INGOLD, Tim: LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA: ENRIEDOS CREATIVOS EN UN MUNDO DE MATERIALES

June 29, 2017 | Autor: Andres Laguens | Categoría: Arqueología, Teoría Arqueológica, Cultura Material, Teorias Da Arqueologia
Share Embed


Descripción

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA: ENRIEDOS CREATIVOS EN UN MUNO DE MATERIALES    Tim Ingold    [Bringing Things to Life: Creative Entanglements in a World of Materials, en: Realities Working  Papers  #  15,  2010,  www.manchester.ac.uk/realities.  Traducción:  Andrés  Laguens,  Octubre  2011]        En  sus  cuadernos  de  notas  el  pintor  Paul  Klee  insistió  repetidamente,  y  lo  demuestra  con  ejemplos, que los procesos de génesis y crecimiento que dan lugar a las formas en el mundo  en  que  habitamos  son  más  importantes  que  las  formas  mismas.  "La  forma  es  el  final,  la  muerte",  escribió.  "Dar‐forma  es  movimiento,  acción.  Dar‐forma  es  vida”  (Klee  1973:  269).  Esto, a su vez, está en el corazón de su célebre "Credo creativo" de 1920: "El arte no reproduce  lo  visible  sino  que  hace  visible"  (Klee  1961:  76).  En  otras  palabras,  no  trata  de  reproducir  formas  terminadas  que  ya  están  establecidas,  ya  sea  como  imágenes  en  la  mente  o  como  objetos en el mundo. Se trata, más bien, de unirse a esas misma fuerzas que darle existencia a  la forma. Así que la línea crece desde un punto que se ha puesto en marcha, así como la planta  crece  a  partir  de  su  semilla.  Siguiendo  el  ejemplo  de  Klee,  los  filósofos  Gilles  Deleuze  y  Félix  Guattari sostienen que la relación esencial, en un mundo de vida, no es entre materia y forma,  o entre la sustancia y los atributos, sino entre los materiales y las fuerzas (Deleuze y Guattari  2004: 377). Se trata de la forma en que los materiales de todo tipo, con propiedades diversas y  variables,  y  animada  por  las  fuerzas  del  Cosmos,  se  funden  y  mezclan  unos  con  otros  en  la  generación de las cosas. Y lo que buscan superar en su retórica es la persistente influencia de  una forma de pensar las cosas, y acerca de cómo se hacen y se utilizan, que ha estado en el  mundo occidental durante los últimos dos mil años y más. Se remonta a Aristóteles.    Para  crear  cualquier  cosa,  Aristóteles  razonaba,  hay  que  reunir  a  la  forma  (morphe)  y  la  materia (hyle). En la historia subsecuente del pensamiento occidental, este modelo hilomórfico  de  la  creación  se  arraigó  cada  vez  más  profundamente.  Pero  también  se  hizo  cada  vez  más  desequilibrado. La forma llegó a ser vista como impuesta, por un agente con un fin u objetivo  particular  en  mente,  mientras  que  la  materia  –  que  por  lo  tanto  se  hizo  pasiva  e  inerte  –  fue  a  lo  que  se  le  imponía.  El  argumento  crítico  que  deseo  desarrollar  es  que  los  debates  contemporáneos  en  campos  que  van  desde  la  antropología  y  la  arqueología  a  la  historia  del  arte  y  los  estudios  de  cultura  material  siguen  reproduciendo  los  supuestos  del  modelo hilomórfico incluso cuando tratan de restablecer el equilibrio entre sus términos. Mi  objetivo  final,  sin  embargo,  es  derrocar  al  modelo  en  sí  mismo  y  reemplazarlo  con  una  ontología  que  le  asigna  primacía  a  los  procesos  de  formación  en  contra  de  sus  productos  finales, y a los flujos y transformaciones de los materiales en contra de estados de la materia.  La  forma,  para  recordar  las  palabras  de  Paul  Klee,  es  la  muerte;  dar‐  forma  es  la  vida.  Mi  propósito,  en  definitiva,  es  recuperar  la  vida  de  un  mundo  que  ha  sido  efectivamente  asesinado  en  las  declaraciones  de  los  teóricos  para  quienes,  en  palabras  de  uno  de  sus  portavoces más prominentes, el camino hacia la comprensión y la empatía se encuentra en 'lo  que se hace con los objetos" (Miller 1998: 19).    Mi  argumento  tiene  cinco  componentes,  cada  uno  de  los  cuales  corresponde  a  una  palabra  clave en mi título. En primer lugar, quiero insistir en que el mundo habitado no se compone de  objetos,  sino  de  cosas.  Por  tanto,  he  de  establecer  una  distinción  muy  clara  entre  cosas  y  objetos.  En  segundo  lugar,  voy  a  establecer  lo  que  entendemos  por  vida,  como  la  capacidad  generativa  de  ese  campo  abarcador  de  relaciones  dentro  del  cual  surgen  las  formas  y  se  mantienen  en  su  lugar.  Mi  tesis  es  que  el  énfasis  actual,  en  la  mayor  parte  de  la  literatura, 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /2

sobre la agencia material es una consecuencia de la reducción de las cosas a objetos y de su  consecuente "caída" de los procesos de la vida. De hecho, cuanto más tienen los teóricos para  decir sobre la agencia, menos parece que tengan para decir sobre la vida; me gustaría poner el  énfasis en lo inverso. En tercer lugar, entonces, voy a afirmar que un enfoque en los procesos  de  la  vida  nos  obliga  a  atender  no  a  la  materialidad  como  tal,  sino  al  fluir  y  a  los  flujos  de  materiales. Estamos obligados, como dicen Deleuze y Guattari, a seguir estos flujos, a trazar los  caminos  de  la  generación  de  formas,  dondequiera  que  lleven.  En  cuarto  lugar,  debo  determinar  el  sentido  específico  en  el  cual  es  creativo  el  movimiento  a  lo  largo  de  estos  caminos:  esto  es  leer  la  creatividad  “hacia  delante”,  como  una  unión  improvisadora  con  los  procesos de formación, en vez de "hacia atrás", como una abducción de un objeto terminado a  una  intención  en  la  mente  de  un  agente.  Por  último,  voy  a  demostrar  que  las  vías  o  trayectorias a lo largo de la cual se desarrolla la práctica improvisadora no son las conexiones,  ni tampoco describen las relaciones entre una cosa y otra. Son más bien líneas a lo largo de las  cuales las cosas continuamente llegan a ser. Por lo tanto, cuando hablo de la maraña de cosas  me refiero a esto literal y precisamente: no de una red de conexiones, sino una malla de líneas  entrelazadas de crecimiento y movimiento.      Objetos y cosas    Sentado  solo  en  mi  estudio  mientras  escribo,  puede  parecer  obvio  que  estoy  rodeado  de  objetos  de  todo  tipo,  desde  la  silla  y  el  escritorio  que  ayudan  a  mi  cuerpo  y  mi  trabajo,  a  la  tableta sobre la que escribo, la lapicera en la mano y los anteojos en equilibrio sobre mi nariz.  Imagine  Ud.  por  un  momento  que  todos  los  objetos  de  la  habitación  desaparecen  mágicamente, para dejar sólo el suelo desnudo, las paredes y el techo. Más que estar de pie o  pasearme por el piso, no podía hacer nada. Una habitación desprovista de objetos, podemos  razonablemente  concluir,  es  prácticamente  inhabitable.  Con  el  fin  de  que  quede  listo  para  cualquier actividad, tiene que ser amueblado. Como argumenta el psicólogo James Gibson, en  la  presentación  de  su  enfoque  ecológico  de  la  percepción  visual,  el  mobiliario  de  una  habitación  comprende  las  affordances 1   que  permiten  a  los  residentes  llevar  a  cabo  allí  su  rutina  de  actividades:  la  silla  permite  sentarse,  la  lapicera  la  escritura,  los  anteojos  ver  y  así  sucesivamente.  Algo  más  polémico,  sin  embargo,  Gibson  extendió  su  razonamiento  desde  el  espacio interior de la habitación al medio ambiente en general. Él nos pide que imaginemos un  entorno abierto, “una disposición consistente sólo en la superficie de la Tierra” (Gibson 1979:  33). En el caso límite – es decir, en ausencia de cualquier objetos que sea – un medio ambiente  tal  sería  entendido  como  un  nivel  perfecto  de  desierto,  con  el  cielo  despejado  por  encima  y  por  debajo  la  tierra  sólida,  que  se  extiende  en  todas  direcciones  hasta  el  gran  círculo  del  horizonte. ¡Qué lugar tan desolado que sería! Al igual que las tablas del suelo de la habitación,  la superficie de la tierra sólo da lugar a estar de pie y caminar. Que podamos hacer algo más  aparte  depende  del  hecho  de  que  el  entorno  abierto,  como  el  espacio  interior,  esté   normalmente  lleno  de  objetos.  "El  amoblamiento  de  la  tierra",  escribe  Gibson,  "como  el  mobiliario de una habitación, es lo que la hace vivible" (1979: 78).    Dejemos  ahora  la  soledad  del  estudio  y  demos  un  paseo  afuera,  al  aire  libre  aire.  Nuestro  camino nos lleva a través de una espesura del bosque. Rodeado por todas partes por troncos y  ramas,  el  medio  ambiente  parece  ciertamente  desordenado.  ¿Pero  está  lleno  desordenadamente de objetos? Supongamos que centremos nuestra atención en un árbol en  1

