Formas de la entrevista periodística en la reconstrucción de Carlos Monsiváis como figura pública

Share Embed


Descripción

tL O:)!X5lW;lp pUpn!J ul ;lp PUP!S;lA!Un Á O:)!X5lW;lp pUpn!J sndwuJ -Á;lJ.J;lIUOW;lPs;uo!J;ldns so!pnlS3;1p Áo:)!89Iou;I.L Olnl!ISI *

"S;}JOpe:)!UnlUO:) e( eJed

(e1U;}lUepUnj

selUeJ~oJd

U;} seJqo

S;}Jue!pmS;}

J01ne sns

eJed

;}P

SOl OlUO:)

un

se:)od

°P!JJ;}AUO:)

;}P

e( U;} U9lU!S S!YA!SUOW

W:>

e ;}fnq!p

(e!:)o~ el

ep!A

W:>

e(

;}p U9!:)elUJOj el{ O( SO!pmS;}

;}P

Á U9!:)e:)!UnlUO:) seu;}:)op

Á so!nbo(o:)

e

e( ;}P O:)!lU;Jpe:)e Oun

J!P!:);}P

";}1U;}!n~!s

eJed

eJp

(O:)!X;JW;}P

;}((e:) e( ;}P ese:) ns U;} ;}l{:)OU e

Á se!ldlUe

Z;}n~UJlUOG

;}P ope;}pOJ

eJS!Jme:)!Je:)

(;}P

0:)!1SJPO!J;}d

;}JJed

eun

"S!s!(yue

""seJ;}(dlUO:) (e 'O:)!X;JW

S;} JoJne

OJJs;}nu

ns U;) se:)!jJ:);}ds;}

Á e:)!JJl:)

e( 'soye

"eue:)!X;}lU

e( ;}P U;}lUeX;}

(e

DE ;}P SYlU ;}PS;}P (eJm(n:) pep;}!:)os

SO(Je:> en:)!qn

(;) ~nb

Á S;}UO!SU;}lU!P

U;} e:)!peJ

S;) ;}nb opeJ~ se(;}p

eJed

epUelU;}p

Á eJqo

"se1;}ue(d

"0fueJeN,,

ns

;}P OJ~e(!lU

e( eÁ ;}(qeU!~elU!U!

seSOJ;}U;}~

(;}el{:)!W

;}P U9!:):)nJJsuo:) ;}P pep!(euosJ;}d

S!yA!SUOW

ns 'S:>VdV'l3d

SOS;}J~UO:)

S01S;};}P

OlU9:) ues

;}J;}!S!:);}!G

e( ;}P S;)UO!S;}Jdx;}

'pep!lUJOj!J(nlU

OlUO:)

s;}(qeU!lUJ;}1U!

OU U;} e!:)u;}s;}Jd

s;}(eUo!:)eu

;}S Á U9!:)e:)!UnlUO:)

l;} eJed SO!JeU;}:)S;} l;} YJe(qoPS;}P;}S

e!UOl°:)

OlUO:)

"eue:)!X;}lU (en:)

OU;}lU9U;}j ;}P U9!:)!P;} ;}S ;}nb

e'l"OlUs!pO!J;}d

se!:)U;}J;}jUO:)

s;}(euo!:)eUJ;}1U!;}

;}1Ut/1SUO:) ns U;} e:)!j!J;}A

(;) S;} ;}n~;}!(ds;}p 0:)!1;J:)ej!1InlU

U;}U!1;}J ;}S S01U!1S!P

S;} °N

(ense:)

Á O!JeJ;}J!1 seun

U;) U;}:)OUO:)

e( (866()

W:>

e( ;}P OJ1U;}:) (;) U;} opem!s

OU~!S un S;} (W:»

/ SO~0(9:)!UnlUO:)

un U;) U;J!qlUeJ

;}P U9!SJ;}lUU!

;}P SeUelU;}S

o U9!:)e:)!UnlUO:> ;}P

e!:)U;}1S!SB odlUe:)

s;}(e1JOd

pepn!:))

le l01ne

;}l{:)OU

e1S!Jeqe(elU

e:)!UnlUO:)

Se!JeA

seJqo"

;}P eJqo

seJJO~;}Je:) ede:)s;) ep!A

e( Á elm(n:)

Á ep!JJ;}AOJJUO:)

e( ;}P

eJn~!d

SO'BSUl SOlgUI!ld Á UPU1WH'1

*SVN3a~YJ

WV~V)l

SillNV.L

.~a

U:J!IQVd Uln~!l omo:J S!YA!SUOW SOPUJgp U9!:J:Jru~SUO:Jgl UI Ug U:J!~SJPO!lgd U~S!Agl~Ug UI gp sumlod

74

Dr: TaniusKaram

El sentido de estaslíneas es mostrar una de las facetas del trabajo de la investigación que realizamos en torno a varios aspectosy rasgos sobre la vida y obra del autor, que se presentan de interés para un estudio desde el campo de las metodologías en comunicación. En este artículo exploramos las formas de la construcción de CM como personaje público, para ello analizamos un conjunto de entrevistas en distintos medios impresos e internet e indagamos por algunos mecanismos de construcción en la figurativización de CM como intelectual público. Uno de los objetivos en estaslíneas es estudiar al "sujeto proyectado" en la pantalla social y construído en el discurso mediado, a través de uno de los rituales de la escenificación pública como es la entrevista mediática. Nuestra investigación nos ha permitido recopilar un corpus de poco más de 60 entrevistas en las que Monsiváis dialoga con sus interlocutores en las más diversas situaciones enunciativas (presentaciones de libros, conferencias, actos públicos, entrevistas concertadas ad hoc...); el autor expresa puntos de vistas sobre una gama amplísima de tópicos, se muestra y es mostrado en algunos de sus rasgos que lo tipifican como la figura característica que es.Ahora bien, estasentrevistaslas consideramosmásque una simple colección de textos periodísticos, un verdadero resumen que parafrasea los distintos sentidos del conjunto más amplio de su obra la cual que cubre más de 20 páginas en el Tomo V del Diccionario de EscritorfS (cf UNAM-IIF, 2000). Las entrevistas nos permiten una mirada no sólo a la obra, sino sobre todo a la figura de CM, en tanto sistema de actualización de aquellos rasgos que hacen de CM uno de los intelectuales más característicos en el horizonte cultural mexicano. Para describir esa figurativización usamos algunas aproximaciones desdedistintos enfoques del análisis del discurso como son la teoría de la enunciación, la lingüística textuaJde Van Dijk (1978, 1990) Y algunas cuestiones de la semiótica narrativa. En nuestro recorrido desarrollaremos algunos aspectosde la vida y obra del autor de los que destacamosciertos rasgos; tras sugerir algunas categorías descriptivas, indagamos algunos mecanismos en la consolidación de esaimagen pública que no dejamosde relacionar con las características de su obra. Cabe subrayar que este texto es una primera aproximación a nuestro objeto de estudio y se inscribe dentro de un conjunto más amplio de problemas que estamosestudiando sobre el autor. Más que algo concluído forma parte de un proceso, poco distante aún de su configuración final.

/

Se!JeA eJed e:J!lSJPO!J;Jd e!J;JleW ol1;JnN OldW;Jf;J

Jod)

;JI SOSO!~!I;JJ so:J!d9l el ;}lUe!p;}W

;:. (SOS!UI;J,/ SO!PU! v./vd

u9!;)ez!leuo!:J:J!j

el eJed

OUlS!:J;J1V:J

OA!10W °P!:J;JJjO ue4

SOl .s;Jlefi1!J sns ;Jp u9!:Jel;JJdJ;J1U! /u9!:Jd!J:Js;Jp

Á;JJ~ el ;Jp U9!:JeAles el ;Jp e:Jsnq ;Jnb o:J!el ;Jl0pJ;J:Jes ;Jp

;J!:J;JdS;Jeun OWO:J W:J e J!q!J:JS;Jp eJed eJJO~;}le:J eun OSO!~!{;JJ 01 U;J ;JA (OOOZ '966{ p) {;Je4:J!W Z;Jn~UJluOa '(seSO!~!{;JJ sel OWO:J) seJJOU!W seun~le 01;Jfqo UOS ;Jnb se{ ;Jp U9!S;JJdo ;Jp seWJOj sel Jod pep!{!q!SU;JS e{ ;Jp O{{OJJeS;Jp I;J OWO:J Jse '(9661 seJ;Jw!Jd se{ ;Jp seun~le U;J opewJoj

'eJ;JA) 9J!wpe

;Jnb seJn~!j

UjU:;¡!A ;JpUOp ;Jp 0:J!J91S!4 OWS!lUelS;Jl0Jd

I;J

;JsJ;Jqe4 °P!:Jouo:J;JJ e4 S!YA!SUOW .SOJq!1 sol :opeze4:J;JJ

;Jnj ou {en:J {;Jp od!nb;J pep!l!qe4u! ;}Ánq!Jle °Y!U"

O;)!UPI;J U;J 9!~nj;JJ ;JSW:J 'S;J1Jod;Jp sol eJed

e{ ;J1UV .e!{q!H

el ;Jple!:J;Jds;J U~ 'eJfi1:J;J1 el Jod U9!sed ns

;}Jpew ns V .O{OS Op!lU~S eÁe4 ;JSOU 1;>opuen:J upe '"O!Jel!IOS

;}P U9!:J!U!j;JpOlne

el eld;J:Je W:J

OJ1U~:J{~ U~ elS!pOl;JlU e!l!wej

'(p;J:JJ~W el)

pepn!:J

el ;Jp

eun ~p OU;JSI;J U~ op!:Jeu O:J!UP Of!H

.e:J!lYW;J1S!S syw eWJOj ;}P eJfi1ln:J el Á U9!:Je:J!unwo:J ;JJqos opeUo!x:J!J;}J

eq s;Ju;}!nb ;Jp aun S;J ;}nb J!puye

e{ 'SO!p;JW SOl ;Jnb Áe4 e:J!lqpd

e!:Ju;Js;JJd ~lle ;Jp {efi1:J;J{;J1U!owO:J W:J ;Jp 01;J1Jd;J IV .so:Jod Ánw Jod ep!:JJ;Jf;J Á leu!~Jew

pep!A!l:Je

eun eJ;J opuen:J sesew ;Jp eJfi1ln:J el ;Jp

sOleWJOj SO,l10Á se{;JAou;Jl;Jl se{ 'SOA!SeW SO!p;JW SOI;JP opelS;J I;} ;JJqos eJq!J:Js;J 'i;J./dUl;J!S elS!A;J~ e{ ;Jp soln:JJ1Je SOJ~W!Jd sns U~ ~V:J!lJ./:J VI .{;JU!:J 13' Á soy!U sol ;Jp v./ol{ V1 ~p ~lqesuods~J

~nj "WVNil

u~ ~e:JYYJ~OleW;}U!:J Á e!JeJ~l!{ e:J!lJJ:J e{ 9!:JJ~f~ seqwe e:J!lSJPO!J~d pep!A!l:Je

el 9UJ~11e sofeqeJl

se!J1SnpU! sel ~p U9!Suedx~

o!pe~"

u~ 'o!peJ el Á

SOJ~W!Jd sns U~ ~se:J!lY!p~W

Á u9!:Jep!losuo:J

e{ UO:J~P!:JU!O:J ofeqeJl

;Jp

ope:JJ~w {e S!YA!SUOW ~p U9!SJ~WU! e{ '~lJed eJl0 Jod ~Jsu~ s~leJfi1ln:J Se!J1SnpU! se{ ~p sope~!{s;Jp ~SJ;}PU~lU~ u~p~nd ou 'o:J!x;>W ~p pepn!:J e{ Jod O!po-Jowe

ns 's;}leJfi1{n:J

SOU~W9U~j sol ~p U9!:JeAJ~sqo e{ 'eJfi1:J~1

el 'O!pnlS~ {~ Jod U9!:Jye eA!S~:Jx~ ns .JOlne l~P pep!l!q!SU~S 'U9!:JeWJOj e{ U~ (~U!:J I~ Á o!peJ el{e!:>;}ds~

u~) u9!:JewJOjU!

Á U9!S!A ~p SO!P~W

SOl ~p e!:JuelJodw! epu~w~,l1 e{ ueq~nJdwo:J W:J ~p pfi1u;JAnfeJ~w!Jd Á z~Y!U e{ u~ soye soj;}w!Jd SOlS~ ~p U9!S!A~J el "Al el 'OSOJ~pod syw upe Jos~:Jns un Jod °PJfi1!lSnS ~lU~Wep!dYJ o!J~dw!

{~ 'u9!:JeZ!{e!J1SnpU!

~p ~!J~S eun ~p ?:JJew

(OC;6{-Of6{)

o!peJ el ~p

e{ ofeJ) ~nb s~{eJfi1ln:J Á s~le!:Jos so!qwe:J

{~ u~ UOJ;}!P ;}S pfi1u;}Anf

Á Z;}y!U ns

1Sf61)

elS!U;}pJe:J O!U;}X;}S I;}P leu!j {e o:J!x;>w ;}P pepn!:J e{ U;} 9!:Jeu W:J

aIQ!sodW!BJJBJ~O!Q BUnBJBdSB}ON.1.1 ~L

.'.V:J!ISJPO!JiJd

VIS!l1iJJIUiJ VI iJp SVUlJOd

76

DI: Tanius Karam

crónicas y ensayos. No resulta casual que en varias entrevistas los mediadores incluyan los tópicos religiosos y subtemascomo pueden serlas formas intolerancia religiosa o las redes del poder de la Iglesia Católica (cf. Poniatowska, 1997; Ponce 1998, Vargas, 2000, Echegoyen Guzmán, 2002/2003). La única cualidad de la que CM se ufana públicamente es la de bibliófilo empedernido o "lector furibundo" que ha ejercido, según sus propias palabras, desde temprana edad. Este rasgo habría que completarlo con el hecho de su fascinación por las formas de la imagen y el sonido, lo cual se encuentra indisolublemente asociado a su concepción de la vida social, cultural y política mexicana. Monsiváis nos ha enseñado a muchos que "ver" es otra forma de "leer" y que cualquier expresión social puede ser recorrida y conocida como si fuera un texto. Las formas que ha alcanzado la furibunda actitud bibliófila (e "icono fila") tienen como soporte una cualidad psicológica del autor: suextraordinaria memoria. Sergo Pitol (1996: 50-51), la destacacomo un rasgo fundamental a quien apoda Mr. Memory: Si a usted-dice Pitol-le surgeunadudasobreuntexto bíblico no tiene más que Ilamarlo [sobre CM], se le aclarará de inmediato;lo mismoque si necesitaundato sobrealgunapelícula filmada en 1924,1935o el año que se le antoje; quiere saberel nombre del regentede la ciudad de México o el del gobernador de Sonora en 1954,o las circunstanciasen que Diego Rivera pintó un mural en SanFrancisco en 1931 y que JoséClemente Orozco calificó de "nalgatorio", o la posible transformaciónde la obra de Tamayodurante su breve periodo parisiense[...] CM ha dicho que desde los primeros años de su vida supo que sería un lector, convicción que se fortaleció al parecer por la lectura de la Biblia que le permitió ejercer lo que llama un "gimnasio de la memoria", el cual por cierto le divertía (cf Poniatowska, 1997). La memoria en la personalidad de CM un dispositivo de relación con el mundo y consigo mismo; no es casualque uno de los grandestemores del autor sea perder la memoria que lo llevaría a desconectarsede todo (cf Perdomo 2003). Tenemos así en la 'memoria', la 'bibliofília' e 'intención religiosa' un primer eje para analizar la psicología del autor. ,

l

u~p~nd ~nb Á SO!ldwu Ánw S~Jqwou ~p °PU¡S!I un up (08 : 100Z) uug3 I

lUZ!lu:)J :)p:)nd:)s O¡U!.laqv¡ :)1S3 .(Jqo ns U IU!:>:)ds:) Ánw U:>!1SJJ:)1:>UJU:> uun u:)J:)!JUO:> UUU:>!X:)W U:>Wlod Á IU!:>OS'IUJmln:> Up!/\ UI :)p s01:>:)dsu :)p :)ldmvw 01U:)!WUpJoqu 1:) '0:>!1YW:)1 :)1UOZ!Joq 1:) UD:> 01unf :)nb Á OWS!pO!J:)d 1:) Á UJmUJ:)1!1 UI 'U!J01S!q UI Á U9!:>:>!J UI :)p OZ!J:)1UOJJ o!:>uds:) 1:) u:) UUU!PU/\!SUOW UJqo UI :)/\:)nw ap °Ju!.laqul

