EL DOCENTE DE LENGUA INGLESA COMO TRADUCTOR CULTURAL

May 27, 2017 | Autor: Javier Ramírez | Categoría: La Enseñanza Del Inglés Como Lengua Extranjera, Traducción Cultural
Share Embed


Descripción

LA VOZ QUE ME TOCA desarrollar (el docente de lengua inglesa como traductor cultural) me parece que, de entrada, plantea dos cuestionamientos centrales: ¿qué se entiende por traducción cultural? y ¿qué implicaciones tiene ésta en la labor de los y las docentes de lengua inglesa? En las siguientes páginas me propongo aportar algunos insumos para reflexionar y problematizar la posición de los y las profesoras de lengua inglesa en los procesos educativos y comunicativos. Primero, me centraré en trabajar el concepto de traducción cultural desde la perspectiva de la teoría poscolonial. Enseguida, plantearé algunas cuestiones que podrían problematizar el quehacer docente desde prácticas concretas en el aula. Finalmente, presentaré los vínculos que encuentro entre esta postura ético- política con las funciones pedagógicas en el marco de la enseñanza del inglés.
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.