Quevedo en su contexto europeo

Share Embed


Descripción

Quevedo en su contexto europeo Política y Religión. Traducciones y textos burlescos

María José Alonso Veloso (ed.)

t Editorial Academia del Hispanismo 2017

Índice

P'#$#+%":81+ M"'2" J*$9 A0*+$* V#0*$* Quevedo: perfiles de una biografía europea .........................

13

E0 \#+$"]8#+%* /# Q7#^#/* #+ $7 :*+%#_%* :70%7'"0 A0`*+$* R#k Quevedo ante el ateísmo .......................................................

27

E+'8w7# M*'#+* C"$%800* La poesía moral de Quevedo en su contexto .........................

47

H80"8'# K"00#+/*'` ¿Virtud militante o virtud debilitante? Quevedo y la ambigüedad moral ...........................................

63

L" '#:#\:81+ #7'*\#": %'"/7::8*+#$ M"'2" J*$9 A0*+$* V#0*$* La recepción del pensamiento político de Quevedo en Inglaterra ......................................................

85

M"+7#0 Á+6#0 C"+/#0"$ C*0*/'1+ Politica di Dio: una traducción de Quevedo al italiano en el siglo XVIII ......

107

H"++* E}'08:}#' Visiones de Quevedo: traducciones y transferencias culturales en la Alemania del siglo XVII ...............................

125

S~+8" B*"/"$ Le pazzie d’Italia y la recepción de Saavedra Fajardo en el reino de Nápoles ...........................................................

145

T'"+$]8$81+ k "%'8€7:81+ /# %#_%*$ €7'0#$:*$ F#'+"+/* P0"%" P"'6" La transmisión textual de La Perinola de Quevedo .............

165

J*$9 M"+7#0 R8:* G"':2" La transmisión y autoría de la Casa de locos de amor a la luz de nuevos testimonios ...............................................

185

C"'%"$ “`"]808"'#$”, \*02%8:" #7'*\#" M#':#/#$ S4+:}#3 S4+:}#3 Cartas de Quevedo extraviadas en los archivos de la Administración española .............................................

C*0*`1+ · 227 ·

207

A6'"/#:8]8#+%*$

Agradezco a todos los ponentes su rigor científico y el interés de sus excelentes aportaciones, así como su inolvidable compañía durante el congreso celebrado en Santiago de Compostela, en octubre de 2016. A Alfonso Rey, su imprescindible colaboración en la organización del simposio y su estímulo intelectual permanente. A María Vallejo González, Lúa García Sánchez y Marta González Miranda, su esfuerzo y apoyo constantes en las actividades del grupo de investigación; a la última citada, también su meticuloso trabajo de revisión de los textos de esta monografía. Esta publicación es resultado de una nueva línea de investigación con financiación autonómica, de la Consellería de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria de la Xunta de Galicia, a través del proyecto “La transmisión de la obra de Quevedo en el contexto intelectual europeo: traducción y recepción” (referencia EM2014/007), ejecutado en el seno del grupo de investigación “Francisco de Quevedo”, de la Universidad de Santiago de Compostela, que dirige el profesor Alfonso Rey.

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.