Fuente Vieja de Navaridas, Arkeoikuska06. Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco. Vitoria-Gasteiz. 2007, p. 335-338 or.

Share Embed


Descripción

D.1.4. BESTE JARDUERA BAtzUK D.1.4.1. Iturri zaharra (Navaridas)

D.1.4. OTRAS ACTIVIDADES D.1.4.1. Fuente Vieja (Navaridas)

II. kanpaina Zuzendaritza: J. Rodríguez Fernández Finantzazioa: Arabako Foru Aldundia

II Campaña Dirección: J. Rodríguez Fernández Financiación: Diputación Foral de Álava

The stratigraphic reading of the walls carried out during this second season, combined with the previous archaeological sondages and the documentary analyses, have enabled us to trace the basic outline of the constructive evolution of the Fuente Vieja in Navaridas. As many as four basic moments have been detected over its 400 years of history. The architecture and space were gradually adapted to the new needs of the population, until the fountain finally fell into disuse during the 20th century.

Navaridasko Iturri Zaharra azter tzeko bigarren fase honetan hormen irakurketa estratigrafikoa bururatu genuen 2005. urtean lortutako datuak osatze aldera. Halatan, harreman bat sor tzen da zorupean gertatzen denaren eta ageriko eraikinaren artean. Aurrekoan bezala, Victorino Palacios Mendoza eta José Rodríguez Fernández izan dira jarduera arkeologikoaren arduradun. Azterketa hau arkitektura birgaitzeko obren gaineko kontrol lanekin amaitu genuen.

La segunda fase del estudio de la Fuente Vieja de Navaridas consistió la realización de la lectura estratigráfica de alzados para completar los datos obtenidos en 2005. Se establece así una relación entre lo que ocurre en el subsuelo y en el alzado o construcción propiamente dicha. Como antes, la intervención arqueológica ha sido obra de Victorino Palacios Mendoza y José Rodríguez Fernández. Concluyó el estudio con el control de obra durante la rehabilitación arquitectónica.

Jarraian, bereizitako kronologia eta eraikuntza aldiak deskribatuko ditugu, hainbat mendetako bizitzan iturria erabili zuten uneak azalduko ditugu.

Pasamos a describir las principales fases cronológicas y constructivas halladas, los diferentes momentos de uso de la fuente a lo largo de varias centurias de existencia.

1. Aldia

Fase 1

Navaridasko iturriko arkitekturarik zaharrena uraska zorrotza da, ondoren etorritako aldaketek eta handitze lanek ezkutatu zutena. Ia trapezoide itxurako depositu soil bat da, 1,80 x 1,65 metroko oinplanoarekin eta gehienez ere 3,16 metroko altuerarekin. Hondoko horma egiteko harri arruntak erabili zituzten, eta harlanduak alboetan eta arkuan, ganga zorrotzeko arkuan; arku hau hondoko hormaren gainean bermatzen zen. Junturak ondo eginda daude kare hidraulikoarekin, barrunbea iragazkaitz eginez, eta barrunbea lur eremuan ahokatua dago iturriaren bila. Eta ia trapezoide baten itxura duela esaten dugu aurreko horma-atala gibelaldekoa baino zabalagoa delako. Ondorioz, arian-arian handitu egiten zen arkua eraiki behar izan zuten. Beheko partean betun isolatzailearekin zarpiatu zuten depositua; alde honetan ura sar tzeko irekiune bi daude.

La arquitectura más antigua de la fuente de Navaridas corresponde al aljibe apuntado, oculto por sucesivas modificaciones y ampliaciones. Es un sencillo depósito trapezoidal 1,80 x 1,65 metros en planta y 3,16 de altura máxima, en fábrica de mampostería para el paño de fondo y sillería en laterales y arco, en bóveda apuntada que se apoya sobre el paño de fondo. Juntas bien tomadas con cal hidráulica que impermeabilizan el arca, encastrada en el terreno para buscar el manantial. Decimos que es ligeramente trapezoidal pues el paño frontal es más ancho que la pared de fondo, y ello obliga al volteo del arco a ir ampliándose progresivamente. En la parte inferior, el depósito se ha raseado con betún aislante; en esta zona hay dos aberturas por las que penetra el agua.

