El mantenimiento y el desplazamiento lingüístico en México: una revisión. 2009

May 25, 2017 | Autor: J. Moctezuma Zama... | Categoría: Sociolinguística (Sociolinguistics), Lenguas Indoamericanas, Historiografia Linguística
Share Embed


Descripción

Lingüística amerindia : aportaciones Arzápalo

recientes/ ed. Ramón

Marín; comp. José Luis Moctezuma Zamarrón --

México: UNAM, Instituto de Investigaciones

Antropológicas,

2009. 424 p. : fots. ; 23 cm. Incluye bibliografías ISBN 978-607-02-0546-0

1. Indios de América del Sur.2. América del Sur - Lenguas.

Lenguas - Aspectos sociales. 3. Indios de México - Lenguas -

Aspectos sociales. 4. México - Lenguas. l. Arzápalo Ramón, ed. 11. Moctezuma Zamarrón, Universidad

José Luis, comp. 111.

Nacional Autónoma de México. Instituto de

Investigaciones

Antropológicas.

498-scdd20

Primera edición,

Marín,

Biblioteca Nacional de México

2009

© D.R. 2009, UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MEXICO Instituto de Investigaciones Antropológicas Ciudad Universitaria, 0451 O, México, D. F.

ISBN: 978-607-02-0546-0 Diseño de portada: Fernanda Torrijos Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin la autorización titular de los derechos patrimoniales

D.R. Derechos reservados conforme a la ley Impreso y hecho en México

Printed and made in México

escrita del

Índice

9

INTRODUCCIÓN

PRINCIPALES CARACTERISTICAS FONOLÓGICAS

Y GRAMATICALES

DE LAS LENGUAS INDIGENAS DEL BRASIL

17

Marília Lopes da Costa Facó Soares

EL

ESTUDIO DEL CONTACTO ENTRE LAS LENGUAS ABORIGENES

53

Y EL ESPAÑOL EN LA ARGENTINA

Ana Fernández Garay LINGÜISTICA

HISTÓRICA Y FILOLOGÍA EN EL ÁREA ANDINA

83

Rodolfo Cerrón-Palomino

EL

MANTENIMIENTO

UNA REVISIÓN

Y DESPLAZAMIENTO

LINGÜISTICO EN MÉXICO:

105

José Luis Moctezuma Zamarrón MECANISMOS

DE CREACIÓN DE PALABRAS EN LENGUA YAQUI

147

Albert Álvarez González y Zarina Estrada Fernández SEMÁNTICA

DEL LENGUAJE EMOCIONAL

EN MAYA

169

Gabriel Luis Bourdin HACIA UNA METODOLOGIA COMO SEGUNDAS LENGUAS

DE ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS AMERINDIAS

183

Orencio Francisco Brambila Rojo

El mantenimientoy desplazamientolingüístico en México: una revisión

José Luis Moctezuma Zamarrón Dirección de Lingüística, Instituto México

Nacional de Antropología e Historia,

RESUMEN

Este trabajo intenta hacer una revisión de los estudios sobre mantenimiento y desplazamiento lingüístico que han experimentando las lenguas indígenas que se hablan en México frente al español. La clasificación que aquí se presenta incluye los siguientes temas: revisiones, los trabajos pioneros, los modelos de análisis, la política del lenguaje en México, la educación llamada bilingüe, incluyendo un subtema de alfabetización, los derechos lingüísticos, los estudios particulares sobre mantenimiento y desplazamiento lingüístico, la diglosia, la muerte de lengua, la vitalidad, la revitalización, el impacto en la estructura, la ideología lingüística, la discusión sobre lengua e identidad, así como un acercamiento a los censos. La labor desarrollada en los últimos años permite ver cómo desde diferentes perspectivas de análisis, el mantenimiento y desplazamiento lingüístico es uno de los ejes rectores de la sociolingüística realizada en México. Su puesta en práctica permite tener una visión de esta problemática, la cual dista mucho de estar terminada. Esta revisión permite observar cuáles son las líneas de investigación más desarrolladas y así saber las posibilidades de investigación en el futuro inmediato. Palabras clave: sociolingüística, bilingüismo, educación bilingüe, política lingüística y diglosia.

