\"Dumézil, el perro y la jabalina. Un mito de transferencia\", Revue des Études Anciennes 108 (2006) ps. 483-492

May 24, 2017 | Autor: Jordi Pàmias | Categoría: Greek Myth, Georges Dumezil, Greek mythology, Ancient Greek Mythology
Share Embed


Descripción

DUMÉZIL, EL PERRO Y LA JABALINA. UN MITO DE TRANSFERENCIA * Jorcli PÁMIAS

**

Résumé. - Les récits sur la transmission elu chien et elu javelot (les objets surnaturels ele Céphale et Procris) sont connus, a peu pres exclusivement, par la littérature post-classique. Jusqu' a présent, les analyses se sont concentrées sur quelques aspects isolés et concrets elu mythe. C' est-a-elire, les interprétations courantes portent sur la « morphologie » plutot que sur la « syntaxe » ele ces récits. Or, el'un point ele vue global, les épisoeles ele transmissions clu chien et elu javelot relevent el'une sorte ele communication et ele mécliation entre les trois provinces ele la suprastructure religieuse indoeuropéenne. Abstract. - The myth of the transmission of Cephalus' ancI Procris's magical hunting implements Uavelin ancI elog) is attestecl to almost exclusively in post-classical literature. So far, analyses have focuseel on a few specific issues of this myth, ancl more particularly on interpretations currently aelclressing the 'morphology 'rather than the 'syntax' of the tales. Yet, vieweel in its complete form, the transmission of the elog anel javelin shows a sort of meeliation ancI communication between the three categories of Inelo-European religious ieleology. Mots-clés. - mythologie grecque, icléologie inelo-européenne, chasse en Grece, Céphale et Procris.

* Este artículo es resultado de la investigación integrada en el proyecto « Edición comentada de los mitógrafos griegos» (BFF2003-03080), dirigido por el Dr. Francesc J. Cuartero Iborra y subvencionado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología de España en el marco elel Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica. ** Universitat Autonoma de Barcelona.

484

]ORD! pAMlAS

A pesar del interés creciente por la mitología griega en los últimos años, algunos mitógrafos menores, como Eratóstenes, Antonino Liberal o Higino, no han recibido toda la atención que merecen. En efecto, las narraciones míticas que nos transmiten sus opúsculos mitográficos son dignas de una consideración que, probablemente a causa de su condición tardía o del carácter accidentado o discontinuo de su transmisión textual, la crítica les ha negado. Con el presente artículo pretendemos fijar el interés sobre un mito o, mejor dicho, sobre unos' episodios míticos documentados, casi exclusivamente, por la literatura posclásica. Hasta el momento, los estudios se han centrado en elementos concretos y aislados de estos mitos, o, dicho de otra forma, se han preocupado más por la morfología que por la sintaxis de las narraciones. J En cambio, observados en su conjunto, estos relatos míticos forman una estructura que puede explicarse por la ideología indoeuropea de las tres funciones. Tanto Eratóstenes de Cirene (Cat. XXXIII) como Antonino Liberal (XLI) dan cuenta del azaroso destino de unos objetos mágicos, un perro y una jabalina, que pasan de unas manos a otras. Pero el registro más completo, y también más esquemático, de los sucesivos propietarios lo transmite el lexicógrafo Pólux, según parece a partir de Nicandro de Colofón (cf. Nic. FGrHist 271-272F37 = Pólux, V, 39).2 El perro es conocido como Lélape ('viento huracanado') por las fuentes latinas (Ovid. Met. VII, 771 ; Higin. Fab. CLXXXIX ; Servio, Aen. VI, 445). Fabricado con bronce por Hefesto y dotado de una agilidad extrema, era capaz de atrapar siempre a sus presas (la primera alusión se encuentra en los Epigoni, .ti: 5 Bernabé). En cuanto a la lanza, tenía la virtud de no errar nunca el blanco (Apolod. III 15, 1; Higin. Fab. CLXXXIX), lo cual la convertirá en proverbial (cf. Suda, s.u. rrpÓKp180~ aKov'tcx' Ere1- 'tCov reáv'tcov 'tuyxcxvóv'tcov). Además, regresaba, a modo de un bumerán, al punto de donde había sido disparada (Ovid. Met. VII, 684). Estos dones sobrenaturales y extraordinarios, que llegan al mundo de los hombres, proceden de Zeus. Su primera propietaria será Europa, que recibe los objetos mágicos de su amante Zeus. De ésta pasan a su hijo Minos; de Minos a Procris ; y de Procris a su esposo Céfalo, con quien termina la serie de propietarios. Siendo un cazador experto e incluso inmoderado, 3 Céfalo se apodera de estas armas de cazador para enfrentarse al zorro

