Queen (2014), o del viaje como superación personal

June 29, 2017 | Autor: Marisa Peiró | Categoría: Indian Cinema, Women and Contemporary Indian Cinema
Share Embed


Descripción

[REVISTA ECOS DE ASIA Nº 18 ESPECIAL] Verano 2015

Queen (2014), o del viaje como superación personal Por Marisa Peiró Para la mayoría de las personas, un viaje implica mucho más que el desplazamiento geográfico de un lugar a otro. En el caso de Queen (2014, Vikas Bhal), uno de los éxitos del año en la India, nos encontramos con una entretenida y sincera trasposición del viaje físico al emocional, por medio de la que debería haber sido la luna de miel –un Una de las primeras y más musicales escenas de la película, correspondientes a los preparativos de la soñado viaje a boda. Europa- de la joven Rani es demasiado tradicional para encajar Rani (Kangana Ranaut). Bajo esta idea –el en el estilo de vida que él quiere.67 viaje como modo de superación personalPara Rani, que creía haber encontrado en llega este poco habitual producto de Vijay al amor de su vida, y que había erigido cine bollywoodiense, mucho menos poblado en torno a la idea del matrimonio todas sus de música y bailes regionales de lo que suele perspectivas de futuro, la negativa de su ser habitual. La película da comienzo en prometido resulta un elemento desolador, Dehli, con los preparativos de la boda de Rani que destroza de un mazazo todos sus sueños y (Ranaut) y Vijay (Rajkummar Rao), con una perspectivas, incluido el de viajar a Europa secuencia en la que la familia de la novia por primera vez. Finalmente, Rani decidirá canta sobre lo bien que se lo va a pasar en su recuperarse de su depresión tomando la luna de miel por Europa. Sin embargo, en los decisión de viajar sola a París y Ámsterdam – primeros minutos de la película los destinos en dónde habían reservado su contemplamos cómo Vijay decide echarse luna de miel-; para su familia, e incluso para atrás con el matrimonio pues, tras haber la propia protagonista, esta será una decisión vivido algún tiempo en Europa, considera que A pesar de ello, a lo largo de la película veremos flashbacks en los que Vijay reprocha a Rani ser demasiado atrevida, como cuando critica su manera de bailar. 67

REVISTA ECOS DE ASIA / revistacultural.ecosdeasia.com / VERANO 2015

Página 106

[REVISTA ECOS DE ASIA Nº 18 ESPECIAL] Verano 2015 inaudita a la que todos se acogerán con dudas y temor.

A través de flashbacks conoceremos la historia de amor entre Rani y Vijay.

Argumentalmente, los 146 minutos de la película se dividen en tres partes, aunque a lo largo de toda ella se intercalan diferentes flashbacks que nos permiten conocer el pasado de la pareja. En la primera, mucho más corta, seremos testigos de la decepción de la joven novia y su familia, observando todos los preparativos de la boda, y contemplando la depresión previa al viaje a Europa. La segunda parte corresponde al viaje a París. En la ciudad del amor, Rani llegará a un idílico hotelito para recién casados, lo que no hará sino agravar el estado de shock en el que todavía se encuentra. En la capital francesa, la joven descubrirá que esta puede ser tan peligrosa y hostil como tradicionalmente se achaca, desde Occidente, a las ciudades indias. Afortunadamente,

conocerá a una de las trabajadoras del hotel, que resultará ser también medio india, y compartir nombre –a medias- con el susodicho prometido. Aunque en un principio Vijayalaksmi no puede parecer más opuesta a Rani – promiscua, provocativa y madre soltera de un niño de apariencia caucásica-, la buena voluntad de ambas hará que enseguida surja una férrea amistad entre las dos. De la mano de la atractiva Vijay, Rani irá conociendo algunos privilegios que le eran negados en su ambiente social de origen, como salir de noche, tomar cerveza, o poder bailar desbocadamente sin que nadie tenga que opinar sobre ello. A pesar de que Rani no comparta el ideal de vida de su nueva amiga, el choque cultural le servirá para abrirse al mundo y ganar confianza en sí misma. Finalmente, los días de estancia en París terminan, y Rani marcha a Ámsterdam, su

Vijayalaksmi y Rani recorren, felices, las calles de París.