:)nb sa!;)adsa

A so.lau?~

un u USU/\SUJ1 :)s lU!:>oS Á U:>!1YW:)1 PUP!SJ:)/\!P ul

.0/\oN

JOpu/\luS ;}P IJwlu I;} ;}!U;}WIIJ!U;}g °PUU11U;)S;}

S!Y/\!SUOW .01;}!Jd OwJ;}II!no ;}P llnlJ:>nod ;}P 'J;}I!UW ;}P J01:>;}1 13 .01J;}nd uVglu ua 0:>!1SYld ap suJng!J UD:>suq:>UO:>opUUJdwo:> S!Y/\!SUOW

.U!1sny

U;} o UY1!q:>nr ua Su!:>uaJ;}Juo:> OPUup

'sagJog UD:>S!Y/\!SUOW .upJ;}!nbz! UI JOO opmnd!p Jas u ;}SOpuyg;}U S!y/\!SUOW .so!waqoq aJpud !W Jod :IJ!poJud01nU UI U1suq s8v8 sns °pu;}!1!daJ S!Y/\!SUOW .IJ;)!W9:> PUP;}!J;}S ua supJa!nbz! ap usuaJd UI ap UJl;}I!SJn:> UI J!1Ja/\uo:> ap UJmua/\u alq!sodw! UI ua oga Ja1IU-S!Y/\!SUOW .sop!ngasJad sol

u

ZO/\ OPUup

S!Y/\!SUOW

.dON:)

sol u 'SOPU:>!J!UWUP UI ap

uun ua Sopu!:>ua:>!1 SOl ;}P S01S;}g SOl opuua10 lanuuww3

u opuuq:>n:>s3 .f13:)

lap ualqwusu

U9!:>U;}/\UO:> 'S!lod9J1aw

ua

uun ua S!Y/\!SUOW

.qn¡:J 8Ul.?UVa V1U.lO!l¡V:J la ua Jopns lap IU1UaW!1UaSu:>!wJnb UI opuuY!Jpn:>sa S!Y/\!SUOW .X!lad UJlUW ap OZUJq lap S!Y/\!SUOW :(866 1) lauq:>!w

zanguJwoQ

J!:>ap u :)/\I:)n/\ 01:>:)ds~J

Iu :uuu:>!x:)w IU!:>oS Up!/\ ul ;}P OJ1U;}P SOsJ:)/\!un s°!Ju/\ u °pu1nWSuUJ1 Á Op!P!/\!pqns :)/\!/\ OWS!W J01nU I;} 'UJqo ns :)p 0/\!1U/\!Jd s:) OU ogsUJ :)1S:) u:)!q UJoqy

.ÚIIX:

ul u:) :)1uU1Jodw! :)p 03:)nf

1 OO'l 'uu~3

I:)dud

un

J.?) UJqo ns :)p U9!:>UZ!J:)1:>UJu:>

U:)Ám!1Suo:> so/\!1d!J:>S;}p S:)I:)/\!U S01S:)

l;} ::)1UUU!WOP PUP!IUJ1U:):> UI :)p U9!S:)Jdx:) UI Á SU:>!J9J!J:)d

S:)IUJmln:> SU1!qJ9 SUIuuln:>!1JU :)nb smru SUI u:) ;}/\:)nw;}s .U!:>u:)pu;}d:)PUI

UI :)p I:)guy

a¡UO2!.l°l{ :)1S3

I:)P S:)UO!:>U!p:)WU! SUI u:) U9!:>U1S:)J!UUW

:)1U:)!:>:)J syw UI :)p UY:)S;}J uún o U:>Wlod UJmu:>!Ju:> Ul ;}Jqos O!pms:) un :)nb 'U:>!U9UOW!:>:)P uJs:)od Ul :)Jqos S:)UO!:>U:>!ldx;} SUpUU!J;}J OWS!W 01 01X:)1 OWS!W un U;} U!:>U:)1S!X:)0:>Ul alq!sod 'SOÁUSU:) Á SU:>!U9J:>sns uulq:)nd

:):>uq U:>!1YW;}1PUP:)!lU/\ U1s3

:)nb o;)pywaJ

aJUOZ!.loq

O!ldwu

la S;}

SOWU11US;}J:)nb S03SUJ S01S:):)P J:)w!Jd 13 .S01X;}1sns ;}lqU:>!J!1U:)P! Ánw u:):>uq °PUIU!!:)s sow:)q J:):>:)JJo uÁ :)p:)nd

owo:> :)nb SO:>!1SJJ:)1:>UlU:> S;}1u:)uodwo:> sounglu

sou su:>!U9J:> sns ;}P J:)!nblun:>

u UJm:>al uuf1

eUe!peA!SUOm eJqo el ap so3seJ soun31VZ"I LL

'..V:J1JsJpol.lad VJSll1a.lJua VI ap SVUl.l°d

78

DI: TaniusKaram

gracias a la extraordinaria memoria y bagaje bibliófilo-icónico, a la inusitada capacidad para hilar a propósito de los más diversos horizontes referenciales (tradición literaria y periodística, anglosajona y poética, decimonónica e histórica). La crónica es el género que más claramente han permito el trasvase del laberinto, por tal motivo CM ha sido de quienes más lo han defendido como instrumento para conocer la realidad, medio literario para la expresión y experimentación del lenguaje, o visor para escudriñar la metafísica de las costuf!1bresy hábitos de consumo. Uno de los rasgosmás prototípicos de la vida-obra monsivadiana es sucelebrada ocurrencia, humor e ironía. El narrador irónico finge ignorar la contradicción ~ntre lo que muestra y sabe; con ella, juega literalmente con el lenguaje y con el contrato comunicativo establecido con el lector. Quien ironiza realiza un trabajo extra de codificación del enunciado y por parte del lector un trabajo suplementario en su interpretación. La relación con el lector se particulariza e intensifica. Según Domenella (1989) la estructura actancial básica es emisor, víctima o blanco y destinatario o lector que es un testigo y cómplice de la agresión. A diferencia del humor que juega con la superficie del lenguaje, la ironía siempre esconde una intención correctora o de esperanza y aunque señala permanentemente las imperfecciones, aspira a las idealizaciones del bien, el conocimiento o la belleza. La ironía es en el caso de Monsiváis una estrategia discursiva y un componente en la representaciónpública del personajey que coadyuva en la descripción "como alguien irónico" que realizan los mediadores mediáticos. La ironía es recurso en el enunciador-Monsiváis que le permite hacerdialogables temáticasy horizontes distintos; por la ironía este recorrido no solo es posible sino que se realiza con economía de recursos lingüísticos además que posee un alto valor pragmático y retórico. La variedad temática y el laberinto como imagen de su tejido de géneros lo relacionamos con un aspecto también muy ponderado de su personalidad: su ubicuidad, que Ochoa Sandy (1995) lleva al extremo al titular una de sus entrevistas: "Y cuando ocurrió el big bang, Monsiváis ya estabaahí". El "estar en todas partes" ha generado epítetos a favor y contra su personalidad y obra. Emmanuel Carballo deja ver en el Prólogo a la temprana autobiografía de Monsiváis (cf. integrarse en bloques semánticospara designar la obra de CM: periodismo de autor, ficción documental,sociología auxiliar, cronovela, socio-literatura, metaperiodismo, poesía, periodismo cultural, relato de no ficción, periodismo interpretativo, neocostumbrismo.

u:}Ám¡1Suo:>:}s Á n{qnq:}p n SOP!1:}WOS s01:}fns

"f

°OSln:>S!p un :}p S:}101:>nu:} S01:>nuu1n:>:}f:} :}nb u9!:>nz!{npow

~OSln:>S!p {:}p svuos.lad

Olla:>

:}p sos:}:>old

un:>!J!1u:}P!

SOl

:}nb sn:>¡1S}1:}1:>nl1!:>uo:> S:}1un1:>nl:}S n unsnd (opn1S!A:}11U:}Á 10pn!p:}w o 10pn1S!A:}l'!U:})

01n{:}1 un :}p S:}101:>n SOl oW9:> :}p S01U:}!W!P:}:>01d

:}nb U9!:>oU nun s:} u9!:>nZ!A!1n1n~!J

n:>¡19!w:}s nI :}p sownW01

:0661)

sol n:>!{dx:}

Á (LLI-9LI

s:}11nO;)

Á snw!:}lD

:}p nA¡1n11nu ni

OJ!lqi)d IenJJaIaJU!OWOJWJ ap u9!JeZ!ApeJn~!J el f'I °sn1:}nb!1:} Á s:}uo!:>n:>y!su{:> n n!:>unu:}l :}nb n1qo nun :}p n!l01:>:}Ánl1 n{ 10d 's:}pnp!{nn:> sns Á u9!:>nWJoJ ns :}p olnfuo:>

oynl1x:}

{:} 10d s:}1UOZ!10q SO!l1!A u:}

opn:>oAuo:> s:} W;) o"OP01 :}p l1!{qnq np:}nd., Á "sopn{ SOPO1u:} Y1S:}.. :}nb on:>!qn {nm:>:}{:}1U!:}P n!:>u:}u!1l~ OWS!W {:}!) vJ!nbuvIH sn!nb:}x:}

ns uuz!{nm:>n '(j 666 I OZl1!w:}p O'l 'n}p

QJJva.r {:} u:} s:}fnu:}woq

sol n o s:}U!qns n1:}od {:}p

su{ n 0{l1!1!AU! {V °S01X:}1UO:>SOSl:}A!P syw sol u:} :}{qnpunw:}p

u:}:>nq O{ nA!1n!:>unu:} pm!{dwn :}p 10s:}sn u!.1~{n :}p os{ndw! ,?1S:}W;)

:}nb s:} °N ':}{q!sod

U9!~n~!{d¡1{nw

Á OSln~S!p ns :}nb oq:>:}q {:} s:} :u:}~nw! oso!sun

{:} 10d °P!AOW Sopn{ SOp01 u:}

u:}:>nq O{ :}nbs:}uo!:>!Puo:>

snII:}nbn

ns :}p OWS!W oq:>;}q {:} ::}{qop s:} pup!D;)!qn

{3 'pnp!~!{qnd-01nn

n{ nl1!d O!p:}w un s:} ou "sopn{

:}p {a Á

n{ :}p Ol~n{!W

SOp01 u:} l1!1s3.,

,,~P!A ap a{q!sod nWJOj ~:)!U!1 ~{ U9!SladS!P ~{ ap ngnq anb 010ll!U1!W :}1uaw{n101 !U (s~11a{ S~{ osn:) ns ua) u9!SajO1d nun o O!:)yo un ap sa1og!l 'o{nw

sol ua opn11ua:)uo:) a1UaW~A!Sa:)xa

un sa SO{l1!;) ['°'] SnA!SlaAqns s~foq sn{ Á .I'.J!UlO.JsOl

oq:)nq:)nw

!U ouanq

!U

!U

'soq:)~q:)nw

SO110 S01un1 owo:)

'SU1S!A:}1SU{'Ulm~la1!1 n{ :}p SOSonu!s sou¡wn:) sOl 100 anb n:)¡1Jlod nI Á ~J~OIO!:)oS ~I '~Jwouo:):}

~I ap SO!U!WOP SOl 10d ~1!SUn11

OWS!W 01 anb 101:)al '( apl1!1 ngaII soP~1 SOp01 n Á 0110 ~ O¡1!S un ap 1! ap ~S!ld aua¡1 a1dwa!s

anb1od) ~ungu!u ua Á sau~d S~p01

u:} Y1sa anb ~Á on:)!qn 'sasred sywap

SOl ua Á o:)!x,?w ua ~s~d

anb 01 ~ 01U:}1~ 'SOY¡¡ 8'l ap uaAof un sa S¡YA!SUOW 'Jnb~ ~1s~H :101!l:)S:} {:}p n1:}ll1!:) n{ :}p sO!~!U! sol u:} 'o~sn1 :}1S:} :}p s:}UO!SU:}1 Á s:}1Un!l1!A sn{ (9-~ :996 I

6L

,.oV.J!I.1'Jpo!.liJd Vl.1'!t\iJ.llUiJVI iJp .l'VUI.l°d

80

DI: TaniusKaram

Ya hemos señaladoa CM como una "figur~pública", un verdadero actante del acontecer cultural y periodístico. Su ubicuidad hace de Monsiváis uno de los intelectuales públicos más identificables y -reconocibles que reivindica esa idea de lo "público" como síntesis de los intereses, aspiraciones y pliegues de algunos sectores de la sociedad. Para Bobbio los intelectuales son expresión de la sociedad en la cual viven; en esesentido es posible verificar un vínculo entre el intelectual, su lugar y su tiempo (cf Baca Olamendi, 1998: 46). El intelectual es una "inteliggentsia individual" (individual endowment) con la facultad de encarnar o articular un mensaje, visión, actitud, filosofía u opinión para un público. Según Said (1996) este papel no puedejugarse sin tener un grado de exposición pública que confronte a ortodoxias o dogmas (más que producirlas como tal); el ejercicio del intelectual seejerce desdeun cierto nivel de autonomía,a diferencia de quien obtiene directamente beneficios del poder (económico o político, militar o social). En contraposición a la idea del intelectual orgánico en Gramsci, éste representa para Said aquél que puede cuestionar al poder y la autoridad. La historia da amplia evidencia en la transición de intelectuales heterodoxos a orgánicos (o a la inversa) y de cómo lejos de una clara división, lo que existen son intersticios y dobleces. En la caracterizacióncomo intelectual,Salazar (2002) define a CM como un crítico heterodoxo y al mismo tiempo que una institución cultural; género en sí mismo (de acuerdo a la acepción de Paz), la vida y obra monsivadiana se encuentran marcadas por la heterodoxia hegemónica, la excentricidad erudita y la abierta crítica al autoritarismo. Desde un punto de vista socio-semiótico (cf, Imbert, 1996) por 'intelectual' podemos entender una determinada forma de hacer y hacer-se en la escenapública, de producir enunciados y juicios sobre sí mismo, los otros, el Estado y el acontecer; una escenificación característica del habla. Eljntelectual es un sujeto del hacer que se inscribe en un esquema semio-narrativo el cual se determina por la estructura contractual o polémica de los actores sociales; es un sujeto que se realiza mediante actuaciones sociales y prácticas discursivas las cuales movilizan un esquemaaxiológico (destinador-destinatario) el cual sintoniza con las aspiraciones o deseosde una colectividad y que el sujetoaglutina simbólicamente o articula por el concurso de su actividad pública. El intelectual posee objetivos pragmáticos y discursivos, se inserta en redes que lo promueven (ayudantes)o bien se confronta con actantes contrarios a los objetivos de su acción

