Las pinturas rupestres en Tonatico, Estado de México. 2006

August 3, 2017 | Autor: César A. Quijada | Categoría: Pinturas Rupestres
Share Embed


Descripción

The Rupestres Paintings in Tonatico, State of Mexico. An example of religious syncretism

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico César Armando Quijada López In the project Tonatico Pilcaya, during the works of archaeological prospecting, in their field first season, caves and rockshelterts with painting in their walls were located and they registered. These are of several types, associated with archaeological materials, continuing how one of the objectives of the project, that it consists of the study detailed of determining places or specific problems of interest for the archaeological investigation, we have the study of the rupestres paintings in this case. In the first season a total of 36 places were located and registered 10 of which corresponds to caves and rockshelters, but only 6 of them have representation rock art. The places are located mainly in the municipality of Tonatico, state of Mexico, in an area with an irregular topography due to the series of gorges that cross northwest-southeast and that have been formed by erosion. It is in fact in these gorges where the caves and rockshelters are located because the constitution of the land is favorable for the formation of these cavities. Some of them were lived in only in prehispanic time, another during the Colonial, but cases exist in which it seem to be, that a continuity in the occupation existed or maybe a recovery; it is for this reason that we thought that we have a tentative chronology and of general occupation for the caves of our areas, in some cases that goes from prehispanic until the Colonial times. En el proyecto Tonatico Pilcaya, durante los trabajos de prospección arqueológica, en su primer temporada de campo, se localizaron y registraron algunas cuevas y abrigos con pintura en sus paredes, éstas son de varios tipos, asociadas a materiales arqueológicos, siguiendo como uno de los objetivos del proyecto, que consiste en el estudio detallado de determinados sitios o problemas específicos de interés para la investigación arqueológica, tenemos en este caso el estudio de la pintura rupestre. En la primera temporada se localizaron y registraron un total de 36 sitios, de los cuales 10 corresponden a cuevas y abrigos rocosos, pero solamente en 6 de ellos tenemos representaciones de arte rupestre. Los sitios se encuentran ubicados principalmente en el municipio de Tonatico, Estado de México, en una área con una topografía irregular debido a la serie de barrancas que la cruzan en dirección noroeste-sureste y que se han formado por la erosión. Es precisamente en estas barrancas donde se localizan las cuevas y abrigos, pues la constitución del terreno es propicio para la formación de estas oquedades. Algunos de ellos solamente fueron habitados en época prehispánica, otros durante la Colonia, pero existen casos en que parece ser, que existió una continuidad en la ocupación o quizás una recuperación; es por esto que pensamos que tenemos una cronología tentativa y de ocupación general para las cuevas de nuestra áreas, que va desde la época prehispánica hasta la Colonia en algunos casos.

César Armando Quijada López Archaeologist Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

1994 IRAC Proceedings, Rock Art-World Heritage, American Rock Art Research Association, 2006, pp. 103-114

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico

here are rupestres paintings or engravings to the cultural manifestations that the different human groups captured in caves, rockshelters, rocky groups, or in rocks isolated in the several regions of all the continents. These drawings are already naturalistic, stylized, or schematized they represent anthropomorphic figures, zoomorphs, geometric, fitomorphs, etc. In my country the rupestres painting and the engravings is of a wealth and abundance as for styles, technical of factory and unprecedented amount, since places have been reported in most of the states of the Mexican Republic. Being very wellknown the places of the northwest from Mexico in the states from Baja California, South Baja California, Sonora and Sinaloa, they also exist places in the states of Chihuahua, Coahuila, Nuevo León, Tamaulipas, Durango and Zacatecas. We find them in West Mexico, in the states of Nayarit, Jalisco, Michoacán and Guerrero, as well as in the southsoutheast Mexican states of Oaxaca, Veracruz, Chiapas, Tabasco and Yucatán; the Central Plateau are represented by San Luis Potosí, Aguascalientes, Guanajuato, Hidalgo, Puebla, Tlaxcala, Querétaro, Federal District, Morelos and the State of Mexico.1 Most of the works carried out in our country relating to this topic, until the decade each of the years seventy, they probably don't surpass the means hundred. These descriptive studies, some of general character, were carried out with big efforts and much interest on the part of all the investigators. They represent the base, the foundations of the new investigations, so many Mexicans like foreigners, when presented with focuses and new and different ideas, are contributing to the knowledge of our past. The archaeologist Miguel Messmache upon carrying out their investigation on the rupestre painting in the site of "La Pintada" in Sonora, pointed out that:

