El apellido LÓPEZ

Share Embed


Descripción

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

¿Por qué LÓPEZ?

HIJOS DE TITANES

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 1

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

Extracto del libro: HIJOS DE TITANES - EL SECRETO ÍBERO De Enrique Cabrejas

1ª edición, 2015 © Enrique Cabrejas Iñesta www.enriquecabrejas.com www.elonol.com/karuo www.facebook.com/EnriqueCabrejasIniesta http://www.regenpalmer.com/estudios-linguisticos https://twitter.com/EnriqueCabrejas https://plus.google.com/+EnriqueCabrejas enriquecabrejas.blogspot.com.es © 2012 by Enrique Cabrejas Iñesta © 2012 Fuentes gráficas de Ibero Juan-José Marcos RPI: B-0030-15 ORCID: 0000-0002-5002-5850

Quedan rigurosamente prohibidas sin la autorización escrita de los titulares del “Copyright” bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier método o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo públicos.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 2

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

¿Por qué LÓPEZ? Lo que voy a exponerles ahora y especialmente a todos los LÓPEZ es francamente muy importante. Ustedes merecen conocer la verdad, todos lo merecemos, pero más si cabe en su caso, porque necesitan saber porque recibieron el nombre, su nombre. Y lo que voy a transmitirles ahora no es fácil de comprender, por ello nunca se conoció antes, pero cuando puedan discernirlo se abrirá ante ustedes una vasta planicie de certezas que nunca jamás se borrará, por mucho que pase el tiempo. Miren, López, ¿de dónde viene el nombre? López es un acrónimo más, no desde el punto de una lógica sintáctica silábica común, pero es que parto de otra base y de auditada proposición, sea esto dicho en participio. Es semántica, y es en definitiva la que puede dilucidar y explicar todo esto. Miren, en conexión con esto, el término LOBO no deriva del latín LUPUS, como se ha venido sosteniendo hasta hoy. Ciertamente la traducción de nuestra palabra Lobo al latín indudablemente será Lupus, sin embargo nuestro nombre “lobo” no proviene de Lupus, ni tampoco del latín. Curiosamente, en algún retrato como es el caso de nuestro ilustre dramaturgo y poeta Lope de Vega, podemos ver su nombre Lope traducido al latín: LUPUS DE VEGA. Pero el señor Arturo Félix Lope de Vega y Carpio, no se llamaba “lobo”, y aun así es tal el afán de derivarlo todo del latín que eso ni siquiera importó. Y es que se afirma que el nombre de Lope deriva también de Lupus, y es que en el siglo de oro ya se daba por entendido que todo derivaba del latín, y esa creencia persiste en nuestros días, todavía. Lo que sucede es que para entonces las procedencias etimológicas y los significados en general ya se habían Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 3

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

extraviado, por desgracia. Así pues, averigüemos la procedencia del término “lobo”, y esta vez hagámoslo desde su origen legítimo y verdadera etimología. Verán, cuando hoy decimos “lóbulo”, nos estamos refiriendo a unas partes especificas del cerebro o de la corteza cerebral, deriva del griego antiguo λοβος “lovos”, pero a la vez desde antiguo se conoce que también es la denominación que recibe la parte más carnosa de las orejas. Son lóbulos. Miren, los iberos y los celtiberos declinaban las palabras, porque su idioma era una lengua que era flexiva. Era una lengua helena frigia, para los iberos de la meseta central, y el vocablo λοβος “lovos” y que, por supuesto, a diferencia de nosotros ellos conocían bien, lo empleaban a menudo, y en su modo acusativo lo vocalizaban dialectalmente como λοβο “LOBO”, así es exactamente como lo decimos hoy nosotros para mencionar al “lobo”, y también como se ha venido diciendo generación tras generación, desde que los iberos pisaron y poblaron las que son ahora nuestras tierras. Lobo es una palabra genuina ibérica. En realidad en griego antiguo era preceptivo hubiera sido acentuada aguda λοβό “lovó” para el singular, y λοβούς “lovús” para hacerlo en plural, pero hay que entender que nuestros celtiberos hablaban griego antes del griego, y con acento propio. En realidad, lo que sucedió es que nuestros antepasados llamaban al animal con el mismo nombre de “lóbulo” –OREJAS-. Alegóricamente era también “el lobo” por una razón lógica, sensata y de sentido común, y es que relacionaban a ese carnívoro con algo que le era tan singular como peculiar, y al mismo tiempo propio de su imagen: “las orejas”, pero no unas orejas comunes, sino a una aurícula que mucho les llamaban la atención y muy característica, precisamente por su Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 4

