J. SOLANA PUJALTE, I. VICENTE GARCÍA, “Bibliotheca Erasmiana Hispanica: Erasmo en las bibliotecas españolas actuales e históricas. Un proyecto abierto”, en P. M. Cátedra y M. L. López Vidriero (dir.), La memoria de los libros, [Salamanca]: Instituto de Historia del Libro, [2004], t. II, pp. 307-317.

June 14, 2017 | Autor: J. Solana Pujalte | Categoría: Printing History, History of libraries, Erasmus of Rotterdam, Erasmo de Rotterdam
Share Embed


Descripción

B

IB LI OTHE CA E RAS MIAT{A HI S PAT,{I CA:

ERASMO EI{ LAS BIBLIOTE,CAS ESPAÑOLAS ACTUALES E HISTORICAS. UN PROYECTO ABIERTO JurrÁN SoreNe Pu.¡emn & INtrecuLADA Vrcr,xrn GencÍe Uniuersidad de Cordoba E Biblioteca Diocesana de Cordoba

[,4

UIEMORTA DE TOS LTBROS Estudius sohre la histt¡ria rlel escrito r-tle la leetura en Errrop¿r )' Anrérira

Tomo

II

Separata

añr lnstituto

de

Historia del Libro y de la Lectura

70o11

B

IB LI OTHE CA E RAS MIAT{A HI S PANI CA:

ERASMO EI§ LAS BIBLIOTECAS ESPAÑOLAS ACTUALES E HISTÓNTCAS. UN PROYECTO ABIERTO JuuÁN Sorexe Pu;errr & IuuecuLADA vrcpxrp GencÍe Uniuersidad de Córdoba E Biblioteca Diocesana de Córdoba

1.

FII{ALIDAD DEL PROYECTO BIBLIOTHECA ERASilIIANA HISPANICA (BEHisp)

Es un hecho indiscutible que España fue el país en el que, al menos durante varios decenios del s. xvt, la obra de Erasm o gozó á" ,rru recepción privilegiada con respecto al resto de Europa, pero también q.,. lu censura y los expurgos inquisitoriales posteriores tuvieron en EspáRa a

Erasmo especialmente en su punto de mira. El monumental li6ro de Bataillon [1966] así lo demostró en su momento sin asomo de dudar. Resulta, por tanto, paradójico, atendiendo a esa circunstancia, Que apenas se hayan realizado tentativas de estudio sobre la presencia de las Independientemente de las matizaciones y de las críticas que la obra de Bataillon ha ido recibiendo con posterioridad, nos parece indiscutibl" q,r" la historiografía erasmiana en España se ha movido en torno a su obra como eje central de reflexión. Un balance crítico sobre la obra de Bataillon puede verse en GARcÍA CÁncnr 1996 & 2002. Una prueba del interés que sigue despertando en la actualidad la figura de Erasmo son las dos exposiciones que, sin producirse ninguna efemérides especial, se han dedicado al humanista holandés en 2002 en Salamauca y Valencia. Sus catálogos son éstos: Erasmo en España 2002; y Humanismo y Reforma en el s. XV12002, que, a pesar de su título, se ocupa monográficamente de Erasmo.

307

JULÍAN SOI-ANA PUJALTE & INMACULADA VICENTE GARCÍA

obras de Erasmo en las bibliotecas españolas actuales o históricas. Los trabajos existentes [Marín Martínez 1975; Wagner 1980; Peña Díaz 1993; Gonzalo Sánchez-Molero 2000; Bécares Botas 2002; Gil 2003]z son de gran interés, pero se centran necesariamente en casos de los que dificilmente pueden extraerse conclusiones generalizables. Eso sí, muestran con claridad el interés de esta vía de investigación y las posibilidades que ofrece. Conscientes, pues, de la necesidad de un estudio de la presencia de las obras de Erasmo en las bibliotecas españolas y de su utilidad, un estudio que nos permita disponer de repertorios similares a los que se han elaborado o están en fase de elaboración en otros países europeos o americanos3, hemos decidido poner en marcha esta Bibliotheca Erasmiana Hispanicq cuyo objetivo fundamental es contribuir, dentro de las limitaciones que el propio material estudiado nos permita, al mejor conocimiento tanto de la recepción material como de la lectura que se hacíade Erasmo en España en el s. xvl (y accesoriamente también en los siglos xvrr y xvrrr) a partir del estudio de las obras del humanista holandés que se conservan actualmente en las bibliotecas españolas y de las que tenemos constancia documental que existieron en bibliotecas históricas+. El proyecto tiene, pues, una doble vertiente: una la que contempla la catalogación y estudio de los ejemplares de las obras de Erasmo que han llegado a nuestros días conservados en las bibliotecas españolas; otra la que contempla la elaboración de un censo y el estudio de los ejemplares de las obras de Erasmo localizados en bibliotecas históricas. Esta doble vertiente se concreta en dos bases de datos: una denominada «EJEMPLARES ACTUALES" I otra «EJEMPLARES HISTORICOs», de las que más adelante trataremos.