e les llama pinturas o grabados rupestres a las manifestaciones culturales que los distintos grupos humanos plasmaron en cuevas, abrigos, conjuntos rocosos o en rocas aisladas en las diferentes regiones de todos los continentes. Estos dibujos ya sean naturalistas, estilizados o esquematizados representan figuras antropomorfas, zoomorfas, geométricas, fitomorfas, etc. En mi país la pintura y los grabados rupestres son de una riqueza y abundancia en cuanto a estilos, técnicas de manufactura y cantidad sin precedentes, ya que se han reportado sitios en la mayor parte de los estados de la República Mexicana. Siendo muy conocidos los sitios del noroeste de México en los estados de Baja California, Baja California Sur, Sonora y Sinaloa, existen también sitios en los estados de Chihuahua, Coahuila, Nuevo León, Tamaulipas, Durango y Zacatecas. En el occidente encontramos en Nayarit, Jalisco, Michoacán y Guerrero, así como en el sur-sureste mexicano que comprende los estados de Oaxaca, Veracruz, Chiapas, Tabasco y Yucatán; el Altiplano Central está representado por San Luis Potosí, Aguascalientes, Guanajuato, Hidalgo, Puebla, Tlaxcala, Querétaro, Distrito Federal, Morelos y el Estado de México.(1) La mayoría de los trabajos llevados a cabo en nuestro país referentes a este tema, hasta la década de los años setentas, probablemente no sobrepasan el medio centenar; estos estudios descriptivos, algunos de carácter general, realizados con grandes esfuerzos y mucho interés por parte de todos los investigadores, representan la base, los cimientos de las nuevas investigaciones, tanto de mexicanos como de extranjeros, que con enfoques e ideas nuevas y diferentes, están contribuyendo al conocimiento de nuestro pasado. El arqueólogo Miguel Messmache al realizar su investigación sobre la pintura rupestre en el sitio de "La Pintada" en Sonora, señaló que:

T

S

"una de las causas que en forma más importante han influido en el estado en que se encuentran estos estudios, es el empirismo empleado en la observación y búsqueda de hechos, sin haberse comprendido que era necesario que esta primera etapa fuera seguida por un análisis sistemático y por una explicación de los hechos"(2).

"one of the causes that they in important form more have influenced in the state in which they are these studies, it is the empiricism used in the observation and search of facts, without having understood that it was necessary that this first stage be continued by a systematic analysis and for an explanation of the facts”.2

104

Quijada López

Figure 1. The places with paintings are located mainly in the municipality of Tonatico. Figura 1. Localizacion del area de Tonatico.

It is for that reason that from the beginning of the years eighty, we have come insisting in the necessity, like first one step, in the standardization of the information on the rock art in Mexico, by means of an identification of registration to national level of the places with this type of cultural manifestations, for later with an archaeological focus and inside a more reduced context, they are tried like special places or with particular characteristics.3 During the realization of the project archaeological Tonatico-Pilcaya4, in the states from Mexico and Guerrero, in the work of archaeological prospecting, they located and registered some caves and rockshelters with paintings in their walls. They are of several types and carried out with different techniques, these paintings are associated in some cases to archaeological materials. One of the objectives of 105

Es por eso que desde principios de los años ochentas, hemos venido insistiendo en la necesidad, como un primer paso, en la estandarización de la información sobre el arte rupestre en México, por medio de una cédula de registro a nivel nacional de los sitios con este tipo de manifestaciones culturales, para después con un enfoque arqueológico y dentro de un contexto más reducido, sean tratados como sitios especiales o con características particulares(3). Durante la realización del proyecto arqueológico Tonatico-Pilcaya (4), en los estados de México y Guerrero, en el trabajo de prospección arqueológica, se localizaron y registraron algunas cuevas y abrigos con pinturas en sus paredes, son de varios tipos y realizadas con distintas técnicas, estas pinturas están asociadas en algunos casos a materiales arqueológicos. Y como uno de los objetivos del proyecto Tonatico-Pilcaya, fue el estudio detallado de determinados sitios o problemas específicos de interés para la investigación arqueológica, se realizó el estudio de la pintura rupestre. Cuyo primer resultado fue presentado durante la XV Mesa Redonda de la Sociedad Mexicana de Antropología que se realizó en la ciudad de Taxco, Guerrero y que por circunstancias ajenas a nuestra voluntad, su publicación no se llegó a realizar. Por lo cual he "excavado" en mi archivo personal con un doble propósito, primero es dar a conocer, a los estudiosos y amantes del "rock art", algunos sitios con pintura rupestre; y por otro lado, he tratado de enriquecer aquellas primeras impresiones que me causaron estas manifestaciones gráfico rupestres. LOS SITIOS DE ESTUDIO. El área de estudio esta ubicada al sur del Estado de México, en los límites con los estados de Morelos y Guerrero. Los sitios con pinturas se encuentran ubicados principalmente en el municipio de Tonatico (Figura 1), que es un área con una topografía irregular debido a la serie de barrancas que tienen una dirección noroeste-sureste. Es precisamente en estas barrancas donde se localizan las cuevas y abrigos rocosos, pues las formaciones geológicas así lo permiten. Durante la primera temporada del proyecto se localizaron un total de treinta y seis sitios arqueológicos, de los cuales diez corresponden a cuevas y