Lehenengo aldi hau XVI. mendearen bigarren erdian edo hurrengo mendearen lehenengo erdian gertatu zen. Ez dakigu nolakoa zen lehenengo zerbitzu honetarako sarrera, baina oso sinplea behar zuen: bidexka baten amaiera aldean seguru asko atal mailakatu bat (trauskil landua) egongo zen, eta honek behera egingo zuen goiko argazkian ikusten dugun fronte txikiraino; bertako leiho edo baoan sartuko zituzten ontziak urez betetzeko. Iturria baratze emankorrek inguratuta zegoen eta dago, eta baratzeen artean hutsarte txiki bat zegoen edateko uraren bila joateko. 2. aldiak ezkutatuta geratzen da inguruaren morfolo-

Corresponde esta primera fase a la segunda mitad del siglo XVI o primera de la centuria siguiente. Desconocemos el acceso a este primer servicio, pero debió de ser muy sencillo: un sendero con un tramo final posiblemente escalonado (de manera rudimentaria) que descendía hasta el pequeño frente que apreciamos en la foto superior y la ventana o vano en el que se introducían las vasijas de llenado. La fuente estaba –y está– rodeada por fértiles huertas que dejaban un pequeño hueco para bajar a por la necesaria agua potable. La morfología del entorno queda oculta por la fase 2, la época de mayor desarrollo en planta

ARKEOIKUSKA 06

335

gia, iturriak oinean ezagutu duen garapen handieneko aldiak ezkutatuta, eta horrek beste ezer iradokitzea galarazten digu. Ondorengo aldietakoak dira indusketa lanetan aurkitutako materialak.

de la fuente y nos impide aventurar cualquier otra cosa. Los materiales hallados en las excavaciones corresponden a fases posteriores.

2. Aldia

Fase 2

XVII. mendearen bigarren erdian, seguru asko Navaridasek 1666. urtean lortutako hiri-gutunarekin estu loturik, erabat aldatu zuten egitura, eta edertu egin zuten multzo osoa.

En la segunda mitad del siglo XVII, muy posiblemente en relación con la obtención de Navaridas del título de villa en 1666, documentamos una gran transformación y embellecimiento del conjunto.

Iturriaren gaineko uraska edertu egin zuten fronte arkitektoniko ikusgarri batekin, zerbitzua emateko leihotik irteten den arkuarekin eta alboko jarleku txiki birekin, gerizpean. Une honetan, ingurua eraiki zuten lauzaz estaliriko plazatxo zabal batekin. Ura ibairantz kanalizatu zuten zorupean irekitako atal baten bidez. Atal hau 50 metro luze zen, eta metro bete zabal eta 1,5 metro garai zen kutxak egiten zion leku kanalizazio horri. Kutxaren hormak harri arruntez egin zituzten eta harri xabalak ipini zituzten estalki gisa; kanalizazio honen bidean zehar bi «tximinia» edo arnasbide egokitu zituzten. Multzora jaisteko eskailera zabalak eraiki zituzten, aipatutako plazatxoraino, lauzatutako plazatxoraino. Navaridastik iristen den bidea soilik azken atalean ezagutzen dugu, eta harriz egindako zoladura benetan ederra da, alboetan kordoiak dituela.

Se ennoblece el antiguo aljibe sobre el manantial con un bello frente arquitectónico que consta de un arco saliente respecto a la ventana de servicio, con dos pequeños asientos laterales al abrigo del mismo. Ahora, el entorno se edifica mediante una espaciosa plazoleta enlosada. El agua se canaliza hacia el río por un tramo acanalado subterráneo de unos 50 metros de longitud y una caja de un metro de anchura por 1,5 de altura, en fábrica de mampostería en las paredes laterales y lajas horizontales en cubierta; dos «chimeneas» o respiraderos se disponen a lo largo del recorrido. Para descender al conjunto, se construyen unas espaciosas escaleras hasta la plazoleta mencionada, enlosada. El camino desde Navaridas lo conocemos en su tramo final, y consistía en un precioso empedrado con cordones laterales.