2. Aunque no estrictamente

sobre el mismo argumento , uid. también SeNz Hr,Rutoe

2002.

3. HeEcuEN 1893; Bibliotheca Belgicalg64-197S;Bnzzzr 1979; Monnlne DE SÁ 1979; VD 761986, Erasmo (BN Lisboa) 1987; Catalogue (Rotterdam) 1990; D¡ R¡ucr< 1993; Grontsru & Ruuu¡l 1994. S¡loEI- M¡Ncut (1997,182) ha anunciado la aparición en la editorial Droz de st Bibliotheca Erasmiana ltalica. Nos reconocemos deudores en la idea y en el nombre del proyecto de la estudiosa italiana. 4. Entendemos por "bibliotecas históricas>> no aquellas cuyo origen se remonta a siglos pasados y perviven en la actualidad (por ejemplo la Biblioteca de la Universidad de Salamanca) sino las de los siglos xv al xvltl de cuya existencia y contenido tenemos noticia documental,ya sean de propiedad particular o institucional (bibliotecas conventuales, colegiales, universitarias, etc.).

«BIBLIOTHECA ERASMIANA HISPANICA»: UN PROYECTO ABIERTO

309

La característica esencial que define este proyecto es su carácter abierto. Y esto en un doble sentido: abierto a la participación y de difusión abierta. Somos conscientes de que un proyecto como el que proponemos sólo puede ayarrzar hacia sus objetivos si cuenta con un grupo importante, y a ser posible entusiasta, de colaboradores. Se trata, por tanto, de un proyecto

que reclama ya desde su propia gestación la colaboración de todas las personas que se sientan interesadas en el mismo: estudiosos de la obra de Erasmo, del humanismo en general, historiadores, bibliotecarios, bibliófilos, filólogos... Este carácter abierto se extiende también a Ia forma en que concebimos su funcionamiento: su difusión a través de Internet.

2. FASES DEL PROYECTO

Primera. Elaboración de un inventario de las ediciones y de los ejemplares de Erasmo existentes en nuestras bibliotecas. Se tratanade un inventario muy sencillo, con los siguientes campos: autor, título abreviado, lugar de impresión, impresor, editor, año, formato, biblioteca en que se encuentra y signatura topográfrca, y que serviría simplemente como un primer instrumento de trabajo. Hemos diseñado una serie de etapas para la elaboración de este inventario del material existente, previamente a su estudio. Son las siguientes:

Internet en las bibliotecas españolas que tengan su fondo antiguo al menos parcialmente catalogado y disponible en la red (Catrálogo colectivo del Pahimonio Bibliográfico Español, Catáleg Col.lectiu de Catalunya, Cataleg Col.lectiu del Patrimoni Bibliográfic de la Comunitat Valenciana, Rebiun, Catálogos de la Bibliotecas Públicas del Estado, Catálogos de bibliotecas universitarias, etc.). b. Búsquedas en catálogos impresos. c. Contacto epistolar con cuantas bibliotecas sea posible que no tengan catálogo publicado ni disponible en la red, a fin de recabar información sobre los ejemplares de Erasmo que poseens. a. Búsquedas a havés de

5. Cualquier bibliotecario o estudioso que esté interesado en participar en el proyecto aportando datos sobre ediciones erasmianas en cualquier fondo bibliográfico existente en España, puede ponerse en contacto conJulirán Solana Pujalte ([email protected]). Agradecemos todas las colaboraciones. Los nombres de los colaboradores aparecerán en la lista que a tal efecto puede verse en la página principal. Cada registro de la base de datos incluirá también al final el nombre de quien lo ha elaborado.

310

VICENTE GARCIA JULÍAN SOI-ANA PUJALTE & INMACUI-A.DA

y análisis de los impresos inventariados. Para elo sá elaborará un manual de procedimiento que unifique criterios y facilite la tarea de los colaboradores. Además, una vez que hayamos recibido los datos del inventario, enviaremos al colaborador que nos los haya proporcionado la catalogación más exhaustiva de que dispongamos de cada edición, con objeto de facilitar su tarea' Segunda. Catalogación

Tercera.Introducción del material catalogado en la base de datos. La transmisión de datos entre los colaboradores y la coordinación de1 proyecto se realizará a través de la misma págrna web, con objeto de simplifi.., al máximo el trabajo de los colaboradores y hacerlo lo más efectivo posible.