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico

the Tonatico-Pilcaya project, was in the detailed study of determining places or specific problems of interest for the archaeological investigation, in which the study of the rupestre painting was carried out .

abrigos, pero solamente en seis de ellos tienen representaciones de pintura rupestre, que son los siguientes: Sitio No. 4 Sitio No. 5 Sitio No. 6 Sitio No. 7 Sitio No. 8 Sitio No. 30

THE SITES OF STUDY. The area of study this located to the south of the state of Mexico, in the limits with the states of Morelos and Guerrero. The places with paintings are located mainly in the municipality of Tonatico (Figure 1), that it is an area with an irregular topography due to the series of gorges that they have a northwest-southeast address. It is in fact in these gorges where they are located the caves and rockshelters, because the geological formations so permits it. They during the first season of the project a total of thirty six archaeological places were located, of which ten correspond to caves and rockshelters, but only six of them have representations of rupestre painting, they are:

"ABRIGO DEL SOL" "CUEVA DE LAS MANOS PITADAS" "CUEVA DEL SOL" "ABRIGO DE LAS DOS CRUCES" "ABRIGO DE LA FABRICA" "CUEVA DE LA CALERA"

Tanto en número como el nombre corresponden a la designación dada para el registro y localización de sitios del proyecto Tonatico-Pilcaya. Aún en número tan reducido, estos sitios presentan características que permiten clasificarlos en dos grupos que más adelante se expondrán. En realidad, los sitios registrados son, en su mayoría, pequeñas cuevas o abrigos y en ocasiones hasta deslizamientos de rocas y tierra que producen una parte cubierta que puede ser aprovechada para habitación temporal o lugar para cubrirse ocasionalmente. De acuerdo a esto, también se clasificaron como de habitación, ceremonial o la combinación de ambos conceptos. Los sitios de cuevas ceremoniales, corresponden a un grupo de lugares que fueron aprovechados por el hombre; en ocasiones no se encuentran huellas de habitación ni materiales arqueológicos, lo único que se tiene son pinturas y elementos que denotan el interés que el lugar tuvo para los habitantes de la región. Normalmente son lugares en asociación directa con sitios arqueológicos mayores o centros de habitación.(5) Los sitios de cuevas de habitación, son lugares más amplios, que permiten ser aprovechados por el hombre para su habitación y protección. En estas cuevas se tiene la presencia de materiales y en ocasiones huellas de adaptación del lugar para habitación. Existen casos donde la combinación de ambos conceptos se puede dar, haciendo que la cueva funcione al mismo tiempo como lugar de habitación y ceremonia o bien puede existir la posibilidad de haber sido ocupada en temporalidad distinta para uno u otro caso(6). La diferenciación o división entre los sitios con pintura rupestre en la región de Tonatico se debe a

Site No. 4 “Abrigo del Sol" (Rockshelter of the Sun). Site No. 5 "Cueva de las Manos Pintadas" (Cave of the Colored Hands). Site No. 6 "Cueva del Sol" (Cave of the Sun). Site No. 7 "Abrigo de las Dos Cruces" (Rockshelter of the Two Cruz). Site No. 8 "Abrigo de La Fábrica" (Rockshelter of The Factory). Site No. 30 "Cueva de La Calera" (Cave of The Calera). The number like the name corresponds to the given appointment for the registration and localization of places of the Tonatico-Pilcaya project. Yet in so reduced number, these places present characteristics that allow us to classify them in two groups that later on will be exposed. In fact, the registered places are, in their majority, small caves or rockshelters and at times even slips of rocks and earth that they produce a part cover that could be occasionally taken advantage of for temporary room or place in order to cover . According to this, they also were classified like of 106

Quijada López

room, ceremonial or the combination of both concepts. The places of ceremonial caves, they correspond to a group of places that they were taken advantage of for the man; at times they are not prints of room neither archaeological materials, the only that it is had is paintings and elements that they denote the interest that the place had for the inhabitants of the region. Normally they are places in direct association with archaeological old places or centers of room. 5 The sites of caves of room, they are wider places, that allow to be taken advantage of for the man for their room and protection. In these caves the presence of materials is had and at times prints of adaptation of the place for room. Cases exist where the combination of both concepts could be given, making that the cave works at the same time like place of room and ceremony, or it could exist the possibility of having been occupied in different temporality for one or another case. 6 The differentiation or division between the places with rupestre painting in the region of Tonatico is due to two aspects derived of the analysis of the bibliographical information, the archaeological materials and the photographic registration obtained during our work from prospecting. In the places where we located these paintings, we went us noticing of the differentiation before mentioned, being two different groups, first for the way in which they were carried out the paintings, that is to say the form of graphic representation of the message [rupestre] and second, the problem of the temporality or chronology of the same. We considered it necessary in order to have a wider vision and white of these two aspects, make a general description of each one of the places that form these two groups; we in this description will mention some of the more important characteristics of each place. The first group corresponds to the places of the "Cueva de las Manos Pintadas", the "Cueva de la Fábrica" and the "Cueva de la Calera" and the second group are formed by the places "Abrigo del Sol", the "Cueva del Sol" and the "Abrigo de las Dos Cruces".