  No  hay  una  traducción  precisa  para  affordances,  podría  entenderse  como  “oferta”,  “algo  que  se  ofrece”, “que brinda”, “invita a”, en el sentido que en la interacción con un sujeto los objetos abren a  ciertas  posibilidades  –  que  variarán  de  acuerdo  al  contexto,  o  la  ecología  de  la  situación,  y  las  partes  intervinientes en la interacción, humanas o animales, por ejemplo. [N. del T.] 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /3

particular.  Ahí  está,  arraigado  en  la  tierra,  el  tronco  se  levanta,  las  ramas  extendidas,  balanceándose  en  el  viento,  con  o  sin  brotes  u  hojas,  dependiendo  de  la  temporada.  ¿Es  el  árbol,  entonces,  un  objeto?  Si  es  así,  ¿cómo  lo  definimos?  ¿Qué  es  el  árbol  y  que  es  lo  no‐ árbol? ¿Dónde termina el árbol y comienza el resto del mundo? Estas preguntas no son fáciles  de  responder  ‐  no  tan  fácilmente,  por  lo  menos,  como  al  parecer  son  para  los  artículos  de  mobiliario en mi estudio. La corteza, por ejemplo, ¿es parte del árbol? Si rompo un pedazo en  la  mano  y  observo  de  cerca,  sin  duda  me  daré  cuenta  de  que  está  habitada  por  muchas  criaturas diminutas que se entierran debajo de ella e instalaron allí sus hogares. ¿Son parte del  árbol? ¿Y qué sobre las algas que crecen en las superficies exteriores del tronco o los líquenes  que cuelgan de las ramas? Por otra parte, si hemos decidido que los insectos perforadores de  corteza pertenecen tanto al árbol como la propia corteza, entonces no parece haber ninguna  razón en particular para excluir a sus habitantes, incluyendo el pájaro que construye su nido  allí  o  la  ardilla  a  la  que  ofrece  un  laberinto  de  escaleras  y  trampolines.  Si  consideramos,  también, que el carácter de este árbol en particular se encuentra tanto en la manera en que  responde  a  las  corrientes  de  viento,  en  el  vaivén  de  sus  ramas  y  el  susurro  de  sus  hojas,  entonces  podríamos  preguntarnos  si  el  árbol  puede  ser  cualquier  otra  cosa  que  no  sea  un  árbol‐en‐el‐aire.    Estas consideraciones me llevan a concluir que el árbol no es un objeto en absoluto, sino una  cierta reunión conjunta de las hebras de la vida. Eso es lo que quiero decir con una cosa. En  esto  sigo  –  aunque  con  poco  rigor  –  el  argumento  clásico  propuesto  por  el  filósofo  Martin  Heidegger.  En  su  célebre  ensayo  sobre  La  Cosa,  Heidegger  se  preocupó  de  averiguar  exactamente qué hace a una cosa diferente de un objeto. El objeto se nos presenta como un  hecho consumado, presentando a nuestra inspección sus superficies exteriores, congeladas. Se  define por su propia “encontridad” 2  en relación con el entorno en el que se ubica (Heidegger  1971:  167).  La  cosa,  por  el  contrario,  es  un  “sucediendo”,  o  mejor,  un  lugar  donde  varios  caminos  se  entrelazan.  Observar  una  cosa  no  es  ser  bloqueado  sino  invitado  a  la  reunión.  Participamos,  como  Heidegger  dijo  algo  enigmáticamente,  en  la  cosización  de  la  cosa  en  un  mundo  mundanizante.  Hay  por  supuesto  un  precedente  para  este  punto  de  vista  de  la  cosa  como  una  reunión  en  el  antiguo  significado  de  la  palabra  como  un  lugar  donde  la  gente  se  reunía  para  resolver  sus  asuntos.  Si  pensamos  en  todos  los  participantes  como  siguiendo  un  modo particular de vida, enhebrando una línea a través del mundo, tal vez podríamos definir a  la cosa, como he sugerido en otro lugar, como un "parlamento de líneas" (Ingold 2007a: 5). Así  concebida,  la  cosa  tiene  la  carácter,  no  de  una  entidad  delimitada  exteriormente,  puesta  encima  y  en  contra  del  mundo,  sino  de  un  nudo  cuyas  hebras  constituyentes,  lejos  de  estar  contenidas dentro de ella, se pueden rastrear más allá, sólo para ser atrapadas con otros hilos  en otros nudos. O en una palabra, las cosas se fugan, descargándose siempre a través de las  superficies que se forman temporalmente a su alrededor.    Volveré  sobre  este  punto  en  relación  con  la  importancia,  que  discuto  más  tarde,  del  seguimiento  de los flujos de materiales. Por ahora, déjenme  continuar con  nuestra caminata  afuera. Hemos observado el árbol, ¿qué otra cosa podría captar nuestra atención? Yo toco con  el  pie  en  una  piedra  en  el  camino.  Seguramente,  usted  dirá,  la  piedra  es  un  objeto.  Sin  embargo,  tan  sólo  si  artificialmente  extirpamos  de  ella  los  procesos  de  erosión  y  sedimentación que la llevaron allí y le dieron el tamaño y forma que en la actualidad tiene. Un  canto  rodado,  dice  el  proverbio,  no  cría  moho,  sin  embargo,  en  el  mismo  proceso  de  juntar  musgo, la piedra que se acuña en el lugar se convierte en una cosa, mientras que por otro lado  la piedra que rueda – como una piedra bañada por un río que corre – se convierte en una cosa  en  su  mismo  rodar.  Así  como  el  árbol,  respondiendo  en  sus  movimientos  a  las  corrientes  de  2

