Construcciones existenciales: variación sintáctica y variedades del portugués

July 31, 2017 | Autor: Aline Bazenga | Categoría: Island Studies, Atlantic World, Madeira, Islands, Portuguese Linguistics
Share Embed


Descripción

Aline  Bazenga  

[email protected]   Universidade  de  Madeira  /  CLUL  

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  haber  y  tener  impersonal  /existencial  

           (1)      a.  (Ele)  tem  um  carro  vermelho.  /  posesión            b.  __  Tem  um  carro  no  passeio.  /existencial            c.  __  Há  um  carro  no  passeio.  /existencial    

2

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  haber  y  tener  impersonal  /existencial              (2)  a.  __  Há  muita  gente  na  praça.          b.  __  Tem  muita  gente  na  praça.         Argumento  interno    (OD)  “muita  gente  “     Sin  argumento  externo  (=  Sujeto  no    referencial   o    expleLvo  nulo)     Un   casi-­‐argumento   que   proporciona   un   anclaje   espacio-­‐temporal   (Franchi   et   al.   1998)   “na   praça”  .   3

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Breve  recorrido  diacrónico  de  haber  y  tener  en   portugués.     ser                                      haber  (siglo  XIII)  :  existencial     a.  haber                            tener  (siglo  XV)  :  posesión     b.  haber                            tener  (sigloXVI)  :  existencial      

4

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Ser  y  haber  (siglo  XIII)     Ser-­‐  existencial:    

             (3)  a.  non  foi  quem  podesse                            b.  seen  empeço  d’ome  que  seja    

 

 

 

   (MaZos  e  Silva  1997:  262)  

                 c.  foi  hua  vila  duu  homen              (MaZos  e  Silva  1989:  525)    

   Haber-­‐  existencial:                  (4)  a.  En  hua  abadia  huu  tesoureiro  avia                                                      b.  …  que  no  avia  y  mouros  nem  judeus                                c.  Com  sua  herdade    que  y  ha  e  co  suas  pertcijas                                                                                                                                        (MaZos  e  Silva  1997:  262)

 

5

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  haber  (siglo  XV)            Haber  y  tener  -­‐  posesión:            (5)    a.  quanta  herdade  eu  ey              (MaZos  e  Silva  1997:  270)                                  b.  Ele  non  pode  aver  remedio              (MaZos  e  Silva  1989:591)    

6

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Vio?  (1988):  haber  y  tener  -­‐  existencial     En  el  siglo  XV:      el  porcentaje  de  uso  del  verbo  tener  (42%)  ya  se  aproximaba   al  del  verbo  haber  en  las  construcciones  “de  posesión”  

      En  el  siglo  XVI:       tener:   el   verbo   predominante   en   las   construcciones   de   “posesión”  (86%  ).       tener:   empieza   a   ser   empleado   en   construcciones   impersonales  con  valor  existencial.    

7

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  haber  y  tener  –  existencial  (siglo  XVI)      haber    (6)      a.      Hum  dos  nobres  que  hy  ha  ca  este  aiuda  os    dous...AX  120.5                      b.      Avya  hi  hua  donzella  muy  fremosa.  CGE  93.12/13                    c.      Ouve  hy  muitos  mortos  e  feridos.  CGE  94.17       tener    (7)    a.  Antre  esta  coroa  darea  e  esta  ilha  tem  canal  pera  poder  sahir.                            MNS  314.2                    b.  Para  cima  tendo  dous  bons  canais  hum  aloeste  e  outro  ao                                  leste.  MNS  324.9                  c.  Na  sua  ponta  da  banda  do  sua  tem  hua  terra  alta.  MNS  326.19   Vioh  (1988:  46)  

8

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Haber  y  tener    existencial  –  modalidad  escrita  –   en  el  PB  (Avelar,  2006)   Evolución  del  uso  de  tener  y  haber  existenciales   en  documentos  escritos   120%   100%  

