La amante de Gardel de Mayra Santos-Febres

Share Embed


Descripción

2/1/2017

La amante de Gardel de Mayra Santos-Febres | Latin American Literature Today INICIO

REVISTA

PUBLICAR EN LALT

PARTICIPAR

Buscar LALT

CONOCENOS

HOME » NUMBER 1 » RESEÑAS

EN OTROS IDIOMAS ENGLISH

La amante de Gardel de Mayra Santos-Febres La amante de Gardel. Mayra SantosFebres. México: Planeta. 2015. 200 páginas.  

NÚMERO ACTUAL Número 1 El primer número de Latin American Literature Today invita a los lectores a leer un dossier dedicado al destacado escritor argentino Ricardo Piglia quien falleció el 6 de enero, 2017, en Buenos Aires, Argentina, además de la colección de cuentos de la destacada escritora mexicana Nadia Villafuerte.

Las novelas de Mayra Santos-Febres proponen una estética caribeña.  Sirena Selena vestida de pena nos habla de la negociación de géneros e intergéneros, Cualquier miércoles soy tuya lidia con los afectos trastocados, Nuestra Señora de la noche negocia la raza desde la marginalidad, Fe en disfraz desde la Academia y Yo misma fui mi ruta cuenta los avatares de nuestra poeta nacional Julia de Burgos.  En su última entrega, en La amante de Gardel, la negociación se hace desde la Medicina oficial y desde la otra inteligencia de Mano Santa, herbolaria y curandera, la abuela de la doctora Micaela Thorné, cirujana, quien negocia a su vez con los que detentan el poder.  

TABLA DE CONTENIDOS Nota del Editor Nota del Editor: Enero 2017

Crónica "Visita a la Casa de hablas" de Néstor Mendoza

Poesía Dos Poemas de Mikeas Sánchez Dos Poemas de Igor Barreto Tres Poemas de Ana Enriqueta Terán

Ensayos "Planeta Caicedo" de Alberto Fuguet

La figura del bardo Carlos Gardel (1890-1935) estructura la narrativa desde las ansias de su relación interracial con Micaela, con todos los problemas que esto acarrea en el Puerto Rico de los años 30. Cuando Gardel hace una gira por la Isla, canta en el Teatro Paramount de San Juan, y en otros pueblos.  Su historia se toca con la de Micaela a medida que él le cuenta a ella, y ella nos narra, en síncopa, tanto su propia vida como la del cantante, actor y compositor franco-argentino.  La carrera del artista famoso se explica a la luz de las palabras de Micaela, pero a través del prisma del amor, y del origen humilde de Carlos Gardel en su barrio del Abasto en Buenos Aires.  Nadie lo conoce como ella.  Su encuentro es como un tango porque “el tango es negro”, como dice Gardel.  La novela es la reescritura de “El día que me quieras”, “Sus ojos se cerraron” o “Volver” en ritmo caribeño.  Esto da pie a la prosa, para embarcarse en la literatura erótica, porque La amante de Gardel es mujer de un solo hombre y el http://www.latinamericanliteraturetoday.org/es/2017/january/la-amante-de-gardel-de-mayra-santosfebres

Dossier: Ricardo Piglia Piglia en inglés de Sergio Waisman Una escena de traducción: entrevista con Sergio Waisman por Denise Kripper "La literatura es una sociedad sin Estado": una entrevista a Ricardo Piglia por Oriele Benavides Lo real y sus milagros secretos: una entrevista a Ricardo Piglia por Rodrigo Blanco

1/3

2/1/2017

La amante de Gardel de Mayra Santos-Febres | Latin American Literature Today

encuentro erótico de El Zorzal y Micaela aparece narradoPUBLICAR en poemas autosuficientes de INICIO REVISTA EN LALT PARTICIPAR

una belleza singular, como el del encuentro de sus cuerpos en la cadencia del tango: CONOCENOS “Bailamos sobre el tiempo y no sobre la arena; o quizás sobre un reloj de arena, sobre una canción arenosa, qué sé yo.  Su paso lento, chorreoso, se metió entre los huecos de mi paso.  Luego Gardel dio un giro que me hizo perder el equilibrio, lo que aprovechó para inclinarse sobre mí.  Pensé que me iba a besar, pero no: siguió con su cara tocando la mía, mirando por encima de mi hombro mientras me inclinaba”.

Calderón

Buscar LALT

El discurso del XVII Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos por Ricardo Piglia

Autora Destacada: Nadia Villafuerte "Cajita feliz" de Nadia Villafuerte

Lo más sorprendente de esta entrega de Santos-Febres es la sencillez de su palabra, la

"What are you looking for?" de Nadia

exposición clara y precisa como en un tratado de Medicina, de los efectos de una planta

Villafuerte

medicinal para aliviar el mal francés que padece Gardel y que aquejará también a su amante Micaela Thorné al final de su vida.  La contaminación de una sangre con otra, el intercambio de fluidos corporales malsanos es una metáfora de cómo la sociedad ve

"Chica Cosmo" de Nadia Villafuerte "¿Darse la media vuelta?" de Nadia Villafuerte

las relaciones interraciales de ambos y cómo más tarde la traición de Gardel es producto de las convenciones sociales de la Isla.  Pero como dice Micaela hacia el final de la novela, en el momento de su triunfo profesional: “Me convertí en la única negra que no limpiaba pisos, que no servía comidas, que entraba por la puerta grande del hospital.  La única que no estaba allí para que controlaran su capacidad de seguir pariendo hijo tras hijo, presa dentro de la bestialidad de la carne”.

