¿DE VERDAD NECESITO CONOCER LOS IDIOMAS ORIGINALES?

May 27, 2017 | Autor: R. Videira Soengas | Categoría: Biblical Exegesis, Hermenéutica, Ministerio Pastoral, Exegesis y predicación
Share Embed


Descripción

El objetivo del presente material es ofrecer una serie de argumentos históricos y bíblicos que fomenten el estudio de los idiomas originales, otorgándoles un rol central en la preparación para el ministerio. Se busca aclarar porqué tanto las iglesias locales como centros teológicos deberían hacer hincapié en los idiomas bíblicos en el liderazgo y servicio eclesial. Es necesario clarificar que en ningún momento se intenta devaluar la importancia de las traducciones bíblicas, ni tampoco afirmar que todo cristiano necesita conocer el Griego y Hebreo. A mayores, el dominio de los aspectos fundamentales de los idiomas bíblicos no garantiza que se eliminen los retos interpretativos de un pasaje dado. El Griego y Hebreo no convierten al estudiante de manera automática en un exegeta “infalible.” Ni tampoco son elementos esenciales para la santificación del creyente. La gramática por sí misma, no transformará a la persona que la estudie. No obstante, básicamente cinco son las razones por las que los idiomas son importantes:1) Exaltan a Dios al admitir que en su providencia y sabiduría transmitió su Palabra por escrito en Griego y Hebreo (también Arameo). 2) Otorgan una mayor comprensión del significado de las Escrituras. 3) Aportan elementos necesarios para la maduración del creyente. 4) Capacitan a la Iglesia para defender con mayor precisión la verdad que proclama. 5) Eliminan las limitaciones inherentes al desconocimiento de los idiomas originales.
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.