ABSTRACT

This paper attempts to assess studies regarding linguistic maintenam and, likewise language shift that Mexican indigenous languages ha ~ experienced towards to Spanish. Toe themes presented include: revíews initial inquiries, ground breaking research, analytical models, language policy in Mexico, so-called bilingual education together with the s theme of literacy, linguistic rights, studies regarding maintenance language shift, diglossia, language death, vitality, revitalization mo ments, the impact shift on structure, linguistic ideology, díscussíozs on language and identity, besides an to approach to language censu This work, developed in recent years allows us to see how, from differ --analytical perspectives, language maintenance and shift is a rnajor ax, of social linguistic research in Mexico. By putting it into practice t review it offers a look at major research agendas and future options growth in this area, which is far from fulfillment. Keywords: sociolinguistics, bilingualism, bilingual education, languag policy, and diglossia.

INTRODUCCIÓN

Desde nuestro punto de vista, la dinámica del desplazamiento lingüí tico implica una doble relación: por un lado el proceso de desplazamiento que están padeciendo las lenguas subordinadas y por el o la resistencia por parte de los hablantes para no perder sus lengu nativas, lo que implica mantener en uso estas lenguas a pesar de 1 epresiones, aún extremas, a las que se enfrentan cotidianamente y e diferentes ámbitos. Esta dinámica tiene su origen en el conflicto lingüístico que se establece entre lenguas con diferentes estatus en sociedades complejas, de ahí que mucha de la investigación realizada e México sobre este tema se fundamenta en el reconocimiento de e situación. Hasta ahora se ha privilegiado la relación conflictiva español-lengua indígena, pero no se ha abordado la relación entre lengu indígenas que mantienen también vínculos conflictivos.

1061

Joss Luis

MocTEZUMA ZAMARRóN

Esta problemática ha sido estudiada desde diferentes enfoques y dimensiones, dada la riqueza en la diversidad de posibilidades, tanto en los cuerpos teórico-metodológicos en los cuales se sustentan, como en el énfasis sobre alguna o varias temáticas. Por razones de carácter expositivos las caracterizaré en los diferentes apartados en los que se divide este análisis. Esto significa que, aunque un trabajo pueda incluir varias dimensiones, sólo aparecerá en una de ellas, debido a las características de este artículo y a la cantidad de materiales elaborados al respecto. Tampoco aparecerá todo el material, sólo algunos ejemplos, aunque en la bibliografía se presenta un mayor número de escritos. Este trabajo no pretende ser exhaustivo en cuanto a lo elaborado sobre el tema, más bien intenta ser un análisis clasificatorio, observando las tendencias de análisis, tanto en el plano temático, como en el de las lenguas indígenas estudiadas. De acuerdo con mi interpretación he dividido las obras en los siguientes apartados: revisiones elaboradas con anterioridad, los trabajos pioneros sobre este tema, los modelos de análisis más representativos, la política del lenguaje en México, los problemas sobre educación, incluyendo un subtema de alfabetización, la discusión sobre los derechos lingüísticos, los estudios particulares sobre mantenimiento y desplazamiento lingüístico (desde ahora MYDL), trabajos basados en el concepto de diglosia, la muerte de lengua, la vitalidad de las lenguas indígenas, la revitalización de las lenguas en peligro de desaparecer, el impacto en la estructura, la ideología lingüística y, por último, la discusión sobre lengua e identidad. Además, una sección inicial sobre los censos, dada su importancia en lo referente a la relación con esta problemática. Con base en esta diversidad de temas se puede observar la diversidad lingüística en México como un vasto laboratorio para el estudio del MYDL. Los avances en este campo no significan que la discusión esté agotada, por el contrario, creemos que apenas comienza a visualizarse un panorama de esta problemática, en donde sobresale el hecho de que no existe una escuela mexicana de sociolingüística. Sólo imperan algunas orientaciones en las investigaciones, pero hasta ahora no