Figure 2. Representation of hands to the negative of the cave of the “Manos Pintadas” Figura 2. Representación de manos al negativo de la Cueva de las Manos Pintadas

dos aspectos derivados del análisis de la información bibliográfica, los materiales arqueológicos y el registro fotográfico obtenidos durante nuestro trabajo de prospección. En los sitios donde localizamos estas pinturas, nos fuimos percatando de la diferenciación antes mencionada, resultando dos grupos distintos, primero por la manera en que se realizaron las pinturas, o sea la forma de representación gráfica del mensaje rupestre y segundo, el problema de la temporalidad o cronología de las mismas. Consideramos necesario para poder tener una visión más amplia y clara de estos dos aspectos, hacer una descripción general de cada uno de los sitios que forman estos dos grupos; en esta descripción mencionaremos algunas de las características más importantes de cada sitio. El primer grupo corresponde a los sitios de la "Cueva de las Manos Pintadas", la "Cueva de la Fábrica" y la "Cueva de la Calera" y el segundo grupo está formado por los sitios "Abrigo del Sol", la "Cueva del Sol" y el "Abrigo de las Dos Cruces". EL PRIMER GRUPO. El sitio de la "Cueva de las Manos Pintadas", está localizado en el municipio de Tonatico, Estado de México y sus coordenadas geográficas son 18o 47' latitud norte, 99o40'30" longitud oeste y una altitud de 1560 m.s.n.m. La cueva se localiza en la margen izquierda de la barranca de Papalotepec, en una de 107

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico

THE FIRST GROUP

las laderas menos abrupta pero aún así su acceso no es sencillo. El asentamiento, presenta características de tipo habitacional por los restos arqueológicos que se observan en su superficie, y ceremonial por la representación, en una de las paredes de la cueva, de una docena de manos (de una persona adulta) realizadas con la técnica del negativo, donde se utilizó pintura de color blanco (Figura 2). Se presume que debió haber existido más representaciones, ya que hay desprendimientos parciales de la pared. La cueva tiene aproximadamente 10 metros de largo de este a oeste, 8 metros de ancho y 2.5 metros de altura. El "Abrigo de la Fábrica", también esta localizado en el municipio de Tonatico, cuyas coordenadas son de 18o45'50" latitud norte, 99o30'20" longitud oeste y una altura de 1520 m.s.n.m. Es un abrigo rocoso de 30 metros de largo de sur a norte, 4 metros de ancho y 2.5 metros de altura máxima, localizado en el arroyo de la Fábrica en el lado oeste y a una altura de 20 metros sobre el lecho del arroyo. En el asentamiento llama la atención un conjunto de 10 manos pintadas con la técnica al negativo, ubicadas al centro del abrigo rocoso, existen otras dos manos en el extremo sur del abrigo, y cuatro más están dispersas a lo largo de la pared (Figura 3). También hay algunos rostros a base de líneas. Consideró que la función del sitio fue ceremonial unicamente, por no encontrarse ningún tipo de material arqueológico asociado como lítica o cerámica. El sitio de la "Cueva de la Calera", localizado en el municipio de Zumpahuacán, Estado de México, tiene las siguientes coordenadas geográficas: 18o40'20" latitud norte, 99o36'10" longitud oeste y una altitud de 1580 m.s.n.m. La cueva se encuentra localizada en la ladera de una meseta junto al río San Jerónimo, aproximadamente a 25 metros abajo del nivel de la planicie y el extremo norte. La cueva tiene una extensión de 8 metros de largo en dirección suroeste-noroeste, una profundidad de 5 metros y una altura aproximada de 2 metros en su parte más alta. Es un sitio con características de tipo ceremonial, con pinturas rupestres prehispánicas en la parte media de sus paredes, estas pinturas son antropomorfas parciales (manos), y geométricas (puntos,

The site of the "Cueva de las Manos Pintadas", is located in the municipality of Tonatico, state of Mexico and their geographical coordinates are 18o 47' north latitude, 99o 40' 30" longitude west and an altitude of 1560 m above sea level. The cave is located in the left riverbank of the gorge of Papalotepec, in one of the hillsides less abrupt but still so their access is not simple. The establishment, present characteristic of type habitation for the archaeological remains that is observed in their surface, and ceremonial for the representation, in one of the walls of the cave, of a dozen of hands (of a mature person) carried out with the technique of the negative, where painting of white color was used (Figure 2). It showns that more representations should have existed , since there are partial detachments of the wall. The cave has 10 long meters of this to west, 8 wide meters and 2 approximately 5 meters high. The "Abrigo de la Fábrica" also this located in the municipality of Tonatico, whose coordinates are of 18o 45' 50" north latitude, 99o 30' 20" longitude west and an altitude of 1520 m above sea level. It is a rockshelter of 30 long meters of south to north, 4 wide meters and 2.5 meters high maxim, located in the stream of the Factory in the side west and to a height of 20 meters on the channel of the stream. In the establishment a group of 10 hands painted with the technique to the negative attracts attention,

Figure 3. Paintings of the site “Abrigo de la Fábrica”. Figura 3. Pinturas del sitio Abrigo de la Fábrica.