Gisa honetan deskribatzen da iturria 1713. urtean: «Y declararon conformes que por vajo de dicha villa [de Navaridas] se hallava una fuente con su arco de piedra, la qual estava muy ondo y su nacimiento hera debajo de una pieza de Juan de Palacios... La qual era para aprovechamiento de dicha villa y sus ganados»24. Aipatutako pieza harlanduekin berdindu zuten, fronteko arkuarekin egin zuten antzera. 2. aldiko estekadura da guztietan zainduena, eta agerian geratzen da dekoraziozko asmo garbia. Zalantzarik gabe, iturriaren unerik oparoenean gaude. Uraskak, baratze baten beheko aldean eta arku berriak par tzialki ezkutatutik, deposituarenak egiten jarraitu zuen. 2. aldiko eraikuntza aldiarekin lotuta ager tzen den zeramikazko material urriak berretsi egiten du egituraren kronologia, hots, XVII. mendearen bigarren erdian gaudela adierazten digu.

Así aparece descrita la fuente en 1713: «Y declararon conformes que por vajo de dicha villa [de Navaridas] se hallava una fuente con su arco de piedra, la qual estava muy ondo y su nacimiento hera debajo de una pieza de Juan de Palacios... La qual era para aprovechamiento de dicha villa y sus ganados»24. La pieza mencionada se aterraza con sillería, de factura similar al arco del frente. El aparejo de la fase 2 es el más cuidado y denota una intención claramente ornamental. Estamos sin duda ante el gran momento de la fuente. El aljibe, encajado bajo una pieza de cultivo y parcialmente oculto por el nuevo arco sigue ejerciendo su función de depósito. El escaso material cerámico que aparece asociado al periodo de construcción de la fase 2 corrobora su asignación cronológica a la segunda mitad del siglo XVII.

3. Aldia

Fase 3

Ez dugu data zehatza ezagutzen, baina badugu 2. aldiko iturriak jasan zuen eraldaketa sakona eta eraldaketa hori eragin zuten arrazoiak azaltzeko modua. XVIII. mendearen bigarren erdiaren eta XIX. mendearen artean aldatu egin ziren iturriaren inguruko lur eremuen eta lursailen eskema, lursailak berriro antolatu eta urbanizatu egin baitzituzten. Lursailak paraleloan banatu ziren eta horma gariekin mugatu zituzten. Horma horiek iturria kalexka batean itxi zuten, eta 2. aldiko harrizko bidea abandonatu egin zuten (ordurako ez zuen balio, finka batek eta finkaren perimetroko hormek okupatzen baitzuten par tzialki), ez ordea eskailerak.

Desconocemos con exactitud la fecha, pero sí podemos reconstruir fielmente la profunda transformación que sufrió la fuente de la fase 2 y los motivos que la causaron. Entre la segunda mitad del siglo XVIII y el siglo XIX, el esquema de los terrenos y parcelas circundantes cambia, reordenándose y urbanizándose. Los lotes se distribuyen en paralelo y se delimitan con altos muros que «encierran» la fuente en una calleja de acceso, abandonándose el camino empedrado de la fase 2 (ya no sirve pues está parcialmente ocupado por una finca y su muro perimetral) pero no las escaleras.

24

24

Valladolideko A.R.CH. ar txiboa; Auzi zibilak sekzioa. Saila: Quevedo. Azpi-saila.: Zenduak. Sig.: C3470/1. 1717.

336

A.R.CH. de Valladolid; Secc. Pleitos civiles. Serie: Quevedo. Subs.: Fenecidos. Sig.: C3470/1. 1717. ARKEOIKUSKA 06

Hegoaldean, berriz, erabat itxi zuten aurreko plazatxoa, eta azaleran nabarmen galdu zuen: gainera, tunel-atal berri bat eraiki zuten 2. aldikoarekin bat egiteko. Eraikuntza ezaugarri antzekoak ditu atal honek, baina hura eraikitzeko aurreko lauzadura suntsitu behar izan zuten.

Hacia el Sur, la amplia plazuela anterior se cierra drásticamente, perdiendo buena parte de su extensión: incluso construyen un nuevo tramo de túnel para empalmar con el de la fase 2, bastante similar en fábrica, para el que deben romper el enlosado anterior.