100%  

80%  

92%  

78%  

60%   40%   20%   0%  

0%   XIII-­‐XV  

8%   XVI-­‐XVIII  

22%   XIX  

70%   30%  

tener   haber  

XX  

Fuentes:   MaZos   e   Silva   1989,   1997   para   los   siglos   XIII-­‐XVI,   Eleutério   2003   para   el   siglo   XVII   y   Callou   &   Avelar   2000,   2002,   2003   para   los   textos   producidos   exclusivamente  en  PB  y  en  los  siglos  XVIII-­‐XX  (adaptado  de  Avelar,  2006:55)  

9

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variedades  del  portugués     El   empleo   de   tener   impersonal   por   haber   solo   existe   en   el   portugés   coloquial   de   Brasil   y   de   los   países  africanos.      (8)  Hoje  tem  festa  no  brejo!  (C.  D.  de  Andrade)    

 

 

 

 

 Cunha  e  Cintra  (2001,  p.  131)  

     

10

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variedades  del  portugués       “O   uso   de   ter   por   haver   tem   sido   objeto   de   estudo   sistemá>co   e   costuma-­‐se   dizer   que   essa   subs>tuição,   em   estruturas   existenciais,   cons>tui   uma   das   marcas   que   caracterizam   o   português   do   Brasil,   afastando-­‐o   do   português   de   Portugal   e   aproximando-­‐o  do  de  Angola  e  Moçambique.”     (Leite,  Callou  &  Moraes,  2003:    101)  

      11

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

    Variedades  del  portugués:  Portugués  europeo   (PE)  y  Portugués  de  Brasil  (PB)            (9)  a.    PB:  tem  fogo  naquela  casa                  PE:  há  fogo  naquela  casa                  b.  PB:  no  baile  Rnha  muitos  homens  bonitos                                  PE:  no  baile  havia  muitos  homens  bonitos   Mateus,  MHM  (2001)  

 

    12

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variedades   del   portugués:   PE     Carrilho   (2010)   “Sintaxe   dialectal:   aspectos   da   distribuiçao   geográfica   de   construcçoes   sintáRcas   nao-­‐ padrao”      Datos  dialectales:  Cordial-­‐SIN    



600   000   palabras,   datos   del   habla   en   42   localidades   del   territorio   portugués,   (proyetos   de   geograna   lingüísLca   –   ALEAÇ,     ALEPG,   ALLP,   BA),   integrantes  del  Archivo  Sonoro  del  CLUL.     Perfil   de   los   informantes:   mayores,   poca   instrucción   o   analfabeto,   trabajador   rural,   natural   de  la  localidad.  

  Fig.1:  Encuestas  dialectales  /Cordial-­‐SIN      

13

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variedades   del   portugués:   PE  

 

  Dialectología   portuguesa:   poca   referencia   a   fenómenos   de   variación  sintácRca.     Clasificación   de   los   dialectos   del   P E   ( C i n t r a , 1 9 7 1 ;   S e g u r a   &   Saramago,  2001),  basada  en  rasgos   fonéLcos:       “Dialectos  setentrionais”       “Dialectos  centro-­‐meridionais”     “Dialectos  insulares  ”     Fig.2:  Clasificación  de  los  dialectos  del    PE  

 

14

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Carrilho   (2010):   Sintaxis   no   standard   y   distribucción   geográfica  de  variantes.       Variante  “no-­‐standard”  tener   impersonal  /existencial   circunscrita  a  los  archipiélagos   de  Madeira  y  Azores.    

