-out clause did not apply. A. Reasoning on the basis that the carve-out clause applies 19. The Tribunal found that the term tax could not be narrower than the term Taxation Measures and hence it reached the conclusion that even if the carve-out clause applied, the claw-back clause also applied. In conclusion, it had jurisdiction to decide over the issues related to taxation. 20. The second argument of the Russian Federation in this regard was that the Claimants failed to firstly refer the issue to the competent tax authorities, as required in Article 21 (5). The Russian Federation asserted that such a referral amounted to a requirement in order to be able to consider that the Russian Federation had granted its consent to submit the matter to arbitration. In other words, the Tribunal lacked jurisdiction if such a referral had not been made, as was the case. 21. The Claimants opposed such an argument on the following grounds: (i) the expropriation was not carried out by means of taxation but by means of a combination of actions, with taxation being just one of them. They argued that the Russian Federation’s claims could only succeed if the alleged expropriation had only been carried out as a result of tax measures, which was not the case); and (ii) the referral to the tax authorities would be meaningless since the Russian Federation (by means of its tax authorities) would be a judge in its own cause. The latter argument seemed persuasive to the Tribunal. (2)

140

«(1) Except as otherwise provided in this Article, nothing in this Treaty shall create rights or impose obligations with respect to Taxation Measures of the Contracting Parties. In the event of any inconsistency between this Article and any other provision of the Treaty, this Article shall prevail to the extent of the inconsistency».

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Commentary on yukos award. Expropriation, tax measures… 22. The Tribunal added that compliance with this requirement to refer the matter to the tax authorities would be futile since it would not be possible fir the tax authorities to reach a timely and meaningful conclusion. The Tribunal stated that the purpose of the referral is to assist arbitral tribunals in distinguishing between normal and abusive taxes and that in the case at hand the referral would not comply with this purpose. 23. In any case, the Tribunal found that even if the referral had been made, the decision of the tax authorities would not be binding on the Tribunal. Art. 21 (5) (b) (iii) states in this regard that the tribunals «(…) may take into account any conclusions arrived at by the Competent Tax Authorities» in connection with whether the tax measures amount to expropriation (however, the conclusions of such authorities shall be binding regarding whether the tax measures are discriminatory). It should be taken into account that the award ultimately states that the Russian Federation breached Art. 13 of the ECT. If the Tribunal had based its award on the infringements of Art. 10 ECT, the resolution in this specific issue could have been quite different since the referral would have been compulsory and the tax authorities report would have been binding. 24. In conclusion, according to the award examined, the referral provided for in Article 21 (5) may be an obstacle when infringements of Article 10 are invoked but not when the analysis of Article 13 is at stake. B. Reasoning on the basis that the carve-out clause does not apply 25. The Tribunal considered that it had jurisdiction because the carve-out clause was not applicable in the case at hand. As the Claimants sustained, such a clause only applies to bona fide taxation but not to actions carried out under the guise of taxation. The difference between one kind of taxation and the other is that bona fide taxation aims to increase public income whereas actions carried out under the guise of taxation are actually measures carried out for entirely unrelated purposes and it is only incidental that such purposes were managed by means of taxation. 26. The rationale of this distinction is clear. A State cannot avoid the application of Part III of the ECT by merely labelling a measure as taxation. 27. In this regard, the Tribunal also stated that when the carve-out clause does not apply because the tax measure is not bona fide taxation it is not necessary to comply with the referral requirement since the expertise of the competent tax authorities (usually the tax authorities of the host state) will not shed any light on the issue of whether the taxation measures were carried out for legitimate reasons or not.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