3. FUNCIONAMIENTO ACTUALES"

DE LA BASE DE, DATOS "EJEMPLARES

La base de datos .,EJEMPLARES ACTUALES" presenta el siguiente módulo de interrogación: En el campo ..Autor>> aparecen predeterminados tanto Erasmo como los autores que et t udr¡o, comentó o editó. Se pueden incluir en la búsqueda varios autores simultáneamente. Támbién puede teclearse el nombre que el usuario desee, si no coincide con ninguno de los predeterminados. 2.Enel campo ..Obra, aparecen predeterminadas de forma abreviada todas las obras áe Erasmo, de forma que puedanrcalizarse búsquedas por una o varias de estas ..palabras clave, o ..título uniforme, simulláneamente. Támbién existe Ia posibilidad de que el usuario teclee la obra que crea 1.

conveniente, si no la encuentra entre las predeterminadas. 3. En el campo «Título» el usuario podrá interrogar sobre el título de la obra tal comoviene recogido en las ediciones. En este campo se ha trascrito el título respetando al máximo la literalidad de la portada, distinguiendo mayúsculas de minúsculas, cursivas de redondas, etc. No obstante, esta circunstancia no afecta en nada al usuario, que podrá realizar las búsquedas indistintamente en mayúsculas o minúsculas. Támbién se ha diseñado el sistem aparaque las búsquedas den cuenta indistintamente de las grafías u/v, i/j (mayúsculas y minúsculas) en este y demás campos de identificación de ediciones y descripción de ejemplares.

«BIBLIOTHECA ERASMIANA HISPANICA»: UN PROYECTO ABIERTO

311

4. En el campo «Lugar» se pueden realizar búsquedas sobre el lugar de impresión. Los datos aparecen también trascritos tal como figuran literalmente en portada o, en su caso, en colofón etc. 5. En el campo se podrán realizar búsquedas sobre los impresores de las obras de Erasmo, cuyo nombre aparecerá aquí también trascrito literalmente tal como figuran en portada o) en su caso, en colofón, etc. 6. Para el campo .rEditor, vale lo dicho en el camPo anterior, ..Impresor,,. 7. En el campo ..Año, se podrá interrogar a Ia base de datos sobre los años de edición de los impresos incluidos en ella. Siempre se utilizará la numeración arábiga sin inclusión de puntos ni comas entre las cifras. Si en el impreso el año apareciera en numeración romana, aparecerá trascrito el año también en cifras romanas entre paréntesis tras la cifra en arábigo, añadiéndose además los datos adicionales que sobre la datación pudieran aparecer. Por ejemplo: 1532 (MDXXXII XI CaI. Aprilis). Como puede apreciarse, pretendemos transcribir la portada y los demás campos manteniendo la grafía y los signos tipográficos originales en la medida de lo posible, sin recurrir a las convenciones impuestas por sistemas como el ISBD(A). Tan sólo no se anotará la separación interlineal de palabras, pues dificultaría la recuperación de estas palabras en búsquedas posteriores. Hemos elaborado unas ..Normas para los colaboradores, en las que se detalla la casuística de todos estos campos. 8. En el campo «Formato>> se indicará el formato de los impresos. 9. En el campo "Índice (año)", también predeterminado, aparece la relación de todos los índices censorio-expurgatorios que tuvieron aplicación en España en la época que estudiamos, con la referencia a su año de publicación. Si se incluye, por ejemplo, en la búsqueda el añ,o 1612, aparecerá un listado con todas las ediciones e impresos que contengan una nota censorio-expurgatoria en la que se diga que ese impreso se ha revisado y corregido conforme al Índice de ese año. Se pueden realizar búsquedas simultáneas con varios Índices. 10. Por el campo ,.Censor, pueden realizarse búsquedas para identificar el nombre de las personas que se ocuparon de la censura y el expurgo de los impresos incluidos en la base de datos. ll. El campo ..Posesor» permite realizar búsquedas sobre el nombre de las personas o instituciones a las que pertenecieron los impresos incluidos en la base de datos.