Fig.3:  Distribución  geográfica  de  la  variante  no    normaLva  “tener”   existencial  

15

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

   (10)     a.  Mas  Rnha  muitos  moinhos    por  aqui  fora  (CLH03)    

 b.  Porque  aqui  à  nossa  frente,   Rnha   um   alto,   Rnha   um   moinho  de  vento  e    nao  via  a   casa  da  minha  mae  (PST16)        

Fig.4:  Distribución  geográfica  de  la  variante  no    normaLva  “tener”   existencial  

16

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Esta  invesRgación:    

  Observar  el  uso  de  tener  – existencial  en  un  medio   urbano  recurriendo  a  la   metodologia  variacionista   (Labov,  1972);     ¿Uso   popular,   marginal   y   esRgmaRzado?       Fig.3:  Distribución  geográfica  de  la  variante  no    normaLva  “tener”   existencial  

17

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades   del  portugués  

  Desarrollo:       Síntesis  de  los  datos   sociolingüísRcos  de  la   variante  tener   impersonal  /existencial  en   PB     Variante  tener   impersonal  /existencial    en   PEI:  Resultados   preliminares  de  la   invesRgación  en  curso,  con   datos  del  habla  en  la   ciudad  de  Funchal  (Capital   de  la  Isla  de  Madeira).   18

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades   del  portugués  

 Variantes  haber/tener  existenciales  en  la  variedad  PB    

19

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes  haber  y  tener  existenciales  en  el  PB,   enfoque  variacionista:  Callou  e  Lopes  (2003),   Callou  y  Duarte  (2004)  :  ciudades  Porto  Alegre,   S.Paulo,  Rio  de  Janeiro,  Recife  y  Salvador  da   Baía);  Avelar  (2006);  Duarte  (2003).     Variables   extralingüísRcas   o   sociales:   nivel   de   escolaridad,  género,  edad       Variables   lingüísRcas:     valor   semánLco   del   argumento  interno;  el  Lempo  verbal.       Modalidad:  hablada  y  escrita     20

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes  tener  y  haber  en  el  PB:  variables   sociales/edad    (Callou  &  Duarte,  2004)   Uso  de  tener  -­‐  existencial  en  cada  ciudad  (NURC-­‐BR)   100%   80%   60%  

25-­‐35   36-­‐55  

40%  

>  56  

20%   0%   POA  

SP  

RJ  

Adaptado  al  español  de  Callou  &  Duarte  (2004:150)  

SSA  

RE   21

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes  tener  y  haber  en  el  PB:  variables   sociales/género  (Callou  &  Duarte,2004)    

Uso  de  tener-­‐existencial  en  cada  ciudad  (NURC-­‐BR)   80   60   40   20   0   POA  

SP  

RJ   HOMBRE  

SSA  

RE  

MUJER  

Adaptado  al  español  de  Callou  &  Duarte  (2004:151)  

22

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes  tener  y  haber  en  el  PB:  variables   sociales/escolarización  (Callou  &  Duarte,  2004)   NURC  (habla  culta)  

PEUL  (habla  popular)  

Años  70  

Años  90  

Años  80  

Años  2000  

504/784  

502/654  

1150/1692  

1278/1149  

65%  

76%  

92%  

94%  

Uso  de  tener  (vs  haber)  en  el  habla  culta  y  popular  de  Rio  de   Janeiro,  en  dos  períodos.     Adaptado  al  español  de  Callou  &  Duarte  (2004:151)  

23

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes  tener  y  haber  en  el  PB:  variables   lingüísRcas  /Tiempo  de  V  (Avelar,  2006)    

Frecuencia  de  haber  con  respecto  a    tener  por  Rempos   verbales   Década  70  

Década  90  

90%   65%   30%  

26%   24%  

12%  

Presente  

53%  

Pret.Perfecto  

Pret.  Imperfecto  

38%  

Outros  

Adaptado  al  español  de  Avelar  (2006:  59)  

24

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes  tener  y  haber  en  el  PB:  variables   lingüísRcas/semánRca  de  N  (Avelar,  2006)    

Especificidades  semánRcas  del  argumento  interno   tener   92%  

83%  

haber  

79%   59%  

50%   50%   41%  

8%  

inanimado  

17%  

animado  

21%  

espacio  

evento  

abstracto  

Adaptado  al  español  de  Avelar  (2006:  59)  

