Aline Bazenga
[email protected] Universidade de Madeira / CLUL
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
haber y tener impersonal /existencial
(1) a. (Ele) tem um carro vermelho. / posesión b. __ Tem um carro no passeio. /existencial c. __ Há um carro no passeio. /existencial
2
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
haber y tener impersonal /existencial (2) a. __ Há muita gente na praça. b. __ Tem muita gente na praça. Argumento interno (OD) “muita gente “ Sin argumento externo (= Sujeto no referencial o expleLvo nulo) Un casi-‐argumento que proporciona un anclaje espacio-‐temporal (Franchi et al. 1998) “na praça” . 3
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Breve recorrido diacrónico de haber y tener en portugués. ser haber (siglo XIII) : existencial a. haber tener (siglo XV) : posesión b. haber tener (sigloXVI) : existencial
4
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Ser y haber (siglo XIII) Ser-‐ existencial:
(3) a. non foi quem podesse b. seen empeço d’ome que seja
(MaZos e Silva 1997: 262)
c. foi hua vila duu homen (MaZos e Silva 1989: 525)
Haber-‐ existencial: (4) a. En hua abadia huu tesoureiro avia b. … que no avia y mouros nem judeus c. Com sua herdade que y ha e co suas pertcijas (MaZos e Silva 1997: 262)
5
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
haber (siglo XV) Haber y tener -‐ posesión: (5) a. quanta herdade eu ey (MaZos e Silva 1997: 270) b. Ele non pode aver remedio (MaZos e Silva 1989:591)
6
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Vio? (1988): haber y tener -‐ existencial En el siglo XV: el porcentaje de uso del verbo tener (42%) ya se aproximaba al del verbo haber en las construcciones “de posesión”
En el siglo XVI: tener: el verbo predominante en las construcciones de “posesión” (86% ). tener: empieza a ser empleado en construcciones impersonales con valor existencial.
7
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
haber y tener – existencial (siglo XVI) haber (6) a. Hum dos nobres que hy ha ca este aiuda os dous...AX 120.5 b. Avya hi hua donzella muy fremosa. CGE 93.12/13 c. Ouve hy muitos mortos e feridos. CGE 94.17 tener (7) a. Antre esta coroa darea e esta ilha tem canal pera poder sahir. MNS 314.2 b. Para cima tendo dous bons canais hum aloeste e outro ao leste. MNS 324.9 c. Na sua ponta da banda do sua tem hua terra alta. MNS 326.19 Vioh (1988: 46)
8
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Haber y tener existencial – modalidad escrita – en el PB (Avelar, 2006) Evolución del uso de tener y haber existenciales en documentos escritos 120% 100%
100%
80%
92%
78%
60% 40% 20% 0%
0% XIII-‐XV
8% XVI-‐XVIII
22% XIX
70% 30%
tener haber
XX
Fuentes: MaZos e Silva 1989, 1997 para los siglos XIII-‐XVI, Eleutério 2003 para el siglo XVII y Callou & Avelar 2000, 2002, 2003 para los textos producidos exclusivamente en PB y en los siglos XVIII-‐XX (adaptado de Avelar, 2006:55)
9
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variedades del portugués El empleo de tener impersonal por haber solo existe en el portugés coloquial de Brasil y de los países africanos. (8) Hoje tem festa no brejo! (C. D. de Andrade)
Cunha e Cintra (2001, p. 131)
10
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variedades del portugués “O uso de ter por haver tem sido objeto de estudo sistemá>co e costuma-‐se dizer que essa subs>tuição, em estruturas existenciais, cons>tui uma das marcas que caracterizam o português do Brasil, afastando-‐o do português de Portugal e aproximando-‐o do de Angola e Moçambique.” (Leite, Callou & Moraes, 2003: 101)
11
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variedades del portugués: Portugués europeo (PE) y Portugués de Brasil (PB) (9) a. PB: tem fogo naquela casa PE: há fogo naquela casa b. PB: no baile Rnha muitos homens bonitos PE: no baile havia muitos homens bonitos Mateus, MHM (2001)
12
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variedades del portugués: PE Carrilho (2010) “Sintaxe dialectal: aspectos da distribuiçao geográfica de construcçoes sintáRcas nao-‐ padrao” Datos dialectales: Cordial-‐SIN
600 000 palabras, datos del habla en 42 localidades del territorio portugués, (proyetos de geograna lingüísLca – ALEAÇ, ALEPG, ALLP, BA), integrantes del Archivo Sonoro del CLUL. Perfil de los informantes: mayores, poca instrucción o analfabeto, trabajador rural, natural de la localidad.