108

Quijada López

located to the center of the rockshelter, they exist another two hands in the south end of the rockshelter, and four more dispersed [are] along the wall (Figure 3). Also there is some faces based on lines. He/she/it/you considered that the function of the place was ceremonial only, by not being no type of material archaeological associate like lithic or ceramic. The place of the "Cueva de La Calera," located in the municipality of Zumpahuacán, state of Mexico, it has the following geographical coordinates: 18o 40' 20" north latitude, 99o 36' 10" longitude west and an altitude of 1580 m above sea level. The cave is located in the hillside of a plateau next to the San Jerónimo river, approximately to 25 meters under the level of the [planicie] and the north end. The cave has an extension of 8 long meters southwestnorthwest, a depth of 5 meters and a height approached of 2 meters in their higher part. It is a place with characteristics of ceremonial type, with rupestres paintings prehispanic in the half part of their walls, these paintings are anthropomorphic partial (hands), and geometric (points, right lines, etc.) of several colors (ocher, red, yellow), and whose techniques are so much to the negative the anthropomorphous partial, like with delineating half the geometric. It was not archaeological material in surface and the state of conservation is of regulating to bad, since a well of looting was observed and the paintings are deteriorated.

Figure 4. Paintings of the site “Abrigo del Sol”. Figura 4. Pinturas del sitio Abrigo del Sol.

líneas rectas, etc.) de varios colores (ocre, rojo, amarillo), y cuyas técnicas son tanto al negativo las antropomorfas parciales, como con delineado medio las geométricas. No se encontró material arqueológico en superficie y el estado de conservación es de regular a malo, ya que se observó un pozo de saqueo y las pinturas están deterioradas. EL SEGUNDO GRUPO. A este grupo corresponden los sitios el "Abrigo del Sol", la "Cueva del Sol" y el "Abrigo de las Dos Cruces", cuyas características de sus pinturas son distintas con respecto al primer grupo. Su descripción general es la siguiente: Sitio "Abrigo del Sol", localizado en el municipio de Tonatico en el Estado de México, tiene las coordenadas 18o46'50" latitud norte, 99o40'25" de longitud oeste y tiene una altitud de 1600 m.s.n.m. El abrigo se encuentra en la pared sur de la barranca de Papalotepec, aproximadamente a 80 metros por debajo del nivel de la meseta de los Amates y su acceso es relativamente difícil. Tiene 6 metros de largo de este a oeste, 1 metro de profundidad y 6 metros de alto. Estas pinturas tienen varios elementos iconográficos ajenos a la época prehispánica (Figura 4), hay representadas tres manos al positivo en color blanco, probablemente dos manos más junto a la cruz cristiana de 30 cms de largo, sobre un pedestal de tres cuerpos, también en color blanco pero delinead-

THE SECOND GROUP This group corresponds to the places "Abrigo del Sol", "Cueva del Sol" and "Abrigo de las Dos Cruces", whose characteristics of their paintings are different with regard to the first group. Their general description is the following: The place "Abrigo del Sol", located in the municipality of Tonatico in the state of Mexico, it has the coordinates 18o 46' 50" north latitude, 99o 40' 25" of longitude west and an altitude of 1600 m above sea level. The rockshelter is in the south wall of the gorge of Papalotepec, approximately to 80 meters below the level of the plateau of the Amates and their access is relatively difficult. It has 6 meters long of this to west, 1 meter depth and 6 meters high. 109

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico

os en negro, en la cruz se observan tres pequeños círculos representando probablemente los clavos (Figura 5). Un poco más abajo existe un circulo del cual se desprenden en distintas direcciones y en forma irregular doce líneas rectas dando la idea del sol (de ahí su nombre), y más al oeste existe otro círculo del cual también salen seis líneas rectas, pero este círculo tiene a su interior representado un rostro a base de dos pequeños círculos y un triángulo. La materia prima con que fueron elaboradas todas estas pinturas es distinta a la del primer grupo. No se encontró material arqueológico en superficie pues el piso del abrigo es roca madre, dificultando así su cronología tentativa; al estado de conservación de las pinturas es regular pues presenta erosión y destrucción por parte del hombre. El sitio de la "Cueva del Sol", se encuentra en el municipio de Tonatico, con las coordenadas 18o46'40" de latitud norte, 99o40'40" longitud oeste y una altitud de 1580 m.s.n.m. La cueva se encuentra en la margen derecha de la barranca de Papalotepec, en una de sus caras menos escarpadas y muy cercana al sitio arqueológico de "Los Ortiz". La cueva tiene 14 metros de largo de sur a norte, 8.5 metros de profundidad y una altura aproximada de 6 metros. Es un conjunto de 19 pinturas (Figura 6), formado por seis cruces de distintas formas y tamaños, pero todas sobre "pedestales", también hay seis representaciones de "soles", sobresaliendo uno de ellos

Figure 5. The representation of a Christian cross pointing out the location of the nails. Figura 5. La representación de una cruz cristiana señalando la ubicación de los clavos.

