Diseño y medición experimental del desempeño de Ruta CL, estándar tipográfico para las carreteras de Chile [español]

June 13, 2017 | Autor: Rodrigo Ramirez | Categoría: Typography, Information Design, Tipografía, Highways, Signage and Wayfinding, Señalización
Share Embed


Descripción

El contenido aquí presentado constituye un caso “hecho en Chile”, que cruza el diseño de información y la tipografía, donde la investigación de referentes internacionales así como el desarrollo con variables propias de nuestro contexto cultural y funcional dan cuenta de procesos y resultados. Se busca explicar qué atributos definen la mirada particular de este desarrollo de diseño, que combina la propuesta de forma tipográfica y la funcionalidad —variable crítica del producto— con la disponibilidad de un bien público para todos los usuarios, en este caso aquellos que transitan por las carreteras del país.  The contents here presented constitute a “made in Chile” case, which encompasses information design and typography, where research of international referents, as well as the development with variables pertaining to our own cultural and functional context, tell about processes and results. It seeks to explain which attributes define the particular approach of this design development, which combine the typographic design proposal and the functionality —critical variable of the product— with the availability of a public asset for all users, in this case those who travel on the country’s highway system.

Diseño y medición experimental del desempeño de Ruta CL, estándar tipográfico para las carreteras de Chile

Rodrigo Ramírez Diseñador Gráfico, PUCV _ MA Information Design, University of Reading _ Académico Escuela de Diseño, Pontificia Universidad Católica de Chile. Graphic designer, PUCV, _ M. A. Information Design, University of Reading _ Professor Pontificia Universidad Católica de Chile School of Design.

a1a1A,

Victoria Gallardo Diseñadora, Pontificia Universidad Católica de Chile. Designer, Pontificia Universidad Católica de Chile.

Tipografía _ señalización _ visibilidad_legibilidad _ vialidad _ desempeño _ diseño de información. Typography _ signage _ visibility _ legibility _ roadways _ performance _ information Design.

DESIGN AND EXPERIMENTAL PERFORMANCE MEASUREMENT OF RUTA CL, TYPOGRAPHIC STANDARD FOR CHILEAN HIGHWAYS

K

Introducción Este artículo trata acerca de la investi-

cometer una maniobra peligrosa, consti-

para validar, donde se buscó conocer si la

es levantando indicadores desde la legi-

gación sobre un diseño, su implementa-

tuyen un escenario exigido para las per-

tipografía Ruta CL mejoró el desempeño

bilidad de las señales, tratando de enten-

ción como estándar tipográfico específico

sonas, en contraste con la «conducción

respecto al estándar anterior. El resultado

der por ejemplo si ella optimiza variables

para la conducción, para discutir su rol,

tranquila» al desplazarse por las páginas

es un recurso de identidad para ser utili-

como la lectura de señales y constituye

implicancias, y los criterios al observar,

de un libro. Así, el proyecto se sitúa desde

zado en múltiples contextos conjugando

una herramienta pertinente para escena-

evaluar y valorizar un bien público. El

el diseño de información estando incluido

claridad en la lectura y una percepción

rios diversos. El rol del diseño es enton-

diseño de una fuente tipográfica para la

en un panorama internacional: a la expe-

funcional que aportará a la experiencia

ces clave para desarrollar formalmente

señalización vial en carreteras tiene con-

riencia y los factores de ergonomía visual

de los conductores, que, como veremos,

una solución y visibilizar los desafíos del

diciones singulares, propias del escenario

en la lectura a distancia y bajo condicio-

es uno de los aspectos difíciles de medir.

producto en un contexto nacional. Por ello

en que se desenvuelve: leer a distancia

nes cambiantes, se suma el espacio geo-

A través de estos pasos, se plantea que,

se busca discutir sobre la pertinencia de

una señal, mientras se conduce a alta ve-

gráfico y cultural de Chile.

más allá de una aspiración de la autori-

Ruta CL como recurso de identificación y

locidad, con variables de contexto como el

Además del registro sobre el proceso de

dad pública y de la disponibilidad de una

herramienta funcional. Como narración, se

clima, el tráfico, varias decisiones simul-

diseño de un producto nacional, se pre-

fuente tipográfica optimizada, una forma

ha establecido cada etapa en relación con

táneas y la presión por la posibilidad de

senta un procedimiento experimental

de medir la percepción de “seguridad vial”

su tarea principal y en un orden cronológico.

Dibujo de mapa y gráficos, Javiera Parr.