Fig.1: Encuestas dialectales /Cordial-‐SIN
13
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variedades del portugués: PE
Dialectología portuguesa: poca referencia a fenómenos de variación sintácRca. Clasificación de los dialectos del P E ( C i n t r a , 1 9 7 1 ; S e g u r a & Saramago, 2001), basada en rasgos fonéLcos: “Dialectos setentrionais” “Dialectos centro-‐meridionais” “Dialectos insulares ” Fig.2: Clasificación de los dialectos del PE
14
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Carrilho (2010): Sintaxis no standard y distribucción geográfica de variantes. Variante “no-‐standard” tener impersonal /existencial circunscrita a los archipiélagos de Madeira y Azores.
Fig.3: Distribución geográfica de la variante no normaLva “tener” existencial
15
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
(10) a. Mas Rnha muitos moinhos por aqui fora (CLH03)
b. Porque aqui à nossa frente, Rnha um alto, Rnha um moinho de vento e nao via a casa da minha mae (PST16)
Fig.4: Distribución geográfica de la variante no normaLva “tener” existencial
16
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Esta invesRgación:
Observar el uso de tener – existencial en un medio urbano recurriendo a la metodologia variacionista (Labov, 1972); ¿Uso popular, marginal y esRgmaRzado? Fig.3: Distribución geográfica de la variante no normaLva “tener” existencial
17
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Desarrollo: Síntesis de los datos sociolingüísRcos de la variante tener impersonal /existencial en PB Variante tener impersonal /existencial en PEI: Resultados preliminares de la invesRgación en curso, con datos del habla en la ciudad de Funchal (Capital de la Isla de Madeira). 18
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes haber/tener existenciales en la variedad PB
19
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes haber y tener existenciales en el PB, enfoque variacionista: Callou e Lopes (2003), Callou y Duarte (2004) : ciudades Porto Alegre, S.Paulo, Rio de Janeiro, Recife y Salvador da Baía); Avelar (2006); Duarte (2003). Variables extralingüísRcas o sociales: nivel de escolaridad, género, edad Variables lingüísRcas: valor semánLco del argumento interno; el Lempo verbal. Modalidad: hablada y escrita 20
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes tener y haber en el PB: variables sociales/edad (Callou & Duarte, 2004) Uso de tener -‐ existencial en cada ciudad (NURC-‐BR) 100% 80% 60%
25-‐35 36-‐55
40%
> 56
20% 0% POA
SP
RJ
Adaptado al español de Callou & Duarte (2004:150)
SSA
RE 21
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes tener y haber en el PB: variables sociales/género (Callou & Duarte,2004)
Uso de tener-‐existencial en cada ciudad (NURC-‐BR) 80 60 40 20 0 POA
SP
RJ HOMBRE
SSA
RE
MUJER
Adaptado al español de Callou & Duarte (2004:151)
22
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes tener y haber en el PB: variables sociales/escolarización (Callou & Duarte, 2004) NURC (habla culta)
PEUL (habla popular)
Años 70
Años 90
Años 80
Años 2000
504/784
502/654
1150/1692
1278/1149
65%
76%
92%
94%
Uso de tener (vs haber) en el habla culta y popular de Rio de Janeiro, en dos períodos. Adaptado al español de Callou & Duarte (2004:151)
23
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes tener y haber en el PB: variables lingüísRcas /Tiempo de V (Avelar, 2006)
Frecuencia de haber con respecto a tener por Rempos verbales Década 70
Década 90
90% 65% 30%
26% 24%
12%
Presente
53%
Pret.Perfecto
Pret. Imperfecto
38%
Outros
Adaptado al español de Avelar (2006: 59)
24
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes tener y haber en el PB: variables lingüísRcas/semánRca de N (Avelar, 2006)
Especificidades semánRcas del argumento interno tener 92%
83%
haber
79% 59%
50% 50% 41%
8%
inanimado
17%
animado
21%
espacio
evento
abstracto
Adaptado al español de Avelar (2006: 59)
25
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
animado
(11) a. há mulheres que se comportam da mesma maneira que homens (233 / 70) b. aqui no Leblon tem o Padre Zeca (347 / 90) inanimado (12) a. havia muita banana (140 / 70) b. Rnha biscoitos na Colombo (002 / 90) (Avelar , 2006: 59)
26
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
espacio (13) a. havia alguns cinemas na cidade (259/70) b. tem bairros sensacionais fora de Salvador (255/70) abstracto (14) a. não havia uma censura tão grande, não havia exageros (259 / 70) b. não tem mais o charme que Lnha (255 / 70) evento (15) a. quando eu fiz quinze anos, teve uma festa maravilhosa (002 / 90) b. foi uma fase que houve concursos públicos (164 / 70) Callou & Avelar 2000: 90 (Avelar ,2006: 60) 27