25

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  animado  

     (11)  a.  há  mulheres  que  se  comportam  da  mesma                            maneira  que  homens  (233  /  70)              b.  aqui  no  Leblon  tem  o  Padre  Zeca  (347  /  90)         inanimado      (12)  a.      havia  muita  banana  (140  /  70)          b.      Rnha  biscoitos  na  Colombo  (002  /  90)       (Avelar  ,  2006:  59)  

  26

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués    

  espacio        (13)      a.  havia  alguns  cinemas  na  cidade  (259/70)                b.  tem  bairros  sensacionais  fora  de  Salvador  (255/70)           abstracto    (14)        a.  não  havia  uma  censura  tão  grande,  não  havia                          exageros  (259  /  70)                        b.  não  tem  mais  o  charme  que  Lnha  (255  /  70)         evento    (15)          a.  quando  eu  fiz  quinze  anos,  teve  uma  festa                                          maravilhosa  (002  /  90)                                        b.  foi  uma  fase  que  houve  concursos  públicos  (164                          /  70)  Callou  &  Avelar  2000:  90  (Avelar  ,2006:  60)   27

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Avelar  y  Callou  (2007):  variación  tener  y  haber   –  modalidad  hablada/escrita        

tener  

haber  

87%  

86%  

13%  

habla  

14%  

escrita   Adaptado  al  español  de  Avelar  &  Callou  (2007:108)  

28

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variante  con  Sujeto  expleRvo  -­‐  Duarte    (2003)     VERBO  

AMUESTRA  80  

AMUESTRA  2000  

Tener  

388/1324/28%  

275/1086/25%  

Haber  

35/152/23%  

17/69/25%  

Ver  

48/48/100%  

36/36/100%  

TOTAL  

471/1524/31%  

328/1191/28%  

Realización  vs  no  realización  de  la  posición  â  la  izquierda  del  verbo  

REALIZACIONES  

AMUESTRA  80  

AMUESTRA  2000  

38/471/8%  

10/328/3%  

     SADVs  y  SPs  

276/471/59%  

169/328/52%  

     SNs  locaRvos  

64/471/13%  

23/328/7%  

9/471/2%  

4/328/1%  

84/471/18%  

328/1191/28%  

     SNs  complementos  topicalizados  

     DemostraRvos        Pronombres  personales  

Posición  à  la  izquierda  del  verbo  (tener,  haber  y  ver)  

Adaptado  al  español  de  Duarte  (2003:108)  

29

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variante  con  Sujeto  expleRvo  -­‐  Duarte    (2003)     corpus  1980  :  ‘você’  (53  casos)  y  ‘a  gente’  (31  casos):    

   (16)     a.  Hoje  a  gente  tem  um  grupo,  uma  parte  da  Igreja,    que  está  compromeLda.                        b.  Não  é  como  o  Rio  de  Janeiro,  que  você  em  cada    esquina    você  tem  um  bar  pra  você  lanchar.  

30

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variante  con  Sujeto  expleRvo  -­‐  Duarte    (2003:   108)     corpus  2000:  ‘você’  (47  )  e  ‘a  gente’  (23),  ‘eu’  (22),  ‘nós’  (19),  ‘ele’,  ‘ela’  (5),   ‘tu’  (4)  y  ‘se’  (2):    

     (17)  a.  Você  não  tem  um  programa  educaLvo  bom.                  b.  Então  a  gente  tem  também  lá  é...  recreação.                        c.  Eu  não  Rve  muitas  coisas  perigosas  assim  não.                d.  Lá,  por  exemplo,  aonde  mora  a  minha  sogra,                            ela  mora  lá  há  trinta  anos.  Ela  não  tem  grade                            na  janela  dela.  