Nolanahi den ere, iturria eta iturrirako sarrera alboetako horma garai biren artean kaxatuta geratu zirenez, eskaileren eta plazatxoaren edo itxaron gunearen gainean 2-3 arku atalez hornituriko korridore bat eraikitzea erabaki zuten. Egitura honek funtzio bikoitza beteko zuen, batetik erabiltzaileak babestuko zituen, eta bestetik, alboetako hormen bul tzadari eu tsiko zion. Mendebaldeko alboan, berriz, lo tsarik gabe apurtu zuten iturriaren harlanduzko frontea, eta haren ebakian arkuen oinarria, alde bat landuta zuten harriek osatutako oinarria, ahokatu zuten. Erdiko espazioa (fronteko arkua eta zerbitzua emateko leihoa) libre utzi zuten, estalkirik gabe, argia bertaraino irits zedin.

Lo más significativo sin embargo es que, al quedar la fuente y su acceso encajados entre dos altos muros laterales, se decide construir un pasillo con 2-3 tramos de arcadas sobre las escaleras y restos de plazuela o estancia de espera, con la doble función de resguardo de usuarios y de contener el empuje de los muros laterales. En el lateral Oeste rompen sin pudor el frente de sillería de la fuente para, en la roza resultante, encajar la base de los arcos, en fábrica de sillarejo. Dejan el espacio central (arco del frente y ventana de servicio) libre, sin cubrición, para contar con iluminación.

4. Aldia,

Fase 4

XX. mende hasierari dagokio. Dagoeneko ez da uraskaraino jaitsi behar zerbitzua izateko. Ura deposituaren gainean eraikiriko plataforma polit batetik lortzen da, plataforma harlanduzko estekadura batez lauzatua, ur-ponpa baten bidez –seguru asko forjazko ponpa batez–; ponpa lauzaduraren gaineko gailur-lauzaren gainean paratuko zuten. Plataforma amortizatzeko mailetan aurkitutako herri zeramika oparoa XVIII.X X . mende bitartean koka tzen da kronologiaren ikuspuntutik, 3. eta 4. aldietakoak dira (beti ere goporrak, flaskoak eta txongilak). Ukondo formako erreten txiki batek zerbitzuan galtzen zen isurkaria eramaten zuen hustubide orokorrera, barruko esparrura. Itxura guztien arabera, a posteriori instalatu zuten kanalizazio txiki hori, lauzadura par tzialki apurtu behar izan baitzuten hura paratzeko; agian, zaharkituta edo hondatuta zegoelako baizik ez zuten aldatu egitura txiki hau. Harlanduzko gainazala piramide-enbor formako zutarri monolitikoek mugatuko zuten alboetatik.

Corresponde a comienzos del siglo XX. Ya no se desciende al aljibe para efectuar el servicio, sino que se obtiene agua desde una preciosa plataforma de enlosado en aparejo de sillería sobre el mismo depósito, mediante una bomba de vacío –seguramente de forja– que se montaba sobre la losa cimera del enlosado. La abundante cerámica popular hallada en los niveles de amortización de la plataforma se enmarca cronológicamente entre los siglos XVIII-XX, correspondiendo a las fases 3 y 4 (siempre cuencos, redomas y botijos; recipientes de uso). Una pequeña roza en forma de codo transportaba el líquido que se perdía en la acción hacia el desagüe general, cayendo al recinto interior. Parece que la roza se instala a posteriori, pues deben romper parcialmente el enlosado; esto se puede deber simplemente a una sustitución de maquinaria por vejez o rotura. La superficie de sillería se delimita en sus esquinas por unas pilastras monolíticas troncopiramidales.

Lauzadura eraiki zuten aldi berean arranpa horizontal bat sortu zuten. Arranpa honek, hasieran, lan egiteko gainazalarenak egingo zituen, eta geroago, sarrerarenak egingo zituen: harlanduak egiteko lanen hondakinetatik etorritako harri puskak eta blokeak zituen lurrezko betegarri batek osatzen zuen aipatutako plataforma. Gainazal hau berdindu egin zuten hego-ekialdean harri arruntez al txatutako hormatxo batekin. Kota garaiagoan dagoen beste aldean, berriz, antzeko horma paralelo baten bidez mugatu zuten iturrirako sarrera.

Paralelamente a la realización del enlosado se crea una rampa horizontal que posiblemente sirve primero de superficie de trabajo y posteriormente de acceso, conformada por rellenos de tierra con bloques provenientes del desbaste y labra de los sillares. Esta superficie se aterraza por el sureste mediante un murete de mampostería, mientras que al otro lado, de mayor cota, se limita el camino de acceso con otro murete similar paralelo.