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Avelar y Callou (2007): variación tener y haber – modalidad hablada/escrita
tener
haber
87%
86%
13%
habla
14%
escrita Adaptado al español de Avelar & Callou (2007:108)
28
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variante con Sujeto expleRvo -‐ Duarte (2003) VERBO
AMUESTRA 80
AMUESTRA 2000
Tener
388/1324/28%
275/1086/25%
Haber
35/152/23%
17/69/25%
Ver
48/48/100%
36/36/100%
TOTAL
471/1524/31%
328/1191/28%
Realización vs no realización de la posición â la izquierda del verbo
REALIZACIONES
AMUESTRA 80
AMUESTRA 2000
38/471/8%
10/328/3%
SADVs y SPs
276/471/59%
169/328/52%
SNs locaRvos
64/471/13%
23/328/7%
9/471/2%
4/328/1%
84/471/18%
328/1191/28%
SNs complementos topicalizados
DemostraRvos Pronombres personales
Posición à la izquierda del verbo (tener, haber y ver)
Adaptado al español de Duarte (2003:108)
29
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variante con Sujeto expleRvo -‐ Duarte (2003) corpus 1980 : ‘você’ (53 casos) y ‘a gente’ (31 casos):
(16) a. Hoje a gente tem um grupo, uma parte da Igreja, que está compromeLda. b. Não é como o Rio de Janeiro, que você em cada esquina você tem um bar pra você lanchar.
30
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variante con Sujeto expleRvo -‐ Duarte (2003: 108) corpus 2000: ‘você’ (47 ) e ‘a gente’ (23), ‘eu’ (22), ‘nós’ (19), ‘ele’, ‘ela’ (5), ‘tu’ (4) y ‘se’ (2):
(17) a. Você não tem um programa educaLvo bom. b. Então a gente tem também lá é... recreação. c. Eu não Rve muitas coisas perigosas assim não. d. Lá, por exemplo, aonde mora a minha sogra, ela mora lá há trinta anos. Ela não tem grade na janela dela.
31
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Usos de tener impersonal / existencial en una variedad insular del PE (ciudad de Funchal, isla de Madeira) 32
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Variantes haber y tener existenciales en un corpus de portugués hablado en la ciudad de Funchal (isla de Madeira) Corpus Sociolingüís3co de Funchal (2010, 2011, en construcción) 38 entrevistas seleccionadas, 15 horas
Usos de la variante tener Variables extralingüísLcas o sociales Regularidades o tendencias
33
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Tener en una variedad insular del PE: Resultados Preliminares Informantes Total Informantes: 38 no empleo de tener: 6
Empleo de tener : 32 34
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Tener en una variedad insular del PE: Resultados Preliminares Total: 125 (3ene, tenía) Total tener :125 3ene
tenía
46 79
35
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Tener en una variedad insular del PE: Resultados Preliminares Nivel de escolarización y usos de 3ene y tenía 3ene Nível 1
Nível 3
tenía Nível 1
Nível 3
25%
43% 57%
75%
36
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Resultados Preliminares Nivel de escolarización 1/ 3ene (18) a. FNC-‐HA1: para os meus caprichos Lve de deixar a escola
apesar de ter muito discussão em casa que os meus não queriam que eu desisLsse da escola (100) b. FNC11_HA1: nunca Lve oportunidade só só italiano lá em baixo no centro onde tem um italiano espectacular (456) c. FNC–MB1:agora name [não me] vem à memória deixa-‐ me ver uma que venha assim _ aah tem uã [uma] duã [de uma] bruxa (326) d. FNC-‐HC1: quem passa na estrada quem passa na estrada não imagina o que tem aqui em cima (143) 37
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Resultados Preliminares Nivel de escolarización 2/ 3ene (19) a. FNC11_HA2: porque no con>nente tem as discotecas onde vai toda a gente e tem as discotecas que são escondidas só vai quem quiser (313-‐314) b. FNC11_MB2: no meu trabalho onde eu trabalho onde eu trabalho tem muita gente de idade e há velhotes que têm pensões (281) c. FNC-‐MC2: ahhh não_passa-‐se é onde tem os pirinéus (634)
38
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Resultados Preliminares Nivel de escolarización 3/ 3ene (20) a.FNC-‐AH3.1: acho que nos açores existe uma certa
existe uma elite cultural que acho que na madeira nao tem_(485) b.FNC11-‐HB3: Lpo de serviços tão num piso diferente tem um que é o_ posso dizer que é o centro_ centro de saúde de são roque que é aqui bem próximo da universidade (108) c. FNC-‐CH 3.1: estão concentrados na rua dos ilhéus onde tem dez vinte prédios de apartamentos (069) 39