31

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades   del  portugués  

  Usos   de   tener   impersonal   / existencial   en   una   variedad   insular   del   PE   (ciudad   de   Funchal,   isla   de   Madeira)       32

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Variantes   haber   y   tener   existenciales   en   un   corpus   de   portugués   hablado   en   la   ciudad   de   Funchal  (isla  de  Madeira)     Corpus   Sociolingüís3co   de   Funchal   (2010,   2011,   en  construcción)     38  entrevistas  seleccionadas,    15  horas    

  Usos  de  la  variante  tener     Variables  extralingüísLcas  o  sociales       Regularidades  o  tendencias    

33

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Tener  en  una  variedad  insular  del  PE:   Resultados  Preliminares     Informantes   Total  Informantes:  38   no  empleo  de   tener:  6    

Empleo  de   tener  :  32   34

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Tener  en  una  variedad  insular  del  PE:   Resultados  Preliminares     Total:  125  (3ene,  tenía)   Total  tener  :125   3ene  

tenía  

46   79  

35

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Tener  en  una  variedad  insular  del  PE:   Resultados  Preliminares     Nivel  de  escolarización    y  usos  de  3ene  y  tenía   3ene     Nível  1  

Nível  3  

tenía   Nível  1  

Nível  3  

25%  

43%   57%  

75%  

36

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Resultados  Preliminares     Nivel  de  escolarización  1/  3ene    (18)  a.  FNC-­‐HA1:  para  os  meus  caprichos  Lve  de  deixar  a  escola  

 apesar  de  ter  muito  discussão  em  casa  que  os  meus    não  queriam  que  eu    desisLsse  da  escola  (100)    b.  FNC11_HA1:  nunca  Lve  oportunidade  só  só  italiano  lá   em  baixo  no  centro  onde  tem  um  italiano  espectacular   (456)    c.  FNC–MB1:agora  name  [não  me]  vem  à  memória  deixa-­‐ me  ver  uma  que  venha  assim  _  aah  tem  uã  [uma]  duã  [de   uma]  bruxa  (326)    d.  FNC-­‐HC1:  quem  passa  na  estrada  quem  passa  na  estrada   não  imagina  o  que  tem  aqui  em  cima  (143)   37

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Resultados  Preliminares     Nivel  de  escolarización  2/  3ene       (19)   a.   FNC11_HA2:   porque   no   con>nente   tem   as   discotecas     onde   vai   toda   a   gente   e   tem   as   discotecas   que   são    escondidas  só  vai  quem  quiser  (313-­‐314)    b.  FNC11_MB2:  no  meu  trabalho  onde  eu  trabalho  onde  eu   trabalho  tem  muita  gente  de  idade  e  há  velhotes  que  têm   pensões  (281)     c.     FNC-­‐MC2:   ahhh   não_passa-­‐se   é   onde   tem   os   pirinéus   (634)  

38

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Resultados  Preliminares     Nivel  de  escolarización  3/  3ene          (20)  a.FNC-­‐AH3.1:  acho  que  nos  açores  existe  uma  certa  

 existe    uma  elite  cultural  que  acho  que  na  madeira  nao    tem_(485)              b.FNC11-­‐HB3:  Lpo  de  serviços  tão  num  piso  diferente  tem   um  que  é  o_  posso  dizer  que  é  o  centro_  centro  de  saúde   de  são  roque  que  é  aqui  bem  próximo  da  universidade   (108)            c.  FNC-­‐CH  3.1:  estão  concentrados  na  rua  dos  ilhéus  onde     tem  dez  vinte  prédios  de  apartamentos  (069)   39

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Resultados  Preliminares     Nivel  de  escolarización  3/  3ene        (21)  a.  FNC-­‐AM3.1é  uma  escola  que  não  é  só  aqui  na  madeira  

 também  tamem  (também)  _tem  existe  no  resto  do  mundo    (021)    b.  FNC-­‐BM3.1:  pronto  não  me  venham  com  essa  história  _     tem  uma  coisa  portanto  há  muitas  vezes  há  uma  diferença   muito  grande  de  como  e  que  eu  hei-­‐de  explicar  (049)    c.  FNC_CM3:  é  uma  viagem  à  grécia  mas  também  gostava   de  visitar  a  itália  a  frança  sobretudo  o  sul  da  frança  queria   ir  a  paris  mas  também  ao  sul  da  frança  porque  o  sul  da   frança  é  mediterrânico  e  tem  há  lá  uma  cidade  chamada   dijon  onde  donde  era  natural  uma  amiga  minha  que   faleceu  uma  senhora  francesa  (476)   40

