EL ESPIRITU SANTO EN EZEQUIEL 2

July 25, 2017 | Autor: Abner Nuñez Morales | Categoría: Theology, Biblical Theology
Share Embed


Descripción

LA POSESION DEL ESPIRITU EN EL ANTIGUO TESTAMENTO DE ACUERDO A EZEQUIEL 2:1-2. Abner Núñez Morales Estudiante del 3er año de Teología y Sagradas Escrituras [email protected] Introducción ¿Es posible que el Espíritu Santo entre en la vida del ser humano? Es la pregunta que muchas personas se han elaborado a sí mismas y han preguntado a otros, teniendo en consideración que hoy en día, multitudes enormes de personas creen que el Espíritu Santo posee, tal es el caso de los evangélicos 1 que dan por sentado este hecho. Por otro lado, muchos otros declaran que no existe la posesión del espíritu. Ahora, si lo es o no ¿qué evidencias podemos encontrar en los textos bíblicos de estudio, que puedan dar por cierto que el Espíritu Santo posee?, es por tal motivo que el énfasis de nuestro estudio será tomar como texto relevante a Ezequiel 2:1-2. En este texto parece existir una prueba netamente bíblica para la posesión del Espíritu Santo. ¿Es lo que realmente el texto quiere decir?¿Existen posibilidades alternas de traducción? En caso de existirellas ¿qué implicarían? Estos son los temas a tratar en este artículo. El método utilizado en este trabajo está basado principalmente en una traducción correcta del versículo y posteriormente su interpretación. Sólo se sistematizará el conocimiento teológico obtenido en relación a las preguntas efectuadas al inicio del trabajo. Consiguiendo una buena traducción 1

El bautismo con el Espíritu Santo es una promesa de Dios para todos los cristianos con el fin de capacitarlos para predicar el Evangelio con poder, realizando milagros, prodigios y señales con la ayuda de Dios. Creen que es una experiencia posterior a la regeneración. Es también llamado llenura del Espíritu Santo, recepción del Espíritu o derramamiento del Espíritu Santo. Un gran grupo de pentecostales creen que la evidencia inicial de haber recibido el bautismo con el Espíritu Santo es el de hablar en lenguas, mientras que otros creen que el Espíritu Santo se manifiesta de diferentes formas en las personas tales como la risa o mucho llanto como lo enseñan los neopentecostales. Los pentecostales creen que Dios ha otorgado dones o regalos espirituales a los cristianos con el fin de cumplir algún propósito específico en la iglesia. Estos dones son proporcionados por el Espíritu Santo y no son capacidades naturales y adquiridas por el hombre. Los pentecostales creen que son sobrenaturales y para adquirirlos deben someter su mente, corazón y alma a Dios. Por la defensa del Evangelio, (Editorial Cristiana de las Asambleas de Dios), 2002. El Movimiento Pentecostal, (Editorial Cristiana de las Asambleas de Dios), 1999.

Y me dijo: hijo de hombre. ‫וַיֹּ֖אמֶר אֵ ָלָ֑י בֶן־ָא ָד ֙ם‬ El verso inicia con la presencia de la conjunción relativa ‫ ו‬con el prefijo (wayiqtol) es la forma mas frecuente de conjugación narrativa que aparece en el hebreo 2 seguido por el verbo ‫ ר ֶֹּ֖מ א ַיו‬3 este verbo viene a ser general, indiferenciado, no se especifica… el verbo no tematiza ni la inlocución o modo de tomar la palabra, ni el contenido del texto o complemento.4Lo cual no permite que nosotros conozcamos directamente si fue un mandato o una pregunta, etc; pero el contexto nos ayuda a determinar la manera como lo hace, debido a que, tanto el verso anterior como el posterior, nos muestra lo que estaba aconteciendo. En este caso Dios le estaba hablando directamente a Ezequiel porque luego del verbo ya mencionado, encontramos la preposición sufijada ‫אֵ ָלָ֑י‬que se traduce “hacia mí”. La expresión hijo de hombre “‫”בֶן־ָא ָד ֙ם‬, esta es la frase con la que habitualmente Dios se dirige a Ezequiel.Aparece 93 veces en este libro 5 y 99 veces en todo el antiguo testament, en nuestro estudio aparece una sola vez. La frase hijo de hombre generalmente señala a un individuo en particular 6,es un hebraísmo que enfatiza la insignificancia o la mera humanidad de Ezequiel. “hijo de” indica “ser parte de la naturaleza de” y cuando combina con ‫ ָא ָד ֙ם‬hombre, significa nada más que “ser humano”. En plural es una frase común para raza humana. 7El uso que hacer nuestro Señor de este título parece haber aprovechado la ambigüedad entre el significado sencillo y el técnico, por lo que en cierto sentido no se le podia acusar de que estuviese declarando abiertamente ser el mesías. 8Ezequiel es interpelado aqui y en el resto del libro con un 2