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Resultados Preliminares Nivel de escolarización 3/ 3ene (21) a. FNC-‐AM3.1é uma escola que não é só aqui na madeira
também tamem (também) _tem existe no resto do mundo (021) b. FNC-‐BM3.1: pronto não me venham com essa história _ tem uma coisa portanto há muitas vezes há uma diferença muito grande de como e que eu hei-‐de explicar (049) c. FNC_CM3: é uma viagem à grécia mas também gostava de visitar a itália a frança sobretudo o sul da frança queria ir a paris mas também ao sul da frança porque o sul da frança é mediterrânico e tem há lá uma cidade chamada dijon onde donde era natural uma amiga minha que faleceu uma senhora francesa (476) 40
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Resultados Preliminares Niveles de escolarización / tenía (22) a. FNC-‐HA1: em londres Rnha muito oliganismo e lá eles
conseguiram_eles conseguiram (323) b. FNC11-‐MA 2.1: vi que no marí3me [maríLmo] Rnha melhor ambiente e melhores condições (232) c. FNC–MC3: comecei eh no porto da cruz num lugar onde não Rnha estrada (065) d. FNC-‐MA3: eu cheguei à empresa _ eh Rnha lá algumas coisas que precisavam de ser renovadas (049)
41
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Resultados Preliminares Variantes con se (23) a. FNC-‐HA1: não não concordo_eu não acho eu também não acho devia ter tanta rivalidade uma certa rivalidade tudo bem mas exagerada também não como se tem em portugal (292 b. FNC–MB1: Lnha antes morava nos piornais Lnha uma gran assim um muro alto pois Rnha uma lovada [levada] pois a gente Rnha-‐se em baixo e aquilho fazia como um _ balcão (219-‐21) c. FNC-‐MC1.1: depois vendia-‐se muito esses comeres mas também Rnha-‐se lá uns que é salsicha fresca (153) 42
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Conclusiones e invesRgación La variante “no-‐standard” tener existencial en el PE está en uso y difundida en el habla del portugués en Funchal y en todas las clases sociales. Convergencia entre variedades del portugués (PE y PB) a través del uso de la variante tener existencial en una variedad insular del PE. Aspectos específicos: variante con realización del sujeto expleLvo en PB y variante con –Se en la variedad insular del PE. 43
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Conclusiones e invesLgación Estudio cuanRtaRvo de las variantes haber/ tener con valores existenciales: estabelecer una comparación entre las dos variedades.
44
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Referencias bibliográficas
Avelar, J. 2004. Dinâmicas morfossintá>cas com ‘ter’, ‘ser’ e ‘estar’ em português brasileiro. Dissertação de Mestrado. IEL-‐UNICAMP. Callou, D. & J. Avelar. 2000. Sobre ter e haver em construções existenciais:variação e mudança no português do Brasil. Gragoatá 9. 85-‐114. CALLOU, Dinah & AVELAR, Juan O. (2001) Sobre ter e haver em construções existenciais: variação e mudança no português do Brasil. Revista Gragoatá, vol. 9, 85-‐100. Callou, D. & J. Avelar. 2002. Estruturas com ‘ter’ e ‘haver’ em anúncios do século XIX. In T. Alkmim, Para a história do português brasileiro, Vol. III. São Paulo: Humanitas-‐USP. 47-‐68. Duarte. M. E. 1995. A perda do princípio Evite Pronome no português brasileiro.Tese de Doutoramento. IEL-‐ UNICAMP. Franchi, C., E. Negrão e E. Vioh. 1998. Sobre a gramáLca das orações impessoaiscom ter/haver. D.E.L.T.A. 14. 105-‐131. Leite, Y. & D. Callou. 2002. Como falam os brasileiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editores. MaZos e Silva, R. V. 1989. Estruturas trecen>stas. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda. MaZos e Silva, R. V. 1997. Observações sobre a variação no uso dos verbos ser, estar, haver, ter no galego-‐ português ducen>sta. Estudos lingüís>cos e literários,19. 253-‐285. MaZos e Silva, R. V. 2002. Vitórias de ter sobre haver nos meados do século XVI: usos e teorias em João de Barros. In Rosa Virgínia MaZos e Silva & Américo Venâncio Filho. O Português Quinhen>sta – Estudos Lingüís>cos. Salvador: EDUFBA/UEFS. 121-‐142. Tarallo, F. 1996. DiagnosLcando uma gramáLca brasileira: o português d’aquém e d’além-‐mar ao final do século XIX. In I. Roberts & M. Kato (eds), Português brasileiro – Uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da Unicamp, 35-‐68. Vioh, E. 1999. A sintaxe das sentenças existenciais no português do Brasil. Tese de Doutoramento. FFLCH-‐USP.