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

“lobulillo” perfilado y puntiagudo. La mayor evidencia es que ἔλλοβος “El·lobos” significa en antiguo griego “en forma de vaina”. Y es sorprendente que esa figura simbólica de apariencia aguzada y picuda de sus orejas, fuera tanto para los lobos la igual etimología para las largas vainas de las alubias, pues a la vez también viene del griego τα λουβιά “Ta luviá”. Así pues, era algo que se desconocía pero hoy presento las pruebas de que el nombre del Lobo no deriva, sino que viene directamente de λοβο “LOBO”, y no del supuesto Lupus en latín. Miren ¿han oído como se pronuncia λοβο? Se vocaliza /Lovo/ con “v” pero eso es como se dice en griego, y nuestros celtíberos como dije hablaban griego con su propio acento y en cambio vocalizaban Lobo con “B”. Nosotros, sus descendientes también lo hacemos del mismo modo, porque heredamos su idéntica fonética. Sin duda, esto y que no es nada fácil de ver, pero ahora les pondré un ejemplo por el cual lo verán claro y lo entenderán fácil. Miren, sin duda un lobo tiene muchas partes que lo caracterizan pero si se encontrasen en los albores de los tiempos de nuestros antepasados, y se sintieran amenazados por la presencia de un animal depredador como es el lobo y tuvieran que hacer que alguien de su familia o conocido lo identificase rápidamente ¿cómo lo harían? ¿Qué es lo más característico de un lobo? ¿Qué les llamaría la atención? Verán, aunque todo esto quedase velado desde el ancestral pasado hasta nuestros días, y en los cuales tengo el placer y honor de explicárselo por primera vez, resulta que esa tangible realidad ayer, cuando se hace evidencia retrospectiva hoy, es tan sorprendente que uno se pregunta perplejo cómo pudo pasar de generación en generación, pero es que hay algo milagroso en la memoria de los pueblos, y que se ha conservado en la Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 5

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

tradición oral. Miren, siempre tuvimos la explicación precisa con nosotros, pero nunca le prestamos atención. Escuchen, por favor. Han oído en alguna ocasión el célebre refrán: “ver las orejas al lobo”. Pues, ahí lo tienen. Esta expresión metafórica de “ver esas orejas y encontrarse frente al peligro” es justo EL LOBO. “Lóbulo” y “Lobo” son intrínsecamente lo mismo, y es que es así como denominaban las cosas los iberos y los celtíberos, por su apariencia y gran simbolismo. Al desconocer de qué modo lo hacían nuestros antepasados para denominar aquellas cosas que formaban parte de su entorno, lamentablemente se tomaron otras etimologías, y desde presupuestos falsos. Y naturalmente, ahora ciertamente me resultará difícil enmendarlas, pero mi compromiso es recuperarlas, y que con ayuda de todos ocupen su digno lugar en nuestra hermosa lengua. ¡Que viene el lobo! Tienen una prueba arqueológica sensacional en la escultura del lobo descubierta junto a un joven guerrero ibero en el Santuario del Cerro del Pajarillo, en Jaén. El animal mantiene su posición de las orejas caídas cuando se enfrenta al héroe, se da por descontado que el muchacho vencerá. Pues bien, ahora que ya conocemos que lobo no viene de lupus, averigüemos que ocurre con nuestro insigne nombre Lope. Formulemos para ello la pregunta correspondiente. ¿Lope deriva del latín? Y la respuesta es... ¡NO! Lope tampoco se deriva del latín. Verán, lo explicaré mejor. En realidad Lope también significaría “lobo”, solo que su procedencia no deriva de esta misma palabra Lobo sino que procede de otra raíz equivalente, pero que habrá que conocerla, dado que no solo Lope sino que a la vez Lupus también derivan de ella. Dicho de otro modo, tanto el nombre español Lope como la palabra del latín Lupus derivan de una raíz común y a la vez sinónima de Lobo. Se lo Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 6