Harris Laird R., Theological wordbook of th old testament, (Moody Press: Chicago, 1980 ed. electronic) 3

Qal, waw consecutiva, imperfecto, 3era persona masculino singular

4

Alonso Schökel, Luis. Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Valladolid: Editorial Trotta, 1994),pág, 74-75. 5

Nichol, francis D., Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana, 1996), pág. 610. 6

Vine, W. E. Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo Testamento y del Nuevo TestamentoExhaustivo. (Bogotá: Caribe, 1999), Pág. 145. 7

B. Taylor, John., Ezequiel, (London: Inter-Varsity Press), pág. 60.

8

Ibíd, pág. 60.

nombre o apellido nuevo: el que se apellida “hijo de Buzi” es interpelado como “hijo de adán”, es decir, simple hombre 9 ligado a la tierra, débil y mortal.10 Al parecer ya tenemos una parte importante que nos ayudarà en nuestra traducción e interpretaciónmas adelante. En términos generales, el que se lo llame 'hijo de hombre" (‫ )בֶן־ָאדָ ֙ם‬le recuerda a Ezequiel que es miembro de la raza humana.11

Ponte en pie ‫ַל־רגְ ֶֶ֔ליָך‬ ַ ‫ע ֲֹ֣מד ע‬ Esta expresión sencilla denota un significado muy común a simple vista pero lo estudiamos para obtener un panorama mas abierto, un concepto mucho más claro y conciso. La oración inicia con el verbo ‫ ע ֲֹ֣מד‬que proviene de la raíz ‫ עמד‬que puede ser traucida como: ponerse en pie, mantenerse de pie, erguirse, plantarse, colocarse, afirmarse, esperar, servir, oficiar.12El significado básico de este verbo es «mantenerse de pie». Es lo que quiere decir en Gn 18.8, la primera vez que se usa en la Biblia. Es lo que hace un soldado cuando está de guardia (2 S 18.30).13Teniendo encuenta que el contexto anterior a este versículo (1:28) se refiere a la visión que acababa de ver14 y luego, es cuando Ezequiel inclina su rostro a tierra en señal de respeto hacia Dios, y luego Dios le dice ¡párate!, Tengamos encuenta que dicho verbo es un Qal, imperativo, estos son usados sólo para expresar órdenes positivas y nunca prohibiciones15. Y además viene acompañado de dos palabras, una preposición unida a un sustantivo dual ‫ַל־רגְ ֶֶ֔ליָך‬ ַ ‫ ע‬que completan la idea del autor que es traducido como: ¡ponte en

9

Sal. 80:18; Jer. 49:18; 49:33; 50:40; 51:43; Eze. 2:3; 2:6; 2:8; 3:17; 4:1, Dan. 8:17; son algunos de los muchos textos que mencionan acerca de este término y en ellos se traduce como “Hijo de Hombre”. 10

Zurro, Eduardo., Ezequiel, (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1971) Pág. 26

11

Nichol, francis D., Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana, 1996), pág. 610. 12

Alonso Schökel, Luis. Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Valladolid: Editorial Trotta, 1994), pág, 573. 13

W.E. Vine, Vine Diccionario Expositivo De Palabras Del Antiguo Y Del Neuvo Testamento Exhaustivo, electronic ed. (Nashville: Editorial Caribe, 2000, c1999). 14

Visión registrada en el cap. 1:4-28 del mismo libro, sobre los cuatro seres vivientes. 15

Page H. Kelley, Biblical Hebrew An Introductory Grammar, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1992,, pág. 133.