These paintings have several elements [iconográficos] unaware of the prehispanic time (Figure 4), there is represented three hands to the positive in white color, probably two hands more next to the Christian cross of 30 centimeters of long, on a pedestal of three bodies, also in white color but delineated in black, in the cross three small circles are observed probably representing the nails. (Figure 5). ` A little more you/he/she/it below exist a circulates of which they come off in different addresses and in irregular form twelve right lines giving the idea of the sun (of there their name), and more to the west exists another circle of which six right lines also leave, but this circle has their represented interior a face based on two small circles and a triangle. The matter prevails with which all these paintings were elaborated are different to that of the first group. It was not archaeological material in since surface the floor of the rockshelter is rock mother, hindering their tentative chronology so; it to the state of conservation of the paintings is regulate because it present erosion and destruction on the part of the man. The place of the "Cueva del Sol", is in the municipality of Tonatico, with the coordinates 18o 46' 40" of north latitude, 99o 40' 40" longitude west and an altitude of 1580 m above sea level. The cave is in the right riverbank of the gorge of Papalotepec, in one of their faces less sharp and very near to the archaeological place of "The Ortiz." The cave has 14 long

Figure 6. Paintings of the site “Cueva del Sol”. Figura 6. Pinturas del sitio Cueva del Sol.

110

Quijada López

Figure 7. It exist paintings that combine anthropomorphous, zoomorfic and naturalistic elements. Figura 7. Existe pinturas que combinan elementos antropomorfos, zoomorfos y naturalistas.

meters of south to north, 8.5 meters depth and a height approached of 6 meters. It is a group of 19 paintings (Figure 6), formed by six crossings of different forms and sizes, but all on "pedestals," also there is six representations of "suns," on leaving one of them whose "rays" [is] formed by right lines, wavy, serpents and two lines that they finish in a hand (Figure 7), another "suns" they have faces, it exist a circle completely stuffed of painting and a curved line. There is also an anthropomorphous figure that our guide called "the devil," two hands in positive, two figures zoomorphs, a scorpion and a probably a dog. All the paintings are carried out in white color. The state of conservation in general of the whole place is bad, due to the destruction that has suffered for the so big looting that has suffered in the last years. In our opinion first was a site of type [habitacional] in prehispanic time for the existence of archaeological material in surface, being the ceramic the most abundant, but the paintings in you/he/she/it are observed zoomorphs in one of their walls, that they is anthropomorphics representations, and geometric, their type doesn't correspond to the, little before Columbus. The place of the "Abrigo de las Dos Cruces", this located in the municipality of Tonatico, in the coordinates 18o 46' 50" north latitude, 99o 40' 40" longitude west and an altitude of 1650 m above sea level.

cuyos "rayos" están formados por líneas rectas, onduladas, serpientes y dos líneas que terminan en una mano (Figura 7), otros "soles" tienen rostros, existe un círculo completamente rellenado de pintura y una línea curva. Hay también una figura antropomorfa que nuestro guía llamó "el diablito", dos manos en positivo, dos figuras zoomorfas, un alacrán y un probablemente un perro. Todas las pinturas están realizadas en color blanco. El estado de conservación en general de todo el sitio es malo, debido a la destrucción que ha sufrido por el saqueo tan grande de los últimos años. En nuestra opinión primero fue un sitio de tipo habitacional en época prehispánica por la existencia de material arqueológico en superficie, siendo la cerámica el más abundante, pero las pinturas en se observa en una de sus paredes, que son representaciones antropomorfas, zoomorfas y geométricas, su tipo no corresponden a la época precolombina. El sitio del "Abrigo de las Dos Cruces", esta localizado en el municipio de Tonatico, en las coordenadas 18o46'50" latitud norte, 99o40'40" longitud oeste y una altitud de 1650 m.s.n.m. El abrigo tiene 5 metros de largo de oeste a este, un metro de profundidad y una altura de 80 centímetros. Este sitio se encuentra en la margen norte y en la parte superior de la barraca de Tlapala, casi sobre la vereda que conduce al sitio arqueológico de "Los Ortiz". Las pinturas representan dos cruces de unos 30 centímetros de altura, sobre unas figuras rectangulares, dando la idea de ser un pedestal, las figuras

Figure 8. Paintings of the site “Abrigo de las Dos Cruces”. Figura 8. Pinturas del Abrigo de las Dos Cruces.