126 DISEÑA DOSSIER

127

INFOGRAFÍA 1: ANÁLISIS Y COMPARACIÓN DE CASOS EN EL MUNDO

Alemania | DIN 1451 1936

EE. UU. | FHWA Series 1945-50

Reino Unido | Transport 1957-63

Holanda | ANWB 1997

EE. UU. | Clearview Hwy 2000

Austria | TERN 2008

Chile | Ruta CL 2012

altura de x igualada

Paso 1 | Análisis y comparación de casos en el mundo Un primer paso previo al diseño de las fuentes fue indagar cuáles eran las prácticas usuales en el diseño de fuentes de señalización vial y cómo estas consideran la legibilidad a distancia. Por ello se consideraron, como base de observación e implementación, los casos internacionales que se presentan en la infografía 1. Este estudio preliminar fue clave para el desarrollo del estándar nacional.

Diseño: Ludwig Goller, versión digitalizada por Albert Jan-Pool. Estándar normado por la Deutsche Industrienorm (DIN). Dos variantes: medio (Mittelschrift) y una variante de alta compresión (Engschrift).

Diseño: Ted Forbes, Federal Highway Administration. Desarrollada originalmente para usarse solo en mayúsculas. Formas abiertas, contraformas cerradas, se prioriza altura de ‘x’. Presenta detalles en el espaciado para contextos de señalización. Estándar base del modelo chileno adoptado por Vialidad-MOP.

Diseño: Margaret Calvert y Jock Kinneir. Desarrollada tras las recomendaciones del Worboys Commitee, comisión parlamentaria que planteó la seguridad vial británica, como un problema del diseño. Dos variantes: Regular y Heavy; contraformas abiertas y proporción ancha. El estándar y derivaciones se aplican actualmente en Reino Unido, Italia, España y Grecia.

Diseño: Gerard Unger Encargado por la Asociación Automovilística de Holanda (ANWB). Toma como base a la ANWB-EE, adaptación del peso medio (EM) de las FHWA Series (EE.UU.)

Diseño: James Montalbano para Terminal Design, Meeker & Associates, Pennsylvania Transportation Institute y Texas Transportation Institute. Originalmente basada en las series D y E-modified (M) del FHWA. Formas y contraformas abiertas, diferenciadas. Disponibilidad de múltiples variantes de peso y proporción. Las fuentes fueron largamente testeadas, antes de su recomendación como estándar alternativo a las FHWA series.

Diseño: Comité IIID, liderado por Erik Spiekermann. TERN, acrónimo de TransEuropean Road Network. Diseñada como resultado del proyecto SOMS/IN-SAFETY El desarrollo implicó estudios de legibilidad conducidos por el IIID. Constituye el estándar de Austria (2010) y Eslovenia (2014).

Diseño: Francisco Gálvez y Rodrigo Ramírez, para el Ministerio de Obras Públicas y la Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito. Estándar chileno, reemplaza gradualmente a la adaptación nacional del modelo FHWA. Formas y contraformas abiertas, diferenciadas. Sistema simple: dos variantes de proporción y una de símbolos. En el proceso de diseño no fue posible testear las fuentes.

Diferenciación Para los distintos estándares internacionales, una pregunta permanente refiere a decisiones del diseño que puedan afectar no solo la forma, sino también el desempeño de las fuentes: una de ellas es la diferenciación de los caracteres, situación clave para la legibilidad, que puede observarse claramente en la secuencia l, i, j, I, 1 que se presenta.

Alfabeto MOP

En Chile, el FHWA fue replicado desde las especificaciones del manual de carreteras estadounidense, transformándose en una norma implícita. En 1982, al publicarse la primera versión oficial del Manual de Señalización de Tránsito del MOP, se hizo formal Anexos 13 su adopción, incorporando planos dimensionados del alfabeto para su reproducción normada.

Si bien analizar referencias internacionales fue fundamental para el desarrollo inicial de las fuentes,

128 DISEÑA DOSSIER

este proyecto se sostiene en otra raíz cultural, lingüística y geográfica, por lo que las condiciones son distintas.

129

191 Concepción 92 Quirihue Alternativa Cauquenes 45

Concepción Quirihue Alternativa Lectura puntual, visibilidad + legibilidad.