El

MANTENIMIENTO

Y DESPLAZAMIENTO

LINGÜÍSTICO ..•

¡

107

se ha desarrollado un marco teórico emanado de estudiosos fo dos en escuelas mexicanas. Más bien se ha realizado la investí tomando modelos elaborados en las metrópolis, principalmente Unión Americana y en algunos países de Europa (entre los que can España, Alemania, Francia, Inglaterra y Holanda), y adaptán a las circunstancias específicas del conflicto lingüístico entre el _ ñol y las lenguas indígenas que se hablan en nuestro país. De al manera esta situación ha servido para tener una mayor diversida los análisis que se han llevado a cabo hasta ahora y eso permite te una visión más amplia de la complejidad del problema y de las mú ples maneras de acercarse a él. CENSOS

A pesar de las críticas que se han hecho a los censos realizados e México, éstos representan no sólo la versión oficial de la cantidad hablantes de las diferentes lenguas indígenas que se hablan en el paí sino que, de alguna manera, son incorporados a los estudios para compararlos con otros conteos o para señalar que en muchos casos so los únicos datos con los que se cuenta. Los trabajos de Valdés (1995) Manrique (1997) presentan los datos a partir de considerarlos estadísticamente o para discutir la clasificación de las lenguas. Sin embargo, creemos (Cifuentes y Moctezuma 2006) que la política del lenguaje y el entender el multilingüismo en México pasa por revisar los censos, no únicamente como cifras, sino como un material que dé cuenta del problema de las lenguas indígenas, ya que su análisis, considerando diversas variables, permite tener una imagen diferente del problema. Como se observa en los siguientes cuadros, tomados de Cifuentes y Moctezuma (2006), el aumento del bilingüismo y la disminución del monolingüismo en lengua indígena son un claro síntoma del desplazamiento lingüístico, aunque este proceso no ocurra de la misma manera entre las diferentes lenguas que conforman el mosaico lingüístico del país (véase gráfica 1 y cuadro 1). Además, otros datos nos muestran

1 os l Jost

Luis MocTEZUMA ZAMARRÓN

o o o o

V)

"'o.

N

-e-

N

'"' .:'.:

~

"

o

~.;

%8Sº9l

"

" o°'.,. o-

N

!

\O N

o

~ ~

%Lfl8 o

sscsst

N N

00

%ff08 -e-

00

~ %S9°lZ

'° "' N "'.;

r-,

"' V)

o o o

-o

°'

o. '°,,.;

";1 ...-<

%tl°1L o

~"

.,.

N O\

;:¡;

°' "' V)

00 V)

00

%v9·a

V)

N

Ñ

%91:°ZL o -c

~

V) V)

"'.; o

%W9€

"'°' N

"' "'·

o

s

~ ,:," ec .s o g ~

;a

(1)

oll

·=r:: o o

o

s

N

%tST9

>--

~ :::; "

o E

O!)

o V)

~ %81,.Zt

"'

-c o

"'

o. r-,

:;;:

"'

Ñ

ªi:oo

(1)

:::i

eo r::

~ V)

~

....¡

%KL9 00

o -e-

%99.6v

o

"

'.:'.:

"' "!

o



~...

00

,,.;

c.,

V)

'.::'.

%v,·os N

~"' %S9°lS %SUv ;::¡ o-,

%ffl€

N N

N-1:'-.0NOO \O': <

~

o cd

u

o

<

~

o u .....

O'

"O

s .....;

(:s

¡.q

(:s

~

s:::

2; o h

(:s

-<

1

< <

(:s

U-,,:

s::: (:s

z

(:s

o¡.,:¡

t> :i:::

¡.... p..

¡S ~

*o u

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.