Paratraducción de la identidad celta en el discurso público de las instituciones gallegas

Share Embed


Descripción

Alberto Álvarez Lugrís utiliza el concepto de paratraducción como instrumento de análisis para establecer qué elementos antropológicos se recuperan de la antigüedad gallega con el fin de conformar las identidades actuales. En las últimas décadas se ha producido una apropiación y paratraducción del celtismo y en este capítulo se describe la función que tiene en la identidad gallega actual. El autor desvela los argumentos ideológicos de apropiación del celtismo que hace el gobierno de la Xunta de Galicia, a través de sus empresas públicas, usando el mecanismo ideológico de desactivación política del nacionalismo gallego para convertirlo en algo «inocuo» frente al Estado desde el punto de vista político, pero con un rendimiento en el ámbito económico-empresarial. Se paratraducen ciertos elementos simbólicos en el sentido de anestesiar el discurso identitario nacional, pero se mantiene el elemento diferencial de Galicia frente al resto del Estado como marca comercial y/o reclamo turísticohttp://paratraduccion.com/alugris/?p=1221
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.