l. Por otra parte, los análisis de las narraciones míticas sí se han acercado, desde distintos puntos de vista, al tratamiento del mito a manos de Ovidio : V. PbSCHL, « Kephalos und Prokris in Ovids Metamorphosen », Her/JIes 87, 1959, p. 328-343 ; M. LABATE, « Amare coniugale e amore 'elegiaco' nell'episodio di Ceralo e Procri », ASNP Serie III/5, [975, p. 103-128 ; C. SEGAL « Ovid's Cephalus ancl Procris: Myth ancl Tragedy », CB 7, 1978, p. 175-205 ; J. FABRE, « La chasse amoureuse: a propos de l'épisode de Céphale et Procris (Mét., VII, 690-862) », REL 66, 1988, p. 122-138. 2. Por lo demás, Nicandro parece haber sido el moelelo ele Antonino Liberal para este capítulo ele las Meta/JIol:lo.l'is, cL V. PbSCl-IL, art. cit., p. 330. 3. Cf. A. SCI-INAPP, « Los héroes y los mitos de caza », in Y. BONNEFOY dir., Diccionario de las /JIitologías y de las religiones de las sociedades tradicionales y del /JIundo antiguo. Fol. !l, Barcelona 1996, p. 236 [orig. 1981].

DUMÉZIL, EL PERRO Y LA JABALINA. UN MITO DE TRANSFERENCIA

485

monstruoso de Teumeso, que devastaba la ciudad de Tebas (Anton. Lib. XLI 8; Aristodem. Alex. FGrHist 383F2 = Epigoni,.fi: 5 Bernabé). El instante en que Zeus rapta a Europa mientras la muchacha está recogiendo flores está sobradamente atestiguado por la literatura y por el arte (Hesíodo, Baquílides, Mosco ).4 El paralelismo con el rapto de Perséfone por parte de Hades sugiere un gesto de amplio trasfondo t'itual.5 En efecto, si el fin de la chica es la culturización a través del matrimonio, la av80A,oyía se identifica con la etapa precultural en que ésta se encuentra antes de la unión con su esposo. Por otra parte, desde un punto de vista histórico-religioso, Europa remonta acaso a una antigua diosa de la fertilidad, protectora de la prosperidad y de la abundancia de la vegetación. Incluso en Beocia está documentado el culto a Deméter Europa en Lebadía, cerca de Tebas (d. Pauso IX, 39, 4: E(j"tl CE Kal ~lí~l11"[;POC; lepOV ErríKA,110LV EupcómlC; Kal ZeUC; 'YÉUOC; EV urraí8pep).6 Pero quizá no hace falta observar necesariamente a Europa, según quería Cook, como una « Cretan earth-goddess responsible 1'01' the vegetation of the year ».7 La recolección de flores por parte de Europa, reflejo de un antiquísimo uso ritual que acompaña la unión sexual en un entorno campestre, nos sitúa en un contexto nupcial,8 En suma, el lepOC; ya~LOc;con Zeus revela estrechas asociaciones con el sexo y la voluptuosidad, con el erotismo y la floración, lo cual inscribe cómodamente a Europa en el marco ideológico de la tercera función duméziliana. En calidad de hijo de Europa, Minos será el segundo propietario de los auxiliares de caza de su madre. Y más transparente que la anterior es todavía la representación de Minos conforme a la ideología trifuncional indoeuropea. Desde Homero, Minos es hijo de Zeus y su confidente (Od. XIX, 178-179; Il. XIII, 449-450). Rey legendario de Creta, Minos es, 4. Cf. Hes . .ti: 140 Merkelbach-West; Baquíl . .ti: 10 Snell-Maehler; Mosco, II 63 ss.; en cambio, el episodio es ignorado por ApolocJoro. En cuanto a las representaciones iconográficas, captan el momento en que Europa se dispone a coronar el toro con una guirnalda de flores, cL LIMC, S. V. « Europa l », 7, 9, 11. Aunque en las versiones racionalizantes el toro que se acerca a Europa para llevársela es un agente enviado por Zeus, [cf. Acus . .ti: 29 Fowler; Esquil./i: 99 RadtJ, en la forma original del mito es el mismo Zeus quien se transfigura en toro para seducir a Europa y raptarla. 5. Cf. P. SCARPI, Apollodoro. 1 lI1iti greci, Milano 1996, p. 538. 6. Para el culto a Deméter Europa en Lebadía, cf. A. SCHACI-ITER, Cults of Boiolia. l. Acheloos lo [-Jera, London 1981, p. 156-157. 7. Cf. A.B. COOK, Zeus. A Study in Ancient Religion. Vol. l, Cambridge 1914, p. 526. Esta concepción ha disfrutado de una larga fortuna: R.F. WILLE1TS, O'etan Cults and Feslivals, London 1962, p. 152 ss. ; cf. R.F. WILLE1TS, «Mycenaean Zeus in Ancient Crete », Alti e Illelllorie del]" congresso inlel'llazionale di Illiceuologia. 2. Roma 27 seltelllbre-3 otlobre 1967, Roma 1968, p. 1034: « the sacred marriage was closely involved with the Fertility ol' the crops. This association is clearly marked [... ] in the legends of Zeus ancl Europa ». También la Europa beocia ha sido observada como una divinidad de la tierra: « in Boiotien war Europa eine Erdgottin », l-I. V. GEISAU, « Europa (1) », Del' kleine Pauly. Lexikon del' Anlike, Bd. 2, München 1979, C. 447. 8. Cf. L. GERNET, « Frairies antiques », dans L. GERNET, Authropologie de la Crece antique, Paris 1982, p. 58 [orig. 1928].