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

indico a continuación, miren, tanto Lope como Lupus derivan de un sufijo pre griego común para los animales depredadores, y que se trata de la raíz λωψ “Lop” o mejor “LUP”, y aprovecho para añadir a la lista, ya que en la lengua catalana también en esta raíz de λωψ tiene su origen “el Llop”, o para el francés su origen “le loup”, o para el italiano su origen “il lupo”, y por supuesto para el latín “Lupus”. Así pues, aquí lo tienen, Lope y Lupus tienen una antropología onomástica común, pero en absoluto derivan el uno del otro como se ha afirmado hasta hoy. Miren, lo explicaré, Lope no proviene de otro nombre, existía desde los inicios y era perfectamente conocido por todos, solo que en otro lapsus más, pasó desapercibido. Incluso por llevar, lo llevaba una célebre heroína helena ¿Saben a quién me refiero? Πηνε·λόπη “Pene·Lópe”. Sí, Pene-lópe. Y es que contrariamente a lo que pueda parecer, Penélope no es un nombre sino dos. Se trata de un acrónimo o dicho de otro modo un sintagma que se compone de dos palabras distintas. Miren, hay consenso entre los lingüistas de que se trata de la unión de dos palabras independientes entre sí y que son PENE·LOPE. Su etimología tiene difícil consenso según admiten los etimólogos, no obstante, no para mí que la tengo determinada con precisión, pero que no es objeto de este estudio, de todos modos, apuntaré porque será pertinente que lo mencione, que la raíz πηνε “Pene” significa por su forma “de punta”, y la raíz λωψ haría referencia a un concepto de lo “carnoso” o lo “carnívoro”. El investigador Robert SP Beekes, sostiene que el nombre procede del pre-griego πηνε·λωψ “Pene·Lup”, y de acuerdo con él eso explicaría perfectamente entonces que el nombre LOPE o LUPE y de raíz pre griega λωψ, se conociera en la península ibérica desde tiempos inmemoriales. Hay que señalar que la desinencia en español del sonido /e/ final, como son los claros casos de Lope o Lupe, se lo debemos al Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 7

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

profuso empleo de nuestros celtiberos de esa vocal, ese era su acento, mejor dicho deje, mientras que en latín las desinencias eran diametralmente distintas. Ustedes saben que la vocal más implicada en latín era probablemente la /u/. Que Lope y Lupe eran nombres muy habituales, lo avalaría el hecho de que incluso los moriscos y eso tiempo después, no solo los conocieran, sino que recogieran el nombre añadiéndolo a los de un río. Llegó a ser tan importante, que dio incluso el nombre a un conocido municipio de Cáceres, y siendo una virgen declarada patrona de Extremadura, después no poca cosa, nada menos patrona de México; Nuestra Señora de Guadalupe. De hecho, el acortamiento del nombre, ya nos indica perfectamente cuál era en su origen el nombre original: LUPE. Así que de nuevo podemos ver el nombre de Lope o Lupe añadido a un nombre que otra vez es compuesto: GUAD AL LUPE “El rio Lupe”, y que se traduce por “El río lobo”, aun debo matizar y ahora translitero Guad, no solo era “río” en árabe, sino que hacía referencia a cualquier acuífero o sinónimo del mismo. Por otro lado, la declinación en el caso genitivo de Πηνελόπη “Penelópe”, justo aquella que se empleó con la función del complemento del nombre, y es lo sensacional del asunto, porque de modo natural, y sin tener que hacer ninguna alteración, lo que se obtenía era Πηνε·λόπης: “PENE · LÓPES”, exactamente como se dice en Portugués este apellido, y que pronunciado por nosotros y también por nuestros celtíberos fue y es el de LÓPEZ, nótese por favor como la tilde de λόπης, recae de igual manera ayer como la hacemos recaer hoy en nuestro apellido López, aun incluso cuando la métrica griega y la métrica latina sean distintas. ¡Sorprendente! Les recomiendo, para saber más sobre el asunto que nos ocupa, lean y estudien mi teoría de “acrónimos ibéricos”. Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 8

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

Referencias Cabrejas Iñesta, Enrique. HIJOS DE TITANES - EL SECRETO ÍBERO - ISBN: 97884-9095-585-7. Colección: Investigación. Editorial Círculo Rojo. Almería. DEPÓSITO LEGAL: AL 199-2015.