141

Laura Ruiz  IV. Analysis of whether the Respondent carried out an illegal expropriation or not 28. It must be noted that the Claimants’ argued that the Russian Federation breached both article 10 and 13 of the ECT. The Arbitral Tribunal firstly dealt with whether or not article 13 ECT had been breached (and hence whether an illegal expropriation had been carried out by the Russian Federation). This is interesting to note, since in other ECT cases the reasoning went in the opposite direction, i.e. the Tribunals analysed whether the State had infringed article 10 ECT and if that were indeed the case, they would refuse to analyse whether an expropriation had occurred (3). A. Expropriation cases under the auspices of the ECT 29. One of the reasons why the Yukos award is so important is that the Arbitral Tribunal decided that the host State had indeed carried out an expropriation. This has rarely happened under the application of the ECT. One of such cases was the Ioannis Kardassopulos and Fuchs v. Georgia (4). In this case, the government approved a decree in which a State-owned Company was awarded with the rights to a gas pipeline. The rights to the pipeline had been formerly owned by the companies controlled by the claimants. The Tribunal understood in that case that an expropriation had been carried out and that it was in fact a case of direct illegal expropriation. This is because the host State did not follow the requirements of due process. 30. In the Nykomb v. Latvia case  (5) the Latvian State undertook to pay Windau (a company in which Nykomb had a stake), a double tariff over electric power. Subsequently, that tariff ceased to be paid as a result of a regulatory amendment. The award was rendered in application of the ECT and particularly its article 13. The Tribunal recognised that, in general terms, regulatory provisions can lead to direct or indirect expropriations. Nevertheless, the Tribunal stated that this would only happen if the measures effectively involved taking possession of the investor’s assets, or an interference with the shareholder’s rights or with the management’s controlling stake. Such a circumstance did not occur in this case. Consequently, the Tribunal established that the legislative change did not constitute an expropriation. 31. In the Petrobart v. Kyrgyz Republic case (6), where the ECT was also applicable, the Tribunal denied that an expropriation had occurred because the adopted measures were not specifically directed against the investor. Addition(3) (4) (5) (6)

142

An example is the award dated 9 December 2013 handed down in the SCC case 116/2010, Anatoli Stati et. al v. Kazakhstan. ICSID cases n.º ARB/05/18 y ARB/07/15, Ioannis Kardassopoulos and Ron Fuchs v. Georgia. The award was rendered on 3 March 2010. SCC case, Nykomb Synergetics Technology Holding AB v. The Republic of Latvia. Award rendered on 16 December 2003. SCC Case No. 126/2003, Petrobart Limited v. the Kyrgyz Republic. Award rendered on 29 March 2005.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Commentary on yukos award. Expropriation, tax measures… ally, these measures did not involve an economic value transfer of the Investor to the State. 32. The cases mentioned above clearly demonstrate that the Tribunals do not often consider that an expropriation has taken place, in application of the ECT. However, as we will see, the extraordinary circumstances of the facts under discussion in this case explain why the Tribunal upheld the expropriation claim. B. Analysis carried out by the Tribunal concerning expropriation 33. In the case at hand, among other alleged breaches, the Russian Federation required Yukos to pay USD 13 billion in unpaid taxes and fines for unpaid VAT on oil exports. Within this framework, the Tribunal analysed whether the following requirements for an expropriation being considered illegal had been met: — If it is not in the public interest. — If it is discriminatory. — If it is not carried out in compliance with due process. — If prompt, adequate and effective compensation is not made. 34. The Tribunal reached the conclusion that it could not establish that these four requirements were met. However, it considered that the fact that the effective expropriation of Yukos was not accompanied by the payment of compensation was enough to consider that the Russian Federation had breached article 13 of the ECT. 35. In this regard, the position that the Tribunal held in connection with the third requirement mentioned above is very interesting, i.e. whether or not the expropriation was carried out in compliance with due process. Specifically, the Tribunal considered that it cannot be accepted that this requirement has been met by merely subjecting it to a predetermined legal procedure (that is to say, compliance with due process as a mere formality is not enough). The Tribunal also deemed that the fact that the Russian courts reviewed the due process infringements alleged by the Claimants and that they dismissed the Claimants» contentions, does not prevent the expropriation from breaching the due process of law. 36. As for the remedy offered by the Russian Federation, the Tribunal looked to the terms established by the Factory at Chorzów case and the ILC Articles on State Responsibility as a starting point. In this sense, the Tribunal stated that since the Russian Federation was declared to have breached international law, the Claimants had to be fully compensated. This means that the company suffering such an infringement should be re-established in the situation in which it would have been in had the infringement not existed. 37. However, the Tribunal found that the Claimants» misconduct gave rise to the acceptance of the existence of contributory fault, which reduced the amount of the damages to which the Claimants were entitled.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