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Resultados  Preliminares     Niveles  de  escolarización  /  tenía          (22)  a.  FNC-­‐HA1:  em  londres  Rnha  muito  oliganismo  e  lá  eles  

 conseguiram_eles  conseguiram  (323)    b.    FNC11-­‐MA  2.1:  vi  que  no  marí3me  [maríLmo]  Rnha   melhor  ambiente  e  melhores  condições  (232)    c.  FNC–MC3:  comecei  eh  no  porto  da  cruz  num  lugar  onde   não  Rnha  estrada  (065)    d.  FNC-­‐MA3:  eu  cheguei  à  empresa  _  eh  Rnha  lá  algumas   coisas  que  precisavam  de  ser  renovadas  (049)  

41

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Resultados  Preliminares     Variantes  con  se       (23)     a.  FNC-­‐HA1:  não  não  concordo_eu  não  acho  eu  também    não  acho  devia  ter  tanta  rivalidade  uma  certa  rivalidade    tudo  bem  mas  exagerada  também  não  como  se  tem  em    portugal  (292      b.  FNC–MB1:  Lnha  antes  morava  nos  piornais  Lnha  uma    gran  assim  um  muro  alto  pois  Rnha  uma  lovada  [levada]    pois  a  gente  Rnha-­‐se  em  baixo  e  aquilho  fazia  como  um  _    balcão  (219-­‐21)      c.  FNC-­‐MC1.1:    depois  vendia-­‐se  muito  esses  comeres  mas    também  Rnha-­‐se  lá  uns  que  é  salsicha  fresca  (153)   42

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Conclusiones  e  invesRgación     La   variante   “no-­‐standard”   tener   existencial   en   el   PE   está   en   uso   y   difundida   en   el   habla   del   portugués   en   Funchal   y   en   todas   las   clases   sociales.     Convergencia   entre   variedades   del   portugués   (PE   y   PB)   a   través   del   uso   de   la   variante   tener   existencial  en  una  variedad  insular  del  PE.       Aspectos   específicos:   variante   con   realización   del   sujeto   expleLvo   en   PB   y   variante   con   –Se   en   la   variedad  insular  del  PE.   43

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Conclusiones  e  invesLgación     Estudio   cuanRtaRvo   de   las   variantes   haber/ tener   con   valores   existenciales:   estabelecer   una  comparación  entre  las  dos  variedades.      