486

lORD! rAMIAS

además de soberano, administrador de leyes y de justicia. La nOClOn según la cual el aprendizaje de las leyes es producto de la relación entre Zeus y Minos no está documentada antes de Platón (Leg. 624a-b). En cambio, en otras variantes Minos se retira durante nueve años en el Ida, donde recopila el primer corpus legal. En cualquier caso, esta legislación está llamada a ser modélica (Estr. XVI, 2, 38; X 4, 8). Su condición de rey arquetípico y poderoso lo convierte, pues, en un excelente representante de la primera función (¿¡id. Hes. fi: 144: ~aO'tAEÚ1:a1:0C; tyÉVE1:0 8V111:&V ~aO'tAlícov ... ZllYOC; EXCOV O'KÍl1L'LpOV' 1:&t Kal noAÉoN ~aO'iAE1JEV).9 La cazadora Procris y su counterpart masculino Céfalo constituyen, probablemente, el principal obstáculo en nuestro proyecto de análisis trifuncional. Integrar a estos cazadores, enzarzados en sucesivos trasiegos amorosos, dentro de la esfera ideológica de la segunda función duméziliana supone, efectivamente, todo un reto. Por lo demás, son lamentablemente escasos los testimonios literarios de los episodios míticos de Procris y Céfalo antes de época helenística. Procris es sólo mencionada en passant en la vÉK'Uta homérica (Od. XI, 321). Reaparecía en el ciclo épico (Epigoni, .f¡: 5 Bernabé) y, probablemente, en el Catálogo hesiódico (cf. Hes.fi: 332). Ni Esquilo ni Eurípides parecen haber dramatizado el mito de Procris, pero sí, en cambio, Sófocles (ji: 533 Radt). Procris es considerada una esforzada cazadora por parte de Eurípides (Hyps. fi: I iv, 2-5 Bond) y de Jenofonte (Cyn. XIII, 18), que la menciona nada menos que alIado de Ártemis y de Atalanta. Y ésta es, sin duda, su condición original. Pero a diferencia de las nap8Évot cazadoras, orgullosamente vírgenes y refractarias al matrimonio, Procris tiene reservado un eslabón en la genealogía ateniense. Según Martin West, lOes la familia ateniense de los Cefálidas quien parece haber convertido a esta cazadora virgen (a menudo considerada hija de Erecteo) en la esposa de Céfalo para hacer remontar su línea genealógica a Erecteo. Este fenómeno, siempre según West, debe fecharse como muy tarde en el s. v ac' Sea como fuere, Procris es ya la esposa de Céfalo para Ferecides de Atenas, que constituye el testimonio más primerizo de un relato coherente en torno a esta desventurada pareja, (Ferecid. fi: 34 a-b Fowler).I 1 Desde una perspectiva de género, la personalidad de esta cazadora es estrechamente solidaria de su figuración como nap8Évoc; y de su relación con Ártemis, que en algunas 9. Ya Francis Vian observó que los tres hijos de Zeus y Europa se definen funcionalmente: « la qualification de Minos comme Roi et celle de Sarpédon comme Chef militaire ne font pas discussion », FI. VIAN, Les origines de Thebes. Cachnos et les Spartes, Paris 1963, p. 241. M,is imprecisas son las atribuciones de la tercera función. Cf. B. SERGENT, Les tmisfonetions indo-ellmpéennes en Creee ancienne. 1. De Mycenes aux Tragiques, Paris 1998, p. 154 ss. 10. Cl'. M.L. WEST, Tile Hesiodie Catalogue ofWoll1en, Oxfordl985, p. 106-107. ll. Para el mismo Ferecides, sin embargo, parece constituir un reto la condición contradictoria de virgen / esposa de Procris : KCnUA11tCOV UU1:11V E1tt VUp.(!lÓ)VO
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.