Ruta CL, el primer estándar tipográfico para la señalización vial desarrollado en Chile, fue aprobado en mayo de 2012. Es también el primer estándar oficialmente implementado en la región, y desde entonces es administrado como bien público por el Ministerio de Obras Públicas, la Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito y distribuido a proveedores de señales, empresas y organizaciones relacionadas. Su desarrollo parte teniendo al estándar adaptado FHWA ampliamente aplicado en Chile desde los años 1960, utilizado en modelos de dibujo normados para su reproducción manual, y sin ninguna medición de su funcionamiento. El planteamiento inicial de la contraparte fue desarrollar una fuente tipográfica que mejorase la implementación del “Manual de Señalización Vertical”, incidiendo también en el proceso de producción de las señales con un flujo digital. Como desafío, diseñar estas fuentes para mejorar la lectura de señales en relación con el estándar anterior generaba la pregunta: ¿es posible optimizar la visibilidad y lectura con una nueva fuente, transformando la experiencia de seguridad vial? Adicionalmente, el desarrollo sumaba otras demandas importantes, como el mejoramiento de la conectividad, la experiencia turística, reconocer elementos geográficos y aspectos culturales, además de generar innovación en el ámbito de la vialidad, lo cual representaba un compromiso de envergadura. Luego con la entrega del proyecto, más allá de asumir la mejora supuesta por este nuevo producto que pasaría a ser gradualmente el estándar de lectura en la carretera, se sumaron otras preguntas: Tras su implementación, ¿podría ser el factor tipográfico una de las razones que afectasen la seguridad si el desempeño de lectura en las señales disminuyese? Por lo tanto existía la

Lectura secuencial, escala cercana.

Una definición de “visibilidad” y “legibilidad” La diferencia entre estos dos conceptos iniciales es fundamental: La “visibilidad” la entenderemos como la cualidad que hace posible que una forma pueda ser percibida a través de la visión; en inglés se utiliza técnicamente el término “Conspicuity”. Sin embargo, específicamente para la tipografía, visibilidad es diferente de la “legibilidad”, la que basada en el planteamiento de Walter Tracy en Letters of Credit (1986), corresponde a: «la capacidad de diferenciar la forma en los caracteres tipográficos y no inducir a confusión, ni en su diseño ni en su aplicación. La clave está en la diferenciación, y una medida es la velocidad a la cual un carácter puede ser reconocido; si el lector duda sobre él, este tiene un problema de diseño» (pág. 31). De esta manera, una palabra puede ser visible como forma, aunque poco legible dada su representación tipográfica.

130 DISEÑA DOSSIER

Paso 2 | El proceso de diseño de Ruta CL Ruta CL, el primer estándar tipográfico para la señalización vial desarrollado en Chile, fue aprobado en mayo de 2012. Es también el primer estándar oficialmente implementado en la región, y desde entonces es administrado como bien público por el Ministerio de Obras Públicas, la Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito y distribuido a proveedores de señales, empresas y organizaciones relacionadas. Su desarrollo parte teniendo al estándar adaptado FHWA ampliamente aplicado en Chile desde los años 1960, utilizado en modelos de dibujo normados para su reproducción manual, y sin ninguna medición de su funcionamiento. El planteamiento inicial de la contraparte fue desarrollar una fuente tipográfica que mejorase la implementación del “Manual de Señalización Vertical”, incidiendo también en el proceso de producción de las señales con un flujo digital. Como desafío, diseñar estas fuentes para mejorar la lectura de señales en relación con el estándar anterior generaba la pregunta: ¿es posible optimizar la visibilidad y lectura con una nueva fuente, transformando la experiencia de seguridad vial? Adicionalmente, el desarrollo sumaba otras demandas importantes, como el mejoramiento de la conectividad, la experiencia turística, reconocer elementos geográficos y aspectos culturales, además de generar innovación en el ámbito de la vialidad, lo cual representaba un compromiso de envergadura. Luego con la entrega del proyecto, más allá de asumir la mejora supuesta por este nuevo producto que pasaría a ser gradualmente el estándar de lectura en la carretera, se sumaron otras preguntas: Tras su implementación, ¿podría ser el factor tipográfico una de las razones que afectasen la seguridad si el desempeño de lectura en las señales disminuyese? Por lo tanto existía la oportunidad de recoger una percepción desde los mismos usuarios, lo que era fundamental para identificar no solo la percepción real, sino