143

Laura Ruiz  C. May expropriation be made by means of tax measures? International precedents and the Draft of Multilateral Agreement on Investments 38. Although the Tribunal did not state that the expropriation had been carried out by means of tax measures alone (since other actions were taken in order for the expropriation to take place), it is interesting to analyse the standard established by other awards and international legal materials in terms of how to determine when tax measures amount to expropriation. As we will see, the standard is very high since taxation implies the appropriation of taxpayer income. 39. In the award rendered in the EnCana v. Ecuador case  (7), it was stated that unless the host State had previously expressly undertaken not to establish taxes on investments for a certain period, the investor does not have the right or even a legitimate expectation that the tax regime will remain untouched during the time of the investment. In this case, it was established that taxation measures could only have an expropriatory effect in certain extreme cases (8). However, in such a case a dissenting opinion was issued. The dissenting opinion stated that expectations on future revenues were also a kind of property which could be expropriated. 40. In the Link-Trading Joint Stock Company v. Moldovia case (9), the repealing of a tax exemption on imports was at stake. The Arbitral Tribunal considered that such a repeal could only amount to an expropriation if the host State had undertaken to maintain the tax regime 41. Although the ECT was not applied in these cases, it shows that tax measures will rarely be considered as expropriatory. This position is in line with the draft of Multilateral Agreement on Investments, which specifically deals with this issue and states the following principles: (i) As a general rule, the creation of tax measures does not constitute an expropriation. (ii) The creation of a tax will not be considered as an expropriation provided that it is within the limits of internationally-recognised policies. (iii) The creation of a tax is less likely to be considered as an expropriation if it is a general tax. However, tax measures applicable to individuals or to a group of tax payers of the same nationality are more likely to be considered as expropiatory. 42. In light of the above, the threshold for tax measures to constitute an expropriation cannot be considered to have been lowered in the Yukos case. It could be understood that the tax measures at stake were not general but particular and had a purpose beyond tax collection or the increasing of State income. This (7) (8) (9)

144

Award dated 3 February 2006 (LCIA case no. UN3482, En Cana Corporation v. Ecuador). Similarly, the award dated 16 December 2002 (CIADI case No. ARB (AF)/99/1, Martin Feldman v. Mexico). Award dated 18 April 2002 (ad hoc arbitration, Link-Trading Joint Stock Company v. Moldovia).

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Commentary on yukos award. Expropriation, tax measures… was only one of the methods used by the host State to wipe out the Claimants» investment. V. The misconduct of the Claimant: unclean hands and contributory fault A. Unclean hands 43. The Russian Federation alleged that the Claimants filed their claim with unclean hands, i.e., that they committed several actions infringing legality and good faith. The Russian Federation contended that this should have the following consequences: (i) that the Tribunal lacked jurisdiction to decide over the dispute; (ii) that the claim was inadmissible; and/or (iii) that the Claimants should be deprived of the substantive protection of the ECT. In the event that such contentions were finally rejected, the Russian Federation argued that the illegal actions should be considered as contributory fault or a breach of the duty to mitigate damages. 44. The Russian Federation presented a long list of the alleged actions amounting, in its opinion, to unclean hands (10). Such a list included: (i) conduct related to the acquisition of Yukos by its shareholders and the subsequent consolidation of control over Yukos and its subsidiaries; (ii) conduct related to Yukos’ abuse of the double taxation agreement entered into by Russia and Cyprus; (iii) conduct related to the tax optimisation scheme; and (iv) actions taken to hinder the enforcement of Russia’s tax claim. The Russian Federation alleged that some of the actions were carried out prior to making the investments and other actions were carried out after the investment was made. 45. The Russian Federation contended that there is an international principle of law whereby a claimant cannot receive protection under the auspices of the ECT if it has carried out illegal actions or has contravened the bona fide principle. In order to support its arguments the Russian Federation invoked several arbitral awards. Specifically, it referred to the award rendered in the Plama (11) case in which the investment had breached the law of the host State and therefore the claimant’s conduct was not in good faith, meaning that granting protection under the ECT would have been contrary to the clean hands requirement. 46. The Claimants countered that: (i) there was no such principle concerning unclean hands in the ECT; (ii) nor in international law; and (iii) in any case, if the Tribunal were to accept that such a principle existed, the facts presented by the Russian Federation as evidence of the Claimants’ unclean hands would only be collateral illegalities beyond the scope of any so-called unclean hands doctrine. (10) (11)