 'overagainstness' en el original. Sería una traducción al inglés del término alemán Gegenständlichkeit,  traducido en las obras de Heidegger como “objetualidad de los objetos” [N. del T.] 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /4

viento, es un árbol‐en‐el‐aire, la piedra, rodando en  la corriente  del río, es una piedra‐en‐el‐ agua. Supongamos entonces que fijamos nuestra mirada hacia arriba. Es un buen día, pero hay  unas  cuantas  nubes.  ¿Son  objetos  de  las  nubes?  Curiosamente,  Gibson  cree  que  lo  son:  le  parecen  flotar  en  el  cielo,  mientras  que  otras  entidades  como  los  árboles  y  las  piedras  se  encuentran  en  la  tierra.  Así,  todo  el  medio  ambiente,  en  palabras  de  Gibson,  "consiste  en  la  tierra  y  el  cielo  con  objetos  en  la  tierra  y  en  el  cielo"  (Gibson,  1979:  66).  El  pintor  René  Magritte inteligentemente parodia de este punto de vista del cielo amueblado representando  a la nube como un objeto volador flotando a través de la puerta abierta de una habitación de  otra  manera  vacía.  Por  supuesto  que  la  nube  no  es  realmente  una  objeto,  sino  una  tumefacción  vaporosa  que  se  hincha  a  medida  que  es  llevada  a  lo  largo  de  las  corrientes  de  aire. Observar las nubes, yo diría, "no es ver los muebles del cielo sino echar un vistazo al cielo‐ en‐formación, nunca el mismo de un momento al otro" (Ingold 2007c: S28). Una vez más, las  nubes no son objetos sino cosas.    Lo que sirve para cosas como árboles, piedras y nubes, lo que puede haber crecido o formado  con  poca  o  ninguna  intervención  humana,  también  se  aplica  más  ostensiblemente  a  estructuras  artificiales.  Considérese  la  posibilidad  de  un  edificio:  no  a  la  estructura  fija  y  definitiva del diseño del arquitecto, sino el edificio real, que descansa sobre los cimientos de la  tierra,  golpeado  por  los  elementos,  y  susceptible  a  las  visitas  de  aves,  roedores  y  hongos.  El  distinguido arquitecto portugués Álvaro Siza ha admitido que nunca ha sido capaz de construir  una casa real, por lo que quiere decir "una complicada máquina en la que cada día se rompe  algo" (Siza 1997: 47). La casa real no se termina nunca. Por el contrario, a sus habitantes les  pide  un  esfuerzo  constante  para  apuntalarla  frente  a  las  idas  y  venidas  de  sus  habitantes  humanos y no humanos, ¡sin contar el clima! El agua de lluvia gotea a través del techo, donde  el viento ha arrancado una teja, alimentando un crecimiento de los hongos que amenaza con  descomponer  la  madera, las  canaleta  están  llenas  de  hojas  podridas,  y  como  si  eso  no  fuera  suficiente, se queja Siza, "legiones de hormigas invaden los umbrales de las puertas, siempre  hay cadáveres de aves y ratones y gatos”. En realidad, no diferente de los árboles, la casa real  es una reunión de vidas, y habitarla es participar en la reunión, o en términos de Heidegger,  participar  con  la  cosa  en  su  cosificación.  Nuestras  experiencias  arquitectónicas  más  fundamentales,  como  explica  Juhani  Pallasmaa,  son  de  forma  verbal  más  que  nominal.  No  consisten en encuentros con objetos – la fachada, la puerta‐marco, ventana y chimenea –, sino  de los actos de acercarse y entrar, mirar dentro o fuera, y tomar el calor del hogar (Pallasmaa  1996: 45). Como habitantes, experimentamos la casa no como un objeto, sino como una cosa.      La vida y la agencia    ¿Qué hemos aprendido de abrir las ventanas del estudio, dejando la casa y dando un paseo al  aire  libre?  Hemos  encontrado  un  ambiente  que  está  tan  lleno  de  objetos,  como  lo  está  mi  estudio  con  muebles,  libros  y  utensilios?  Lejos  de  ello.  De  hecho,  parece  no  haber  ningún  objeto  en  absoluto.  Sin  duda,  hay  inflamaciones,  crecimientos,  afloramientos,  filamentos,  rupturas  y  cavidades,  pero  no  objetos.  A  pesar  de  que  podemos  ocupar  un  mundo  lleno  de  objetos, al ocupante de los contenidos del mundo aparecen ya encerrados en su forma final,  cerrados  en  sí  mismos.  Es  como  si  nos  hubieran  dado  la  espalda.  Habitar  el  mundo,  por  el  contrario,  es  a  participar  en  los  procesos  de  formación.  Y  el  mundo  que  se  abre  así  a  los  habitantes es fundamentalmente un ambiente sin objetos o, en definitiva, un ASO. Al describir  el  árbol,  la  piedra,  la  nube  y  el  edificio,  he  tratado  de  dar  cuenta  de  la  vida  en  el  ASO.  Recordemos que para Gibson, un medio ambiente desprovisto de objetos podría ser nada más  que  un  monótono  y  perfecto  nivel  de  desierto.  Sólo  cuando  se  agregan  objetos,  ya  sea  expuestos  en  el  suelo  o  colgados  en  el  cielo,  un  medio  ambiente  –  en  sus  términos  –  se  convierten en habitable. ¿Cómo, entonces, podemos llegar a una conclusión tan contraria, es 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /5