también identificar las expectativas de la legibilidad a distancia y recoger factores críticos sobre el funcionamiento, partiendo desde analizar cómo decisiones formales en una fuente tipográfica pueden afectar la lectura de las señales. Ruta CL presenta en sus características morfológicas una apertura en sus formas y líneas simples en sus remates, las que siguiendo experiencias internacionales como el desarrollo de Frutiger (1974), o Clearview (2004), contribuyen a enfatizar diferencias en caracteres que pueden resultar confusos. En su aplicación, como las señales de carretera funcionan con texto blanco sobre un fondo de color, el diseño de ambas fuentes consideró una especial atención al equilibrio entre grosor y contraste, ya que de otro modo las formas podrían verse disminuidas o anular la contraforma, aspecto visible en el estándar anterior. Este fenómeno óptico se contrapone a los requisitos paliativos del efecto overglow, causado por la retrorreflectancia del material adhesivo, el cual tiende a reventar las letras causando una pérdida de claridad y afectar, por ejemplo, la legibilidad nocturna. Por ello se cuidó el balance de los trazos y se definió una contraforma abierta, con el fin de tener una fuente que funcionara en múltiples condiciones de luminosidad. De esta manera, los criterios y supuestos empleados en el diseño son la diferenciación de caracteres, el espaciado y también el rendimiento por línea, lo que se tradujo en la creación de una variante condensada para textos de mayor extensión. Sin embargo, como se mencionó desde las interrogantes anteriores, los supuestos requerían ser contrastados con la percepción de los mismos usuarios, definiendo, más allá de la novedad de la forma, las fortalezas, requisitos o factores críticos de la legibilidad a distancia y cómo se comportaban en el mundo real. Una duda importante entonces al momento de la entrega de las fuentes era el desconocimiento del impacto y sobre cómo funcionaría la tipografía en el uso. Con la solución, se planteó comprobar empíricamente qué

tan certeros eran los supuestos de diseño levantados y medir su funcionamiento en condiciones experimentales que incluyesen identificar palabras y comparar la velocidad de lectura. Dicho de otra forma, se requería conocer si el diseño de las señales implementadas con Ruta CL era efectivo comparado con el estándar anterior y luego disponer de estos factores críticos para su implementación a escala nacional. Respecto a la complejidad del desafío, el factor interdisciplinar del desarrollo tipográfico resultaría ser otra ventaja. La implementación de un flujo de trabajo completamente digital comienza integrando las fuentes tipográficas con los recursos del software llamado Diseñal, también desarrollado localmente para la composición visual de señales. El cambio del paradigma análogo a uno digital se evidencia en la composición de texto, permitiendo controlar variables sin tener que tomar decisiones de diseño. Las planimetrías con los dibujos, sus medidas letra a letra y tablas de espaciados para resolver la composición y cálculo del texto del Manual anterior, todos potenciales puntos de error, se reemplazan ahora por contenidos de información extraídos desde bases de datos, donde la fuente digital simplifica el trabajo al incorporar los nombres, distancias y direcciones. Como experiencia de licenciamiento abierta a los usuarios mediante descarga, replicaba iniciativas similares que han sido exitosas como bien público de distribución abierta, como el de las fuentes TS para el transporte público de Santiago, o GobCL, tipografía para la identidad del Gobierno de Chile, donde los miembros del equipo de diseño participaron. Luego de la entrega, evidenciar el desempeño de las fuentes y comparar si las condiciones de lectura de señales a distancia mejoraban respecto a lo existente quedaron como un desafío pendiente por parte de la autoridad. Validar el diseño de las fuentes Ruta CL es un aspecto clave para una implementación efectiva respecto de las expectativas iniciales, y para concretarlo

MOP y Ruta CL: Comparación de características Dibujo basado en segmentos

MOP dibujo de AutoCAD

Formas cerradas

Contraformas pequeñas

Acentuaciones reducidas

Hiepún Hiepún Espaciados letra a letra, según manual

Ruta CL fuente digital

Dibujo normalizado Formas basado en curvas abiertas

Contraformas equilibradas

Acentuaciones visibles

Espaciados incorporados en fuente tipográfica

Comparación diferenciación: Formas y contraformas

MOP

Illapel 281 Simulación vista nocturna/reflección (overglow)

Ruta CL

Illapel 281 El uso de la letra “i” mayúscula, para verificar qué tan problemática es su diferenciación respecto de una “l” minúscula, un problema que surgió recurrentemente durante el desarrollo de Ruta CL con ciudades o pueblos, como es el caso de “Illapel”.

Ruta CL Regular

Ruta CL Condensada





Ruta CL Símbolos



131

Comparación: Minúsculas (Mismo tamaño)

MOP

Quilpué 12 Quilpué 12

Ruta CL Diferenciación de caracteres, optimiza legibilidad a distancia

Mayor visibilidad Diferenciación en acentuaciones en números

Comparación: Mayúsculas (Mismo tamaño)

ZAPAHUIRA ) MOP

RÍO SOLITARIO

ZAPAHUIRA > RÍO SOLITARIO Ruta CL

Ruta CL introduce caracteres con mayor diferenciación en mayúsculas, además de incorporar las acentuaciones.