3t2

JULÍAN SOI-ANA

PUJATJTE

& INMACUI-A,DA VICENTE GARCÍA

En todos los campos de la base de datos se podrán realizar búsquedas truncando una secuencia de caracteres mediante el signo asterisco (*). Así, por ejemplo, si en el campo «Lugar» se realiza la búsqueda..Basile*>, o ,.Basilea*rr, aparecerá un listado con todos los impresos de la base de datos en los que figuren como lugar de impresión ..Basileae>> o «apud inclytam Basileamrr. La respuesta de la base de datos a cualquier consulta ofrece, en primer lugar, un listado de ediciones que reúnen las condiciones expresadas en la búsqueda. Accediendo a cada una de las ediciones, encontraremos un listado de los ejemplares localizados de la misma. Si se realizala búsqueda sin expresar ninguna condición, aparecerán todas las ediciones recogidas en la base de datos por orden cronológico de publicación. Tlas aparecer en pantalla Ia relación de ediciones, si se activa la opción ..Ver, de cualquiera de ellas, encontraremos los siguientes "bloques de datos» sobre esa edición:

A. Identificación

de la edición.

Dentro de este bloque de datos aparecen los siguientes campos:

:-: -: :

Autor(es)

Título Lugar ImPresor Editor Año Formato

Foliación Signaturas tipográficas Referencias bibliográfi cas

A continuación aparecerá un listado de los ejemplares identificados por Biblioteca y signatura topográfica. Activando la opción "ver" de cada ejemplar accederemos a una pantalla en la que aparecerán los datos de A. mas los que siguen. B. Presencia de índices prohibitorio-expurgatorios en el ejemplar. Podrán aparecer en este bloque de datos los siguientes campos: : Nombre del censor : Rango : Lugar de la censura-expurgo

"BIBLIOTHECA ERASMIANA HISPANICA»: UN PROYECTO ABIERTO 313

: : -

Año Otros datos relevantes Localización de los pasajes censurados y expurgados

Los datos de estos campos se encuentran introducidos trascribiendo literalmente las anotaciones manuscritas, sin proceder a su normalización. P-"lu una explicación detallada del procedimiento seguido paradar cuenta de los pasajes censurados o expurgados en los e¡emplares, podrá consultarse una Ayuda en la que aparecerá digitali zado todo el capítulo dedicado a Erasmo en el Índice censorio-"rprrgutorio de Sando"ul y Rojas de 16120. Hemos dado número a cada una de sus entradas, de *óao q"" los pasajes censurados o expurgados podrán ser identificados po, -"áio de una sencilla secuencia numérica7. C. Situación material del ejemplar. En este bloque de datos podrán aparecer los siguientes campos: : «Portadar: falta / censurada / normal : ,.Erasmus en portadarr: borrado/ tachado/ normal : ,.Erasmus en el texto>>: borrado o tachado siempr e/ borrado o tachado a veces/ normal : «Auctor damnatus>>: aparece en portada/ en encabezamientos/ en finales/ no aparece : Aparece o no la siguiente advertencia: ,.Opera omnia Erasmi caute legenda... vix omnia expurgari possint» : Aparece o no la siguiente advertencia: ..Opera hactenus prohibita, nunc cum expurgatione permissa>, : ..Hojas arrancadas» : ..Otras formas de censura, : «Estado de la encuadernación»

D. Indicios

de lectura.

En el caso de que exista alguna anotación manuscrita en el ejemplar que se considere un indicio de lectura, aparecerán los siguientes campos:

_ 6. Hemos elegido el índice de Sandoval y Rojas porque es el que aparece con mayor frecuencia en los libros expurgados y porque fue copiado casi al pie áe la letra por los Posteriores, por lo que sirve perfectamente de punto de referencia. Sobre la presencia de Erasmo en los distintos índices de libros prohibidos, uid.Bu¡txoe 1g93. 7. Sobre la práctica censoria de las obras de Erasmo, ufd. Srrorl M¡Ncur 1g97.

VICENTE GARCÍA JULÍAN SOI-A.NA PUJAUTE & INMACUI¿.DA

314

: : : : : : E.

..Lengua en que están

escritas>>

>

«Posición en el folio"

"Distribución

a 1o largo del texto»

> interroga sobre la profesión del propietario. En este campo aparecerán predeterminadas las profesiones más habituales para facilitar las búsquedas. 'S. Bf campo ,.Obra» interroga sobre el título de la obra poseída'

g.

Sobre la lectura de Erasmo , aid. Saorl, Mnucut 1987. Para el desarrollo en detalle de las anotaciones nos ha sido de gran utilidad el trabajo de Bn¡lr¿BILLA 2001.