'J~:>ouO:>~J ~p s~:>udu:J uu~s suuu:J!X~W S~pnl!11nw sul ~nb S~Jqwou sow!1lP SO! ~p aun syz!nb Á sJud I~P so:J!lqpd S~JOI!J:>S~ SOW!IIP sol ~P aun OdW~!1 OWS!W lu OJ~d ~JOI:>~1l~P uupuuw~P U!:Ju~g!X~ ul u~ 'su:>!U9J:> suunglu

~P ows!nboJJuq

~nb

I~ 'UpUJJug!qu UJnI!J:>S;¡ U\ u;¡

olln:>o '"OI~J:J;¡S JOI!J:>S~ un" S;I S!YA!SUOW (0661) U9YUISU:) OjlOPV UJUd 'W:) owO:J SO!P~W sol u ols~ndx~

sns

~p OJ1U~,,!d~

~ u9!:>udn"0~Jd

UUI JOlnU u~ 0IU~!WUlln:J0 ~P relqul¡

[~ ~hm!1SuO" U'1'U5'[~nH

'soP!w!Jd~J

oput1n:)

~puop

o[npoJd

"WVNn

t11U~S~S sol

9d!"!1Jud

[~ ~nb

ug

[!1UU!pmS~ ~p [UUO!"UN

uun

~nb

0:J!r9PUJud UI¡ns;I}j ,

01U~!W!AOW o[~suo:)

[~uJud '89

h ohodu

~P zu~qJV

oqo"t1f

U ~nJ t¡~6

St1J~w!Jd

[;) Jod 01"udw! UWIJJ5'oJd

sol u~

~P OUJ~!qO5'

un

SU[ u~

',,[!A!"

'..O"!ijJ" t1'1 [t1!"OS

SU1S!A~J1U~ U~U!J~p~J

ns ~P 'pt1P![t1uOSJ~d

t1"!1SJPO!l~d

'OWS!lt11!l01nt1

un

[~P soq"~q ~P su5'[~nq

[ u~ 9!q!J"S~

St1[ ~P t1Un

t11S!PO!J~d"

U9!"t11U;)S~Jd~J St1[ Jod °Pt1WJO.1

'St11S!A;}J1U~

(t1Jqo

J~P u9!""nJ1Suo"

o

~p) SO5'St1J

~P sos~"oJd

OJ~d O!Jt1S~"~U

~P YIIt1 syw

St1!XOP01l0

W:)

PUP!JUP![OS

St1"!U9J"

un ',,~1U~!pu~d~pu! ~P t1"![qpd

[~ ~J1U~ S~UO!SU~1

t1J1s~nN

sow~q 01~[ns

'~1U~!"!Jnsu!

un

~P 01!S9doJd

t1[ yz!nb)

t1"Jt1W O[ W:)

h "íJS.JV.J1S0Ul"

o) Opt1J5' un Ut11sn[t1~J h Ut1Z![Um"t1

S!S~19d!q

~S opt11undt1 h o"![qpd

sow~J~nb Ol~W

u~ uqU[uqUJ1

uo"

.t1[uw~1unD

U9!"t11S~J!UUW (t1J~w!Jd

t1[ ~P t11S!UOJ"" un owo"

~P ("U~W!5'yJ" t1J~P!SUO"

UU"!J!J~A ow9"

°pt11S![

O!PU~" sodnJ5'

u~

[U ohodu JOmu

pt1p~!"OS [t1m"~[~1U!" .."íJs.Jvl¡n.Jo" pt1P![!q!S!A SU[ ~nb

sos~

Jt1!pmS~

(t1q"~l~p ~p)

soun5'[t1

s~ lt1n" [~ 'so,,!d91

sol ~P

St1:¡S!A~J1U~ lt1!pmS~

[V

h t1pl~!nbz! ~P St1WlOJ

St1'1

SíJluíJuodO

[t1m"~[~1U! [~P t1!"u~nJJu! 'S~[!A!"

~P p~l

'S~l01"~[

S~UO!"t1Z!Ut15'lO

~P pt1p!unwo"

'S~It1m"~[~1U! [!A!"

SOl1Q

íJ1UvpnÁv

pt1p~!"OS

O!.JV1VU!ISíJa

[t1l~q![ U9!"!pt1l1 '~1U~P!""0 ~p S~[t1~P! 't1Ut1"!X~W U9!"m!1Suo:)

u~ t1!"t1l"OW~p

t1!"!1sn[ '(Jt1!UOW!1S~:¡)

u~ l~uod

.JOpVU!ISíJa

lt1pUt1W~p 't1!"U~P!A~ t11U~n" lt1p 'l!q!l"S~a

o"![qpd

[t1m"~[~1u!

0IíJ!QO

'S!YA!SUOW

0líJ!ns

U9!Jd!.lJS3G

31U81JV

:t1w~nbs~ I~ u~ luz!lt1ns!A [~P

sow~pod

U9!"t1ln5'!Juo"

O[~POW

'OA!1t1llt1U-0!W~S

~p

s~[~

[~ t1"!1sJln~q

.1 8

sol

O!lt1U~"S~

lt1,,![dx~

t1:¡U;}!Wt1ll~q

"'v:J!IS'Jpo!.liJd

t1lt1d

owo"

~1U~!n5'!s

I~ u~ [t1m"~[~:¡U!

OUt1!SUW!~l5'

SOWt1W01

1$

[t1!"UU1"U

'(SíJ1UíJuodo)

V1S'!l1iJ.llUiJ V] iJp S'VUI.l°d

82

DI: Tanius Karam

primeras crónicas-ensayos (Días de Guarda!', 1970; Amor perdido, 1976). Ya en los ochenta su imagen se trasladó a la del cronista de las causas de la sociedad civil y del proceso democratizador que se impulsaba en el país (Entrada libre, 1987); desde entonces ha emprendido una jefatura moral basada en su visibilidad política y en su probidad del que emana un sentido ético de la acción social y periodística. En oposición a lo anterior a CM se le puede representarcomo un autor excéntrico, disperso o irreverente en el que no vacila en autoproclamarse"pica ombligos" oficial del grupo "lasflans", padrino del hijo de Lucía Méndez, asistentede primera fila en los conciertos Juan Gabriel, o bien acepta ser "extra" en video-clips de Luis Miguel. No solo la obra de CM circula en los ejesde la centra1idady la periferia; su vida pública es una metáfora que sigue los recorridos de su obra: la ubicuidad en los círculos dominantes de la cultura corre en la vía paralela a su presencia en círculos periféricos de la cultura de masas. Esta diversidad hecha de distintas materialidades tal vez explique el aislado estudio que sobre su obra se ha hecho y su ausencia de las grandeseditoriales mexicanas(como el Fondo de Cultura Económica).

2. Para una breve caracterizacióndiscursivade la entrevista

~

,

~

~

En el periodismo, en tanto método de interpretación sucesiva de la realidad social, corresponde a los géneros periodísticos cumplir distintas funciones que respondena las diversas necesidadessociales (cf Gomis, 1997: 44). El género es una categoría textual, cognitiva (formas de conocer el mundo), meta-comunicativa (forma de relacionarse con lo que pasa en el mundo) y enunciativa (de relación con el receptor y de alusión al mismo en el texto) que permite al periodismo, como actividad social y mediadora, cumplir mejor la función de comprensión y ordenamiento de ciertos hechos sociales que van delineando "a1gunos" aspectosde la realidad social. ParaAbril (1997: 233) el género informativo es objetivo, narrativoI y descriptivo. El autor testifica lo que ocurre en su entorno, lo describe y conoce, se acerca a él e incluso puede llegar a involucrarse. Lo menos conocido es 10que carece de importancia (claro, puede haber también omisiones, de aquello que no queremos o no podemos ver). Lo informativo se refiere a lo que el periodista testifica y da cuenta de los grandes sectores de lo real, y nos lo cuenta para que 10 creamos.

.} 1.

UB1~'J1U! 'JS 'Jnb I'J U'J 'OA!1B:J!UnWO:J 01:JU un 'Jp S;}1Uud!:J!11Ud sol ;}11U;} opl'Jn:JB un S'J'Jnb 01B11UO:Jun 'Jp O!p'JW lod BP 'JS B1S!A'J11U;}Bp°.L ",ú171t°8 iJUi17pVW 'Jp 10mB I~ 9Z!UOUB:J 'Jnb ;}lq!( 01:J'Jl!PU! I'J OWO:J S'JIBUO!:JB1!:JSOSln:J'Jl 'Jp Od!1 0110 SOWB11UO:JU'J 'JPUOP 11'JqnBld U'J BUBldw'J1

BW10j 'Jp o ~jl°¡\\

SiJSllfl OWO:J SBI'JAOU U'J 'XX lod

OpB:JOAU! 'BUBwn4

B!U!~l!A

'Jp O.lvJIV o ~:JÁOf ;}P

OI~!S I'J U'J UZ!IB"1:JB 'JS 'Jnb Á 'JU~!B1UOW

U9!:J!PUO:J BI lod

S91'J1U! I'J S'J ~OWS!pO!l;}d

I'J U'J B!lBl'J1!1 U9!:J!PB11 BI 'Jp SopOW Á SOp!llO:J'Jl

SOPUU!WJ;}1;}P ;}P

U9!:JB!dOldB 'Jp 01U'J!W!AOW un OWO:J ;}SlB:J!j!IB:J 'Jp'Jnd 'Jnb PBP!IUPOW Bpun~'JS Bun ÁBH "[e!:J!pnf o BJ:J!IOd U9!:JB1BI:J'JPBI 'Jp o 0!101B~OJ1;}1U! I'JP OSln:J'Jl 'S'JIB!:J!IOd

I'J 01!1:JS'J OWS!pO!l'Jd 'SBSO"1:Jnl

lB °PUB10dlO:JU!

SB!:J!10U SBI 'sos'J:Jns

'S'JIBunq!J1

SOl 'Jp 01!qwy

I;} U'J

1'J:J'J1BdB'Jp'Jnd BA!1BW10jU! B1S!A'Jl1U'JB'l "01X'J1I'J U'J U9!:JB!:Junu'J BI 'Jp 01U'JWOW OWS!W I'J 'J1U'JS'Jld 1'J:JB4 'Jp "J1U;}nj BI 'Jp ZOA BI1!n)!1S'Jl

'Jp

01U'J1U! I'JP 01nJj S'J Á '.\'OI.l17UiI.ld so.laujJ8 BJ1BWBII U!1fBg 'Jnb 01 'Jp o PBP!IB10BI 'JpBl'JjS'JBI 'Jp 'JU'J!AOld 'Jnb 'S'JUO!:JB1BI:J'JP'Jp O BA!1BW10jU! BI :SB1S!A'J11U'J 'Jp sodnJ~ JiJ 'Jql'Jslug

B1Bd 'J11Bd ns lod

S'JpUB1~ Sop ÁB4 '( P8Z-~8Z

s17JSlltiJ.lJUiJ'slsdouIs

:8661)

117

"S17PpiJlqvJsa s171nUi.l9JÁ P17Pll17uos.liJd

'U91.717.1171.7iJP 'Jp 17JSlltiJ.lJua U'J 'Jp!A!pqns

'Jp BlqB4 (6861) 'Jp)

SBI 011'Jq1V zauJ11BW ~iJJvqiJp

s17JslltiJ.lJUiJ '17I.7U17JSIP17 '17.117.7-17.117.7 SB1S!A'J11U'J

1BllOg

~("BzuBlqw'Js"

B1S!A'J11u'J 'Jp sod!1

B1Bd :sBJ~010d!1

'Jp Á "U9!u!do"

S'J11 ÁB4 (16

SBW!SJPB!lBA

:9861)

'"1I9!:JBW10jU!,, UJ1BW

Á Ol'JY'J'l

U'J1S!x'J B1S!A'J11U;} BI 01UBn:J u3

"s04:J'J4 sol 'Jp S'J101:JBÁ S'J10PB!p'JW '101:J'J1'J11U'JBJUB:Jl'J:J 'Jp OpBl~ 10ÁBW °4:Jnw O!d!:JU!ld

un lBl'JU'J~

'Jp S'JUO!:JB:J!ldw!

SBI UO:J PBP!I!q!sod

U'JB~BPU! B1S!A'Jl1U'JBI ~SOW'J:JB4019nblod

01 °19S OU l'JqBS Á l'J:JOUO:J lod p"1'J!nbu!

ouBwn4

BS'J

OU!S SOW;}:JB4 'Jnb

l'JS lB BUO!SBdB 'Jnb BU1'JpOW

BS'JUO:J BUO!:JB['Jl 'JS B1S!A'J11U'JB'l "B1S!A'Jp s01und S01S'J'J11U;}

S'JUO!:JB1UOljUO:JSBI Á S'J101:JBsns uBloqmu'J

'Jnb S'JUOZBl SBI 'OP!:JnpoJd

UB4 01 'Jnb SB!:JUB1sun:Jl!:J SBI Á S04:J'J4 'Jp 'J!l'JS Bun 'Jp U9!:JBln:J!11B BI l'JpU'Jldwo:J

'os'J:Jns I'JP m~nl

I'J U'J OpB1S'JBl'J!qn4

1'JpU'J1U'J '"1!1U'JS,, 'Jl'J!nb 101:J'J113 "l!lqn:J BI 'Jnb SBA!1BW10jU! s'JPBP!I!q!sod

!S OWO:J SBSO:JSBI

BZUB:JIB ou lBPUY1S'J B!:J!10U

S'JpBP!S'J:J'Ju ÁBH "IB"1X'J1 OA!1!Sods!p

BpB:J 'Jp

SBI 'Jp 011u'Jp OU1'J1U!sowsO:J oY'Jnb'Jd un U'J1!Wl'Jd 'JI ;}nb

SB!dOld S'JPBP!IBPOW Á SBU1'J1U! S'JUO!S!A!pqns B1U'JS'Jld 01'JU9~ BpB:J 'olnd S01X'J1 s°'l

SB:J!l Á SBPB!lBA Ánw

°pB1S'J U;} UB1U'JS'Jld 'JS ou SOA!1BW10jU!

