RESEÑA A ANDRÉ PAUL, LA BIBLIA Y OCCIDENTE

June 14, 2017 | Autor: J. Castro del Álamo | Categoría: Biblical Studies, Biblia
Share Embed


Descripción

André PAUL, Pedro BARRADO FERNÁNDEZ (Tr.), La Biblia de Occidente. De la Biblioteca de Alejandría a la cultura europea (Navarra: Verbo Divino, 2008)

José CASTRO DEL ÁLAMO*

El autor es doctor en Teología Canónica desde 1966, además de doctor honoris causa en Letras desde 1979. Ha ejercido como profesor en el Instituto Católico de Paris. Por otro lado, en el mundo de las publicaciones, ha sido director literario de la editorial Desclée y en el Boletín de Judaísmo Antiguo. Entre sus obras, cabe destacar: su primera obra, intitulada L´évangile de la enfance selon saint Matthieu (1968); Intertestamento (1978); El mundo judío en tiempos de Jesús. Historia política (1981); Cuadernos Biblicos 49: La Inspiración y el Canon de las Escrituras. Historia y Teología (1985); Le Judaïsme ancienne et la Bible (1987); Et l´homme créa la Bible (2000), À l´écute de la Torah: Introduction au Judaïsme (2004); o La Biblia antes de la Biblia: la gran revelación de los manuscritos del Mar Muerto (2005), además de la participación en obras de referencia como el Anchor Bible Dictionary, Introduction à l´étude de la Théologie (1992); Histoire du Christianisme (2000), o la Encyclopædia Universalis. Dirige la traducción al francés de los textos de Qumrán. Por otro lado, el traductor al español es licenciado en Sagradas Escrituras por la Universidad Pontificia de Comillas. Ha sido secretario de la revista Estudios Bíblicos, y desde 2004 lo es de la Asociación Bíblica Española. Entre sus trabajos y traducciones están: La Oración de Barro (1997); Michel FÉDOV, Las religiones según la fe cristiana (2000); Preguntas clave sobre la Biblia (2003); Jean-Louis SKA, Vocabulario razonado de la Exégesis Bíblica: Los términos, las aproximaciones, los autores (2007); Jesús de Nazaret. El Cristo de Dios (2008); La Biblia en su cultura (2012). La obra que se reseña se realizó en 2007. El libro está dividido en cuatro partes: una introducción, y tres capítulos. En la introducción, se nos adentra en el marco hebreo de la Torá, y la literatura relacionada a ella. Además de la evolución histórica de la lengua hebrea, y la madurez del texto hebreo. En la primera parte, André nos adentra en la génesis de la Biblia de los LXX: defensores y detractores de la cristianización de un texto judío, su traducción al griego y los problemas que conlleva, la aparición de una verdad inspirada en tal texto, además de las diferentes versiones de la Biblia de los Setenta en las Iglesias orientales. En la segunda, se aborda la gestación de la primera literatura cristiana: la adopción del codex y su uso por los cristianos, la búsqueda de la tradición y la escritura cristiana, el estudio del término evangelion, la obra de san Pablo y su inclinación hacia la cultura grecorromana, los dos testamentos y el canon. En esta parte descubrimos cómo estos conceptos pasan de ser filológicos a doctrinales (o posos de fe): de tecnicismos literarios *

Graduando en Historia por la Universidad Autónoma de Madrid. Contacto: [email protected]

1

a religiosos. En la tercera, y última, parte, se fija el autor en el papel que tuvo la Biblia para con el Occidente cristiano: la traducción y triunfo a la lengua de Cicerón de la Ley de Moisés, que se encontraba traducida a la lengua de Platón, el papel de san Jerónimo y san Agustín para con las Sagradas Escrituras, las veredas que conducen a la Vulgata y la hegemonía de la palabra Biblia, o la importancia a destacar que tuvo el Concilio de Trento, y el siglo xiii, para que la Biblia sea el libro que tenemos hoy en nuestras manos. El libro cierra con unos capítulos sobre la historia de la Biblia y la realidad política europea: la Biblia como espejo de príncipes cristianos, como constitución política que se mueve entre el ideal de san Pablo, de aceptar el poder terrenal, ya que está dirigido por Dios, o el de Jesús, de dar al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios. Y su conciliación. Un léxico de palabras clave cierra el estudio. Con este libro se demuestra que la Biblia tiene una importancia en Occidente política, filosófica, filológica e histórica: es el libro que más se traduce, el que más se imprime, y el que más ha generado literatura secundaria y hechos colaterales en el mundo. Hechos colaterales como la aparición de la Iglesia cristiana, católica y reformada, la aparición de la teoría política occidental (la legitimación se encontraba en las referencias bíblicas), el uso masivo de los libros, la proliferación de las lenguas romances, el uso del latín en Occidente y el griego en Oriente. En conclusión, hablar de la historia de Occidente (y la historia de lo que no es Occidente en Occidente), es hablar sobre la Biblia.

2

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.