45
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués Avelar, J. 2004. Dinâmicas morfossintá>cas com ‘ter’, ‘ser’ e ‘estar’ em português brasileiro. Dissertação de Mestrado. IEL-‐UNICAMP. Avelar, Juanito (2006a) De verbo funcional a verbo substanLvo: uma hipótese para a supressão de HAVER no português brasileiro. Letras de Hoje 143, pp. 49-‐74. Avelar, Juanito (2006b) Adjuntos adnominais preposicionados no português brasileiro. Tese de doutoramento, Universidade Estadual de Campinas. Avelar, Juanito (2006c) GramáLca, compeLção e padrões de variação: casos com TER/HAVER e DE/EM no português brasileiro. Revista de Estudos da Linguagem 14(2), pp. 99-‐144. Callou, Dinah & Juanito Avelar (2002) Estruturas com TER e HAVER em anúncios do século XIX. In. Tânia Alkmim (org.) Para a história do português brasileiro, Vol. III. São Paulo: Humanitas-‐USP, pp. 47-‐68. Callou, Dinah & Juanito Avelar (2000) Sobre TER e HAVER em construções existenciais: variação e mudança no português do Brasil. Gragoatá 9, pp. 85-‐114. Cardoso, Suzana (1986) ―TER/HAVER‖ no português do Brasil: mudança lingüísLca e ensino. Atas do I Simpósio sobre diversidade lingüís>ca no Brasil. Salvador: UFBA. Silva, Rosângela da (2004) A variação ―TER/HAVER‖ na fala pessoense. In. Dermeval da Hora (org.). Estudos socionlingüís>cos: perfil de uma comunidade. João Pessoa: UFPA, pp. 219-‐234. Vioh, Evani. (1988). “UMA HISTÓRIA SOBRE “TER” E “HAVER”. Cadernos de Estudos LinguísLcos 34: 41-‐50. MaZos e Silva, R.V.. 1996. A variação haver/ter. In MaZos e Silva, org., A Carta de Caminha: Testemunho lingüísRco de 1500, Salvador, BA: Editora da Universidade Federal da Bahia. Ribeiro, I. 1993. A formação dos tempos compostos: A evolução histórica das formas ter, haver e ser. In: Roberts., e M.A. Kato, orgs., Português brasileiro: Uma viagem diacrônica. Campinas, SP: Editora da Unicamp.
46
Construcciones existenciales: variación sintác3ca y variedades del portugués
Leite, Yvonne, Callou, Dinah e João Moraes. (2003 ). “PROCESSOS DE MUDANÇA NO PORTUGUÊS DO BRASIL: VARIÁVEIS SOCIAIS”. In: CASTRO, I. & DUARTE, I. Razões e Emoção. Miscelânea de estudos em homenagem a Maria Helena Mira Mateus. Vol. 1. Lisboa, Imprensa Nacional/Casa da Moeda: 87-‐114. Callou, Dinah e Maria Eugenia Duarte (2004). “A fixação do verbo ter em contextos existenciais”. In Actas do XX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguís>ca. Lisboa: APL, 149-‐155 Duarte, Maria Eugênia (2003). “O sujeito expleLvo e as construções existenciais.” In: RoncaraL, Cláudia& Abraçado, Jussara (eds.). Português brasileiro–contato lingüís>co, heterogeneidade e história, Rio de Janeiro: 7 Letras/Faperj, 123-‐131. Labov, William. 1972.SociolinguisLc paZerns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
47