"Un migrante nunca termina de llegar": una entrevista a Nadia Villafuerte por Arthur Dixon

Entrevistas Jorge Edwards: Entre lo ficticio y lo real de Jorge Eduardo Benavides y César Ferreira

El resentimiento esencial que marca el personaje de Micaela se explica como reacción a los espacios que se le han negado al mulato y al negro a lo largo de la accidentada historia puertorriqueña, resentimiento que se comparte en contrapunto con la historia del negro Ricardo, uno de los músicos clave de Gardel.  La sabiduría de la abuela Mano Santo y de su nieta, la futura doctora Micaela Thorné, se comparte en las cualidades de una planta capaz de aliviar y hasta posiblemente curar la sífilis, pese a que en un momento de venganza absoluta y suprema, ella no le administra la dosis pura del extracto de la planta a Gardel justo en el momento de la despedida, cuando él le dice: “Chau, negra, cuidate—me dijo y se fue”.  Antes, la narradora nos había aclarado: “Estaba segura de que, si sobrevivía a la dosis, su garganta jamás volvería a inflamarse”.  Pero la mayor traición, la que amarga la vida de Micaela, es la que ejecuta al momento de revelar el secreto de cómo destilar la planta a la doctora Martha Roberts en la Escuela de Medicina Tropical.  Secreto que será la llave de sus saberes porque gracias a ello le darán la codiciada beca para hacerse doctora en Medicina en el Norte.  Traición a Mano Santa, su  abuela herbolaria y curandera, quien guardaba el secreto celosamente.  Al traicionar a los suyos se traiciona a sí misma, pero logra acceder a los espacios del poder de los blancos de tú a tú.  Es un toma y daca del personaje que al final de la narración, en una serie de preguntas retóricas, explica su posición como una mujer completa: “¿Acaso soy mujer ahora que muero sola en este rancho de La Doradilla?  ¿Qué es ser mujer en estos tiempos: un juego con la muerte, un eco que resuena en la distancia?  Después de todo aquello que viví, ¿acaso es posible

Nota Bene Nota Bene: Enero 2017

RESEÑAS Historia oficial del amor de Ricardo Silva Romero El sol y la carne de Camila Charry Noriega ¿Te gusta el látex, cielo? de Nadia Villafuerte El color del Egeo de Armando Romero Si te vieras con mis ojos de Carlos Franz Cámara nupcial de Jorge Esquinca Una suerte pequeña de Claudia Piñeiro Tierra Roja de Pedro Ángel Palou Aries Point de Nancy Bird El amor es hambre de Ana Clavel

el regreso?  ¿Ahora que estamos liberadas del cuerpo, no es soledad el nombre de nuestro viaje?”. Este libro marca los 15 años del arte de novelar de Mayra Santos-Febres, desde que Sirena Selena vestida de pena inauguró su carrera como novelista internacional publicando en la Editorial Mondadori de Barcelona, en el año 2000, su primer éxito continental. Con ello se dio la internacionalización de la literatura puertorriqueña del siglo XXI, que ya había comenzado en el siglo XX con figuras como Luis Rafael Sánchez, Rosario Ferré, Edgardo Rodríguez Juliá, Mayra Montero, y más recientemente con la concesión del Premio Rómulo Gallegos 2013 a Eduardo Lalo. La amante de Gardel es, pues, una novela perfecta.  En ella se entrecruzan los discursos de raza, diáspora y género como en ninguna otra de las entregas narrativas de Mayra http://www.latinamericanliteraturetoday.org/es/2017/january/la-amante-de-gardel-de-mayra-santosfebres

2/3

2/1/2017

La amante de Gardel de Mayra Santos-Febres | Latin American Literature Today

Santos-Febres.  Aquí la escritora INICIO se encuentra con su PUBLICAR verbo de EN frente y, finalmente, REVISTA LALT PARTICIPAR escribe la novela que viene ensayando desde todas las anteriores, para darnos un

Buscar LALT

CONOCENOS producto completo

y redondo.  La carrera de Carlos Gardel y su paso por Puerto Rico marca el momento de la modernización de esta isla del Caribe como base experimental de los espacios que el espectáculo va a tener en el resto de Latinoamérica.  El encuentro de Gardel con la diáspora boricua en Nueva York va a internacionalizar su carrera y el cantante se da cuenta que ya no debe seguir cantando para Madrid, París o Nueva York, sino para toda nuestra América.   Daniel Torres Ohio University Reviewer Daniel Torres

OTRAS RESEÑAS DE ESTE NÚMERO

« Ver todas las reseñas de este número

Latin American Literature Today

Accessibility

Policies

University of Oklahoma

Sustainability

Legal Notices

HIPAA

Copyright

OU Job Search

Resources & Offices

780 Van Vleet Oval Kaufman Hall, Room 105 Norman, OK 73019-4037

Updated 02/01/2017 09:14:47

http://www.latinamericanliteraturetoday.org/es/2017/january/la-amante-de-gardel-de-mayra-santosfebres

3/3

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.