decir, que un medio ambiente poblado de objetos puede ser ocupado pero no habitado? ¿Qué  marca  la  diferencia  entre  la  visión  de  Gibson  y  la  nuestra?  La  respuesta  está  en  nuestros  entendimientos respectivos de la importancia de las superficies.    Es  por  su  superficie  exterior,  de  acuerdo  con  Gibson,  que  los  objetos  se  revelan  a  la  percepción. Toda superficie, como él mismo explica, es una interfaz entre la sustancia más o  menos  sólida  de  un  objeto  y  el  medio  volátil  que  lo  rodea.  Si  la  sustancia  se  disuelve  o  se  evapora  en  el  medio,  entonces  la  superficie  desaparece,  y  con  ella  el  objeto  que  una  vez  envolvía  (Gibson  1979:  16,  106).  Así  la  misma  objetualidad  de  cualquier  entidad  radica  en  la  separación  y  la  inmiscibilidad  de  sustancia  y  medio.  Retire  todos  los  objetos,  sin  embargo,  y  aún queda una superficie – para Gibson la superficie más fundamental de todas – es decir, el  suelo, marcando la interfase entre la sustancia de la tierra abajo y el medio gaseoso del cielo  arriba. ¿Entonces la tierra dio la espalda al cielo? Si lo hubiera hecho, entonces, como Gibson  correctamente  conjeturó,  no  sería  posible  ninguna  vida.  El  entorno  abierto  no  podría  ser  habitado.  Nuestro  argumento,  por  el  contrario,  es  que  el  mundo  de  lo  abierto  puede  ser  habitado precisamente porque, allí donde la vida está sucediendo, la separación interfacial de  la tierra y el cielo deja paso a la mutua permeabilidad y unión. Por lo que llamamos vagamente  la tierra no es, en verdad, una superficie coherente en absoluto, sino una zona en la que el aire  y la humedad del cielo se combinan con sustancias cuya fuente se encuentra en la tierra en la  continua formación de los seres vivos. De una semilla que ha caído al suelo, Paul Klee escribe  que "la relación con la tierra y la atmósfera genera la capacidad de crecer... La semilla encalla  raíces, al principio la línea se dirige hacia la tierra, aunque no para vivir allí, sólo para obtener  la energía para elevarse en el aire” (Klee 1973: 29). En el crecimiento, el punto se convierte en  una línea, pero la línea, lejos de estar montada sobre la superficie previamente preparada de  la tierra, contribuye a su tejido en constante desenvolvimiento.    No puede haber vida, en definitiva, en un mundo donde la tierra y el cielo no se combinan y se  mezclan. Para una impresión de lo que significa habitar ese mundo tierra‐cielo podemos volver  a  Heidegger.  En  un  pasaje  sin  duda  florido,  se  describe  a  la  tierra  como  "el  portador  que  se  entrega, floreciendo y fructificando, tendiéndose en rocas y agua, que se levanta en plantas y  animales". Y del cielo, escribe que "es la bóveda camino del sol, el curso de la luna cambiante,  el errante brillo de las estrellas, las estaciones del año y sus cambios, las luces y la oscuridad de  el día, la oscuridad y el brillo de la noche, la clemencia y la inclemencia del tiempo, las nubes a  la  deriva  y  la  profundidad  azul  del  éter”.  Por  otra  parte,  no  se  puede  hablar  de  la  tierra  sin  pensar ya en el cielo, y viceversa. Cada uno participa de la esencia del otro (Heidegger 1971:  149).  ¡Qué  diferente  es  esto  del  relato  de  Gibson  de  la  tierra  y  el  cielo  como  dominios  excluyentes entre sí, rígidamente mantenidos aparte en la superficie del suelo, y poblados con  sus  respectivos  objetos:  "montañas  y  nubes,  incendios  y  puestas  de  sol,  piedras  y  estrellas”  (Gibson  1979:  66)!  En  lugar  de  los  sustantivos  de  Gibson  que  denotan  el  mobiliario,  la  descripción de Heidegger está llena de verbos de crecimiento y movimiento. En el “levantarse”  de la Tierra, como lo pone Heidegger, en esa descarga incontenible de la sustancia a través de  las superficies porosas de las formas emergentes, nos encontramos con la esencia de la vida.  Las  cosas  están  vivas,  como  ya  he  señalado,  porque  se  fugan.  La  vida  en  el  ASO  no  será  contenida, pero es inherente a la circulación misma de los materiales que continuamente dan  lugar a las formas de las cosas incluso a medida que presagian su disolución    Es a través de su inmersión en estas circulaciones, entonces, que las cosas sean llevadas a la  vida. Se puede demostrar esto por medio de un sencillo experimento, que he llevado a cabo  con mis estudiantes de la Universidad de Aberdeen. Usando un cuadrado de de papel, palitos  de  bambú,  cinta,  cinta  adhesiva,  pegamento  e  hilo,  es  fácil  hacer  un  barrilete.  Hicimos  esto  adentro, trabajando en las mesas. Al parecer, a todos los fines, que estábamos ensamblando  un  objeto.  Pero  cuando  llevamos  nuestras  creaciones  a  un  campo  afuera,  todo  cambió.  De 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /6

repente  entraron  en  acción,  girando,  rotando,  zambulléndose,  y  –  sólo  de  vez  en  cuando  –  volando. ¿Qué había sucedido? ¿Había una fuerza animante que mágicamente saltó sobre los  barriletes,  haciendo  que  actuaran  con  mayor  frecuencia  en  formas  en  las  que  no  teníamos  intención?  Por  supuesto  que  no.  Fue  más  bien  que  los  propios  barriletes  estaban  inmersos  ahora en las corrientes del viento. El barrilete que había permanecido sin vida en las mesas del  interior  se  había  convertido  en  una  barrilete‐en‐el‐aire.  Ya  no  era  más  un  objeto,  si  es  que  alguna vez fue, sino una cosa. A medida que la cosa existe en su cosificación, así el barrilete‐ en‐el‐aire existe en su vuelo. O para decirlo de otra manera, en el momento en que fue llevado  al aire libre, el barrilete dejó de figurar en nuestra percepción como un objeto que puede ser  puesto en marcha, y se convirtió en cambio en un movimiento que se resuelve a sí mismo en la  forma de una cosa. Se podría decir lo mismo, de hecho, de un pájaro‐en‐el‐aire, o de los peces‐ en‐el‐agua.  El  pájaro  es  su  volar,  los  peces  su  nadar.  El  pájaro  puede  volar  gracias  a  las  corrientes y remolinos que se establecen en el aire, y los peces pueden nadar a gran velocidad  a causa de los remolinos que configura a través del susurro de su cola y aletas. Suprima estas  corrientes, estaría muertos.    Este es el punto en el que podemos abordar –  y, espero, enterrar de una vez por todas – el  llamado  "problema  de  la  agencia"  (Gell  1998:  16).  Mucho  se  ha  escrito  sobre  las  relaciones  entre personas y objetos, guiado por la idea de que la diferencia entre ellos está lejos de ser  absoluta. Si las personas pueden actuar sobre los objetos en sus vecindad, así, se argumenta,  los objetos pueden "actuar en reversa ", haciéndoles hacer o permitiéndoles lograr lo que de  otro modo no podrían (véase, por ejemplo, Gosden 2005, Knappett 2005, Henare, Holbraad y  Wastell [eds] de 2007, Latour 2005, Miller [ed] 2005, Tilley 2004, Malafouris y Knappett [eds]  2008).  Sin  embargo,  en  el  mismo  movimiento  teórico  que  pone  las  cosas  de  lado  para  centrarse en su "objetualidad", son aisladas de los flujos que las traen a la vida. Esto lo vimos  con  el  barrilete.  Pensar  al  barrilete  como  un  objeto  es  omitir  el  viento  –  olvidar  que  es,  en  primer lugar, un barrilete‐en‐el‐aire. Y así parece que el vuelo del barrilete es el resultado de  una  interacción  entre  una  persona  (el  volante)  y  un  objeto  (el  barrilete),  que  sólo  puede  explicarse por imaginar que el barrilete está dotado con un principio vital interno, una agencia,  que  lo  pone  en  marcha,  con  mayor  frecuencia  contrariamente  a  la  voluntad  del  volante.  De  manera más general, sugiero que el problema de la agencia nace del intento de re‐animar un  mundo de cosas ya amortiguado o convertido en inerte al detener los flujos de sustancia que  les dan vida. En el ASO, las cosas se mueven y crecen porque están vivas, no porque tengan  agencia. Y están vivas, precisamente porque no se han reducido al status de objetos. La idea de  que  los  objetos  tienen  agencia  es,  en  el  mejor  de  los  casos,  una  figura  del  habla,  forzada  en  nosotros (los anglófonos al menos) por la estructura de un lenguaje que requiere que todos los  verbos  de  acción  tengan  un  sujeto  nominal.  En  el  peor  de  los  casos,  ha  llevado  a  grandes  mentes a hacer el ridículo de una manera que sería poco aconsejable para emular. En efecto,  hacer de la vida de las cosas la agencia de los objetos es llevar a cabo una doble reducción, de  las cosas a los objetos y de la vida a la agencia. La fuente de esta lógica reductora, según creo,  no es otra que el modelo hilemórfico.      Materiales y la materialidad    Cuando  los  analistas  hablan  del  "mundo  material",  o  de  manera  más  abstracta,  de  la  "materialidad",  ¿qué  es  lo  que  quieren  decir  (Ingold  2007b)?  ¿Qué  sentido  tiene  invocar  la  materialidad de las piedras, árboles, nubes, edificios o incluso barriletes? Haga las preguntas a  estudiosos  de  la  cultura  material,  y  es  probable  que  obtenga  respuestas  contradictorias.  Así,  una piedra, de acuerdo con Christopher Tilley, se puede considerar en su “bruta materialidad",  simplemente como una masa de materia sin forma. Sin embargo, necesitamos un concepto de  materialidad, piensa, con el fin de comprender cómo a determinados elementos de piedra se 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /7

