“Discúlpeme señora pero seguramente van a poder poner una silla extra a la mesa, ¿no?” Un análisis conversacional comparativo sobre la competencia pragmática en usuarios nativos y no-nativos del español.

Share Embed


Descripción

The following paper aims at analyzing the level of development of pragmatic competence among native and nonnative Spanish speakers from Chile and Sweden. A series of endolinguistic and exolinguistic phone conversations have been analyzed and compared with regard to their length and the organization of negotiation sequences. Also, the amount and types of linguistic mitigation markers used in both groups have been accounted for. The overall aim of this comparative study in conversation analysis is to determine in which way nonnative advanced Spanish L2 speakers immersed in a Hispanic culture have been able to master the second language in terms of discourse command and functional use of linguistic resources in a given communicative activity type. Differences were found between native and nonnative speakers with regard to mitigation markers production but not in the length and organization sequence of the conversations.
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.