"BIBLIOTHECA ERASMIANA HISPANICA»: UN PROYECTO ABIERTO 315

4.El camPo «Tipo de

documento>> interroga sobre la natural eza d,eldocumento en eI que se nos han trasmitido los datos aportados en los campos anteriores (inventarios post mortem,, almonedas, catálogos, índices, etc.). 5. El campo ..Año, interroga sobre el año en que se elaboró el documento. 6. El campo ..Fuente de información>> interroga sobre el autor, título del libro o artículo de revista, año I, en su caso, lugar de edición del trabajo en el que se han dado a conocer los datos aportados en los campos anteriorese. 7. El camPo ..Archivo/Biblioteca>> interroga sobre el lugar en que se encuentra el documento original.

5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PROYECTO

Las bases de datos estarán alojadas en la página web de la Universidad

de Córdoba10, concretamente en la página humanística del Grupo de Investigación "Filología Latina» (Humanistica Cordubensia) : http :/ /www. uco. es/investiga/ grupos/humcor, o bien directamente http / /www.uco. es/ grupos/humcor. :

Características de las bases de datos: Sistema de gestión de bases de datos: MySQL. PHP será el lenguaje de acceso a la base de datos.

Instrumentos utilizados dentro del entorno web:

HTML DHTML CSS

Java Script La plataforna en la que correrá la página web será un servidor .rApache,

en entorno Unix.

9' lJna relación de estos trabajos puede verse en DRosoN 1g96, y una introducción al tema en Deosox 1998. 10. Agradecemos su colaboración aJuanJavier Carrera, del Servicio de Informática de la Universidad de Córdoba, a quien debemos el desarrollo técnico de las bases de datos y de la págrna web que las alberga.

316

JULÍAN SOI-{NA PUJALTE & INMACUIADA VICENTE GARCIA

BIBLIOGRAFIA Beretuox, Marcel, Erasmo y España: Estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI, traducción de Antonio Alatorre, México: Fondo de Cultura Economica, 1966, 2a ed. corre-gida y aumentada (Erasme et I'Espagne.Texte établi par

Daniel Devoto; edité par les soins de Charles Amiel. Ñouvelle éd. en trois volumes, Genéve: Droz, 1gg1). BÉcenrs Bores, Vicente, "La difusión de Erasmo en España hacia 1580r, enJesús María Nieto lbáñ.e2, ed., Humanismo y tradicion it¿t¡ro en España y Ariérica, León: Universidad de León, 2001, págs. 835_864. BEzzrr,,Irmgard, Erasmusdrucke des lí.Jahriunderts in Bayerischen Bibliotheken. Ein b ib lio grap hische s wrry ichnis, s tuttgart : Anton Hie s ermann, 1 9 7g. Bibliotheca Belgica, Bibliographie gene:yk du Pays Bas, fondée par F. ,ru.r der Haeghen. Gand, La}Jaye, Bruxelles, 1880. Rééditée sous la direction de M.rTh. Láger, Bruxelles, 1964-197 5, 7 vols.

BneMstLLA, Simon a, Caratteristiche culturali

e bibtiotogiche del progetto fMarg¡nalia] (hup : //wwut. marginalia. it/cona egno/re lsimona.p hpi, 2 00 1.

Bu.JeNoa,Jesús M. de, ..Erasme dans les index des livres interdits» , en Langage et Vérite. Émdes ffirtes dJean-Claude Margolin par ses colligues, ses collaboratettrs, et ses amis éditées parJean céard, Genéve: Drozl1gg3, págs. Bl-47.

ses éliaes

In the City Library of Rotterdarz, New y;.k, Wesport, Connecticut, London: Greenwood, lgg0. DeosoN, Tlevor, ..Private libraries in the Spanish Golden Age: sources, formation, and function»,Journal of the Institute of the Romanle Studies,4 (1996), Catalogue of the Erasmus Collection

págs. 51-91.

Libros,

lectores

y lecturas, Madrid: Arco Libros, 1ggg.

DP -: R¡uct>, en Erasmo en España. La recepción del Humanismo en el primer Renacimiento español (Escuelas Menores de la Universidad de Salamanca,26 de septiembre - 6 de enero de 2003), Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior, 2002, págs. l2t]-139. SEtoEt, MnxcuI, Silvana, ..Erasme et son lecteur. A propos du rapport auteurpublic au xvle siécle», en Collogue érasmien de Liige, Paris: Belles Lettres, 1987, págs. 3l-45.

modi di censurare Erasmo>>, efl La censura libraria nell'Europa del secolo Interna{onale di Studi Ciuidale del Friuli (9//0 Nouembre 7995), Udine: Forum, 1997, págs. 177-206. 76: Wr
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.