La demonología en dos tratados en lengua castellana del siglo XV

Share Embed


Descripción

La demonología en dos tratados en lengua castellana del siglo XV

Luis González Fernández Université de Toulouse-Jean Jaurès & FRAMESPA UMR 5136 du CNRS

Los últimos años del siglo XV constituyen un momento clave en lo que se refiere a la demonología, esa expresión de ideas en torno a los poderes del demonio y de la colusión existente entre el príncipe de este mundo y quienes se libraban a una particular forma de herejía que podemos calificar de manera más o menos aproximada como la hechicería1. Las últimas décadas del cuatrocientos ven salir de las recién estrenadas prensas con tipografía móvil un gran número de obras, de tamaño y alcance variables, en las que se exponen teorías sobre la naturaleza exacta del demonio, la extensión o límite de sus poderes y el uso de ellos directa o indirectamente por personas adeptas y entregadas al culto demoniaco. No entraré aquí en un catálogo extenso de estos textos, creo que basta con nombrar de entrada la obra de Ulrich Molitor, De lamiis et phitoniciis mulieribus que se imprimió en torno a 1489 con sus curiosos grabados, y el aún más notorio Malleus maleficarum salido de las prensas de Drach en 1486 ó 1487; ambos títulos se caracterizan por un marcado interés por lo femenino del fenómeno brujeril. El segundo, en particular, será la referencia básica para los tratados posteriores que discurran sobre esta materia y raros serán los teólogos o aficionados que se dispongan a disertar sobre el tema del demonio sin citar de manera explícita esta obra, hasta la llegada de la colosal contribución de Antonio Martín del Río, Disquisitionum magicarum, un siglo más tarde. De lo que se tratará en estas páginas es de la publicación de dos tratados de demonología contemporáneos de los que acabo de mencionar (al menos en lo que se refiere a fechas de impresión ya que no de composición) que, a no ser que me equivoque, no han sido definidos como tales hasta la fecha por encontrarse insertos en obras de mayor ambición y alcance. Ambos tratados tienen el mérito de ser los primeros tratados de demonología impresos en romance castellano de los que tengo noticias, aunque va sin decir que los autores hispanos ya habían contribuido páginas muy nutridas a esta cuestión tanto en latín como en castellano y en catalán. Ciñéndonos al romance castellano, y sin ningún ánimo de exhaustividad, Las siete 1

Según A. Boureau, la asimilación de la brujería y hechicería a las prácticas heréticas data del siglo XIII y del papado de Juan XXII, Satan hérétique. Naissance de la démonologie dans l’Occident médiéval (1230-1330), Paris, Odile Jacob, 2004.

118

Luis González Fernández

partidas alfonsinas, así como otros textos legales, históricos o científicos compuestos durante el reinado del rey Sabio y por orden suya, contienen ya capítulos sobre la naturaleza de los ángeles, tanto buenos como malos. El espejo de los legos, obra compuesta en el siglo XIII y traducida al castellano a principios del XV 2, también se extiende en una interesante meditación sobre los demonios en especial en sus capítulos XXVI, XXVII, LIX, y LXXXVII3.

2

3

J. M. Mohedano Hernández, El especulo de los legos, edición, estudio e investigación de fuentes, Madrid, CSIC, 1951, p. IX y siguientes. Al igual que el De proprietatibus rerum, podría ser El lego obra latina (Speculum laicorum), de un inglés. Para algunos apuntes sobre la autoría, ver Mohedano, p. XIII y siguientes. Se trata respectivamente de los siguientes títulos: «De la maliçia del diablo»; «De la torpedat del diablo»; «Del infierno»; y «De la tentación».

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.