111

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico

esta en hechas en color blanco (Figura 8). Estas representaciones son tardías, ya que no se encontró ningún tipo de material arqueológico prehispánico en superficie o en asociación con las pinturas. Su estado de conservación es bueno, sin mutilaciones ni saqueo.

The rockshelter is 5 meters long to the west , one meter depth and a height of 80 centimeters. This place is in the north riverbank and in the superior part of the barrack of Tlapala, almost on the sidewalk that leads to the archaeological place of "The Ortiz." The paintings represent two crossings of about 30 centimeters of height, on some rectangular figures, giving the idea of being a pedestal, the figures this in done in white color (Figure 8). These representations are late, since it was not no type of archaeological prehispanic material in surface or in association with the paintings. Their state of conservation is good, without mutilations neither looting.

CONSIDERACIONES FINALES. Las pinturas rupestres del primer grupo están realizadas en una forma naturalista, sencillas representaciones antropomorfas de manos principalmente, tanto con la técnica al positivo como al negativo, siendo más abundantes estas últimas. Estas pinturas son comunes en otras regiones del país e incluso de otros continentes, ya que las pinturas representando las manos se les ha considerado como una manifestación de tipo "universal" y de una temporalidad pre y protohistórica. El distinto grado de conservación que presentan las manifestaciones rupestres de este primer grupo se debe a la humedad, la erosión del agua y el aire así como la acción humana, por lo cual podemos decir que su estado de conservación es regular a malo, pues en algunos casos las figuras casi han desaparecido o es difícil identificarlas. Las pinturas de este segundo grupo están hechas en color blanco, con representaciones antropomorfas, naturalistas, de carácter religioso o la combinación de varias de éstas. Se utilizó la técnica del delineado, tinta plana y manos al positivo y su grado de conservación en general es bueno, aunque existen algunas pinturas que han sido dañadas por la acción humana De acuerdo lo anterior, cronológicamente el primer grupo esta formado por los sitios cuyas pinturas son prehispánicas, mientras que el segundo tiene representaciones de una época más tardía, con elementos tales como soles con ojos, nariz, boca y sus rayos en forma de brazos o serpientes, así como cauces sobre pedestales, figuras antropomorfas representando el mal (el diablo). Probablemente estas manifestaciones sean producto de un sincretismo religioso posterior a la época prehispánica. También observamos que en algunos sitios con pintura rupestre no tenemos registrados, cuando menos en superficie, restos de materiales arqueológicos, en cambio existen lugares con pinturas

FINAL CONSIDERATIONS. The rupestres paintings of the first group are carried out in a naturalistic form, simple anthropomorphous representations of hands mainly, so much with the technique to the positive like to the negative, are abundant. These paintings are common in other regions of the country and even of other continents, since the paintings representing the hands has considered them as a manifestation of type "universal" and of a temporality prehistoric and protohistoric. The different degree of conservation that they present the rupestres manifestations of east first group is due to the humidity, the erosion of the water and the air as well as the human action, for which we could say that their state of conservation is regulate to bad, because in some cases the figures almost they have disappeared or it is difficult to identify them. The paintings of this second group is done in white color, with anthropomorphous representations, naturalistic, of religious character or the combination of several of these. It was used the technique of the delineated, plane ink and hands to the positive and their degree of conservation in general is good, although some paintings exist that they have been damaged the above-mentioned for the human action. Of agreement, the chronology of the first group, formed by the places whose paintings are prehispanic, while the second group has representations of a later time, with such elements how suns with 112

Quijada López

eyes, nose, mouth and their rays in form of arms or serpents, as well as beds on pedestals, anthropomorphous figures representing the wrong (the devil). Probably these manifestations are product of a posterior religious syncretism to the prehispanic time. We also observed that in some places with rupestre painting doesn't have registered, at least in surface, remains of archaeological materials, on the other hand places with paintings associated with exist lithic and prehispanic ceramic, like the case of the "Cueva de las Manos Pintadas", also in the place of the "Cueva del Sol" the prehispanic materials are associates with paintings that are later, and the most lamentable thing is that in this place, the looting destruction has removed the whole floor and some drawings were altered with modern paintings. Lastly, we want to point out as for the occupation of the places, that some of them only were lived in prehispanic time, another they were only used during the Spanish Colonial times, but cases exist in which a continuity in the occupation is observed or maybe a recovery; it is for this reason that we thought that we have a tentative chronology and of general occupation for the caves of our area, that goes from the prehispanic time until the Colony. Besides a religious syncretism, that expressed so much with elements of a prehispanic past like another that they arrived with the Europeans. The rock art, little by little it has gone being discovered in everybody, with an antiquity from the (upper Paleolitic) in Europe7, persisting until more recent times, in other regions of the world like Australia and America. The rupestres painting and the engravings there has been transforming, examples of a naturalistic exist that they are of admiring, another they are schematic more and the there is abstracts. They in other cases have had local different developments and in any there is incorporating reasons very different from the natives8, in the personnel considers that this was the case of the region of Tonatico, in the state of Mexico.