"IB!:JOS 1'J:J'J1UO:JBI'JP SO:J!1:JYjs04:J'J4 sol ;}P U9!:JBZ!IUPOW

Á U9!:JBW!XOldB

'Jp U9!:JBpBl~

Bun

UBW10j

'JfB110d'JJ-B:J!U91:J

-B1S!A'Jl1U'J-B!:J!10U :IB'Jl 01 B 01U'J!WU:Jl'J:JB I'J lB1;}ldwo:J

B uBpnÁB ;}nb

SBA!Sln:JS!p s'JPBP!IBPOW 'Jp 01unfuo:J un 'Juodns OA!1BW10jU! 01'JU9~ 13

(8

"""v.J!lsJpo!.lad

V1S!¡\a.llUa VI ap SVUl.l°d

84

DI: Tanius Karam

los rasgos psico-sociales y lingüísticos, y a partir del cual se toman posiciones y se asignan a cada participante unos papeles específicos para su actuaciónlingüístico-discursiva (cf Calsamiglia y Tusón, 1999: 158). El contrato comunicativo de la entrevista seregula por los turnos de habla, los cambios de locutor, la duración de la emisión, la distribución de los participaciones en el espacio textual, la continuidad Idiscontinuidad en el uso de la palabra y por supuesto, las transgresiones. L!f'-dinámica específica puede variar de acuerdo al género de la entrevista (informativa, opinativa, semblanza),contexto de producción (entrevista pautada, improvisada), lugar de realización (casa del entrevistado, calle, acto público, congreso). Como unidad para el análisis de la entrevista pueden considerarse "parejas" de enunciados, cada uno de ellos formulados por un enunciador diferente que corresponde a una relación complementaria de actos de habla: pregunta Irespuesta, invitación I aceptación o rechazo, reclamación I concesión. Aquí también, a un encadenamiento lógico, esperable, pueden contraponerse alternativas tangenciales,respuestaslaterales, elusivas, en forma de nuevas preguntas, juegos de humor, deslizamientos que hablan (cf Arfuch, 1995: 44). La entrevista es una especie de contrato constituído por los derechos y obligaciones mutuas de las personas y al cual el funcionamiento de las máximas conversacionales. Grice (1975) plantea que cualquier interacción está regulada por el principio de cooperación que se estudia mediante las máximas de cantidad, cualidad, relación y modo. Los interlocutores actúan como si éstas fueran las reglas del juego que se van a respetar. El principio de cooperación se mantiene en la medida que éstasmáximas operan y se actualizan mediante los intercambios verbales. Si el orden racional de éstasmáximas y su idea tan marcadade finalidad e intencionalidad son discutibles, lo que parece evidente es su carácter "cuasicontractual" de los intercambios. La noción de implicatura da cuenta de ésto: ciertos sobre entendidos que comparten los interlocutores y que permiten descifrar en una conversacióntanto la adecuacióncomo la infracción. Aunque la entrevista se define como un "género informativo", encontramos que la idea de "informatividad" seencuentrarelacionada dialógicamente con otras dimensiones del texto (y la comunicación humana) como puede ser la narrativa o retórica. La entrevista es la narración de un encuentro y sería por tanto susceptible de analizarse de acuerdoa las herramientasde la narratologíacomo sonla estructura,

I~P U9!:)BZ!A!1BJn~!J

BI J~A U~1!wJ~d

I~P BJqBIBd BI ~P BpBJ~q!I~P JOPB!~w-J01n:)Qll~ sol

syw

~pUop vnbnqo

B PBP!I!qBSUodS~J

sou S~IBUO!:)B1!:) SOI!1S~ SOl "OJ10

oq:)nw

U9!:)B!doJdB

Bun un BZ!IB~J

lsvnb °IIVJO BI SnSJ~A 'S~JOpB!:)unu~

~P OpBJ~

01J~!:)

un

~Ánq!J1B

S~I ~S ~nb

1~ u~ 'OI.J.1JlpUI ~ 01.J.1JIP SOSJn.JsIP sol ~P BpBUJ~1IB PBll~q!1 Bl~:)SO JOpB~p~W lH \17861

's~Á~~

BI ~JlU~

j.J) s~lBUO~:)B1~:)s01u~~w~p~:)oJd

u~

~:)npBJI ~S ~nb Á OJlO I~P ZOA BI B 01:)~ds~J uo:) JOpB~p~W I~P BA~1B~:)unu~ pm!'}:)B BI BI~A~J sou ~nbJod ~P sos~:)OJd

S!S~IYUB~P OSJn:)~J J~w!Jd

sol ~P O!pmS~ lH "JOpB~~W-J01n:)°1

un S~ U9~:)B1~:)

I~ UO:) S01S9 ~p Á

S~JOpB~:)unu~ sol ~J1U~ s~uO~:)Bl~J SBI B:)~ldx~ ~nb SB:)~J91~JSB~~~1BJlS~ SBI ~p BJlO S~ S~IBUO~:)B1~:)S01U~!W!p~:)OJd

sol ~p U9!:)BZ!I~1n Bl

"~1UBlqBq o!dOJd I~P ZOA BI Á (BJm:)~1 BI ~p I~ Á U9~:)B~:)unu~ ~p 01U~WOW 1~ ~JlU~ IBmJ~A B~:)U~P!:)u~o:) B[) PBP!IBJO BI J.1.1J.J-.1.Jvl{ (u9!:)Blnw~s ~P so!doJd

ns o) O~OIY~P IH "U9!:):)!J ~P SOJ~U9~ sol

S01U~!W!p~:)oJd

uo:) ~ÁnJlsuo:)

~S PBP!I!q!P~J:)

ns :T!fOPBJI!d

Bun B B1U~JJU~ ~S Á BPBZ!J01nB 'IB!UOW!1S~1 'B:)!1U91nB BJqBIBd Bun B 01B!P~WU!

syw

OS~:):)B I~ amo:)

B1U~S~Jd ~S O~OIY!P lH "~fBUOSJ~d

I~ Uo:) B!:)u~S~Jd BI S~ ~:)~JJO ~S ~nb 01 ~nb J01:)~1 lB J.1.1J.JJ.1.JVl{ Á J01~1 I~P U9!:)U~1B BI J~BJlB Á BA!SJn:)S!p ~1UB!JI!A ns ~P PBP!:)!J!:)~S~ J~uodw~

BI

~ JI!W!1~~~1 BJI!d ~AJ!S lBn:) I~ '01!J:)S~ O~OIY!P I~P U9!:)Blnw!s

BI S~ B1S!A~J1U~ BI u~ SO:)!J91~J SOSJn:)~J SOl ~P IBd!:)u!Jd

IH

"(11-01 :8661

¡V 1.1'~Jq~SIBg

SOl ~P U9!:)B1d~:)B amo:) °II~

j.J) U~!WSUBJI ~S S01S9amo:) Sopow Á SOp!U~1UO:) BI B J01:)~1 lB BA~lI ~nb

lB1u~wBpunJ

PBP!A!1:)B

J.1.1J.JJ.1.JVl{ U~ 'B1S!A~JlU~ Bl ~P B:)!J91~J U9!SU~W!P BI BJJ~:) ~S uH "OI.J.1JIP ¡.1p u91.JVSU.1SBS~ J~nJlsuo:) BJI!d SB:)!J91~J 511!~~1BJlS~

ÁBq o:)!,}sJPo!J~d

01X~1 I~ u~ 'JSB s~ ou 01S9 OJ~d ~Bun~IB U9!:)B!P~W

U!S 'SBJqBIBd sns °PB1S!A~JlU~ I~P B:)Oq BWS!W BI ~P sowBq:)n:)s~ B1S!A~JlU~ Bun sow~~l ~nb o~oIY!P

°pU1!n:)

~nb

'BJ~!:)~JI!d ~OpB1:)~JB ~1U~Wt!J~A~S Y1S~

un s~ ~IBUJJOUU9!:)BSJ~AUO:) Bun s~ ou B1S9 OJ~d 'IBJmBU

Á 0~uY1uods~

O~lB amo:)

B1S!A~J1U~ Bl B BJ~P!SUO:) OWS!pO!J~d

lH

"OWS!W JS ~P U~~BW! Bun J~U~1S0S BJI!d 'B~1UBld ~nb 511S0:)~P °pB1S~ 1~ ~lqJ~J:) J~:)Bq BJI!d ~n~!s JOpB~:)unu~ BPB:) ~nb OA!1!Sods~p o~dOJd I~P Á pm~I~W!SOJ~A ~P o!d!:)U!Jd BI U~ U9!SU~W!P

I~P S9ABJI B ~q!J:)S~P ~S B1S!A~JlU~

B1S~ ~P U9!:)B:)!ldB

Bl

"BUBwnq

U9!:)B:)!Unwo:)

BI

BZ!J~1:)BJI!:) ~n:b S~1B!:)U~S~SO~511JSOl ~P aun ~1U~Wt!S!:)~Jd s~ U9!511nSJ~d ~P o~s~P ~s~ 'U9!S~qpB BI ~P Bp~nbs9q

BS~ ~nb BqB~1uBld (176'l :6661

'uosn.L Á B!I~!WBS1BJ Jod °PB1!:)) UOS~1Bg ~BuBwnq U9!:)B:)!Unwo:) IB1u~Wt!punJ BI 01UBn:)

PBP!A!'}:)B Bun amo:)

UH "(8'l1

:6861

BI ~P

SOW~pU~1U~ BI 'B:)!J91~J U9!SU~W!P

1BJJOg

j.J) (o.JII?8.1lpVJIX.1

"""V:JIJSJPOIJ.1dVJSI¡\;JJJU;JVI ;Jp SVWJOd

~8

I~P O!pmS~

B1S!A ~P 01und

'O.JII?8.1IP)

'SB:)!J91~J SBJn~!J 'U9!:)d!J:)s~p

~P sod!'}

~~

86

DI: Tanius Karam

propio mediador y es a través de ellos que el locutor-mediador construye al enunciador-entrevistado.

3. Las entrevistasa Carlos Monsiváisy otras notas para documentarnuestrooptimismo Todo análisis parte de un sistema de segmentación artificial que ayuda al analista a recorrer la materialidad del discurso para posteriormente realizar una nueva agrupación; estareunión representa el proceso de construcción de conocimiento. Ibáñez(citado por Jociles Rubio, 2001) llama a esteproceso de reintegración el "nivel total" en el cual se recupera la unidad inicial y la totalidad que antes había sido diseccionada y atravesada por las categorías descriptivas; es "total" porque relacionamos al discurso con sus condiciones de emergencia I producción I diseminación con el contexto comunicativo en el que se produce. Hacemos este análisis; caracterizamos el tipo de análisis, aislamos algunas categorías, describimos su funcionamiento para regresar a esos rasgos de obra y personalidad, entender cómo se intercomunican con estos textos mediados.

3.1 Primera caracterizacióndel cuerpo de análisis Nuestro objeto de interés se centra a un conjunto disperso de entrevistas al periodista y escritor Carlos Monsiváis. En el origen de nuestra pregunta se encuentra indagar por lo evidente: la presencia múltiple de CM en diversos medios. El primer aspectoa señalar en la caracterización es la variedad de los medios que publican o realizan entrevistas a CM, las cuales se encuentra en libros de entrevistas (cf Forston 1974; Bermúdez, 2002), gacetas marginales, periódico de circulación nacional (Reforma, La Jornada), revistas políticas (Proceso, Siempre!), culturales (Vuelta, Nexos, Lateral), revistas especializadas de comunicación (Intermedios, Etcétera, Revista Mexicana de Comunicación); a éstos hay que añadir la internet como un medio privilegiado que nos permite recuperar entrevistasrealizadas en otros contextos y países,en medios de información sobre los cuales no existen registro impreso (el caso de la revistas electrónicas) El medio de información (MI) como tal es un operador es un aglutinador semántico y pragmático que enmarca en un contrato comunicativo toda información pública y generaexpectativaspor parte de sus lectores, quienes se congregan en torno a la idea dispersa de lo que esperan. El MI (sea revista, periódico, hoja web...) deviene en un~

YlU!P;}lU

;}nb O}Ul}UO:> l;} l;}:>;}lqU}S;}

'U9!:>ud!:>!}Jud ;}S U9!qlUU} ul

;}P

;}P OpUl~ lOPU!P;}lU

S;}}U;}!lUS;}lqOS

USl;}A

el,)

;}:>;}lJO

uun

;}S SUPUl}UtI ;}nb l;} ;}lqOS

ns 'lud!:>U!ld l;}

OlUS!lU

SYlU sul

Z;}UJ}lUW

;}nb (666l)

.O}X;}}

!S

lu

uun

ul

;}P

;}nb

Á Ylusn

:l;}S

:8L61

Á lO}nU

~U}u;}s;}ld;}l l;}P

l;}

U}sul{

Ul Ul}U;}:> l;}

SOlUUAl;}SqO

;}P

u9!:>unJ

ltI

'(UpUl}U;}

lu sup!:>npUl} 'u9!:>nlos;}l

un ;}P SUJlO~;}}U:> ;}P ;}!l;}S

l;}P S;}}lUd

sul uun

SU}U!}S!P

sul

SOlU;}pod

osln:>S!p

l;}P S!S!lYuU

ns ;}P su:>!syq

un ;}:>;}lJO

SOl

U9!:>U}U;}S;}ld

;}P PUP!l!qulnpl;}d U9!:>U;}}U

l;}P ;}lqlUOU sol

SOU O}U;}!lUUZ;}qU:>U;} SOUlUP

;}P O}:>u Ol:>UlU

l;} Á lUlm!.L

Á S;}lUl;}U;}~

sol ;}P u9!:>unluA;} ;}S s;}lun:>

O}Ul;}l

osln:>S!p 'u9!:>unluA;}

ulU;}nbs;}

SUJlO~;}}U:>

UU1} .O}X;}}

;}nb S;}lUUO!:>U;}AUO:>

Uo:> lU:>!J!}U;}P!