la  da  determinada  forma  y  significado  dentro  de  contextos  sociales  e  históricos  específicos  (Tilley 2007: 17). Asimismo, el arqueólogo Joshua Pollard explica que "por materialidad quiero  decir  cómo  el  carácter  material  del  mundo  se  comprende,  es  apropiado  e  involucrado  en  proyectos  humanos"  (Pollard  2004:  48).  Podemos  reconocer  en  ambos  pronunciamientos  las  dos partes del modelo hilemórfico: por un lado, la bruta materialidad o el “carácter material"  del mundo; por el otro, la agencia de otorgar‐forma de los seres humanos. En el concepto de  materialidad  la  división  entre  materia  y  forma,  más  que  ser  cuestionada,  se  reproduce.  De  hecho, el concepto de cultura material es una expresión contemporánea de la materia‐forma  de hilemorfismo. Cuando Tilley escribe sobre "la materialidad bruta", o el arqueólogo Bjørnar  Olsen  (2003:  88)  de  "la  dura  fisicalidad  del  mundo”,  es  como  si  el  mundo  hubiera  cesado  su  mundanización, y hubiera cristalizado como un precipitado sólido y homogéneo, en espera de  su diferenciación a través de la superposición de las formas culturales. En un mundo estable y  estabilizado, nada fluye. No puede haber viento o clima, no hay lluvia para humedecer la tierra  o ríos que lo atraviesen, no hay "un elevarse" de la tierra en planta o animal, de hecho no hay  vida en absoluto. No puede haber cosas, sólo los objetos.    En sus intentos por reequilibrar el modelo hilemórfico, los teóricos han insistido que el mundo  material no está pasivamente subordinado a los designios humanos. Aún, habiendo detenido  el flujo de materiales, sólo pueden comprehender la actividad, en la lado del mundo material,  al  atribuirles  agencia  a  los  objetos.  Pollard,  sin  embargo,  hace  sonar  una  nota  de  disenso.  Concluyendo un importante artículo sobre "el arte de la decadencia y la transformación de la  sustancia", señala que las cosas materiales, como la gente, son procesos, y que su agencia real  se  encuentra  precisamente  en  el  hecho  de  que  "no  siempre  pueden  ser  capturados  y  contenidos" (Pollard 2004: 60). Como ya hemos encontrado, es en la dirección opuesta de la  captura y contención, es decir, en la descarga y la fuga, que se descubre la vida de las cosas.  Teniendo  en  cuenta  esto,  podemos  volver  a  Deleuze  y  Guattari,  que  insisten  en  que  cuando  sea que nos encontramos con materia, "es materia en movimiento, en flujo, en variación". Y la  consecuencia, pasan a afirman, es que "este asunto de flujo sólo puede ser seguida" (Deleuze y  Guattari 2004: 451). Lo que Deleuze y Guattari aquí llaman un "asunto de flujo", yo llamaría un  material.  En  consecuencia,  refundo  la  afirmación  como  una  simple  regla  de  oro:  seguir  los  materiales.  El  ASO,  sostengo,  no  es  un  mundo  material,  sino  un  mundo  de  materiales,  de  materia  en  movimiento.  Seguir  estos  materiales  es  entrar  en  un  mundo  que  está,  por  así  decirlo, continuamente en ebullición. De hecho, en lugar de compararlo con un museo gigante  o  una  gran  tienda,  en  el  que  los  objetos  se  ordenan  de  acuerdo  con  sus  atributos  o  de  procedencia,  podría  ser  más  útil  para  imaginar  el  mundo  como  una  cocina  enorme,  bien  surtida con ingredientes de todo tipo.    En  la  cocina,  las  sustancias  se  mezclan  en  diversas  combinaciones,  generando  nuevos  materiales  en  el  proceso  en  el  que  a  su  vez  se  mezclan  con  otros  ingredientes  en  un  interminable proceso de transformación. Para cocinar, los recipientes tienen que ser abiertos,  y  sus  contenidos  derramados.  Tenemos  que  tomar  las  tapas  de  las  cosas.  Frente  a  las  tendencias  anárquicas  de  sus  materiales,  el/la  cocinero/a  de  hecho  ha  tenido  que  luchar  para  conservar  cierta  apariencia  de  control  sobre  lo  que  está  pasando.  Tal  vez  incluso  un  paralelo  más  cercano  podría  ser  elaborado  con  el  laboratorio  del  alquimista.  El  mundo,  de  acuerdo a la alquimia, como explica el historiador de arte James Elkins, no era un asunto que  pudiera ser descrito de acuerdo con los principios de la ciencia, en términos de su composición  atómica o molecular, sino uno de sustancias que se conocían por lo que parecen y por cómo se  sienten, y siguiendo lo que les sucede a medida que se mezclan, se calientan o se enfrían. Los  aceites,  por  ejemplo,  no  eran  hidrocarburos  sino  "lo  que  se  elevaba  a  la  superficie  de  una  vasija de vegetales en guisado, o se ponía oscuro y fétido en el fondo de un pozo de carne de  caballo  en  pudrición".  La  alquimia,  escribe  Elkins,  "es  la  vieja  ciencia  de  la  lucha  con  los  materiales,  y  de  no  entender  del  todo  lo  que  está  sucediendo"  (Elkins  2000:  19,  23).  Su 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /8

