El origen del nombre ARAGÓN

Share Embed


Descripción

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

¿Por qué ARAGÓN?

HIJOS DE TITANES

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 1

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

Extracto del libro: HIJOS DE TITANES - EL SECRETO ÍBERO De Enrique Cabrejas

1ª edición, 2015 © Enrique Cabrejas Iñesta www.enriquecabrejas.com www.elonol.com/karuo www.facebook.com/EnriqueCabrejasIniesta http://www.regenpalmer.com/estudios-linguisticos https://twitter.com/EnriqueCabrejas https://plus.google.com/+EnriqueCabrejas enriquecabrejas.blogspot.com.es © 2012 by Enrique Cabrejas Iñesta © 2012 Fuentes gráficas de Ibero Juan-José Marcos RPI: B-0030-15 ORCID: 0000-0002-5002-5850

Quedan rigurosamente prohibidas sin la autorización escrita de los titulares del “Copyright” bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier método o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo públicos.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 2

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

¿Por qué Aragón? Ahora me remito y cito como fuente acreditada a “El Diccionario Griego-Español” (DGE) del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (ILC) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC (Madrid) bajo la dirección de Francisco R. Adrados y Juan Rodríguez Somolinos (Ref. FFI201020236). Donde se cataloga en la entrada que dice claramente lo que sigue: Ἄραγος, -ου, ὁ • Alolema(s): tb. Ἀραγών, -ῶνος Str.11.3.2. Arago río de Iberia en el Cáucaso, afluente del Ciro (Kura), prob. El actual Aragwi, Str.11.3.5, l.c. En el nombre Ἀραγών “Aragón”, tenemos a nuestro “ARAGÓN”. Verán, los antiguos helenos realizaron algo extraordinario en el lenguaje. De la unión de las palabras, construían oraciones, y estas frases daban a su vez como resultado una nueva palabra. Por ejemplo, y ahora translitero, si me lo permiten: Demos (pueblo) y Cratos (poder). Es decir, “El poder del pueblo” y con ello obtenían un nuevo vocablo: “Democracia”. En el antiguo Aragón, y en toda la península ibérica, aún no lo supiéramos, los nombres de nuestras poblaciones fueron construidos con acrónimos. Ahora analizaremos el carácter de la etimología de uno de ellos: Ἀρ·αγών “Ar·Agón”, dado que es un acrónimo que se compone de dos partículas y además léxicas. En realidad, es la sintaxis común de la escritura de los iberos y celtíberos en la península ibérica: Miren, Ἀρ “Ar” es una partícula que se usa para decir “En verdad” o “Así pues” y, que por otro lado, no me negarán que es una locución inevitable y claramente aragonesa. Sabemos que αγών “Agón”, significó para los antiguos griegos una “competición”, y

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 3

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

especialmente en los Juegos Olímpicos de la antigüedad cuándo se quería significar un “desafío”. Por otro lado dentro del marco de las fiestas religiosas, se entendía como un “concurso” de música, poesía o literatura. No obstante para nuestros iberos significaba “unión”, “reunión”, “juntar” o “convocar”. Es un vocablo que tiene varios significados dependiendo cómo y dónde quisiéramos aplicarlo. Miren, si lo usamos en un sentido estrictamente hostil significó “unirse a la batalla”, “comenzar la lucha”. Mientras que, si lo usamos en un sentido amistoso, tuvo un carácter hospitalario que llegó incluso a significar “recibir a los amigos o aliados en la casa de uno”. Pero en nuestro caso, tenía un significado fervoroso, devoto y asambleario asociado al culto de nuestros antepasados. Naturalmente, hoy, a todas luces, nos parecería un tanto desaforado ir por las calles de Zaragoza exclamando ¡Ar·Agón! Pero en los tiempos añosos de nuestros laureados reyes, y nobles caballeros aragoneses, tuvo que ser un grito de júbilo, bendecido por los sacerdotes, al tiempo que se invocaba al jinete San Jorge, sin tener una consciencia plena de un por qué, y de que lo heredaron de sus antepasados, los íberos y los celtíberos. Aun así, tuvo que ser y significar, para ellos, una ansiada y gran confianza depositada en la próxima victoria. Ellos tenían la plena seguridad de que el santo, y que tuvo su origen primigenio en el “jinete tracio”, les acompañaba, y se unía a los ejércitos en combate a su lado, como un sagrado guerrero en la batalla. ¡Ar Agón! Tal vez parezca poco sensato partir una palabra en dos para explicar una sencilla teoría, pero y ¿qué ocurriría si no tuviéramos que hacerlo? ¿Si el nombre existiera desde los principios? Y que estuviera acreditado en la región. Demostrando que el término Aragón, en verdad, se compone