asociados a lítica y cerámica prehispánica, como el caso de la "Cueva de las Manos Pintadas", también en el sitio de la "Cueva del Sol" los materiales prehispánicos están asociados con pinturas que son más tardías, y lo más lamentable es que en este lugar, la destrucción por medio del saqueo ha removido todo el piso y algunos dibujos fueron retocados con pinturas modernas. Por último, queremos señalar en cuanto a la ocupación de los sitios, que algunos de ellos solamente fueron habitados en época prehispánica, otros fueron utilizados sólo durante la Colonia, pero existen casos en que se observa una continuidad en la ocupación o quizás una recuperación; es por esto que pensamos que tenemos una cronología tentativa y de ocupación general para las cuevas de nuestra área, que va desde la época prehispánica hasta la Colonia. Además de un sincretismo religioso, que se expresa tanto con elementos de un pasado prehispánico como otros que llegaron con los europeos. El arte rupestre, poco a poco ha ido descubriéndose en todo el mundo, con una antigüedad desde el paleolítico superior en Europa(7), persistiendo hasta tiempos m s recientes, en otras regiones del mundo como Australia y América. La Pintura y los grabados rupestres se han transformando, existen ejemplos de un naturalismo que son de admirarse, otros son más esquemáticos y los hay abstractos. En otros casos han tenido desarrollos locales diferentes y en alguno más han incorporando motivos muy distintos de los originarios(8), en lo personal considero que este fue el caso de la región de Tonatico, en el Estado de México. NOTES 1) Armando Quijada Hernández, 1976; Daniel Valencia Cruz, 1992. 2) Miguel Messmacher, 1963:2. 3) Afortunadamente ya se están dando pasos en este sentido, se han realizado dos reuniones (Aguascalientes, noviembre de 1992 y Durango, julio de 1994), donde los arqueólogos del Instituto Nacional de Antropología e Historia que trabajan principalmente en el norte de México, nos abocamos a esta tarea intercambiado conocimientos y experiencias, contandose hoy con una cédula nacional para el "Catálogo de Sitios con Manifestaciones Gráfico Rupestres". 4) Noemí Castillo y Raúl Arana, 1980. 5) Raúl Arana, 1990.

NOTES 1 Armando Quijada Hernández 1976; Daniel Valencia Cruz 1992. 2 Miguel Messmacher, 1963:2.

113

La Pintura Rupestre en Tonatico, Estado de Mexico

3 Fortunately in Mexico already one is giving steps in this sense, two meetings were carried out (Aguascalientes, November of 1992 and Durango, July of 1994), where the archaeologists of the National Institute of Anthropology and History that work mainly in the north from Mexico, we were working on this task to exchange knowledge and experiences, counting it today with a national identification for the “Sitios con Manifestaciones Grafico rupestres”. 4 Noemí Castillo y Raúl Arana, 1980. 5 Raúl Arana, 1990. 6 Raúl Arana, 1990. 7 A. H. Brodrick, 1975. 8 Pedro Bosch-Gimpera, 1975:9.

6) Raúl Arana, 1990. 7) A. H. Brodrick, 1975. 8) Pedro Bosch-Gimpera, 1975:9.

BIBLIOGRAPHY/B I B L I O G R A F I A Arana Alvarez, Raúl Martín 1990 Proyecto Coatlán, Area Tonatico-Pilcaya Serie Arqueología, Colección Científica No. 200 Instituto Nacional de Antropología e Historia, México. Bosch-Gimpera, Pedro 1975 El arte rupestre en las distintas regiones del mundo. DEDALO 21-22 pp. 9-21 Museo de Arqueología y Etnología Universidad de Sao Paulo, Brasil. Brodrick, A.H. 1975 La Pintura Prehistórica. Colección Breviarios No. 37 Fondo de Cultura Económica, México. Castillo Tejero,Noemí y Raúl Arana 1980 Patrón de Asentamiento Prehispánico en el área de Tonatico Pilcaya, Estados de México y Guerrero. Temporada de Campo 1980, (Mecanoescrito). Archivo del Consejo de Arqueología del INAH, México. Messmacher, Miguel 1963 La Pintada, Sonora. Un Ensayo Metodológico. Tesis Profesional. Escuela Nacional de Antropología e Historia, México. Quijada Hernández, Armando 1976 Arte Rupestre en Sonora. Primer Simposio de Historia de Sonora. Memoria pp. 433-455. Instituto de Investigaciones Históricas. Universidad de Sonora. Hermosillo, Sonora, México. Valencia Cruz, Daniel Juan 1992 El Arte Rupestre en México. Tesis Profesional de Licenciatura Escuela Nacional de Antropología e Historia México.

114

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.