OA!}UUllOJU!

ul U;} UlqO

O}U;}}U!

lU!lO}!P;}

;}S Ulm:>nJ}S;}Ol:>UlU

O}X;}}UO:> sol{:>;}l{

U;} U;}p!A!pqns

o:>!}sJPo!l;}d

(Uf;}lUlOlU

OA!}UllUU

sol U;}U;}!}

U;} usuq

.lum:>u

;}nb

o:>!}sJPo!l;}d

UUA)

;}}U;}lUu:>!nblTjl;}f

Ulm:>nJ}S;}

UA!}Ul;}l

.uSU;}ld;}p

;}P u9!:>:>nJ}suo:>

Á UJ}S;}nlU

U9!:>UZ!A !}Uln~!J

l;}P

;}SUlJ uun U;} ou

up sul

;}nb ulqul{

O}U;}!lUUZ;}qU:>utI

loluA Ul

sos;}:>ns

;}U;}!}

u;}p;}nd

'){f!G

'O}U;}!lUU;}}UUld) SUPUU;}PlO

lu UU}!l!:>uJ

PUP!l!:>uJ

l;} utI

OPU}S!A;}l}U;}

un

SUl;}lU!ld l;} U;}SUlJUlUd

SO}U;}!lU!:>;}}UO:>u

OSO!:>!}OiJ

U9!:>UZ!UU~lO

OlUO:> SUJlO~;}}U:> u lU~;}ll 'SO!A;}ld

Á so!pos!d;}

U;}lUnS;}'M

Á (L~l-f~l

ÁnlU

1;} lO}:>;}YO!lUnSn

SUlm:>nJ}S;} osln:>S!p un

;}P 0:>!~9l0PO};}lU

;}nb S;}lUUO!:>U}!:> SOSln:>;}l

lOl ns ;}uy;}P

sol

UlOAluS

;} U;}lUnS;}l

SUJlO~;}}U:>

ul ;}P OP!}U;}S OlUO:> Uuuo!:>unJ

UV~;}S

UZ!nblUl;}f

S;}}U;}P;}:>;}}UU

's;}lum:>u

'SO!lU}U;}lUO:>

's;}lUlm!})

Jsu ~;}fUUOSl;}d

SO~SUl

l;} U;} OU!S W:J

;}P U}S!A;}l}U;}

sul ;}P SO}U;}!lUUZ;}qU:>U;}

u9!:>:>npOl}U! l;}P

.U!:>!}OU

;}P ;}!:>;}ds;}

UtI "(,U:>!}Jlod

UlU;}}

SOPO} SU}S!A;}l}U;}

UUUO!:>U;}lU

.ulU;}nbs;}

ltI

ul ;}U;}!.L

.soPUY;}S;}l u}unf ul

'SUA!}u}:>;}dx;} sol

;}nb

'U9!:>Ul!dlUO:>

U:>!}YlU;}nbs;}

U;} ;}}S!suo:>

u S;}lUl!lU!S

;}P O}U;}!lU!:>OUO:>;}l SU:>!}YlU;}nbs;} O:>!}SJPO!l;}d ;}P °l;}POlU lUZ!ll;}}U

'(O66l

SUS!lU;}ld

jJ)

){f!G

sul

UUA

saUO!JBJuasaJdaJ A saUO!JBJuasaJd a

/ pep!l!q!S;}JJe

°1eJ1UOJ I;}P sogseJ SOJ~w!Jd SOl ~a

,eJ!1JJJ e!JU;}!JUOJ, ',pep!UJ;}powsod!1ue el;}p e1S!UOJJ, pep!A!1Je ns ;}P U9!JenleA;} el Jod (p) U;}!q O ~,O!UOW;}P

I;}P U9!JeUJl!JU;} el OWOJ Jse ogle, 'e~SM01e!UOd Jod opele~;}s I;} OWOJ U9!JeZ!JoJtI:¡;}W;}P SOS;}JOJd Jod (J) ~ooo,0J!JlU?JX;}, ',OJ!U9J!, ',Jownq, :SOJ!g910J!sd

s01nq!Jle sns Jod (q) ~,JO1!JJS;}, ',tI:¡S!pO!J;}d, ',lemJ;}I;}1U!,

:eJ!lq!1d pep!A!1Je ns Jod (e) :seJJog;}1eJ Se!Jl!A U;} ~sJl!dnJge ;}p;}nd WJ ;}P U9!Jeu!wou ei o,euewnq ;}!J;}ds;} el ~p JOf;}w 01 ;}P ;}1ue1U;}S;}Jd;}J ;}1U;}I~JX;}, O ,;}1ueIl!Jq syw ;}1U~W, el Á ,J01J;}I, ~Idw!s I;} ;}J1U;} el!Jso ~nb eJ!luyw;}S pm!ldwu eun SOWeJ1uoJu~ 1 o.lpen;:> I;} J~;}I IV

u9!JeZ!A!1eJng!J ;}nb ,0J;}d, 'ueg3

el U;} epel;}A

syw pep!leuo!JJ;}J!P

J01J;}UOJ I;} Á U9!JeA!l;}fpe

°W;:> ~p eA!1!Sod eun ~p elqeq sou

el Jod ;}1U;}P!A;} SOU;}W oqJnw

el UOJ e1SeJlUQJ OU;}1U;}J ~p U9!Je1U;}S;}Jd ei

68

°U9!JeJ!J!poJ~p

ns

OOOV:Jl1.f!PO1.liJd Vl.flltiJ.llUiJ VI iJp .fVIU.l°d

90

DI: Tanius Karam

nos remite a su ubicuidad, a la relación Monsiváis-medios y con ello a la figura que es buscada y que por el concurso de su actividad se encuentra con la prensa. En la Entrada de las entrevistas los mediadores pueden dedicar un espacio para mostrar los antecedentes de la interacción o las condiciones de su elaboración; uno de los casos más señalados es la entrevista de Linda Egan (1992):1. La autora dedica la primera página para contar la peripecia para poder entrevistar a CM. La descripción como tal no es inocente y forma un ejemplo de cómo los elementos metacomunitivos son igualmente importantes para construir al entrevistado, quien no solamente produce enunciados o 'responde' a ciertas preguntas, sino que también es construído mediante un tipo de relación que sostiene con el mediador, el cual por sus objetivos pragmáticos deja entrever la 'dificultad' o 'accesibilidad' del entrevistado. Tal actitud puede también obedecer a un mecanismo de autolegitimación por parte del mediador mediante el cual confiere un valor añadido a su acción ('es valiosa porque es difícil'), pero resulta innegablemente en un recurso para figurativizar al entrevistado y darle un valor a sus enunciados: Esta primera sesión de mi entrevista ConCM la paso escuchando: a él consultando con la mujer y el joven sobre la selección de fotos antiguas para una exhibición sobre Oaxaca; el constante sonar del teléfono, las conversaciones que procuro no escuchar. Al cabo de tres horas, estamos cansados por no entrar en la entrevista: nos citamos para una tercera sesión (Egan, 1992: 18). En el análisis narrativo el estudio de la espacialización y la temporalización constituyen estrategias fundamentales en el análisis discursivo. El lugar dominante de varias entrevistas es la casona de la calle San Simón 62 en la colonia Portales (barrio de arraigo que también imprime capital simbólico a la figurativización del hombreciudad), donde el autor llegó en 1943 cuando tenía 5 años; el espacio concreto de las entrevistas es la biblioteca "de salvajes proporciones" (Ponce, 1998) en la que se destacan sus libros, los 11 ó 12 gatos sobre

,.Profesora

de literatura en la Universidad de California (Santa Bárbara) que 4;iesde entoncesha estudiadopor casi 10 añoslas crónicasensayosdel autor. Porla entrevistasabemosqueha venidodesdeEE.UU., paraentrevistara Monsiváis quien la recibe junto con otros periodistasy tras muchasdificultades. Egan es probablementela principal especialistasque hay sobre la obra de nuestroautor.

;}S OldW;}f;}

lod

S;}lOpB!:>UnU;}

W:)

'BS;}lWOS

19 ol;}d

S;}IBl1U;}:>

Á

~M

'lO1fiB

U9ZBS;}P

ns

uB1ln:>o

;}l;}!nb

;}P

ou

;}:>ouo:>

U9!qwB1

B!f;}W

ol;}d

BJn~ BI lB~olOld

:OWS!W

13 "CM

.SOpBUO!:>B(;}l Á BlqO

SOA!Sln:>S!p ;}I ;}S ol;}d 19 Ol;}d 'M ou

;}nb SBI U;} .SO:>!l9J!l;}d

SBWS!W

;}1U;}WBl{:>;}l1S;} ns

'PBP!A!1:>B

;}P V¡S!¡\iJ.J¡UiJ-V¡iJW

UOlBWlOjU!

B( u3

a.L

-

ap pupn!:>

'S!YA!SUOW

OpO1 ;}lqoS)

;}lqWBg!Bl

';}ÁO13 (01

SO!P;}W

'PBP!Sl;}A!P

S;}A;}lq

SOSl;}A!P

'lownl{

:lO1nB S;} Bl

(;}P ;}1red

SOl ;}P PBP;}A;}lq

B(

Á Blfi1(n:> I;}

BI :S!yA!SUOW sol

l.J)

SB:>od

;}P

U;} ;}A;}nW

;}P od!1

OA;}nU (8661)

B( ;}Q

of;}ds;}

I;}

S;}(qBU!Wl;}1U!

'Z;}PVWl:}g

'B1S!A;}~

S;}UO!SB:>O

sou

B!ldwB

I;} °PU;}!A

BI ~S;}I;}nbBUB

SBI '(ZOOZ Bl

S;}I;}S

o:>°d

;}P S;}uo!:>:>nJ1suo:>

;}P Blfi1(n:>

I;} Á ows!w!s;}d

U9!:>BU!gBW!

°1X;}1

;}:>;}lBd

;}P BJ1S;}nW

I;}P Blng!J

SBlfi1B!U!W ~[00Z/6661

S;}lO1:>B

SOl uB1lodw!

Á SB1S;}nds;}l-SB1ung;}ld SB!reA

.SBSBW

BI 'ows!w!1do

so!reu;}:>s;};}P

;}P SOl;}PU!( ;}nb

;}1U;}W(B!:>;}ds;}

;}nb BI 'SB1S!A;}J1U;}

;}P

°1Bl1UO:>

U;} SO1X;}10l:>!W

B1S;} Ol{:>;}l{ ;}P 'SOA!Sln:>S!p

SO!qWB:>l;}1U!

13

SBI 'pBp!n:>!qn

SBI ;}P sBunglB SOWBU!WOU;}P

BÁ ;}1UBS;}l;}1U!

BZ!IB;}l

I;} SBJ1l01nB

S;}lOpBl{:>nl 'Z;}uJpoD

o B1ung;}ld

'.'v:J!JsJpo!.JiJd

;}nb Bun

ns U;} V¡S!¡\iJ.J¡UiJ-V¡iJW

un UBp Á OA!1B:>!Unwo:> ;}P BWlOJ

iJp lnu!XVW

;}S ;}nb

;}P sopow

SBI U;} S;}UO!:>Bfi1!S-Ol:>!W

;}nb

BJf;}W

;}p) a1S!l{:> lof;}w

Bl{ 01X;}1 I;} OpO1 ;}nb I;} UD:> O:>!WJUO1;}W

°1X;}1 'BuBqln

BI ;}P SOJ1S0l SO1U!1S!P B:>!J!l;}A Bun s;}o1unfuo:>

;} OW1!l

sogolY!P

PVP!¡UV.J

UBl1S!g;}l

u SBA ;}nb?

191!J1UO:> (S!YA!SUOW

011B UD:> ;}Ánl:>uo:> BW!SJ1lB

U9!:>B1U;}S;}ld;}l

I;}P B:>!(qVd

(SOpB10:>B

SOl ;}J1U;}

Á (9 ;}J1U;} U9!:>:>Bl;}1U! ;}S ;}nb

UBU!gBW!

U9!:>BI;}l

SBWJOJ SB!dold

I;} 'V¡S!¡\iJ.J¡UiJ-V¡iJW

;}Áfi1!1SUO:>

BI o olq!1

;}lqOS

~8661

'Blfi1Bl;}1!(

BI ;}P SBPBU;}PlOO:>

Bl

S;}U9!:>B1U;}S;}ld;}l

SOWBqOldwo:>

ou o B1U;}n:> ;}srep

;}nb "B!:>unU;}p,,;}S

SB( ;}P SB1;}Y!A SB( u3

S;}lBgn( B( Á U9!:>:>!J U;}gBW!,

.o:>od

S;} ~;}A BI B:>UnU (;}:>!p)

:OllB1d;}:>B Bl{ W:)

;}S SB1S!A;}l1U;}

'PBP!IB;}l ;}S ,B:>!lqVd sB:>!(qVd

I;} ow9:>

SB1S;} u3

°P!:>OUO:>;}l

un S;} W:)

BI U;} op!:>;}redB

UBUO!:>U;}W

S;}IBlfi1ln:>-o!:>os BI

SBI U;} ;}q!l:>SU!

ns

o

SOl SO1X;}1 ;}P S;}!l;}S

'S;}1UV;}SUBJ1 o SB1S!XB1l0d BI U;} ;}IBS ;}nb lO1nB ;}guy

S;}UO!:>Bfi1!S

Á B:>!U9l:>

BI

UBl1U;}n:>U;};}S

.!fOl uJn~ BI S3 lBW

¿O:>!X9W BI ;}P B:>!U9j;}(a1

:OPBUO!:>unJ lOIBA

;}P U9!:>!sodx;}

BPB:> ~S!S;}19d!l{

01X;}1-0l:>!W

.O1X;}1 lB PBP!SU;}1U! BWlOJ

BI U;} B11;}nS;}l)

.S!YA!SUOW

lOPB!P;}W-lo1n:>°1

SBI ;}g!(;}

B11B BI ;}l1U;}

;}J1U;} S;}UO!SU;}1 'S;}(q!sodw! SBA!1B!:>unU;} ;}S IBn:> un

P!lPBW

.Olq!( o BU!J1!A sol

'zoynw

UB1U;}S;}ld;}s

16

'966

I

;}1U;}WB:>!JYl~

ou

U;}

;}nb

sol

I

VJS!l1iJ.JJUiJ VI iJp SVUJ.l°d

!

!

92

Dr: TaniusKaram

muestra categórico en sus juicios, en su negativa a aceptar el reconocimiento: Mejía nos muestra a un CM que parece no enterarse de su vida pública.. Una y otra vez niega que no ve TV, que no sale en telenovelas,que él no es crítico de TVy que la vida como si en realidad la viviera un otro. Las esferaspúblico / privado o central/periférico se alimentan y tensan dialécticamente como una de las principales estrategiasdiscursivas en las que Monsiváis-enunciador es construído desde un mostrar-ocultándose.