de

dos

elementos

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

independientes

y

significados, Página 4

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

constituyendo un claro sintagma. Y ahora sí, les traigo la buena. En la actualidad el topónimo necesario, se encuentra perfectamente localizado en una pequeña población de la provincia de Zaragoza, justo en la villa de AGON, un municipio que según el Instituto Nacional de Estadística su censo en 2012, tenía una población de ciento sesenta y siete personas. También otros municipios de la provincia de Zaragoza incluyen la simple partícula significada, pues se trata de nombres compuestos, y los encontramos además en otras provincias como en Huesca y Teruel. AGON existe y Teruel también, no es una invención o un nombre figurado al cual tengamos que hacerle un encaje de bolillos para justificarlo. Es una evidencia, y las evidencias no las podemos negar. Así pues AR · AGON significa: “En verdad, la Unión”. Y para que así conste y surta los efectos a que hubiere lugar y convenga, lo anuncio por la presente. El 24 de Octubre de 2013, averigüé qué motivó el nombre de ARAGON y, en mi humilde opinión, qué mayor nobleza patrimonial para Aragón que su recuperada Onomástica. No obstante, les comunicaré una cosa más e importante para la región. El 9 de Septiembre de 2012 comprendí y averigüé que quiere decir “Ebro”. Les daré la etimología de nuestro río Ebro y que en realidad es muy sencilla. El río Έβρου “Ebro” quiere decir “caudaloso”. Parece un nombre más que apropiado para nuestro río. Así lo consideraron nuestros iberos y celtíberos al llamarle Έυροος “Evros”, con un adjetivo que significa “de curso fácil” o que “corre con facilidad”. Lo más gracioso es que es la misma etimología para nuestra moneda “euro”, miles de años después. Tal vez pensaron que debería ser una divisa fuerte, y con un concepto “caudaloso” para las monedas en los bolsillos de los europeos, también. La historia es redundante, y siempre Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 5

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

llamamos a las cosas que se parecen a las mismas cosas, del mismo modo. El problema es que los españoles; los niños, los jóvenes, los adultos de nuestro país, ni ellos ni sus generaciones anteriores conocen poco o nada de la mitología griega. Si la hubieran estudiado, habrían comprendido y desde un buen principio porque nuestro río Ebro se llama de este modo. Y les he dicho “nuestro”, porque también hay otro. El Ebro no es el único río que recibió este nombre, No. Porque todo está duplicado, aquí en España y en el Este, y el río Ebro está donde debería estar, en Tracia. Les doy las coordenadas: Έβρου “Ebro”. Coordenadas: 41 ° 40'1 "N 26 ° 28'7 "E. Compruébenlo, por favor.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 6

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

Referencias: Cabrejas Iñesta, Enrique. HIJOS DE TITANES - EL SECRETO ÍBERO - ISBN: 978-84-9095-585-7. Colección: Investigación. Editorial Círculo Rojo. Almería. DEPÓSITO LEGAL: AL 199-2015.