pie!Pero no el de levantarse desde el suelo sino el de situarse, colocarse, estar afirmado, quieto16. A lo que unos dicen que, Ezequiel hizo una reverencia ante el glorioso (Ez 1.28). Quizás sus primeros pensamientos fueron similares a los de Isaías (Is 6.5). El mandato de ponerse de pie indica que no tenía razón para temer.17Llamada de Ezequiel al servicio divino se describe en la antigua lengua de la corte real. Después de haber sido traído a la presencia de un monarca, una persona significaría sujeción con el gesto de postrarse. Y uno no se atrevería a subir hasta que uno había recibido autorización para ello de parte del rey18. En cortas frases, la visión de la gloria de Dios había dejado postrado a Ezequiel. Después de una manifestación similar del poder de Dios, Daniel declaró: " "No quedó fuerza en mí, antes mi fuerza se cambió en desfallecimiento, y no tuve vigor alguno" " (Dan. 10: 8). Al ser llamados al servicio divino, estos profetas en primer lugar fueron inducidos a que sintieran su propia debilidad. Después llegó el poder divino que los activó, devolviéndoles la fuerza física y capacitándolos para recibir la comunicación celestial 19. El texto termina con una expresión sencilla, y hablaré contigo ‫ ַו ֲא ַד ֵ ֹּ֖בר א ָתְָֽך׃‬, que completa toda la idea del texto y las frases en estudio. Dios le pide a Ezequiel que esté quieto, que se ponga de pie para hablar con él. Y entró en mí un espíritu, luego me habló‫ו ָ ַָּ֧תבא ִּבֹ֣י ֗רּו ַח כַ ָֽ ֲאשֶ ֙ר ִּד ֶבֹ֣ר ֵא ֶַ֔לי‬ 20

La acción registrada aquí (y entró en mí un espíritu) está iniciada por el verbo ‫ו ָ ַָּ֧תבא‬ que se traduce como: entrar, llegar, acercarse, posarse21 Algunos hablan al respecto, el

16

Jenni, Ernest. ed. Diccionario teológico manual del antiguo testamento, (Madrid: Ediciones cristiandad, 1985) pág, 420. 17

Nuevo Comentario Ilustrado De La Biblia (Nashville: Editorial Caribe, 2003), 938. En la biblia se encuentran diversos pasajes referentes a este verbo y con una misma traducción tal es el caso de: Gén. 41.1; Deut. 5:31; Jos. 5:13; Juec. 4:20; 18

Daniel Isaac Block, The Book of Ezekiel. Chapters 1-24, The New International Commentary on the Old Testament (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1997), 115. 19

Nichol, francis D., Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana, 1996), Pág.611. 20

verbo, qal, activo, prefijado (imperfecto) secuencial, singular, femenino, tercera

persona. 21

Alonso Schökel, Luis. Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Valladolid: Editorial Trotta, 1994), pág, 573.

estudio de la Biblia menciona: Este es el Espíritu de Dios (i.e., el Espíritu Santo).22 El comentario exegético y explicativo menciona: la palabra divina siempre es acompañada por el Espíritu (Génesis 1:2, 3). Afirmóme sobre mis pies—antes había estado “sobre su rostro” (cap. 1:28): la humillación de nuestra parte es seguida por la exaltación de parte de Dios (cap. 3:23, 24; Job 22:29; Santiago 4:6; 1 Pedro 5:5).23 El verbo ‫ בוא‬es un verbo genérico, que corresponde a muchos significados castellanos, diferenciados según criterios.24

1. Sentido Físico

2. cuando es una persona, una personificación, un grupo humano 3. En sentido figurado se predica a de un espacio móvil que se extiende 4. Sentido figurado: proyección del movimiento espacial en el tiempo 5. varios usos en

El castellano diferencia los verbos según el punto de vista Entrar, Atravesar, Llegar, Ir, venir, meterse, traspasar, abordar, volver, colarse, trasponer, alcanzar, dirigirse, etc internarse franquear, acceder, penetrar acercarse Acudir, acercarse, presentarse

Incorporación,

Modalidad hostil: penetrarse, entrar, invadir

Extenderse hasta.. Gn 10,19

Tiempo futuro: suceder, llegar, ocurrir, acaecer, acontecer

Entrar,

Entrar en

Cualidades,

Información

Eduardo A. Hernández and CA) Lockman Foundation (La Habra, Biblia De Estudio : LBLA. (La Habra, CA: Editorial Funacion, Casa Editoral para La Fundacion Biblica Lockman, 2003), Ez 2.2. 22

Roberto Jamieson, A. R. Fausset and David Brown, Comentario Exegético Y Explicativo De La Biblia - Tomo 1: El Antiguo Testamento (El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones, 2003), 747. 23

24

Alonso Schökel, Luis. Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Valladolid: Editorial Trotta, 1994), pág, 103-104.