REVISTA ECOS DE ASIA / revistacultural.ecosdeasia.com / VERANO 2015

Página 107

[REVISTA ECOS DE ASIA Nº 18 ESPECIAL] Verano 2015 siguiente destino, con un paquete que entregar a una vieja amiga de Vijay –que resultará ser una prostituta del Barrio Rojo-. La tercera parte de la película corresponde a la acción que se desarrolla en la ciudad holandesa. A pesar de su recién adquirida confianza, Rani todavía tendrá muchos baches que superar: el primero se le presentará en la misma recepción del colorido y cosmopolita albergue en el que pasará sus vacaciones, cuando descubra que no solo La protagonista junto a su nuevo grupo de amigos, en uno de los canales de Ámsterdam. no ha reservado una quien –notablemente atraído por la joven, habitación individual, sino que además le va a pero molesto por su altivez- reta a la joven a tocar compartirla con tres hombres de cocinar y vender comida india en una diferentes nacionalidades. A pesar de la competición culinaria que, como era de amabilidad del japonés Taka (Jeffrey Ho), el esperar, acabarán ganando. francés Tim (Joseph Guitobh) y el ruso A lo largo de la última parte de la película, el Oleksander (Mish Boyko) –que no alcanzan a arrepentido prometido intentará contactar entender que la chica esté tan asustada por con una ahora empoderada Rani, quien dormir con ellos-, a Rani todavía le costará un ignorará sus mensajes a pesar de sus tiempo comprender que no son una amenaza sentimientos. Finalmente, Vijay llegará a ni para su seguridad ni para su intimidad. presentarse en Ámsterdam en busca de la Más adelante conoceremos que las continuas joven, quien ya no tendrá nada clara la idea bromas y ganas de diversión del grupo de del matrimonio. Así, el viaje ―de novios‖, amigos tienen como origen superar una resultará todo un éxito para la protagonista, situación nada fácil: los jóvenes están quien volverá a la India no solo habiendo compartiendo con Taka unas largas conocido otro continente y a un grupo de vacaciones, para se anime tras la pérdida de personas maravillosas, sino poseedora de una sus padres en el tsunami que asoló Japón en autoestima más que necesaria y sabiéndose el invierno de 2011. No será sino a base de dueña de su propio destino, transmitiendo un choques como Rani logre superar sus mensaje especialmente ejemplarizante para fronteras y diferencias con el género las varias generaciones de mujeres indias que masculino: utilizando el chauvinismo como han hecho de esta película un blockbuster tan escudo, discutirá con el atractivo propietario agradecido como necesario. de un restaurante italiano (Marco Canadea),

REVISTA ECOS DE ASIA / revistacultural.ecosdeasia.com / VERANO 2015

Página 108

[REVISTA ECOS DE ASIA Nº 18 ESPECIAL] Verano 2015 interpretación de Ranaut –merecedora de varios premios- sostiene su éxito comercial y académico.68 Si hace veinte años Alfonso Cuarón se valió de la India y de la prosa de Frances Hodgson Burnett para contarnos que todas las niñas podíamos ser princesas (y merecer ser tratadas como tal fuera cual fuera su origen),69 la película de Vikas Bahl se sirve de la India para retomar esta idea madurada y crear una oda a la determinación personal: Rani no debe limitarse a tener un nombre de soberana,70 sino que ella, como todas las mujeres, merece ser tratada como tal.

Para saber más: Uno de los carteles promocionales de la película.

A primera vista, podría parecer que Queen continúa, en cierto sentido, una larga y comercial –amén de pseudofeministaestela literaria y cinematográfica sobre mujeres que viajan solas y que utilizan ese viaje como vía de descubrimiento y realización personal (caso de Bajo el sol de la Toscana, 2003, o de Come, Reza, Ama, 2010, por nombrar algunos de los ejemplos más célebres). Sin embargo, el espíritu de la película difiere notablemente del de las citadas comedias románticas americanas, pues en este caso, su protagonista no busca re-definirse a sí misma encontrando a un nuevo hombre, sino que advierte que por el momento debe prescindir de esos lazos – rechazando incluso a sus pretendientes- para poder ser dueña de su propia vida. A pesar de ser una película concebida como un producto de evasión y entretenimiento, predecible aunque consecuente en su argumento, la particular historia de Rani –tan opuesta a lo que estamos acostumbrados a escuchar- y su juventud, le aportan un toque de frescura que la hace diferente. Asimismo, la soberbia

-

Ficha en Filmaffinity.

-

Tráiler en YouTube (varios idiomas, subtitulado en inglés).

Aunque la película abrió taquilla con un éxito moderado, ha logrado obtener grandes resultados comerciales. Asimismo, ha sido abundantemente nominada y premiada en algunas de las competiciones más importantes del cine Indio, alzándose en varias ocasiones con los galardones más importantes (ha recibido varios premios a Mejor Película, Mejor Director y Mejor Actriz Principal, además de varios a Mejor Banda Sonora y Mejor Cinematografía. 69 En su adaptación del popular clásico infantil de Burnett, La Princesita –que narra las miserias de la joven Sara Crew tras haber conocido el lujo y el cariño en la India-, el director mexicano ponía en boca de la protagonista las siguientes palabras, como forma de autodefensa ante los abusos de la directora Miss Minchin: ―Yo soy una princesa. Lo son todas las mujeres, aunque vivan en viejos y sucios desvanes, aunque se vistan con harapos, aunque no sean hermosas, listas o jóvenes. Todas somos princesas, todas. ¿Nunca le ha dicho a usted eso su padre?‖. La secuencia completa puede verse aquí. 70 Rani es la palabra en hindi para ―reina‖, algo que se explica también en la película y que da un merecido título a la misma. 68

REVISTA ECOS DE ASIA / revistacultural.ecosdeasia.com / VERANO 2015

Página 109

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.