Comparación: Números (Mismo tamaño)

840 21 537 MOP según tabla para composición manual

840 21 537 Ruta CL números tabulares en fuente tipográfica

96 Ruta CL Diferenciación para legibilidad

Los caracteres numerales de Ruta CL son tabulares. Ello quiere decir que todos ocupan el mismo espacio horizontal, clave para la implementación de las señales y la lectura.

Ruta CL Símbolos

HUIN> BCDEK En el caso de la variante Símbolos, se utilizó como base el estándar de pictogramas desarrollado por SERNATUR, para las rutas turísticas en 2011.

132 DISEÑA DOSSIER

había que plantearse el diseño experimental de medición comparativa, desde la realidad local, y discernir qué elementos mejorar. Se aspiraba a verificar este bien público en cuanto a utilidad e idealmente conocer cuánto optimizaba la experiencia de lectura y seguridad en relación con el estándar anterior.

Paso 3 | Comparar el desempeño de las señales Al intentar verificar el desempeño en cuanto a visibilidad y legibilidad de las señales compuestas con Ruta CL respecto del estándar anterior, surge necesariamente la reflexión de cómo abordar la investigación, ya que se trata de un caso de estudio que se lleva a cabo por primera vez en nuestro país. Es decir, cómo diseñar un experimento especialmente formulado para las condiciones diversas de la vialidad en Chile. Durante 2014, como parte de una investigación desarrollada como proyecto de título de la Escuela de Diseño de la Pontificia Universidad Católica de Chile, se convocó al Ministerio de Obras Públicas y a la Comisión de Seguridad de Tránsito para ejecutar un diagnóstico en terreno que luego permitiese realizar una revisión comparativa sobre el desempeño comparativo en la legibilidad a distancia de ambos estándares tipográficos. Idealmente, la experiencia incluiría mediciones tanto diurnas como nocturnas, así como distintas situaciones climáticas y geográficas. Con el fin de optimizar el diseño del testeo mismo se tuvieron que acotar estas variables, lo que se fue sistematizando a lo largo de las iteraciones que finalmente se pudieron llevar a cabo durante octubre y noviembre de 2014. En términos generales, las pruebas buscaban medir el tiempo de lectura de la señal completa para comprobar si los supuestos establecidos por el manual de transporte se cumplen y luego verificar el grado de legibilidad desde lo funcional, el índice de aciertos para cada nombre de localidad y lo percibido a través de la evaluación por preferencia de los usuarios, medida en una nota de 1 a 10.

Si bien analizar referencias internacionales fue fundamental para el desarrollo inicial de las fuentes, este proyecto se sostiene en otra raíz cultural, lingüística y geográfica, por lo que las condiciones son distintas. En este sentido, Chile presenta una diversidad de lenguas que se manifiesta, por ejemplo, en los nombres de las localidades —toponimias—, cuyas combinaciones frecuentes de letras y sílabas representan singularidades fonéticas y visuales. Por ello, al momento de diseñar el experimento una clave fue observar elementos como la tabla de caracteres internacionales más frecuentemente confundidas (Beier, 2012), para luego contrastarla con combinaciones como “hue” / “hui” e “illo”/ “illa”, que se representarían en las señales como parte de las toponimias. Esta observación fue la base para generar en el estudio una serie de nombres de localidades ficticias a partir de las combinaciones críticas, formando, por ejemplo, “lollipihue” y “Iuriquillo”, las que también consideraron aspectos formales, como el uso de la letra “i” mayúscula, para verificar qué tan problemática es su diferenciación respecto de una “l” minúscula, un problema que surgió recurrentemente durante el desarrollo de Ruta CL con ciudades o pueblos, como es el caso de “Illapel”. Dada la diversidad de raíces lingüísticas existentes a lo largo de Chile, el propósito principal de generar una toponimia es forzar la lectura, mezclando y simulando las condiciones que enfrenta un conductor al leer, situándolo, respecto a la identificación de información vial y turística, como sujeto de estudio. En una señal vial, encontrarse con un término no familiar y relativamente largo es un escenario tan frecuente como adverso, ya que este tipo de palabras constituyen obstáculos para una lectura fluida y asociación mental rápida (Unger, 2009). El tiempo es una medida clave para la legibilidad, y al mismo tiempo para la experiencia al conducir, por lo que el desempeño real de la fuente debía ser observado, e idealmente medido, bajo dicho parámetro.

Comparación del rendimiento

San José de la Mariquina Dibujo MOP

San José de la Mariquina RutaCL Regular

San José de la Mariquina

Mejor rendimiento: se ahorra espacio manteniendo el tamaño.