The principle that a party cannot seek equitable relief or assert an equitable defence if that party has violated an equitable principle, such as good faith. ICSID case No. ARB/03/24, Plama Consortium Limited v. The Republic of Bulgaria.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

145

Laura Ruiz  47. The Claimants argued that the Plama case did not support the Russian Federation’s arguments. Moreover, they alleged that the jurisdictional award rendered in that case did not uphold that the illegality of the investment could affect its jurisdiction. 48. As for the existence of an international principle of law concerning unclean hands, the Claimants stated that the recognition of such a principle would be subject to a far higher threshold that would not be reached in the case at hand. Neither ILC Articles on State responsibility, or the PCIJ or the ICJ, or any of the arbitral awards relied upon by the Russian Federation established such a principle. 49. Finally, the Claimants argued that the Russian Federation had acquiesced to the actions it was now claiming were illegal and hence it was estopped from arguing their illegality in the arbitration. The Claimants also defended that illegalities could only give rise to the allegation of unclean hands if they had an immediate and necessary link to the claimant’s cause of action, which was not the case. The Claimants finally alleged that the potential existence of a principle of unclean hands did not entitle the State to breach investor rights. 50. As for the possibility that an unclean hands principle has been recognised as a principle of international law, the Tribunal agreed with the Claimants that in order for a principle of international law to be created, a wide level of consensus is necessary. This was not the case for the unclean hands argument, which has not been applied by any majority decision within the framework of investment arbitration. 51. Likewise, the Tribunal found that there is no reference to the unclean hands principle in the ECT. However, it drew the conclusion on the basis of the award rendered in the Plama case that an investor who has obtained the investment by means of illegal actions or actions infringing good faith cannot benefit from ECT mechanisms. However, the Tribunal made a distinction between illegal actions carried out when making the investment (as such, these would be the actions preventing the investors from benefitting from the ECT) and those carried out in the performance of such investments. As far as the latter are concerned, the host States may (and must) use internal legal mechanisms in order to prevent such illegalities. If they do not, these illegalities cannot be claimed within the framework of investment treaty arbitrations. Applying such conclusions to the facts presented before the Tribunal, it stated that the illegal conduct alleged by the Russian Federation would have taken place in the performance and not in the making of the investment. As a result, the Claimants could not be deprived of seeking the protection of the ECT due to having carried out these actions. 52. Finally the Tribunal analyses the specific acts that, according to the Russian Federation, meant that the Claimants had «unclean hands». The Tribunal considered that most of them dealt with the performance of the investment (not the making of the investment itself). Thus, the Tribunal has only analysed whether the Claimants’ action related to the acquisition of Yukos. The Tribunal

146

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

  Commentary on yukos award. Expropriation, tax measures… asserted that such actions were not carried out by the Claimants themselves but by other entities separate from the Claimants. The Tribunal rejected the Russian Federation’s contention that the illegal action prior to the Claimants’ actions affected the whole investment. As a result, they reached the conclusion that the Claimants could not be prevented from invoking the protection of the ECT. B. Contributory fault 53. However, the Tribunal also analysed the Respondent’s assertion that the amount of the compensation should be reduced under the legal principle of contributory fault, i.e., the concept that nobody can be awarded with damages arising from its own wrongdoing. We have already analysed in section II that such wrongdoings do not prevent a claimant from invoking the protection provided by the ECT but they will certainly be considered at the time of assessing damages and allocating liabilities. In any case, the Tribunal stressed the difference between contributory fault and the duty to mitigate losses. 54. Specifically, the Tribunal analysed four of Yukos’s actions alleged by the Russian Federation and stated whether or not they could amount to contributory fault: (i) The Tribunal considered that there was contributory fault in Yukos’ abuse of the system in some of the low-tax regions. (ii) The Tribunal considered that some of the actions carried out by Yukos, such as warning potential purchasers of YNG against participating in the auction, did not have material effects and did not contribute to reducing the price that YNG reached in the auction. (iii) The Tribunal considered that the fact that Yukos failed to pay a loan did not amount to contributory fault in connection with Yukos being declared bankrupt. 55. Consequently, the Tribunal decided that Yukos contributed to 25 per cent of the situation while the remaining 75 per cent was allocated to the conduct of the Russian Federation. VI. Assessment of damages 56. One of the most interesting issues that this award addresses is the valuation of damages. 57. In this regard, the Tribunal firstly established that the yardstick for assessing the valuation of the payment established in art. 13 ECT (fair market value of the expropriated asset) was only applicable for legal expropriations. It follows then that the amount to be paid by the expropriating state must be higher if the expropriation is deemed illegal, as was the case. Thus, the Tribunal accepted the Claimants’ contention that they should be awarded with the highest of the two following figures: (i) the value of the expropriated asset at the date of the expropriation; or (ii) the value of the expropriated asset at the date of the award.