3.3 Las formas y usosdel humor y ironías en las entrevistasmediáticas Mencionamos en el punto antepasado cómo una de las representacionesa su persona y obra destacanaspectosderivados del humor, la ironía, la ocurrencia. ParaCarballo (citado por Cossio, 1984: 140),CM desliza la parodia y se vale de ella como método de convicta intención satírica que le permite introducir el relajo, el desordeny sus impredecibles consecuencias. La ironía y el humor la hemos encontrado lo mismo haciendo definiciones políticas, hablando de sus libros, de sí mismo o bien por referencia expresaa los entrevistadores. Varios entrevistadoresindaganpor estacondición o característica,como Aranda (1995: 11) quien le pregunta ex profeso: -¿Por qué no puedesprescindir del humor en tus textos? Ni siquiera las GrandesCausaste inducena la solemnidad. -Si yo me propusiera serhumoristaestaríaperdido..Hacer reír a fuerzases convocaral patetismo.Yo no "introduzco" el humor, yo creo en la parodia, el pastiche(género en el que me adentro graciasal entusiasmode SergioPitol por Evelyn Waughty James Thurber)y admiro profundamentela ironía -y allí OscarWilde es el ejemplo másnotorio. Si una GranCausano admite la ironía es que no es una Gran Causa. Hay temasfrente a los cualesno hay humor posible: el genocidio,la hambruna,el sida. Ahora, la crisis 'económica y política que vivimos sería absolutamente intolerable sinla "infraestructurade apoyo" del sentidodel humor y no me refiero al aluvión de chistes sobreel Presidente,sino al regocijo que causala solemnidadcon que la clasepolítica asiste a su entierro creyéndoloresurrección. Otro ejemplo lo tenemos en Egan (1992) donde La ironía / humor se mueve en una actitud vinculada a su historia personal y a las formas

¡ ¡ I \

f

¡

a~ua~n8~s (a ua amo:>

ua ~~S~Aal~ua un ap o~:>~llxa

:(EOOZ 'zaw9D

'p~plaA

~(~

ows~w~sad

lOUOq ua '~lOqV"

ns sauo~s~:>o u3 .lapod

O:>~~Jl:>la u9~qw~~ sa ajad 'ozlanJsa

j.:» a(~qJ ap 08~~~u~S

I

'0:>~l98a~~:> sa

(ap sosnq~ sor a~u~ lOp~(OSap syw sns Á (~A~:>p~pa~:>os ~( ap lo~~l:>sa

-~~S~UOl:> (a amo:> u~z~la~:>~l~:> 01 a~uawmu~~s~pu~ anb Á ows~w~sad l~ ows~w9do

(ap U~A anb S~WlOJ S~( ~~~SU~ll WJ ~JUOl~ ~( lV-sn IV .u9~saldxa

~( ap P~p~(~la~~l ~( ua U9~:>~~dold~ ~un

a~ualV-d~ Á o~arns lap pn~9:>~ ap u9~:>nq~1l~ ~un a~lodsu~ll

op~~:>unua

(ap u9~:>~~aldJa~u~ ~( anb ap ~~~ll as ~lOp~u~~sap (ap ua8~w~ ~~sa ~WlOJ as ou O~lV-~~u~~sapla ~s ~uo~:>unJ ou ~JUOl~ ~( oq:>aq ap ~0:>~~sJn8u~1 o~ua~w~~lodwo:>

ns ~ U9!S3!{PO

0~lV-~~u9sap la anb ap u9~sua~ald ~~:>u~~s~p ~( ap ouaw9uaJ ~l lV-Z~~~W ap sywap~ (ap oz~q:>al

-ou

~un lop~~:>unua

~l amo:> aslV-lnwloJ

13 .lop~~paw

l~ ~Ánq~l~~ apand

~:>~U9l~

lap u9~:>uaAla~u~ ~l ~ ~~sandsal

'U9~:>:>~la~u~ ~( lV-~snr~ ~ ~pnÁ~

/ U9~:>~~da:>~ alq~sod

(a anb osln:>al

'0~lV-~~u9sap

~( lV-:>~J~laA ~lV-d ~sn lop~~:>unua

un amo:> op~~uas a~sa ua ~uo~:>unJ ~JUOl~ ~'1 'ou o

opmda:>~ asIf1uas ap oso~su~ sa a~uaWBY~llXa 'OP~WlOJU~ ua~q a~uaWB:>~8910~~W alqwoq"

'"op~:>ouo:>al Á op~~adsal un sa WJ

anb lV-sad V

.SO1l0 sol uo:> u9~:>~lal ~l lV-~n~d ~lV-d ~uo~:>unJ u9~qw~~~JUOl~ ~'1 .o~ua~w~:>ouo:> ap o~paw Á ~WJl! un sa ~u9~:>nlos~p ns ~lV-d o~paw un sa (OZ :Z661

'u~83 '~WJ!J~ 01 ows~w (9 owo:»

a~uaWB:>

-~r9P~lV-d Á 0:>!l9~al OSln:>al un sa ~JUOl~ 1!'1 .01Ja~:>;uo:>saplap o~paw ua o~ua!W~:>ouo:> un l1:>npold

Á sauo~:>:>~P~llUO:>sns lV-Aanalqos

Á p~pn~:> ns 'sJUd a~sa lallo:>al un '0:>!l9~al

'ows~w

JSt!

a~~wlad al anb u9~:>:>adsollu~ ap o~paw

OSln:>al un o~u~~ lod sa lownq

lap op!~uas Á ~JUOl~ ~'1

.~U1!9S!l:J U9~S~A1!sa lV-Z91!~paw 1!lV-d a/\l~S aw '0:>!J~1~:>ou anb '1!8ua~ OÁ anb lownq la Á .0p~n1!S~A1! 1!l~~qnq aw U9~S~A1!S~ 'lownq

lar op~~uas

l~P °p9u~s

u~s

'1!PJ1!:>~l ap s~WJoJ s~l uos anb '1!~:>uan:>Ol~pUtll81!1 'u9~su~~ald 1!1 'u9~:>dnJJo:> 1!1 '1!Jla~uo~ ~l ap1!pJ1!:>1!1~p aWJ1!uo~snl~sap ap Á u9~:>:>~Jlad ~l l1!ladsa ap op~~uas la sa ~1!U1!~~S~l:> Ánw sa oUtlwnq owoJ

las lap U9!S!A ~w anb o:>zouo:>al '0:>~~S9u8~

[.' ,] 1!p~A~l ap ~UtI~~s!l:> 1!A~~:>adslad~w uo:> l~A anb ~ua~~

anb OaJ:>'a~uaw1!:>~syg .0w~sJq:>nw a1J~~A~p~w ~1Ja~/\lad as anb °l!1sa la 'OS~:>1!lJla 'p1!p~sa~ol8 ~l !W V 'dUlV':>la lod 0~sn8 !W uo:> oq:>nw laA anb aua!1 '~l~O lod ajad .0P1!1un lod '~suaJap 1!un sg¿aq!l:Jsap ~nb s~:>!~:>Yld Á SO~!qyq sol ap '~:>!1SY:Jl1!S'1!:J!P9lV-d U9!S!A 1!sa aUa!A apu9P aa? [...]:(,,~~s~w~sad ajad ~~s~w~~do" ~"oU~~~S~l:> ajad 0:>!~S9u8~,,) sa~uoslad

(6

sauo!:>:>~P~lluo:> S~~dOld s~l lV-~l~:>uo:>~lV-d

.'.V:J!J.I'}po!.Jad vJ.I'!.1a.JJuaVI ap .l'VUl.J°d

94

DI: TaniusKaram

la situación actual [de México] es lamentable: no hay salida ni para los zapatistas ni para nadie en México; el desplome de la economía, la ineficacia del Gobierno han hecho las cosas aún más difíciles [...] En fin, uno se vuelve muy pesimista frente al futuro inmediato". En otras ocasiones él mismo se corrige de acuerdo no al análisis en sí, sino a las variantes de su estado anímico: "-Según el día. A veces estoy muy deprimido y no reconozco nada y hay otros días que soy más benévolo" (Egan, 1992: 19). También puntualiza sobre el contenido de su análisis: "O ya no entiendo lo que estápasando o ya pasó 10 que estabaentendiendo" (Ponce, 1998). Su célebre columna "Por mi madre bohemios" se subtitulaba "razones para el optimismo" en clara alusión al espíritu que se desprendía del seráfico repertorio de frases, declaraciones y voces por lo general de la clase política. Es la ironía la que impide caer al autor en la amargura; sin embargo, su apuesta es por la denuncia y análisis de una sociedad humillada y dolida, cansada de los experimentos políticos y de los sacrificios económicos. Esta actitud contradictoria puede explicarse de CM en una cita de Scott Fizgerald y nos parece aplicable al autor: "La verdadera prueba de una inteligencia superior es poder conservar simultáneamenteen la cabeza dos ideas opuestas,y seguir funcionando. Admitir por ejemplo que las cosas no tiene remedio y mantenerse sin embargo decidido a cambiarlas". Los textos monsivadianos parecen ser resultado de esa tensión que va de la decepción y el abandono a la esperanza.

!

i ! I ¡

3.4 Los tópicosde las entrevistas Uno de los acercamientosmás consistentes en materia de análisis del discurso y sus aplicaciones la prensa proviene de la lingüística textual de Van Dijk (1978: 33 y 34) quien estudia las condiciones para conexión de secuencias (relación entre significado de frase; relaciones entre referencia de la frase). Un texto no estáformado por oraciones, sino por proposiciones que guardan condiciones de conexión y coherencia. El texto poseeuna estructuraque deberespetar las condiciones de coherencia global; para conocerla el investigador puede estudiar la representación abstracta de la estructura global y local del significado de un texto. La hipótesis central de Van Dijk es que el discurso se forma de unidadessuperioresde contenido llamadas macroproposiciones (MP), las cuales son proposiciones subyacentes que representan el tema o "tópico" de un texto (macroestructura semántica MS) y constituyen un elemento importante de cohesión en

I : i

I i I I

I

I

I

opung;}s

13 .u9!~e~!unwo~

Á sm;}Idwo~ ;}p sew;}¡

el Á eJmln~

el ;}p so¡~;}dse ;}Jqos sepeln~!¡ro

syw S;}Uo!~J;}se ueJ;}ds;} ;}nb S;}JO¡~;}I UO~ 'u9!~e~!unwo~ U;} epeZ!Ie!~;}ds;}

;}PUOP S;)VdV'13d;}P

Ánw

S;} s;}Jo¡ne

sop SO¡S;} Ue~!Iqnd

e¡S!A;}J el :o¡eJ¡uo~ I;} Á O!P;}W I;} roJ;}P!SUO~ ;}nb

SOW;}U;}¡ e¡S!A;}J¡U;} e¡s;};}p

U9!~~;}I;}S el J;}PU;}¡U;} erod ~CEOO'l) eÁop;}g

Á U9;}'1 ;}P ose~ I;} S;} Ie¡ 'SOWS!W JS U;} soÁeSu;}-oJ~!W seq~!p ;}SJ!¡J;}AUO~ U;} opeJg le 'tSepeIIe¡;}p U;} uos w;)

Á s;}¡uepunqe

;}P S;}UO!~U;}AJ;}¡U! seI 's;}uo!~d;}~x;}

S;} '"OSOJ;}U;}g.. Ope¡S!A;}J¡U;}-Jope!~unu;} sol 'o¡unfuo~

ns U;} ow9~

;}nb J;}uodns;}Jd

U;} se¡s;}nds;}J o¡unfuo~

ns

se~od oAles ;}nb 'J!~;}P

un e ueJ¡s;}nw

s;}Jope!p;}w

SOW;}A SO¡X;}¡ SO¡S;} ;}P tJJJoÁew el JeAJ;}sqo

IV "sew;}¡ SOSJ;}A!P Ánw Jod sepelqod seI

.eA!¡e!~Unu;} e¡~;}ÁoJd

sow;}pod

ueJ¡u;}n~u;}

'opeley~s

;}S w;)

SOW;}q

e Se¡S!A;}J¡U;}

;}nb 01 JOd

e!~UmSU! e¡s;} e ;}¡ueA;}I;}J u;}~;}rod 'OPO¡ ;}¡ue ;}nb sogseJ

Ien~ I;} Á u9!~e!~unu;}

I;}P U9!~~;}ÁoJd

el ;}P o¡;}fns I;} ;}~eq ;}nb Jope!~unu;}

eun S;} 0~9Y!P;}W

I;}P OJ¡I!J I;} eS;}!AeJ¡e

S!yA!SUOW 13 .JO¡!P;} I;}P Á e¡s!po!J;}d

;}nb os;}~oJd

;}P eu;}pe~ e'1 .C." .0~!IqVd

;}IqoP

un ;}uodw!

S9J;}¡U! 'pep!Iem~e

'e!~ueA;}I;}J)

u9!~~npoJd u9!~~npoJd

;}P S;}UO!~!PUO~ se¡J;}!~ ofeq SO¡X;}¡ ;}P u9!~eJoqeI;} el ue¡!I!~eJ ;}nb seA9~npoJd seu!¡ru e ;}¡;}WOS ;}S CoAgeUJJoJu! o¡x;}¡ OPO¡ owo~) e¡S!A;}J¡U;} e'1 "(1'lE :L661 odwe~

I;} U;} uefeqeJ¡

o u9!~ez!uegJo 'u9!~~npoJd

eun

'I!JqV 1.1) IeJmeu SOU;}W o syw ro¡InS;}J ;}p;}nd

s;}u;}!nb erod ;}P o¡~npoJd

;}P sepeu;}pJOO~

;}S mS!A;}J¡U;} eun 'ogroqW;}

;}nb ope~g!d!¡

oA!¡eJ;}do

S;} ~u9!~e¡;}JdJ;}¡u!

sepeU!WJ;}¡;}P

oS;}~OJd

;} U9!~nq!J¡S!p

seun ;}P OJ¡U;}~ I;} U;} e~!qn

U!S .soÁesu;}-Se~!U9J~

eun U;}U;}!¡ sms;}nds;}J seI ;}P seq~nw

seI uo~ ezuef;}w;}s

;}¡rod U;} Á 'OPO¡ ;}P elqeq

seI U;} se¡S!A;}J¡U;} rosu;}d e eA;}II Jo¡ne I;}P opeley;}s

;}S ;}ilb

SOW;}q ;}nb 0'1 .upl.1.1nJ¡SUO.1

Á UP1.1V211V.laua8 s;}uo!~eJ;}do

'uplsa.ldns

Se!roA uez!Ie;}J

un ropJO~;}J Á J!wns;}J IeqoIg

ap ~W

'C~W)

es;};}p

')[f!O

U;} SOIOPU9!¡J!AUO~

S;} Ien~

pep!~ede~

el

el

owo~

se¡s;} Jod

sep!g;}J

;}S Ie!~u;}s;} 01 ro¡de~ e rog;}II

;}P pep!~ede~

eJm~nJ¡s;} e'1 "(8~ :8L61

s;}pep!Ie¡o¡ uo~ e~!¡SmgU!I

;}S 'osJn~s!p

eun uez!I!¡n leqoIg

e!~u;}J;}qo~

s;}Ie¡u;}w erod ~o¡x;}¡

;}u;}!AOJd Op!U;}¡UO~ I;}P

unA) s;}pueJg syw SeA!¡e~g!ug!S

sope~!J!ug!S

sowezelu;}

eJ¡s;}nu ;}P ;}¡rod eII;}nbe

seIg;}JJoJ~ew

eweII

;}nb el

I I

;}P u9!~~nJ¡suo~;}J

Jo¡ne

I;}

;}nb

seIg;}J

I

I;}P dW se1 ;}P Ie!~u;}s;} 01 ro¡de~ e rog;}II erod

Ie~oI I;}A!U e o¡ue¡ Csope~!J!ug!s) el Á u9!~eI;}J el uos

S;}uo!~!sodoJd

sns ;}J¡U~

o¡x;}¡ un ;}P °p9U;}S I;}P u9!~~nJ¡suo~

el eseq ;}S ;}nb SOl U;} so!d!~u!Jd '(¡v.ln¡.1n.l¡sao.l.11w)

s°'1

"(¡v.ln¡.1n.l¡saO.l.Jvw)

IeqoIg

Ie;)OI I;} :S;}I;}A!U sop U;} J~:J'dlqmS;} ;}~nd;}S

;}P Csopt1~g!ug!s o) ope~g!ug!S ~6

I;} Á

O¡X;J} un

I~ 'e~!l9;}¡ eA!¡:J'ddsJ~ mS;} uvg;}S .O¡X;J}I;}

'.'v.J!lsJpo!.lad

V1S!l1a.llUa VI ap SVIU.l°d

I

I

96

DI: TaniusKaram

ejemplo lo tenemos en las entrevistas de Proceso (Ponce, 1998; Jáquez, 2000; Vera, 1996); la extensión en estos casos es entendible por las condiciones de elaboración ya que CM accede a realizar las entrevistas solo mediante cuestionario que de manera escritaresponde a los mediadores. Las temáticas se subordinan al contrato comunicativo, al medio en sí.(como operador semántico), al contexto de elaboración y a los objetivos pragmáticos del sujeto de la enunciación. Los tópicos es una de las dimensiones más visibles que forman parte de la dimensión cognitiva en esa figurativización. El tópico articula también encadenamientos y condiciona la actuación del mediador; se constituyen en recursos para figurativizar al enunciador-entrevistado como poder hablar sobre ciertos temas. En cuanto las temáticaspodemos dividir las entrevistasen aquellas centradas sobre un eje dominante (como en el caso de la revista de FELAFACS arriba citada) o bien aquellas en las que lo "opinativo" y la "semblanza" (para usar la tipología de Leñero y Marín) giran en torno a un tema de actualidad, algún acontecimiento concreto o un hecho que específicamente le interesa conocer al mediador. Para ejemplificar la metodología de Van Dijk tomemos a manera de ejemplo una entrevista orientada claramente a un tema central: la ciudad de México (Jázquez, 1997). Su contexto periodístico es el triunfo de Cuauhtémoc Cárdenascomo jefe de gobierno en la ciudad de México; el texto aparece en la semanaque éste tomará posesión(1 diciembre 1997); sin embargo la entrevista versa sobre la ciudad, sus transformaciones,la imposibilidad de su recuperacióny superspectiva en la historia inmediata, más que el propio hecho que la dispara. En la Entrada, el mediador parafrasealos principales tópicos que forman el marco cognitivo para evaluar la interacción: la figura de CM como legítima para hablar del tema y su lugar de enunciación (la casona de calle san Simón y escenografía adjunta cargada de gatos, libros), el proceso de degradación acelerada de la ciudad desde Uruchurtu (regente de la ciudad en los cincuenta) y los retos del candidato electo Cárdenas.