RutaCL Condensada

Versión condensada ahorra cerca de un 80% de la variante Regular

Implementación piloto de señales compuestas en Ruta CL, realizada en 2012 en el Cajón del Maipo, camino de montaña cercano a Santiago.

Comparación en aplicación

Litueche Melipilla

Santa Cruz San Fernando G-60

78

MOP

Ejemplos de aplicación Combinación Regular y Condensada

RutaCL Regular

Ruta CL

RutaCL Condensada

Melipilla Av. Pedro Aguirre Cerda 78

D

D

RutaCL Símbolos

L Camino Lonquén Z G-60

RutaCL Símbolos

133

Registro de los experimentos de legibilidad realizados en el camino El Noviciado, cercano a Santiago, junto al Departamento de Vialidad del MOP, en noviembre 2014.

Ejemplos de aplicación | Toponimias para experimentos

; Jariquihue < Lampa < Periquillo

134 DISEÑA DOSSIER

Usualmente no nos vemos enfrentados a ese problema porque más que leer deducimos los mensajes sobre la base de sus primeras letras, las que son claves para el reconocimiento (Unger, 2009), ya que permiten que nos evitemos leer el resto. Es decir, si se viaja hacia Lampa y aparece una señal que empieza con “La”, esta familiaridad permitirá anticipar qué dice la señal sin necesidad de leerla completa cada vez. Sin embargo, una nueva combinación precisamente forzará una lectura real y permite por lo tanto evaluar su legibilidad. Esta se mide en tiempo (cuánto se demora en leer), y aciertos (si deduce correctamente o se equivoca en identificar el texto). Asimismo, para garantizar un factor sorpresa, se generaron múltiples variaciones para dos localidades, manteniendo una estructura y complejidad similar, de forma que cada una de las cinco pruebas tuviera dos textos ligeramente distintos, que forzaran al conductor a leer, sin poder deducir el resto. Los experimentos tuvieron un carácter diurno y se aplicaron en condiciones ambientales y lumínicas distintas (un día despejado, con luz cálida y contraluz, versus un día nublado, con luz reflejada) notándose una mejoría en los resultados de este último. Si bien hay variaciones en algunos resultados de un experimento a otro, hay claras tendencias a favor de Ruta CL en contraste con su antecesora, tanto en su variante regular como en la condensada. Esto se traduce en que el estándar anterior, pese a tener un mayor espaciado y la variable “costumbre” a su favor (Licko, 1990), obtuvo la nota más baja, con un 6,7 de 10, y el menor índice de aciertos, con solo 40% en promedio. Esto implica que la aplicación del estándar FHWA adaptado es menos legible en la práctica y con mayor cantidad de imprecisiones al identificar los nombres, lo que valida, por lo tanto, una implementación efectiva de Ruta CL. Por otro lado, la variante condensada presentó un desempeño levemente inferior que la variante regular, lo que podía

suponerse previamente. Sin embargo, la diferencia es poco significativa y tuvo una calificación por preferencia de los conductores ligeramente mayor que la regular, contando con un promedio de 8,6 de 10 en comparación con el 8,5 de 10 que tuvo la condensada. También esta variante se valida como una solución a usar cuando el espacio es escaso. Sin embargo, el panorama cambia si se aumenta el espaciado de la variante condensada, ya que la modificación se tradujo en un notorio incremento de los indicadores, tanto así que en el segundo experimento su índice de aciertos pasó de 70,8% a 100%, y en el tercero se mantuvo constante, teniendo un desempeño global que pasó de ser inferior a la variante regular, con 72,9%, a sobrepasarla con 87,5%, el mayor promedio de aciertos de la tabla, lo que indica que si a la variante condensada se le aumenta el espaciado, oficialmente podría reemplazar a la variante regular, quedando esta última destinada a otros usos de señalización distintos de las señales informativas, como por ejemplo las señales de presentación a la entrada de una localidad. Por su parte, la variante regular no arrojó resultados concluyentes respecto al aumento de espaciado, por lo que se deduce que modificar su espaciado es innecesario, así que se queda con su promedio de 81,3% de aciertos. Teniendo en cuenta en este punto que el desempeño de la tipografía no se debe solo a su forma, sino también a la composición de las señales y levantado como comentario recurrente desde los usuarios en los testeos preliminares, para evaluar posibles mejoras las variantes de Ruta CL fueron testeadas también contra una versión con mayor espaciado (+50 puntos de tracking). Aunque este ajuste de espaciado podría afectar la mejora en el rendimiento de Ruta CL y considerando su mejor rendimiento respecto al estándar anterior, esta observación podría sugerir ajustes intermedios combinando separación de caracteres y rendimiento del texto. Es necesario aclarar sin embargo que estas observaciones son parte de una evaluación de desem-