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

147

Laura Ruiz  58. As for causation, since the expropriation had been carried out by multiple actions of the State, the Tribunal discussed whether it was enough to prove that all the actions as a whole caused the damage or rather causation of the damages must be proved for every single action. The Tribunal held that this discussion was not relevant since the Claimants had actually succeeded in proving the causation for any single action and the damages. The Tribunal stated that even if there were concurrent causes intervening in the expropriation, the onus was on the Respondent to prove a lack of causation. 59. The Tribunal uses several pages to explain the valuation method it follows. In short, the valuation of Yukos would be the sum of: (i) the valuation of Yukos’ shares; plus (ii) the valuation of Yukos’ dividends that would have been distributed to the shareholders if the expropriation had not taken place. 25 per cent was deducted from this final amount on the grounds of contributory fault. 60. The Tribunal also looked into which of the usual methods used by experts in calculating damages (and the valuation of companies) should be used in this case. The possibilities were: (i) the discount of cash flows (DCF); (ii) the comparable companies’ method; and (iii) the comparable transactions method. The Tribunal found that the DCF calculation had been biased and that in the case of Yukos, there was no comparable transaction upon which the calculations could be made. Thus, the Tribunal opted for the comparable companies’ method. This method consists of establishing the damages for the destruction of the company for an amount in line with the value of a similar company (which has already been assessed). To such a valuation, a valuation of dividends was added. Such calculations were made both at the date of the expropriation and at the date of the award. The claimants would be entitled to the highest of both figures. 61. The Yukos award followed the yardstick also stated in the other award accepting an expropriation claim under the ECT (the Ioannis Kardassopoulos v. Georgia case). It can therefore be asserted that the method of calculation of damages for expropriation is becoming clearer: the fair market value at the time of the expropriation is a method for calculating the compensation to be paid by a State in the framework of a legal expropriation. Illegal expropriations must be compensated under the principle of full reparation. VII. Conclusion 62. In conclusion, the Yukos cases analysed significant issues under the ECT. Specifically, it established that Article 21 cannot be invoked for those cases in which the host State has not established bona fide taxation but rather its intention goes beyond the collection of taxes. It also confirms that the standard for a State to carry out an illegal expropriation under the ECT is high but not impossible to achieve. Finally, it rejects that claimants not acting in good faith in the performance of the investment may be prevented from benefitting from the protection of the ECT although this conduct may certainly lead to a decrease in the amount of the damages to be awarded.

148

Revista del Club Español del Arbitraje - 21/2014

NOVEDAD

El concurso de acreedores y el arbitraje Estudio pormenorizado de la relación entre el concurso de acreedores y el arbitraje El encuentro entre estas dos instituciones, de tan diversa naturaleza, provoca una serie de problemas procesales a los que el legislador trata de dar respuesta en la Ley Concursal. El trabajo se centra en el análisis de los efectos de la declaración de concurso sobre las diversas «fases» del arbitraje, así como de la eficacia del laudo en el concurso de acreedores. Ficha técnica versión papel: Páginas: 312 / Encuadernación: Rústica / ISBN: 978-84-9020-319-4.

AUTORA:

María Flora Martín Moral

Versión papel con 5% de dto. PVP: 42,31 € (+IVA) AHORA: 40,19 € (+IVA)

Versión digital (smarteca) 36,36 € (+IVA)

Tu biblioteca profesional al alcance de un clic La solución que te permite trabajar con tu biblioteca digital profesional en cualquier momento y lugar.

Consulta, actualiza, trabaja y adquiere las últimas novedades desde cualquier ordenador o tablet con un simple clic. Compatible con todos los sistemas operativos.

ADQUIERA HOY MISMO SU EJEMPLAR: Servicio de Atención al Cliente: 902 250 500 tel. / e-mail: [email protected] / www.laley.es Internet: http://tienda.wke.es • smarteca: www.smarteca.es

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.