Bibliografía: Herodotus, The Histories. Hesiod, Theogony. Homer, Iliad. Homeric Hymns. English translation in the Online Medieval and Classical Library. Pindar, Pythian Odes. The Iliad, Farrar, Straus and Giroux (2004) ISBN 0-374-52905-1 The Iliad, Penguin Classics (1998) ISBN 0-14-027536-3 The Odyssey, Penguin Classics (1999) ISBN 0-14-026886-3 Iliad, Hackett Publishing Company (1997) ISBN 0-87220-352-2 Odyssey, Hackett Publishing Company (2000) ISBN 0-87220-484-7 The Iliad, Red and Black Publishers (2008) ISBN 978-1-934941-04-1 The Odyssey, Red and Black Publishers (2008) ISBN 978-1-934941-05-8 Strabo. Geographica III. Diodorus Siculus. Bibliotheca historica. Φιλολογική Ομάδα Κάκτου, εκδόσεις Κάκτος, 1992. Σπ. Ιακωβίδης, Αι μυκηναϊκαί ακροπόλεις, Εκδόσεις Πανεπιστημίου Αθηνών: Αθήνα 1973. Κ. Δημακοπούλου (επιμ.), Ο Μυκηναϊκός Κόσμος. Πέντε αιώνες πρώιμου ελληνικού πολιτισμού. Εξωτερικοί σύνδεσμοι Απολλοδώρου, Επιτομή της Βιβλιοθήκης Ηροδότου, Ιστορίαι. Παυσανίου, Ελλάδος περιήγησις. Πρόκλου, Χρηστομάθεια. Στράβωνος, Γεωγραφικά Greek Mythology. Encyclopædia Britannica. 2002. Greek Religion. Encyclopædia Britannica. 2002. Griffin, Jasper (1986). Greek Myth and Hesiod. The Oxford Illustrated History of Greece and the Heracles. Encyclopædia Britannica. 2002. Kelly, Douglas (2003). Sources of Greek Myth. An Outline of Greek and Roman Mythology. Douglas Kelly. ISBN 0-415-18636-6. Kelsey, Francis W. (1889). A Handbook of Greek Mythology. Allyn and Bacon. Kirk, Geoffrey Stephen (1973). The Thematic Simplicity of the Myths. Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures. University of California Press. ISBN 0-520-02389-7. Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Artemis-Verlag. 1981–1999. Nagy, Gregory (1992). The Hellenization of the Indo-European Poetics. Greek Mythology and Poetics. Cornell University Press. ISBN 0-8014-8048-5. Nilsson, Martin P. (1940). The Religion of Eleusis. Greek Popular Religion. Columbia University Press.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 7

Enrique Cabrejas · ¿Por qué ARAGÓN?

North John A., Beard Mary, Price Simon R.F. (1998). The Religions of Imperial Rome. Classical Stoll, Heinrich Wilhelm (translated by R. B. Paul) (1852). Handbook of the religion and mythology of the Greeks. Francis and John Rivington. Trobe, Kala (2001). Dionysus. Invoke the Gods. Llewellyn Worldwide. ISBN 0-73870096-7. Trojan War. Encyclopaedia The Helios. 1952. Troy. Encyclopædia Britannica. 2002. Volume: Hellas, Article: Greek Mythology. Encyclopaedia The Helios. 1952. Dan Dana. Zalmoxis de la Herodot la Mircea Eliade. Istorii despre un zeu, Polirom, Iași, 2008 Eliade, Mircea. Zalmoxis, the vanishing God Kernbach, Victor. Miturile Esenţiale, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucharest, 1978 Popov, Dimitar. Bogat s mnogoto imena (The God with Multiple Names), Sofia, 1995 Venedikov, Ivan. Mitove na bulgarskata zemya: Mednoto Gumno (Myths of the Bulgarian Land: The Copper Threshing Floor), Sofia, 1982 Victor Kernbach, Dicționar de mitologie generală, București, Albatros, 1995 Anca Balaci, Mic dicționar de mitologie greacă, București, Editura Mondero, 1992, ISBN 973-9004-09-2 George Lăzărescu, Dicționar de mitologie, București, Casa Editorială Odeon, 1992, ISBN 973-9008-28-3 N.A.Kun, Legendele și miturile Greciei Antice, București, Editura Lider, 2003, ISBN 973-629-035-2 Perseus Digital Library. Gregory R. Crane. Tufts University. El Diccionario Griego-Español (DGE) del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (ILC) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC (Madrid) Cabrejas Enric, 2014 Karuo – the Iberian Secret (Book review). ISSN 2311-8822. Scientific Journal. Kiev. FHI 1(4) 19 ISPC 2014. Bazaluk O. A. (Ch. Editor), 2014. Cabrejas Iñesta, Enrique (Enero 2013) KARUO - EL SECRETO ÍBERO - ISBN 97884-9030-665-9. Colección: Investigación. Editorial Círculo Rojo. Almería.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 8

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.