peño breve y con directrices potenciales para su mejora. Por ello se remarca que para validar estadísticamente los resultados se requiere una muestra más amplia sumando contenidos distintos y replicar la experiencia en diversos contextos, de manera de observar resultados más allá de una configuración particular. En paralelo a los indicadores de desempeño y conclusiones desde los experimentos, la comparación desde el benchmarking permitió analizar sistemáticamente diversos estándares tipográficos internacionales, lo que arrojó otras observaciones y métricas interesantes: Ruta CL es una de las ocho familias tipográficas, correspondientes al 36,4%, que cuentan con una variante condensada, y solo cinco de ellas, incluyendo este estándar, tienen la misma altura de ‘x’ absoluta entre sí, permitiendo usar ambas variantes en la composición de un texto con una proporción constante, lo cual es fundamental para una calidad y consistencia en la producción de señales. Respecto a indicadores específicos de diseño tipográfico, Ruta CL está en sintonía con los demás estándares, con un índice de rendimiento medio (4), medido en caracteres como “H”, “w”, “n” “o” e “i”; presenta también una relación de contraste de trazos que corresponde a una diferencia suave entre trazos finos y gruesos. Por otro lado, es uno de los pocos estándares que implementa una “Q” con cola, la más legible según las pruebas de overglow. Como singularidad observada, Ruta CL y TERN son las únicas familias tipográficas que cuentan con una diferenciación notoria en los caracteres similares Lautaro Llanquihue Llaullau Llingua 252 M Mantagua Maipo Marga-Marga Malleco Mataquito N Nahuel Nos Natri 111 Z Ñandú Ñuble Ñuñoa 222 O O'Higgins Olivar Osorno 333 094 P Puerto Viejo Peligro Puente Peteroa Paillaco Q Quellón Quinta Normal Quinchamalí Queilén R Roma Rahue Rapel Renaico Río Ruta 444 S Santiago Salida Solipulli Servicios Sur 555 Talagante T Toltén Traiguén Talcarehue Temuko U Ubicación Uno Uspallata 666 V Viña del Mar Valparaíso Vicuña Volcán 777 Y Wanderers Wiracocha Willi Mapu Winka Xarkis Xo Xa Xing 888 Yilcas Yahuén Yelcho Yerbasbuenas 999 Zona Zapata Zapahuira > en relación con las métricas de los demás estándares, visible en comparaciones de semejanza formal según parámetros, como por ejemplo altura de ‘x’ vs. índice de rendimiento, ya que tiende a permanecer siempre en el centro, lo que se considera una condición positiva al constituir una convención en su legibilidad. Para optimizar el diseño del testeo, se debieron simplificar las variables en condiciones reales, lo que fue también iterado en cuanto a su sistematización. Tras la breve experiencia de medición de 2014, los resultados preliminares perfilan a Ruta CL superando al estándar anterior en hasta el doble respecto a visibilidad a distancia y diferenciación de los caracteres. Si bien se requiere extender los alcances de dichas mediciones, la experiencia entrega resultados valiosos y permite entender cómo el diseño de un producto impacta en un contexto real. Por otro lado, resulta interesante contrastar esta situación con proyectos actualmente en desarrollo en Europa, como el ‘SOMS/IN-Safety’ de IIID, cuyo equipo ha encontrado que es «imposible obtener buenos hallazgos desde situaciones de la vida real, dado que hay demasiados parámetros que influyen al conductor, con un efecto de distracción (disturbing) a quienes se les pide que noten, discriminen, lean y comprendan [información] para medir

el desempeño» (S. Egger, comunicación personal, 26 de noviembre, 2014). En este caso, en Chile se desarrolló un experimento inicial que puso a prueba el diseño y permite entender la complejidad que el proceso conlleva. Respecto de la legibilidad y raíz etimológica, como herramienta de diseño de información para su desempeño en distintos lenguajes, se ha diseñado observando la situación múltiple de nuestro país. Considerando variables como el rendimiento de la tipografía, la raíz etimológica se incorpora en las decisiones de diseño: Un peso regular y otro condensado permiten lidiar con situaciones culturales y lingüísticas diversas, optimizando el rendimiento en situaciones que son propias de nuestro contexto cultural: las extensiones en nombres compuestos y la raíz originaria de nuestras toponimias son parte de las consideraciones que pueden observarse en la implementación. Ello podría en el futuro ser replicable en cualquier país y ayudar a confirmar parámetros medidos localmente, en un contexto internacional. Sobre la difusión del proyecto, la plataforma Tiposur.info, generada como producto para divulgar esta iniciativa de investigación, ha contribuido a facilitar un intercambio de información de Ruta CL en una escala global aunque a nivel incipiente. Algunos indicadores

Tras el desarrollo de las fuentes tipográficas, en el proceso se diseñó una experiencia de prueba en la realidad local, que contó con el apoyo de la autoridad de transporte, lo que permitió posicionar el rol del diseño hecho en Chile.