¡ I ! I ¡ I

, I I i I I I I

4Conla excepción deLa Revista(1999),en laqueel contratocomunicativo radicaensubrevedad, o inclusoel textoquehemosmencionado deMejíaMadrid (1998) que como señalamostiene objetivos que no son necesariamente periodísticos.

I I I

I !

"(0661)

U!:)90U U{ ;}lqOS 01X;}1 ns U;} u:)1]!{dw;}f;}

syw S;}uo!:)udrugu 'UP!1lUdwo:)

;}Sl;}:)Uq u;}p;}nd Sopu!:)unu;} U9!S!A uun U;} opusuq

UA;}nU uun UP!{OSUO:) !S mlnq:)run

O{ ){f!G

r I

I uuA 'su!{dllit!

1 1 S01S;};}P 19lUd V

°PUl01:);}{;}

{;} UD:) U9!:)U{;}l

OA;}nU un l;}S uJlpod

SUU;}PlY;)

'11

'OZUP;}P {;}P opU1{nS;}l Yl;}S ou uÁ ;}1U;}g;}l{;} ~pm!1:)u UA;}nU uun u1!d!:);}ld pupn!:)

;}nb oq:);}q un S;} Á I~d

{;}P U!] {;} S;} ;}nblOd

U{ U:)lUW ;}nb oq:);}q un S;} dG {;} U;} OUl;}!qOg;}P

{;}P uJgo{o:)!sd" Áuq pupn!:)

uun ;}P lU{quq

;}{qU:)lUquU!

O!qllit!:)

{3

'01

'"ogUU{!q:) ;}p;}nd ;}S ou 'PUP!Sl;}A!P Uw!sJq:)nw

U{ U;} ~S;}UO!:)UZ!{Ul;}U;}g

SU{ lU1!A;}

;}l;}!nb

;}nblOd sou!{U1!du:) SO{;}P oq:)nw U{quq ;}S ou W;);}P S;} U1s9 Ol;}d 'pupn!:)

l01nu

{;}

S1!:)!U9l:) S1!{u3

'6

U{ ;}P U1S!UOl:) S;} W;)

'8

'SUl;}P!U;}A S;}UO!:)Ul;}U;}g S1!{UUfU!A ;}nb U9!S;}ldw! U{ ;}U;}9 ;}S ;}nb {;} U;} (pupn!:) U{ ;}P Ol1U;}P pupn!:) Ul1o) °l1;}W {;}P {;} amo:) SOU;}W9U;}] UA;}{{UO:) U9!:)u:)!]!SUW U'l

'L

'PUP;}!:)os -uJ:)!{od-u!:)u;}n:)u!{;}p

U9!:)U{;}l

U{ U;} ;}Ánuu!

{;} ;}n] U{u:)S;} UUlg u U!:)U;}{O!A U{ ;}P U9!:)!lUdu

;}nb 0:)!]Y110:)lUU U{ ;}P sungU;}1lUd {3

'9

"uJgO{o:);} U{ ;}P U9!:):)nl:jS;}P

U{ Á Op!dYl Ol;}U!P {;} 'U9!:)U{n:);}ds;} U{ U;}A!A;}lqOS ;}nb {;} U;} n:llnq:)run-1sod

pupn!:)

U{;}P 01{US UUlg Ol10 {;} S;} U9!:)u:)!]!SUW U'l

u9!:)!{{nq;} lopu;}[ds;}

U[ ;}P pupn!:)

lod

"ipupn!:)

mlnq:)run

pupn!:)

l!A!A 'lV

U'l

"~

u 9ZU;}WO:) W;)

"z

lUWU[:)X;} UJ:)uq ;}W O{{;} "1

[;} U;} uÁ u;}:);}lUdu ;}nb

/ Oql;}A / 01;}fns UD:) s01;}[dwo:)

U;} sOPUlg;}1U!) so:)!d91

:v

amo:) pupn!:)

;}P u!:)u;}nuu!

U[ U;} 9!:)OUO:) ;}nb {Ul;}q![

U{ lU:)!UOl:)

UUlg 9nb!"

;}S ;}nb SOl ;}P OU!S

Á dW

"~

U[ Á S;}UO!:)!PUl1 S1![ ;}P

{;} ;}:)ouo:) U1U;}n:)U!:) sol U;} U!:)U;}:)S;}[OPUns W;) OPUU;}PlO 01U;}!W!:);}l:)

U[ l;}PU;}1U;} ;}P UWlO] uun 9:)!]!ug!S

PUP!Sl;}A!Un U9!:)!PUl1 U[ ;}P o[nwj1S;}

U[ ;}P U!lOW;}W U'l

'l;}A "UJq;}P" ;}S ;}nb O[ ;}P uq:);}q Y:¡S;}OU pupn!:)

Op01 Á ~S1!{n:)J[;}d 'S1!:);}10![q!q S1![ ;}P uJ:)npold

:01X;}1 [;}P ow;}n:) U;}PlO [;} U;} (01U;}w;}[dwo:) amo:)

sol sowu:)O[o:)

Sopu!:)unu;}

UWlO] l;}!nb{un:)

;}G '01X;}1{;}P OglU[ O[ u SOPUZU[;}l1U;} UWlO] ;}P 0:)!d91 [;}P U9!:)UZ![U;}l U[ lUl1UO:)U;} u;}p;}nd so:)!d91

;}S Á S;}lUd S01S;} lod

sal U;}U;}!1 ;}S ;}ldw;}!s

u1ung;}ld)

°N

SOPUZ!UUglO ;}1U;}WUP!gJl

"("" 'u9!:):)U;}l

/ U9!:)9;}d

U[quq ;}P S01:)UUUU;}pu:)U;} [Ul;}U;}g O[ lod

;}P S;}lUd SOllit!W01 '){f!G U9!:):)nl:jsuo:)

UUA ;}l;}!gns

U[ sollit!:)![du

L6

~u1s;}nds;}l /

;}nb S;}UO!:)U;}Al;}1U!

;}nb ~W U[ ;}1UU!P;}W dW SU[ ;}P

!S '0:)!g9[OP01;}W

U1S!A ;}P 01und {;} ;}PS;}G

""'11.J!lsJpO!.lad 111S!lta.llua 111ap S11tU.l°d

98

DI: TaniusKaram

El marco que forma la ciudad y el cambio de elección se conforma principalmente sobre el eje ciudad-nostalgia versus la ciudad-objeto de la depredación-masificación-especulación-violencia. El cambio de gobierno es un tópico marginal subordinado a la contextualización y al hecho de la transfdímación citadina en la historia reciente. En la instrucción de lectura en el titular no encontramos la referencia a Cárdenas. En esta entrevista hay una clara visión narrativa que se da por la suposición o explicitación de cambios de estado en tres tiempos del relato (ciudad de los cincuenta, 1997 y lo que puede venir) y que sintetizamos en el siguiente Cuadro:

I I

Cuadro 3 Categoría

Ciudad enlos

Hoy (1997)

cincuenta

Actitud

Nostalgia Orgullo úque gran ciudad!) Crecimiento Ordenado(sin

Tras la elecciónde Cárdenas

Sensación de Expectativa.hay perdición posibilidadde Pesimismo criticar Desordenado (vacía)

I

especulación)

(especulación)

I

Estado

Violenciapoco desarrollada

Violencia (vacía) masificadapor

i

Cultura política

Autoritarismo Transición Ventajasde que el regenteno votarapo ellos

Fin del PRI Posibilidadde cambiode cultura política Retode consolidar nuevarelacióncon

¡ :

los electores

i

En este programa narrativo confirmamos las tensiones entre optimismo y pesimismo; y cómo CM coquetea con ambas posturas, ya que de hecho encontramos razones para ambas. En principio la contextualización lleva a pensar en un proceso degenerativo ascendente sin mucha posibilidad de reversión; al mismo tiempo menciona que la transformación de una cultura política es posible, como lo deja ver en el cierre de la entrevista: ..Al fin y al cabo, Cárdenas y los demás necesitamosentenderlo: la ciudad de México llega a su limite histórico, pero nosotros todavía no pertenecemosa la historia sino al presente". La idea del futuro aparece en la MP7: se apela al futuro con la doble actitud de mostrar los efectos de la masificación y la presuposición de un tipo de futuro posible. Estos ejemplos confirman la tensión permanente en los tiempos (pasado-

I

Á un8ua, (1661) laaJzar

ua uJmu!:Jua:J!1

sapJno,apuJJ1!W

uJn1u!:Jua:Jf'

s!sa,L 'oluaIvl

'zan8uJWoQ

O.J!Ij1.JVftllnlU

oy!pnD

'u:J!uyds!q UJmUJa1!, ns .{ S!PA!SUOW SOI.lv,J

(:J) :souu:J!JaWUOU!1U,

So!pmS3

ua

'S¡pA!SUOW sq.lv,J "P vuvq.ln v:J¡u9.l.J U'] :Olxal OIUO.JP"P"!:J U'] (EOOV

01Jaql!D 'a1U1!lu:JS3 J1!Z1!IUS (q) :uJn¡Ja1!1 ua uJmu!:Jua:Jfl ap sfsa,L 'S!PA!SUOW

SOI.lv,J 'plIpuV!A,fJ.{ .lDpn¿ "P svua:JstI 'vuv.J!XiJIU Pl1P!IVat vI "P ofalfat °ln:Jpl.Jadsa ItI (ZOOV PUP!AUN zaJJwu~ saJol1 (u) :u9!:Ju:J!unwo:J ua sulla ap uun8u!u 'S!Sa1 E SUpuJ1sf8aJ a1uamulos

-OdUlilJUO.J

PvP1l\pil(qns

vI

Áuq (U!J1!1!SJaA!Uf1 pupn!;)

ilp smuill1a

'o.J!/p.l801q (8

's9P~d

'~uoI~:>J11g

'V.J1891v1P

OUl9.J

'S~l!Y

'Silu01.J.Jv.{

WVNf1ul

ol.Jvdsil

U9!:>~:>!unwoJ

u91.Juill\u1

's9P~d uO.J S1JSO.J .liI.JVt¡

vun

u3 .

l'iJ (Zooz)

~p S~I~d~d)

'VJS1I\iI.lJuiI

sou~ng

sv.lqvlvc/

l1'] (~661)

lOUo~'1'q:>nJlY 'sv.lqvlvd svl

(IL61)

uqof

I

'u!1sny

(1717 oN s~I -~nu~W/ 'SOlva

u~g~W!

~ oug!S

.u91.Jmu.JofU[

vI

10J)

~lP~¡YJ

ilp lV.lilUilO

SaIBJaUa~

'P!lP~W VJ.lOil.r

'sol1.l.{

(L66I)

solvli1.1

°I~zuoD

saIB}uamnJOp

I

'I!lqy

Sa}Uan.{

Jet

I

I "~~:>!X~W ~lmln:>

~I ~P U9!SU~ldwo:>

O¡U~!W!:>ouo:> Á S~JlO~¡

un

~l

~I ~P S~!:>U~!:> J11U!g~W!

~nb

~nb

°I

~ ~~:>l~:>

syw

s~

ou

~lngy

~P

~nb

~l ~Ánl1suo:>

~l1U~

un uos

u~

SOPO¡9W

U9!:>~:>!unwo:>

U9!:>~1~l

~~uJl

~P

StrIs3

sopo.w

.~p~!pmS~

~~S yz!nb

OS~ lod

°PO¡~lqOS

ol~d

~ O¡:>~S~l

'"s~loW

sol

SOPO¡

l~ l~:>OUO:> ~J11d ~:>!P~P

o ~Jl1S~~W Ánw

'~lm~!:>u~:>!l

uos

~nb

Á S~JlO~¡

O:>!¡SJl~¡:>~J11:>

°pu~l~Y~s

~S ~nb ~l ~ps~P

OP~lg

~Á ~¡u~!pu~d

~l

~nb

syw

01

~:>~J11d

s~l~m:>~l~¡U!

'U9!:>~Z!A!1~lng!J

°In:>J¡l~

~¡S~

sow!nI:>uoJ

l~P ~:>!lq!,d

Á lOp~!:>unu~-s!yA!SUOW

~l (ows!w!1do-ows!w!s~d)

I

trlS~ ~P O:>!1Jl:>

U9!:>~:>!unwo:> ~I owo:>

~un

~un

Á ~I~dJ~¡u!

ns ~WJ

~ung~

~P lO¡n~

sol so:>od s~JgoIOPO¡~W

s~J111n:>!1J11d Á SOP!:>!'l ns

lod

u~ s~ ~sold

~g~lo:>

s07

(.Op~lO¡:>OP

SO!pmS~

l~P

~lqO

s~I

~lng!J

un ~pu~w~P un o!qWt1:>

~P of!p

u~ ~nb

WJ

O¡U~¡U!

Ow!sJq:>nw

ozl~nJs~

~UllOJ

"soV.J li1P sillvnl!.1 Ol1s~nu

lod)

~p

ol1:>~ds~

oun

S~UO!SU~¡

sow~pod

Á ~~!P~A!SUOW Utrl ~lqO

~s~ J11J11d~llOd

~P!:>ouo:>

OA!¡!UgO:>

~lO¡:>~ll~P

~nb 0i3~1!lli

~A!¡:>~ds~p

~S O!P~W

S!S~¡ Oldw~f~

~P

U9!:>~:>!unwo:>

.~lmln:> ~P

~I u~ ~Iq!PU!:>s~ldw!