sentido figurado

incurrir en una situación

cuenta

dones llegar

De acuerdo al cuadro, llegamos a la conclusión de que cuando este verbo se refiere a una persona no significa que realiza la acción de entrar, a menos de que sea en forma obligatoria. La Septuaginta traduce a este verbo como ἦλθεν venir, llegar y no da ningún rastro o pista de que este caso signifique entrar. Además existe un sustantivo con el que está ligado estrechamente, este es ‫ֶ֔רּו ַח‬ contiene diversas traducciones dentro de los cuales, cuando se refiere a Dios, lo tratamos aparte, a pesar de que gramaticalmente no se distingue y semánticamente la distinción es sutil. Una de ellas se interpreta como don profético al hombre Nm 11,17.25a 2 Re 2,9.15s Is 30,1; 59,21= ‫ ;דבר‬61,1 Ez 2,2 3,12.24 8,3a. 11,5a. 24 13,3 43,5.25 Notemos que todos estos textos apuntan al don profético dentro de los cuales está considerado nuestro texto de estudio Este espíritu era diferente de los citados anteriormente, por lo que las ruedas, etc, fueron trasladados. El espíritu de profecía se pretende aquí, cuya oficina fue no sólo para que pueda prever y predecir eventos futuros, sino para purificar y perfeccionar su corazón, y lo califican como un predicador exitoso de la palabra de vida. El que es enviado por el Dios de toda gracia para convertir a los pecadores debe ser influenciado por el Espíritu Santo, de lo contrario, no se puede guardar a sí mismo, ni convertirse en el instrumento de salvación para los demás. 26

Conclusión A ojos cerrados y sin ninguna duda, el Espíritu mencionado en estos pasajes apunta nada más y nada menos que al Espíritu Santo, haciendo un recuento del estudio nos daremos cuenta de esto, notemos algunos detalles. Primero.- Después de la visión, Ezequiel queda postrado en tierra, es ahí donde Dios le dijo ponte de pie, dándole fuerzas por la debilidad, el estado en el cual quedó después de la visión, tanto el como otros quedaron así27. Segundo.- Una vez que él se pone de pie, el Señor habla con Ezequiel, de acuerdo a nuestros estudios anteriores hemos visto que desde ningún punto de vista, cuando las 25

Alonso Schökel, Luis. Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Valladolid: Editorial Trotta, 1994), pág, 103-104. 26

Adam Clarke, Clarke's Commentary: Ezekiel, electronic ed., Logos Library System; Clarke's Commentaries (Albany, OR: Ages Software, 1999), Ez 2.2. 27

Daniel 8:17

versiones que nosotros usamos mencionan que el Espíritu Santo entró en Ezequiel no es así, tanto el hebreo, como la Septuaginta no dan indicios de que el Espíritu haya ingresado en Ezequiel, sino más bien se acerca se allega al profeta para encomendarle una misión, el comentario bíblico Adventista y el diccionario Schokel antes citados mencionan que este tiene connotación profética, se refiere al asunto del espíritu de profecía 28 Tercero.- Una vez que el Espíritu se acercó a Ezequiel, lo capacita, lo anima y lo prepara para la misión. Por lo tanto ni este ni ningún texto en la biblia mencionan que el Espíritu Santo entre en la persona, de lo contrario estaríamos hablando de una invasión forzada, cosa que no existe en las características divinas, al contrario esa muy ligado con el parckletos griego que se traduce como estar al lado de, acompañar a, como Jesús mismo dijo en Juan 16 menciona las características, cualidades del espíritu Santo, consolar, animar, etc. Hoy necesitamos personas que estén dispuestas a escuchar y a obedecer al Espíritu Santo que cada día nos habla y seamos fieles siervos de Dios, el trabajo incansable del Espíritu Santo hace que el ser humano pueda se acompañado, dirigido, guiado, consolado. Por obra y gracia de nuestro Dios.

28

La profecía es uno de los dones del Espíritu (1 Cor. 12: 28). El llamamiento a ejercer el cargo de profeta no depende de una elección personal, sino de una designación divina (Núm. 12: 6; 1 Cor. 12: 28). La recepción del Espíritu Santo, que imparte el don profético, es la evidencia del llamamiento genuino. Cualquier pretensión de haber recibido este don sin ese prerrequisito necesario, será falsa. Cuando Ezequiel fue llamado, el Espíritu entró en él provocándole un estado que en lenguaje profético se llama estar "en el Espíritu" (Apoc. 1: 10; 4: 2). Mientras el profeta está "en el Espíritu", puede parecerle que realiza viajes por lugares distantes a pesar de que no dé siquiera un paso. Al describir su visión del tercer cielo, Pablo admitió que no podía distinguir su visión de la realidad. " "Si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé; Dios lo sabe" " (2 Cor. 12: 2).

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.