El arte como la apertura a la experiencia de lo sagrado

Share Embed


Descripción

La religión en su etimología -religare- implica una fórmula que conecta en tensión dos términos: lo divino y el hombre. Lo divino en el ámbito sacro. En su esencia contiene y resguarda lo inasible, lo omnisciente, lo innombrable, lo omnipresente;el mysterium tremendum. De alguna manera estas cualidades son protegidas por las religiones, deslizando así la otra posible acepción de esa palabra: el ser escrupuloso , mantenerse con recelo como si la misma naturaleza de este inasible se cerrara para abrirse: ocultante desocultación (Heidegger; Martin.2007), con un pulsar espasmódico como es el “dar a luz” como se relata en las cosmogonías: “las tinieblas sobre la faz del abismo” . Pulsión creadora que solo se puede plasmar, encontrar y abrirse, en el arte. Religion in its etymology - religare - includes a formula that connects in tension two terms: the divine and man. The divine in the sacred area. In its essence contains and protects inasible, the omniscient, the unnamed, the omnipresent thing: the mysterium tremendum. Somehow these qualities are protected by religions, slipping this to other possible meaning: to be scrupulous, being kept with suspicious as this nature of this inasible was closed to be opened: verborgenheit-Unverborgenheit (Heidegger; Martin. 2007). It pulsatesspasmodically like giving birth as it was told by different cosmogonies: "the glooms on the aspect of the abyss ". This creative impulse that can only be expressed, found and opened in art.
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.