Tiposur.info Principales países

Chile EE.UU. Rusia

940

Argentina

Visitas totales

de esta plataforma muestran que desde su publicación hasta mayo de 2015 se han registrado visitas desde 48 países. Si bien Chile engloba el mayor número de visitas, un grupo similar proviene de Estados Unidos, luego seguido por Rusia, Argentina, Alemania y China. Dentro de las visitas singulares destacan Arabia Saudita, Sudáfrica, Irán, Micronesia, Indonesia, Jamaica, Taiwán, Kuwait, Vietnam, Corea del Sur y Singapur, lo que es un reflejo del alcance e interés global generado por este desarrollo local. Actualmente el estándar Ruta CL continúa su implementación en los caminos nacionales. Si bien es todavía difícil saber cuál es el futuro esperado de la implementación, al menos desde el MOP se declara que su intención es seguir apoyando investigaciones que en su visión son muy necesarias para el país, tal como lo indica el Director de Vialidad, René Verdejo, al finalizar los experimentos en 2014.  En primera instancia, la implementación considerará una mayor cobertura de aplicación por parte de las autoridades en Chile, lo que es una oportunidad para la aplicación de herramientas de validación por diseño. Por otro lado, dado que se trata de una situación ‘universal’, preguntas que se abren son: ¿se puede aspirar a una medición comparativa a nivel global, que permita conocer/integrar otras formas

de vivir, otras formas de leer y entender la señalización, u otros contextos lingüísticos de mayor complejidad?, ¿sería posible replicar tales experimentos en una plataforma abierta? Todas estas quedan por ahora como posibilidades, en espera de una implementación más extensa, y la oportunidad de realizar un seguimiento sistemático que lleve a levantar indicadores de desempeño en el tiempo. Mientras tanto y partiendo desde este primer ejercicio de comparación internacional, se espera que el proceso futuro tenga un impacto significativo en la experiencia de los usuarios, idealmente con mediciones que aporten indicadores. Por otro lado, el proceso de medición y generación de indicadores de desempeño de las fuentes dependerá de la voluntad de la autoridad, de contar con apoyos basados en evidencia, para la toma de decisiones informadas y que luego permitan fijar un marco, o definir una base sobre la cual se construye la percepción de seguridad vial. No es posible definir a priori cuántos accidentes pueden prevenirse, ni siquiera si las fuentes podrán ser leídas desde mayor distancia, pero en una primera instancia sí es posible saber hoy si este bien público nacional —diseño hecho en Chile— contribuye a optimizar la experiencia al conducir integrando necesidades de los usuarios, variables de producción y culturales propias.

DNA

Alemania

Entre el 1/10/2014 y 6/05/2015

China Reino Unido Brasil La plataforma Tiposur.info, generada como producto para divulgar la investigación, ha facilitado un intercambio de información de Ruta CL en una escala global aunque a nivel incipiente. Algunos indicadores de esta plataforma muestran que desde su publicación hasta mayo de 2015 se han registrado visitas desde 48 países.

Ejemplos de aplicación

F-90

El Totoral

Pozo Almonte 5

Iquique A-16

a 1000 m

La Serena Huentelauquén Norte 5

D Talcarehue Tinguiririca

D I-45

Referencias Beier, S. (2012). Designing for legibility. Ámsterdam: Bis Publishers.

Licko, Z. (1990). Typeface Designs: Zuzana Licko. Emigre (15, Do You Read Me), 8-13.

Egger, S., Simlinger, P., Spiekermann, E., & Vavrinek, T. (2008). Final Report. Obtenido de www.iiid.net/soms-in-safety/

Tracy, W. (1986). Letters of Credit: A view of Type Design. Boston: David Godine.

Hermann, R. (2012). The design of a signage typeface, artículo online extraído de : ilovetypography. com/2012/04/19/the-design-ofa-signage-typeface/

136 DISEÑA DOSSIER

Unger, G. (2009). ¿Qué ocurre mientras lees? Tipografía y legibilidad. (E. M. Jensen, Trad.) Valencia: Campgràfic.

137

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.