Deskribatutako guztia goiko plataforma eta ura ateratzeko ponpa erabili zuten aldikoa da, aipamen idatzi batzuk kontuan harturik XX. mende hasieran kokatu beharrekoa. XIX. mende amaieran iturria kontserbazio egoera ezin kaskarragoan zegoen, eta udalak bertan konponketa batzuk egiteko ala iturriko ura aprobetxatu eta ponpa baten bidez Medinabeitia plazaraino igotzeko, herriaren erdialdera igotzeko, eta

Todo lo descrito pertenecen a la fase de utilización de la plataforma superior y bomba de succión, datable entre a principios del XX mediante algunas referencias documentales. A finales del siglo XIX el estado de conservación de la fuente es tan deplorable que el ayuntamiento discute acerca de si lo mejor es efectuar ciertos arreglos o aprovechar el agua de la fuente pero subiéndola mediante una bomba hasta la plaza Medi-

ARKEOIKUSKA 06

337

Aldien birsor tzea. Egilea: Ángel Martínez Montecelo. Recreación con las diferentes fases. Autor: Ángel Martínez Montecelo.

Aldi garrantzitsuenetako oinplanoak eta hormak. Planta y alzado con las principales fases.

bertan biztanleentzako erosoagoa izango zen iturri berri bat eraikitzeko, eztabaidari ekin zion25.

nabeitia, en el centro de la población, donde se construiría una nueva, más cómoda para los habitantes25.

Hurrengo urtean, 1900. urtean, iturri zaharra konpontzeko erabakia hartu zuten, herriaren erdialdean iturri berri bat eraiki tzeko ideia baztertuz. Aldundiak Los Camposeko harrobia alokatzeko eta herri-mendietako egurra saltzeko baimena eman zuen «herri honetako edateko ura duen iturri bakarraren» konponketak eragiten zituen gastuei aurre egiteko»26. Abuztuaren 25ean herritarrei jakinarazi zieten «hotsez eta pregoilariaren ahotsez» obrei ekiteko deialdia zabalduta zegoela, eta obraren munta aurreikusirik, «oinplano berritzat» hartua zela«27. Lana Daniel Aldazabal maisuari esleitu zioten.

El año siguiente –1900– se acuerda por fin reparar la fuente vieja, abandonando la idea de la construcción de una nueva en la parte central del núcleo. La Diputación autoriza arrendar la cantera de Los Campos y vender leña de los montes comunes para sufragar el gasto que origina la reparación «de la única fuente de aguas potables de esta localidad»26. El 25 de agosto se hace saber al público «a son de caja y voz de pregón» que quedaba abierto el remate para las obras que, dada su envergadura, se consideran «de nueva planta»27. El remate quedó adjudicado en el maestro Daniel Aldazabal.

XX. mendearen erdialdean bide osoa eta 4. aldiko plataforma estali zituzten, eta zerbi tzua berriro ere behe-oinera eraman zuten. Ordurako, baina, zerbitzu guztiz testimoniala zen, ur-korrontea etxe guztietara eramana baitzen. Goiko amortizazio-betegarriek estali zuten iturri honen historia aberatsa, izan ere, lau aldi historiko-arkitektoniko eta bi erabilera modu (uraska eta ponpa) ezagutu ditu bere historia luzean zehar.

Hacia mediados del siglo XX, se cubre todo el camino y plataforma de la fase 4 y se vuelve a retomar el servicio en la parte baja, aunque ya testimonial debido a la presencia de agua corriente en los domicilios. Los rellenos superiores de amortización cubrieron la rica historia de esta fuente, con cuatro momentos histórico-arquitectónicos principales y dos formas diferenciadas de uso (aljibe y bomba).

J. Rodríguez Fernández

25

26

27

A.M. Navaridas. C. 1, N. 1, Agiri liburua, 1899-1904 urteak, (1899. urtea), 40c-41r fol. A.M. Navaridas. C. 12, N. 1, Navaridasen egindako deialdi eta enkanteen agiri liburua, (1901. urtea). Ibidem.

338

25

26

27

A.M. Navaridas. C. 1, N. 1, Libro de actas, años 1899-1904, (año 1899), fols. 40c-41r. A.M. Navaridas. C. 12, N. 1, Libro de actas de remates y subastas realizadas en Navaridas, (año 1901). Ibidem. ARKEOIKUSKA 06

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.