argumento es que esto también es lo que han hecho siempre los pintores, en su trabajo diario  en  el  estudio.  Su  conocimiento  era  también  uno  de  sustancias,  y  éstas  eran  a  menudo  muy  poco diferentes a aquellas del laboratorio de alquimia. La talla de los pintores, por ejemplo, se  hizo a partir de los cascos de los caballos, las cornamentas de los ciervos y de piel del conejo, y  la pintura ha sido mezclada con la cera de abejas, la leche de los higos y las resinas de plantas  exóticas.  Los  pigmentos  eran  obtenidos  a  partir  de  un  extraña  miscelánea  de  ingredientes,  tales como los pequeños  insectos rojizos que eran  hervidos y secados al sol para producir el  pigmento de color rojo oscuro conocido como carmín, o el vinagre y el estiércol de caballo que  se mezclaban con el plomo en ollas de barro para producir la mejor pintura blanca.    Como profesionales en el ASO, el cocinero, el alquimista y el pintor se encuentran en el asunto,  no  tanto  de  imponerle  forma  a  la  materia  como  de  reunir  diversos  materiales  y  combinar  o  redireccionar  su  flujo  en  la  anticipación  de  lo  que  pueda  surgir.  Lo  mismo  podría  decirse  del  alfarero,  como  sugiere  el  arqueólogo  Benjamin  Alberti  en  un  estudio  de  la  cerámica  fina  del  noroeste  de  Argentina  que  data  del  primer  milenio  d.C.  Sería  un  error,  dice  Alberti,  suponer  que la vasija son un objeto fijo y estable, con la inscripción de la forma cultural a la "obstinada"  materia del mundo físico (Alberti 2007: 211). Por el contrario, la evidencia sugiere que las ollas  fueron tratados como los cuerpos, y con la misma preocupación: es decir, para compensar la  inestabilidad  crónica,  para  reforzar  las  vasijas  de  por  vida  contra  la  susceptibilidad  siempre  presente a la fuga y descarga que amenaza a su disolución o metamorfosis. Como parte de la  estructura  del  ASO,  las  ollas  no  son  más  estables  que  los  cuerpos,  pero  se  constituyen  y  se  mantienen  en  su  lugar  dentro  de  los  flujos  de  materiales.  Abandonados  a  su  suerte,  sin  embargo,  los  materiales  pueden  caer  fuera  de  control.  Las  ollas  se  rompen;  los  cuerpos  se  desintegran. Se requiere esfuerzo y vigilancia para mantener las cosas intactas, ya se trate de  ollas  o  personas.  Lo  mismo  puede  decirse  del  jardinero,  que  también  tiene  que  luchar  para  evitar que el jardín se convierta en una selva.    La sociedad moderna, por supuesto, es adversa a un caos tal. Sin embargo, por mucho que se  ha tratado, a través de las hazañas de la ingeniería, la construcción de un mundo material que  coincida con sus expectativas – es decir, un mundo de objetos discretos, bien ordenados – ve  frustradas sus aspiraciones por la negativa de la vida a ser contenida. Podríamos pensar que  los  objetos  tienen  superficies  exteriores,  pero  dondequiera  que  haya  superficies  la  vida  depende del intercambio continuo de materiales a través de ellas. Si, por 'hacer superficies' de  la tierra o encarcelando cuerpos, bloqueamos ese intercambio, entonces nada puede vivir. En  la  práctica,  sin  embargo,  tales  bloqueos  no  puede  ser  más  que  parciales  y  provisionales.  El  hacer superficies duras de la tierra, por ejemplo, es quizás la característica más sobresaliente  de lo que convencionalmente llamamos el "entorno construido". En un camino pavimentado o  una cimentación de concreto, nada puede crecer, a menos que sea aprovisionada de fuentes  remotas. Sin embargo, incluso los más resistentes de los materiales no siempre pueden resistir  los  efectos  de  la  erosión  y  el  desgaste.  Así  la  superficie  pavimentada,  atacada  por  las  raíces  desde abajo y por la acción del viento, la lluvia y las heladas desde arriba, eventualmente se  agrieta y se desmorona, permitiendo el crecimiento de las plantas, que se mezclan y unen de  nuevo  con  la  luz,  el  aire  y  la  humedad  de  la  atmósfera.  Dondequiera  que  elijamos  mirar,  los  materiales activos de la vida están ganando por encima de la mano muerta de la materialidad  que los controlaría.      La improvisación y la abducción     Al  restaurar  las  cosas  a  la  vida  he  querido  celebrar  la  creatividad  de  lo  que  Klee  llamó  'dar‐ forma'.  Es  importante,  sin  embargo,  ser  más  precisos  acerca  de  lo  que  quiero  decir  por  creatividad.  En  concreto,  me  preocupa  revertir  una  tendencia,  evidente  en  gran  parte  de  la 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /9

literatura  sobre  el  arte  y  la  cultura  material,  de  leer  la  creatividad  "hacia  atrás",  a partir de un resultado en la forma de un objeto novedoso y su seguimiento, a través de un  secuencia de condiciones antecedentes, a una idea sin precedentes en la mente de un agente.  Esta lectura al revés es equivalente a lo que el antropólogo Alfred Gell ha llamado la abducción  de la agencia. Toda obra de arte, para Gell, es un "objeto" que puede ser "relacionado con un  agente  social  en  un  modo  distintivo,  "al‐modo‐del‐arte"  (Gell  1998:  13).  Por  "al‐modo‐del‐ arte",  Gell  entiende  una  situación  en  la  que  es  posible  rastrear  una  cadena  de  conexiones  causales que va desde el objeto al agente, donde el primero se puede decir que es índice de  este último. Rastrear estas conexiones es llevar a cabo una operación cognitiva de abducción.  Desde  mi  crítica  anterior  de  la  doble  reducción  de  las  cosas  a  los  objetos,  y  de  la  vida  de  la  agencia, debe quedar claro por qué creo que esta visión es fundamentalmente errónea. Una  obra  de  arte,  insisto,  no  es  un  objeto,  sino  una  cosa,  y  como  argumentó  Klee,  el  papel  del  artista no es reproducir una idea preconcebida, nueva o no, sino unirse con y seguir las fuerzas  y  flujos  de  material  que  traen  la  forma  de  la  obra  a  la  existencia.  "Seguir",  como  señalan  Deleuze  y  Guattari,  "no  es  en  absoluto  la  misma  cosa  que  reproducir":  mientras  que  la  reproducción implica un procedimiento de iteración, el seguir involucra itineración (Deleuze y  Guattari 2004: 410). El artista ‐ como también el artesano – es un itinerante, y su trabajo es  consustancial a la trayectoria de su propia vida. Además, la creatividad de la obra radica en el  movimiento hacia adelante que da lugar a las cosas. Leer 'hacia adelante' las cosas implica un  enfoque no sobre la abducción, sino en la improvisación (Ingold y Hallam 2007: 3).    Improvisar es seguir los caminos del mundo a medida que se desarrollan, en lugar de conectar,  a la inversa, una serie de puntos ya recorridos. Es, como Deleuze y Guattari escriben, “unirse  con  el  Mundo,  o  fundirse  con  él.  Un  aventurarse  desde  el  hogar  en  el  hilo  de  una  melodía"  (2004: 344). La vida, para Deleuze y Guattari, se extiende a lo largo de tales líneas‐hebras. Las  llaman  "líneas  de  fuga",  o,  a  veces  “líneas  de  devenir” 3 .  Fundamentalmente,  sin  embargo,  estas líneas no se conectan. "Una línea de devenir", escriben, "no está definida por los puntos  que conecta, o por los puntos que la componen; por el contrario, pasa entre los puntos, lo hará  a través del medio... Un devenir no es ni uno ni dos, ni la relación de los dos; es el intermedio,  la línea de fuga... perpendicular a ambos "(ibid.: 323). Así, en la vida como en la música o la  pintura, en el movimiento de devenir – el crecimiento de la planta desde su semilla, la emisión  de la melodía a partir de la reunión del violín y el arco, el movimiento del pincel y su huella –  los  puntos  no  están  unidos  tanto  como  barridos  y  convertidos  en  indiscernibles  por  la  corriente a medida que los barre. La vida tiene un final abierto: su impulso no es llegar a un  término, sino mantenerse en curso. La planta, el músico o el pintor, al mantenerse andando,  "arriesga una improvisación"(ibid.: 343).    La cosa, sin embargo, no es sólo una hebra sino una cierta concurrencia de los hilos de la vida.  Deleuze  y  Guattari  llaman  un  haecceidad 4   (ibid.:  290).  Pero  si  cada  cosa  es  un  conjunto  de  3

