Lucumi Basics: Destiny ~ Ingles y espanol ~ Lucumí: Fundamentos del Destino

Share Embed


Descripción

The most common translation for our personal odu is, destiny. In fact, destiny or fate are poor translations, others call it a road map as in the Spanish word, camino. While road map or camino is closer to this it still is not a perfect translation and can be misleading. The problem with these translations is they sound like we are fated or predestined or there are no choices within the odu. The fact is that there are choices within every odu and we know every odu can be in ire or osogbo. Interestingly even within an odu in either ire or osogbo there are aspects of both in all odu. La traducción más común para nuestro odu personal es, destino. De hecho, el destino o el destino son malas traducciones, otros lo llaman una hoja de ruta como en la palabra española, camino. Mientras que la hoja de ruta o camino está más cerca de esto todavía no es una traducción perfecta y puede ser engañosa. El problema con estas traducciones es que suenan como estamos condenados o predestinados o no hay opciones dentro de la odu. El hecho es que hay opciones dentro de cada odu y sabemos que cada odu puede ser en ire o osogbo. Curiosamente, incluso dentro de un odu en la ira o osogbo hay aspectos de ambos en todo odu.
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.