Bibliografía: Herodotus, The Histories. Hesiod, Theogony. Homer, Iliad. Homeric Hymns. English translation in the Online Medieval and Classical Library. Pindar, Pythian Odes. The Iliad, Farrar, Straus and Giroux (2004) ISBN 0-374-52905-1 The Iliad, Penguin Classics (1998) ISBN 0-14-027536-3 The Odyssey, Penguin Classics (1999) ISBN 0-14-026886-3 Iliad, Hackett Publishing Company (1997) ISBN 0-87220-352-2 Odyssey, Hackett Publishing Company (2000) ISBN 0-87220-484-7 The Iliad, Red and Black Publishers (2008) ISBN 978-1-934941-04-1 The Odyssey, Red and Black Publishers (2008) ISBN 978-1-934941-05-8 Strabo. Geographica III. Diodorus Siculus. Bibliotheca historica. Φιλολογική Ομάδα Κάκτου, εκδόσεις Κάκτος, 1992. Σπ. Ιακωβίδης, Αι μυκηναϊκαί ακροπόλεις, Εκδόσεις Πανεπιστημίου Αθηνών: Αθήνα 1973. Κ. Δημακοπούλου (επιμ.), Ο Μυκηναϊκός Κόσμος. Πέντε αιώνες πρώιμου ελληνικού πολιτισμού. Εξωτερικοί σύνδεσμοι Απολλοδώρου, Επιτομή της Βιβλιοθήκης Ηροδότου, Ιστορίαι. Παυσανίου, Ελλάδος περιήγησις. Πρόκλου, Χρηστομάθεια. Στράβωνος, Γεωγραφικά Greek Mythology. Encyclopædia Britannica. 2002. Greek Religion. Encyclopædia Britannica. 2002. Griffin, Jasper (1986). Greek Myth and Hesiod. The Oxford Illustrated History of Greece and the Heracles. Encyclopædia Britannica. 2002. Kelly, Douglas (2003). Sources of Greek Myth. An Outline of Greek and Roman Mythology. Douglas Kelly. ISBN 0-415-18636-6. Kelsey, Francis W. (1889). A Handbook of Greek Mythology. Allyn and Bacon. Kirk, Geoffrey Stephen (1973). The Thematic Simplicity of the Myths. Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures. University of California Press. ISBN 0-520-02389-7. Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Artemis-Verlag. 1981–1999. Nagy, Gregory (1992). The Hellenization of the Indo-European Poetics. Greek Mythology and Poetics. Cornell University Press. ISBN 0-8014-8048-5. Nilsson, Martin P. (1940). The Religion of Eleusis. Greek Popular Religion. Columbia University Press. North John A., Beard Mary, Price Simon R.F. (1998). The Religions of Imperial

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 9

Enrique Cabrejas · ¿Por qué LÓPEZ?

Rome. Classical Stoll, Heinrich Wilhelm (translated by R. B. Paul) (1852). Handbook of the religion and mythology of the Greeks. Francis and John Rivington. Trobe, Kala (2001). Dionysus. Invoke the Gods. Llewellyn Worldwide. ISBN 0-73870096-7. Trojan War. Encyclopaedia The Helios. 1952. Troy. Encyclopædia Britannica. 2002. Volume: Hellas, Article: Greek Mythology. Encyclopaedia The Helios. 1952. Dan Dana. Zalmoxis de la Herodot la Mircea Eliade. Istorii despre un zeu, Polirom, Iași, 2008 Eliade, Mircea. Zalmoxis, the vanishing God Kernbach, Victor. Miturile Esenţiale, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucharest, 1978 Popov, Dimitar. Bogat s mnogoto imena (The God with Multiple Names), Sofia, 1995 Venedikov, Ivan. Mitove na bulgarskata zemya: Mednoto Gumno (Myths of the Bulgarian Land: The Copper Threshing Floor), Sofia, 1982 Victor Kernbach, Dicționar de mitologie generală, București, Albatros, 1995 Anca Balaci, Mic dicționar de mitologie greacă, București, Editura Mondero, 1992, ISBN 973-9004-09-2 George Lăzărescu, Dicționar de mitologie, București, Casa Editorială Odeon, 1992, ISBN 973-9008-28-3 N.A.Kun, Legendele și miturile Greciei Antice, București, Editura Lider, 2003, ISBN 973-629-035-2 Perseus Digital Library. Gregory R. Crane. Tufts University. El Diccionario Griego-Español (DGE) del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (ILC) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC (Madrid) Cabrejas Iñesta, Enrique (Enero 2013) KARUO - EL SECRETO ÍBERO - ISBN 97884-9030-665-9. Colección: Investigación. Editorial Círculo Rojo. Almería.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 10

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.