  “lines  of  becoming”,  esto  de  es,  de  “llegar  a  ser”,  “convertirse  en”,  “volverse  en”.  Optamos  por  el  término “devenir” que entendemos se ajusta más a la idea de Ingold [N‐. del T.]  4  HAECCEIDAD. “Se transcribe usualmente de este modo el vocablo latino haecceitas usado por Duns Es  coto  al  referirse  al  principio  de  individuación.  Haecceitas  podría  traducirse  por  'estidad'  —  de  'esto',  haec. Según Duns Escoto, el principio de individuación, lo que hace que una entidad dada sea individual,  esto es, que sea "este individuo y no otro, no es la materia —la materia signata quantita‐como proponía  Santo Tomás— ni la forma, ni el compuesto, pues ninguno de éstos pueden singularizar una entidad. Por  lo  tanto,  no  puede  ser  más  que  la  "última  realidad  de  la  cosa"  (En:  Ferrater  Mora,  José:  Diccionario  de  Filosofía).   “Deleuze plantea un principio de individuación: la haecceidad. Con la definición de haecceidad como  un grado o una estación, que no se confunde con una cosa o un sujeto, las haecceidades entonces son  relaciones  de  movimiento  y  de  reposo  entre  moléculas  que  pueden  ser  afectadas  o  afectar”  En:  http://surfista‐surfista.blogspot.com/2009/02/el‐concepto‐de‐realidad‐ii‐haecceidad.html. [N. del T.] 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /10

líneas,  ¿qué  será  de  nuestro  concepto  original  de  "medio  ambiente"?  ¿Cuál  es  el  significado  del medio ambiente en el ASO? Literalmente, un medio ambiente es lo que rodea a una cosa,  sin embargo, no se puede rodear nada sin envolverlo, convirtiendo a los propios hilos a lo largo  de  los  cuales  se  vive  la  vida  en  los  límites  dentro  los  cuales  ésta  es  contenida.  En  su  lugar  vamos  a  imaginarnos  a  nosotros  mismos,  al  igual  que  Charles  Darwin  en  El  Origen  de  las  Especies, de pie ante “las plantas y arbustos vistiendo una ribera enmarañada" (Darwin, 1950  [1859]: 64). Observe cómo los paquetes de fibras que comprenden todas las plantas y arbustos  están entrelazados unos con otros para formar una densa vegetación de matas. Lo que se ha  utilizado para denominar "medio ambiente" vuelve a aparecer en la ribera como una maraña  inmensa de líneas. Precisamente un punto de vista así fue adelantado por el geógrafo sueco  Torsten Hägerstrand, quien imaginó a todos los constituyentes del medio ambiente – los seres  humanos, animales, plantas, piedras, los edificios – como teniendo una trayectoria continua de  devenir.  A  medida  que  avanzan  a  través  del  tiempo  y  se  encuentran  uno  al  otro,  las  trayectorias de los diversos componentes se agrupan en diversas combinaciones. "Visto desde  dentro”, escribió Hägerstrand, “se podría pensar en las puntas de las trayectorias como siendo  impulsadas  a  veces  por  fuerzas  que  están  detrás  y,  a  veces,  con  ojos  mirando  alrededor  y  brazos  extendiéndose,  preguntando  en  cada  momento  "¿qué  voy  a  hacer  ahora"?”  El  entrelazamiento  de  estas  trayectorias  siempre  en  extensión,  en  términos  de  Hägerstrand,  comprende la textura del mundo – el “gran tapiz de la Naturaleza que está tejiendo la historia”  (Hägerstrand  1976:  332).  Como  la  ribera  enredada  de  Darwin,  el  tapiz  de  Hägerstrand  es  un  campo no de puntos interconectados, sino de líneas entrelazadas, no una red, sino lo que yo  llamaría una malla.      Red y malla    He tomado prestado el término "malla" de la filosofía de Henri Lefebvre. Hay algo en común,  observa Lefebvre, entre la forma en que las palabras se inscriben en una página de la escritura  y  la  forma  en  que  los  movimientos  y  los  ritmos  de  la  actividad  humana  y  no  humana  se  registran en el espacio vivido, pero sólo si pensamos en la escritura no como una composición  verbal, sino como un tejido de líneas – no como texto sino como textura. "La actividad práctica  escribe sobre la naturaleza", señala, "garabateando con un mano" (Lefebvre 1991: 117). Piense  en  los  caminos  reticulares  dejados  por  las  personas  y  los  animales  a    medida  que  van  a  sus  actividades alrededor de la casa, aldea y pueblo. Atrapados en estos múltiples enredos, cada  monumento  o  edificio  es  más  "arqui‐textural"  que  arquitectónico.  Es  también,  a  pesar  de  su  aparente permanencia y solidez, un haecceidad, experienciada en procesión en las vistas, las  oclusiones y transiciones que se despliegan a lo largo de las miríadas de sendas que toman los  habitantes,  de  habitación  a  habitación,  dentro  y  fuera  de  las  puertas,  mientras  realizan  sus  tareas  diarias.  Esto  vuelve  a  la  observación  de  Pallasmaa  acerca  que  nuestra  experiencia  en  arquitectura es ante todo verbal y no nominal. Así como la vida de los habitantes se desborda  en los jardines y las calles, campos y bosques, el mundo se vierte en el edificio, dando lugar a  ecos característicos de reverberación y a patrones de luz y sombra. Es en estos flujos y contra  flujos,  serpenteando  a  través  o  en  medio,  sin  principio  ni  final,  y  no  como  entidades  conectadas limitadas desde dentro o desde fuera, que las cosas son una instancia en el mundo  del ASO.    La  distinción  entre  las  líneas  de  flujo  de  la  malla  y  las  líneas  de  conexión  de  la  red  es  fundamental. Sin embargo, ha sido persistentemente oscurecido, sobre todo en la elaboración  reciente  de  lo  que  ha  llegado  a  ser  conocido,  más  bien  de  manera  desafortunada,  como  'la  teoría del actor red”. La teoría tiene sus raíces no en el pensamiento sobre el medio ambiente,  sino en el estudio sociológico de la ciencia y la tecnología. En este último campo, mucho de su  atractivo proviene de su promesa de describir interacciones entre las personas (por ejemplo, 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /11