~J11d J111l0d~

~ps~P ~I

~ ~q:):}lq

o ~PJ~l

Ylpod

'l~U~¡~l1U~ uo:>

~P Jlofuofy"

u~U~!1

un soN sol

~I ~P

"OPtrlS!A~l1U~-lOp~!:>unu~

~S ~nb

~A~nw

pm!1:>~

66

s~pm!1:>~

O!dOld

I~

'(OlmnJ-~¡U~S~ld

"""lJ.J!ISJpO!.lild lJ1S!Ai1.l1UaVI ap SlJlU.l°,1

.

100

DI: Tanius Karam

ránea, Buenos Aires FCE. Baca Olamendi, Laura (1998) Bobbio: los intelectuales y el poder,

México,Océano. Balsebre, Armand, Manuel Mateu y David Vidal (1998) La Entrevista en radio, televisión y prensa. Madrid, Cátedra. Borrat, Héctor (1989) El periódico, actor político, Barcelona, Gustavo Gilli. Calsamiglia, Helena y Tusón, Amparo (1999) Las cosasdel decir: Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel. Castañon,Adolfo (1990) "Un hombre llamado ciudad" en revista Vuelta N°163, Junio, pp.19-22 Cossio, María Eugenia (1984) "EL diálogo sin fin de Monsiváis" Hispanic Joumal Vol. 5 N° 2, Indiana, Indiana University of

i

~

Pennsylvania pp.137-143 Domenella, Ana Rosa (1989) Jorge Ibarguengoitia: la trasgresión por la ironía, México UAM-X. Domínguez Michael, Christopher (1988) "Carlos Monsiváis en sus cincuenta años" en Revista Proceso N° 596, 4 de abril, pp.58-59 (1998) "Carlos Monsiváis, el patricio laico" en Servidumbre y grandeza de la vida literaria, Joaquín Mortiz, México. (2002) "Biografía Intelectual. ¿Quién teme a Carlos Monsiváis?" en Revista Letras Libres, N° 43, México. Egan, Linda (2001) Carlos Monsiváis: culture and chronicle in contemporary México, Tucson, University of Arizona Press. Gofmann, Erving (1971) La representación del sí mismo en la vida cotidiana, Buenos Aires, Amorrortu Editores. Gomis, Lorenzo (1997) Teoría del periodismo. Cómo seforma el presente. la ed., 2areimp, Barcelona, Paidos Comunicación. Greimas AJ y Courtés J (1990) Semiótica. Diccionario razonado de a teoría del lenguaje T.I, Madrid, Gredos [1° ed en francés,

1979] Grice, Paul (1975) "Lógica y Conversación" en L.M Valdés (ed.) La búsqueda del significado. Madrid, Tecnos /Universidad de Murcia, 1991, pp.511-530 Haidar, J (2000) "El poder y la magia de la palabra. El campo del análisis del discurso" en Del Río, La producción textual del discurso científico UAM-X, México pp.33-98. Imbert, Gérard (1996) "Por una socio-semiótica de los discursos sociales (acercamiento figurativo al discurso político" en García

I

I

I

-v8~ 'dd 'odWt!:)O 'w tllOlnv

I

V un~.1 "{:)!O utlA

60v :tlJlOS~SVÁ U9!:):)~l!O 'stI:)!g9IOI!d

S~UO!:)tlg!1S~i'.UI~p o1m!1suI 'WVNfl 'oooz 'O:)!X~W '(W) A '.1 'XX 018!s souv:J!XiJW SiJ.JO1!.J:JSiJ iJp O!.JVUO!:J:J!G (OOOV dIl-WVNfl wn:)!1:)tlld I~!lV 'tluoI~:)Jt!g 'U9!:Jvs.JiJltuo:JvI iJp S!S!lpuy (L66 1) oJt!dwV 'u9sn.1 v8-vL'dd '~lqm:)o-o!Inf '9'I°A '~Z Á vZ oN v:J!lJ1odvliJW u~ "tllmln:) U9!:)m!1SU! ti oXOpol~1~q

I I I

's'{oog ~gtl1U!A "{loA M~N 'lvnl:JiJlliJ1U! iJ1iljo UO!lV1UiJSiJ.JdiJH (9661) 1\\ pJt!Mpa 'P!t!S

,

0:)!1Jl:) ~p :s!yi'.!SUOW soIJt!J" (ZOOV I~~lz~r '~1utlltI:)sa Jt!ztlltlS

'SOp~lO 'P!lptlW 'O!.Jv.JiJl!1 01V1iJ.J 1iJUiJ U9!:JV1!:J1J'] , lVnlXiJ.LvJuo!!l°cl (v86 1) tlI~!:)tllO 's~Á~~ I~-o~'dd 'tila 'o:)!X~W 'v8n¡ VI iJp iJ¡.JV1'JIu~ ..u~i'.of I~ 'S!Yi'.!SUOWuoJ" (9661) O!gl~S 'I01!d ~P 9 'zz oN 1VUVWiJSVpVU.JO[tI'l,Jqtl

'01sogtl tlqtl1s~ tll. s!yi'.!SUOW

'8uvq 8!q I~ 9!lln:)00putln:) A" (~661) °pJt!l~O 'ÁPUtlS tloq:)O 'o:)!X~W 'tila 'OSV:J1iJPSiJ1Vnl!.JsO? (~66 1)

I

o:)!X~W 'tila 'V2!UV8.lo iJS iJnb pVpiJ!:JOSVI iJp sv:J!U9.J.J'iJ.Jq!1Vpv.J1U'JI(L861)

tls~ldwa

o:)!X~W 'tila 'op!p.JiJd .Jowy (LL61) "o:)!X~W 'tila '.Jvp.ivno iJp 2VJG (OL61) 'o:)!X~W "VOSS~ItI!l01!pa 'I°ld "S!plt!SUOW sol.Jv.J (9961)

'OP!IItlqJt!J I~nutlwwa

soIJt!J 's!yi'.!SUOW 'P!lptlW 'tllP~1YJ 'O:J!lSJpo!.JiJdiJ!vn8uiJ11iJP V.Jnl:Jn.J1SiJ 1J'] 'U9!:J1JUUojU!iJv.Jnl!.J:Js'JI (9661) I~guV tlJ:)Jt!O z~d9'l U9!:J:JvPiJHiJp 1vnuvw

"o:)!X~W 'oqItlf!lo'pa 'V:J!lSJPO!.JiJcl (9861) UJJt!W soIJt!J Á ~1u~:)!A 'Ol~Y~'l

W1q"tI osln:)S!p IO;}U;}1t1/S1ueo1(fP/oJU!/s~'w:)n"MMM u~ ~Iq!uods!O [oÁtlW ~P ~Z 'tI~uJI ua] P!lptlW ~P ~su~1nldwoJ Ptlp!Sl~i'.!Ufl2iJypqI st)SiJ[ iJp v:J!lJ1vUV vlsiJndO.ld V11V!:JOSvJ8o1odo.J1UVV1.JV2!1!JnOW9:J iJp :os.Jn:Js!p1iJPS!s!1puv 1'JI (IOOV I~qtlsI tI!Jt!W 'o!qn~ S~I!:)or

I I

'tluoI~:)Jt!g '~l1!W 'iJ1UVU!WOPV!:JUiJ.JiJjiJ.J vIo "sJvcl1'JI" (9861) ("PlOO:)) 01Á~u~g ItlP!A ~sor 1. pJt!l~O 1l~qwI OZ~-~6v"dd 'P!lptlW 'Ptlp!Sl~i'.!Ufl tlZUtl!IV "P~ .Z 'U9!:Jv8!lSiJItU! iJp sV:J!U:JjJl.{ SOPOljJW 'lV!:JOSpriP!1ViJ.JvI iJp S!s!1puv 1'JI("dwo:)) Iv liJ I~nutlW 101

"'v:J!lsJpo!.JiJd

VlS!l\iJJlUiJ VI iJp SVIUJOd I

I I

~ ~

102

Dr: TaniusKaram

(1978) La ciencia del texto Barcelona, Paid6s (1990) La noticia como discurso. Comprensi6n, estructura y producci6n de la informaci6n, Barcelona, Paid6s. 4.2 Índice de entrevistas analizadas para este artículo Aranda Luna, Javier (1995) "Entrevista con Carlos Monsiváis. El carnaval como desquite" en La Jornada semanal,Nueva época, no. 22, 6 de agosto pp. 10-11 Bermúdez, Sari (2002) "Entrevista Carlos Monsiváis" en Vocesque cuentan, Plaza y Janes,México, pp.113-126 Centeno, Daniel (2001) Monsiváis instalado en el pesimismo [EnI línea 20 de mayo 2003] Disponible en www.analitica.com/, c~beranalitica/icono/9304473.asI2 Echegoyen Guzmán, Alfredo (2002/2003) "Carlos Monsiváis: "Hay que transforma la tolerancia en ley" en Revista Metapolítica NosI 26-27 nov.2002-feb.2003, pp.34-38, Egan, Linda (1992) "Entrevista con Carlos Monsiváis" La Jornada semanal, 26 de enero Fortson, James (1974) "Carlos Monsiváis" Cara a cara. Barcelona, Grijalbo, pp. 299-356 Gamez, Pablo (2003) México. ¿Desdecuando la democracia es el producto de ocupaci6n militar? [En línea, 16 de mayo 2003]

I !

www.rnw.nl/informarn/btml/act030320 monsivaisirad.html Godínez Cortés, Raúl (1998) "Visi6n monsivaisiana del periodismo y la comunicaci6n en México" en Revista Mexicana de la Comunicaci6n N° 55, Fundaci6n Manuel Buendía, México. G6mez Leyva, Ciro (1997) "Diálogos con la transici6n" La Jornada semanal, 19 de octubre, pp. 8-9 G6mez, Xavier (2003) Entrevista a Carlos Monsiváis: "No s610lo fugitivo permanece" [En línea, 16 de mayo] Disponible en www.babab.com/noI7/monsivais.htm

I

Hernández del Valle, Laura (2000) "Carlos Monsiváis. En México s610 matan a los periodistas que denuncian el narcotráfico. Aparte, no hay problemas". Revista Lateral No. 70

Jáquez,Antonio (1997) "La ciudad de México, en la nostalgia de Monsiváis: la perdimos entre Uruchurtu y la masificaci6n" en Proceso N° 1100,30 de noviembre, pp. 54-59 (2000) "Carlos Monsiváis: La alternancia no exige el suicidio político" en Proceso no. 1231,4 de junio, pp. 13-15 Le6n Isaac y Ricardo Bedoya (2003) "Cultura popular y cultura

I

I I I

I

I

r

I , ,

I I

~'l-vrdd

'oÁt1W ~p 9 '8101 oN OSi1:JD.lcl

u~ ".".lP.!I!Wt1j ZJt1l ~p ~}U~s~}old 'S!yA!SUOW" (9661) O~!lPO~ 't1l~A Of.d 'OZlP.W~P 6'l 'VPVlUO[ Ir] u~ "S!yA!SUOW :Pt1P!lt1nt:>t1 t1l ~P SOAfI!Sod syw SO~St1lsol ~P aun 't1!:>Ut1l~lO}t1'l (000z) l~~UY 'St1~lt1A /W°:>"t1WlOj~l"MMM u~ ~lq!uods!a

~686 1010ln:>!}lY /Blntln:> [100'l oÁt1Wt1;}uJl utI] vw

-.loJi1H U;} "O:>!~9l0U:>~};}ld OSt1:>ÁoS" (OOOz) t1!l!:>~J t1uy 'St1Zt1ll~L vf-'lf"dd 'Ol~U~ ~P 1'l '6fvl oN ii1.ldwi11St1}S!A;}~ U~ "S!YA!SUOWt1t1}S!A~I!UtI" s!n'l 'z~lYns 8fl~/fl~P;}/XW"Wo:>"t1}S!A~lt1rMMM U~ ~lq!uods!a (o:>!XyW) t1p!lyW [fOO'l oÁt1W't1~U!l UtI] .lv]nsu1ui1cl V1S1Ai1H Ir]

I

U~ "S!yA!SUOW ~P °Pt1l OI!O "st1}un~~ld oI!t1nJ" (6661) t1'l 't1}S!A~~

I I '

"Ol~lq~j ~P El ']VUVWi1SVPVlUO[ Ir] u~ "S!yA!SUOW SOllP.J ~P sopt1:>~ds°'l" (L661) t1U~ltI 't1){SMO}t1!UOd W}Q"1 u'l~a/l 'll LOI'lOO'l

¡

l~ 'S~lt1l~q!lO~U soq:>ow sol ~}U~ 'o:>!XyW" (8661) °PUt1WlY '~:>uod

¡ ¡ I

81-vl"dd 'OÁt1W~P 01 'f'l11 OSi1:JD.lcl u~ "Pntfld~u! t1l t1!:>u~~!SUt1I!U!ns u~ t1}ln:>o ~nb OUl~!qO~ un ~P SO11!~~lsol Á sop!}JP.d sol ~P OSt1I!t1

IS~UO!:>!P~=~l!J¿ St11U!l

t1}SUn/~A o:>"St1!:>!}OUst1w!}ln' MMM

:U~ ~lq!uods!a [oÁt1W~P ~1 t1~uJlUtI] ,SO.lqn UD.li1nj o]i1nqv 1w ¡( i1.lpvd 1W, .S1pA1suoWSO].lv.) (fOOz) lP.:>sO'OWOPl~d W}Q"S!t1A !SUOW-U9!:>t1:>!unwo:> -St1}S!A~I!u~ IsO!lP.}!Sl~A!Un s~n 50j u~IS:>Aq:>t1jmnJ x lli' Wln" MMM u~ ~lq!uods!a [fOO'l OÁt1Wt1~uJl UtI] V1S1Ai1.l1Ui1 vun i1p SOIUi1W -8v.l,1 "S!PA1SUOW SO].lv.) uO:Ju91:JVS.li1AUO.) (fOOz) O!lP.W 'S~A~!N ff""d 'Ol~lq~j ~P 6'l ']vuo1:JvN 13' u~ ,,~1q!sod OWS!lOjt11~PSOr~'l" (9661) 1~~UY 1~n~!w 'zoynw 1'l "d 'oÁt1W ~P L '~L'l oN V.li11?:JI3'""OUOjSl1~}lod S!yA!SUOW" (8661) O!:>!lqt1d 'P!lpt1W t1Jr~W vl'd '~lqnt:>O ~P vZ 'OOf oN i1nboJu3' u~ "O}Ut!} ou St1I!OÁ"."S~lq;}ly:>

I I I

S~St1ld"OWS!U!:>lt1t1Jdo}n t11~a" (6661) O!UO}uy O:>lP.W'z~uJ}JP.W jpa"S!t1A!SUOlli

16 IJpa/SO~Olt1!P/~lO"S:>t1jt1l~r MMM u~ ~1q!uods!a [OÁt1lli ~P 8'l t1~UJlutI] "SJYdY'ltId 'so8o]P1G t1}S!A~lu~ S!YA!SUOWSOllP.J uo:> S~UO!:>t1Sl~AUOJ .o~uYlodw~}uo:> o:>!XyW 1~ u~ t1A!St1W EO 1

I

I

""'V:J1ISJPO1.li1dVIS1.ti1.l1Ui1VI ap SVUl.l°d

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.