los científicos e ingenieros) y los objetos con los que trabajan (por ejemplo, en el laboratorio)  de una manera que no concentra la agencia en las manos humanas, sino más bien la lleva a ser  distribuida alrededor de todos los elementos que están conectados entre sí o implicados en un  campo de acción. El término "actor‐red", sin embargo, entró por primera vez en la literatura  de  habla  inglesa  como  traducción  del  francés  acteur  réseau.  Y  como  uno  de  sus  principales  proponentes  –  Bruno  Latour  –  ha  observado  en  retrospectiva,  la  traducción  le  dio  un  significado  que  nunca  fue  intención.  En  el  uso  vernáculo,  modulado  por  las  innovaciones  en  información  y  las  tecnologías  de  comunicaciones,  el  atributo  que  define  la  red  es  la  conectividad (Latour 1999: 15). Pero réseau puede referirse también a la red como a la malla –  de tela tejida, la tracería de encaje, el plexo nervioso del sistema o la tela de la araña.    Las  líneas  de  la  tela  de  araña,  por  ejemplo,  a  diferencia  de  las  redes  de  comunicaciones,  no  conectan puntos o unen cosas. Son más bien los hilados de materiales emanados del cuerpo  de la araña y se establecen a medida que se ella se mueve. En ese sentido, son extensiones del  ser mismo de la araña a medida que anda senderos en el medio ambiente (Ingold 2008: 210‐ 11). Son las líneas sobre las que vive, y realiza su percepción y acción en el mundo. Ahora, el  acteur réseau fue intención de sus creadores (si no por aquellos que han sido engañados por  su traducción como "red") que se compusiera de sólo aquellas líneas de devenir. Su inspiración  vino, en gran medida, de la filosofía de Deleuze y Guattari. Y estos autores son muy explícitos  acerca que aunque el valor de la tela para la araña es que atrapa las moscas, la línea de la red  no vincula a la araña con la mosca, ni tampoco la "línea de fuga" de la mosca la vincula con la  araña. Estas dos líneas más bien se desarrollan en contrapunto: para el uno, el otro sirve como  un estribillo. Instalada en el centro de su tela, la araña registra que una mosca ha aterrizado en  algún  lugar  de  los  márgenes  exteriores,  ya  que  envía  vibraciones  por  los  hilos  que  son  recogidos por las delgadas piernas súper sensibles la araña. Y puede luego correr a lo largo de  las  líneas  de  la  tela  para  recuperar  a  su  presa.  Así,  las  líneas‐hebras  de  la  red  establecen  las  condiciones  de  posibilidad  para  que  la  araña  interactúe  con  la  mosca.  Pero  no  son  en sí mismas líneas de interacción. Si estas líneas son relaciones, son relaciones no entre, sino  a lo largo.    Por supuesto, como con la araña, la vida de las cosas generalmente se extiende a lo largo no  de una sino de varias líneas, anudadas juntas en el centro, pero detrás de innumerables "cabos  sueltos"  en  la  periferia.  Así,  cada  una  debe  ser  representada,  como  Latour  últimamente  sugiere, en la forma de una "estrella con un centro rodeado por muchos líneas radiantes, con  todo  tipo  de  conductos  diminutos  que  van  de  aquí  para  allá"  (Latour,  2005:  177).  No  ya un objeto en sí mismo, la cosa aparece ahora como una red siempre ramificándose de líneas  de crecimiento. Esta es la haecceidad de Deleuze y Guattari, famosamente enlazada por ellos a  un rizoma (Deleuze y Guattari 2004: 290). Personalmente, prefiero la imagen del micelio de los  hongos (Rayner, 1997). Cualquiera que sea la imagen que se prefiera, lo importante es que se  parte  del  carácter  fluido  del  proceso  de  la  vida,  en  donde  las  fronteras  se  mantienen  sólo  gracias al flujo de materiales a través de ellos. En la ciencia de la mente, el carácter absoluto de  la  frontera  entre  el  cuerpo  y  el  medio  ambiente  no  ha  pasado  sin  ser  cuestionado.  Más  de  cincuenta años atrás, el pionero de la antropología psicológica, A. Irving Hallowell, argumentó  que  "toda  dicotomía  interior‐exterior,  con  la  piel  humana  como  límite,  es  psicológicamente  irrelevante"(1955:  88),  una  opinión  compartida  por  el  antropólogo  Gregory  Bateson  en  una  conferencia  pronunciada  en  1970,  en  la  que  declaró  que  "el  mundo  mental  –  la  mente  –  el   mundo  del  procesamiento  de  la  información  –  no  está  limitado  por  la  piel"  (Bateson  1973:  429). Mucho más recientemente, el filósofo Andy Clark ha señalado el mismo punto. La mente,  nos dice Clark, es un "órgano con goteras" que no limita en el cráneo, sino que se mezcla con  el cuerpo y el mundo en la realización de sus operaciones (Clark, 1997: 53). Más estrictamente,  debería haber dicho que el cráneo es permeable, mientras que ¡la mente es lo que se fuga! Sea  como fuere, lo que he tratado de hacer es volver a la declaración de Bateson y llevarla un paso 

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /12

más allá. Quiero sugerir que se trata no sólo que la mente se escapa, sino las cosas en general.  Y lo hacen a lo largo de los caminos que seguimos cuando rastreamos los flujos de materiales  en el ASO.      Referencias    Alberti, B. 2007. Destabilising meaning in anthropomorphic forms of northwest Argentina. In  Overcoming the modern invention of material culture, eds. V. O. Jorge and J. Thomas.  Special issue of Journal of Iberian Archaeology 9/10: 209‐23. Porto: ADECAP.    Bateson, G. 1973. Steps to an ecology of mind. London: Granada.    Clark, A. 1997. Being there. Cambridge, MA: MIT Press.    Darwin, C. 1950. On the origin of species by means of natural selection. London: Watts [reprint  of 1st Edn. of 1859].    Deleuze, G. and F. Guattari 2004. A thousand plateaus, trans. B. Massumi. London: Continuum.    Elkins, J. 2000. What painting is. London: Routledge.    Gell, A. 1998. Art and agency. Oxford: Clarendon.    Gibson, J. J. 1979. The ecological approach to visual perception. Boston: Houghton Mifflin.    Gosden, C. 2005. What do objects want? Journal of Archaeological Method and Theory 12(3):  193‐211.    Hägerstrand, T. 1976. Geography and the study of the interaction between nature and society.  Geoforum 7: 329‐34.    Hallam, E. and T. Ingold (eds) 2007. Creativity and cultural improvisation. Oxford: Berg.    Hallowell, A. I. 1955. Culture and experience. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.    Heidegger, M. 1971. Poetry, language, thought, trans. A. Hofstadter. New York: Harper & Row.    Henare, A., M. Holbraad and S. Wastell (eds) 2007. Thinking through things. London:  Routledge.    Ingold, T. 2007a. Lines: a brief history. London: Routledge.    Ingold, T. 2007b. Materials against materiality. Archaeological Dialogues 14(1): 1‐16.    Ingold, T. 2007c. Earth, sky, wind and weather. Journal of the Royal Anthropological Institute  (N.S.): S19‐S38    Ingold, T. 2008. When ANT meets SPIDER; social theory for arthropods. In Material agency:  towards a non‐anthropocentric approach, eds. C. Knappett and L. Malafouris. New  York: Springer, pp. 209‐215.   

INGOLD, T.

LLEVANDO LAS COSAS A LA VIDA /13

Ingold, T. and E. Hallam 2007. Creativity and cultural improvisation: an introduction. In  Creativity and cultural improvisation, eds. E. Hallam and T. Ingold. Oxford: Berg, pp. 1‐ 24.    Klee, P. 1961. Notebooks, volume 1: The thinking eye, ed. J. Spiller. London: Lund Humphries.    Klee, P. 1973. Noteboooks, volume 2: The nature of nature, trans. H. Norden, ed. J. Spiller.  London: Lund Humphries.    Knapett, C. 2005. Thinking through material culture. Philadelphia: University of Pennsylvania  Press.    Latour, B. 1999. On recalling ANT. In Actor network theory and after, eds. J. Law and J. Hassard.  Oxford: Blackwell, pp. 15‐25.    Latour, B. 2005. Reassembling the social. Oxford: Oxford University Press.    Lefebvre, H. 1991. The production of space, trans. D. Nicholson‐Smith. Oxford: Blackwell.    Malafouris, L. and C. Knappett 2008. Material Agency. Berlin: Springer.    Miller, D. 1998. Why some things matter. In Material cultures, ed. D. Miller. London: UCL Press,  pp, 3‐21.    Miller, D. (ed.) 2005. Materiality. Durham: Duke University Press.    Olsen, B. 2003. Material culture after text: re‐membering things. Norwegian Archaeological  Review 36(2): 87‐104.    Pallasmaa, J. 1996. The eyes of the skin. London: Academy Editions.    Pollard, J. 2004. The art of decay and the transformation of substance. In Substance, memory,  display, eds. C. Renfrew, C. Gosden and E. DeMarrais. ambridge: McDonald Institute  for Archaeological Research, pp. 47‐62.    Rayner, A. D. M. 1997. Degrees of freedom. London: Imperial College Press.    Siza, A. 1997. Architecture writings, ed. A. Angelillo. Milan: Skira Editore.    Tilley, C. 2004. The materiality of stone. Oxford: Berg.    Tilley C. 2007. Materiality in materials. Archaeological Dialogues 14(1): 16‐20.     Vergunst, J. Lee and T. Ingold (eds) 2008. Ways of walking. Aldershot: Ashgate. 

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.