44

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués  

  Referencias  bibliográficas                        



Avelar,  J.  2004.  Dinâmicas  morfossintá>cas  com  ‘ter’,  ‘ser’  e  ‘estar’  em  português  brasileiro.  Dissertação  de   Mestrado.  IEL-­‐UNICAMP.   Callou,  D.  &  J.  Avelar.  2000.  Sobre  ter  e  haver  em  construções  existenciais:variação  e  mudança  no  português  do   Brasil.  Gragoatá  9.  85-­‐114.   CALLOU,    Dinah    &    AVELAR,    Juan    O.    (2001)    Sobre    ter    e    haver    em  construções  existenciais:  variação  e   mudança  no  português  do  Brasil.  Revista  Gragoatá,  vol.  9,  85-­‐100.   Callou,  D.  &  J.  Avelar.  2002.  Estruturas  com  ‘ter’  e  ‘haver’  em  anúncios  do  século  XIX.  In  T.  Alkmim,  Para  a   história  do  português  brasileiro,  Vol.  III.  São  Paulo:  Humanitas-­‐USP.  47-­‐68.   Duarte.  M.  E.  1995.  A  perda  do  princípio  Evite  Pronome  no  português  brasileiro.Tese  de  Doutoramento.  IEL-­‐ UNICAMP.   Franchi,  C.,  E.  Negrão  e  E.  Vioh.  1998.  Sobre  a  gramáLca  das  orações  impessoaiscom  ter/haver.  D.E.L.T.A.  14.   105-­‐131.   Leite,  Y.  &  D.  Callou.  2002.  Como  falam  os  brasileiros.  Rio  de  Janeiro:  Jorge  Zahar  Editores.   MaZos  e  Silva,  R.  V.  1989.  Estruturas  trecen>stas.  Lisboa:  Imprensa  Nacional  –  Casa  da  Moeda.   MaZos  e  Silva,  R.  V.  1997.  Observações  sobre  a  variação  no  uso  dos  verbos  ser,  estar,  haver,  ter  no  galego-­‐ português  ducen>sta.  Estudos  lingüís>cos  e  literários,19.  253-­‐285.   MaZos  e  Silva,  R.  V.  2002.  Vitórias  de  ter  sobre  haver  nos  meados  do  século  XVI:  usos  e  teorias  em  João  de   Barros.  In  Rosa  Virgínia  MaZos  e  Silva  &  Américo  Venâncio  Filho.  O  Português  Quinhen>sta  –  Estudos   Lingüís>cos.  Salvador:  EDUFBA/UEFS.  121-­‐142.   Tarallo,  F.  1996.  DiagnosLcando  uma  gramáLca  brasileira:  o  português  d’aquém  e  d’além-­‐mar  ao  final  do  século   XIX.  In  I.  Roberts  &  M.  Kato  (eds),  Português  brasileiro  –  Uma  viagem  diacrônica.  Campinas:  Editora  da  Unicamp, 35-­‐68.   Vioh,  E.  1999.  A  sintaxe  das  sentenças  existenciais  no  português  do  Brasil.  Tese  de  Doutoramento.  FFLCH-­‐USP.

 

45

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués   Avelar,  J.  2004.  Dinâmicas  morfossintá>cas  com  ‘ter’,  ‘ser’  e  ‘estar’  em  português  brasileiro.  Dissertação  de   Mestrado.  IEL-­‐UNICAMP.     Avelar,  Juanito  (2006a)  De  verbo  funcional  a  verbo  substanLvo:  uma  hipótese  para  a  supressão  de  HAVER  no   português  brasileiro.  Letras  de  Hoje  143,  pp.  49-­‐74.       Avelar,  Juanito  (2006b)  Adjuntos  adnominais  preposicionados  no  português  brasileiro.  Tese  de   doutoramento,  Universidade  Estadual  de  Campinas.       Avelar,  Juanito  (2006c)  GramáLca,  compeLção  e  padrões  de  variação:  casos  com  TER/HAVER  e  DE/EM  no   português  brasileiro.  Revista  de  Estudos  da  Linguagem  14(2),  pp.  99-­‐144.       Callou,  Dinah  &  Juanito  Avelar  (2002)  Estruturas  com  TER  e  HAVER  em  anúncios  do  século  XIX.  In.  Tânia   Alkmim  (org.)  Para  a  história  do  português  brasileiro,  Vol.  III.  São  Paulo:  Humanitas-­‐USP,  pp.  47-­‐68.       Callou,  Dinah  &  Juanito  Avelar  (2000)  Sobre  TER  e  HAVER  em  construções  existenciais:  variação  e  mudança   no  português  do  Brasil.  Gragoatá  9,  pp.  85-­‐114.       Cardoso,  Suzana  (1986)  ―TER/HAVER‖  no  português  do  Brasil:  mudança  lingüísLca  e  ensino.  Atas  do  I   Simpósio  sobre  diversidade  lingüís>ca  no  Brasil.  Salvador:  UFBA.       Silva,  Rosângela  da  (2004)  A  variação  ―TER/HAVER‖  na  fala  pessoense.  In.  Dermeval  da  Hora  (org.).  Estudos   socionlingüís>cos:  perfil  de  uma  comunidade.  João  Pessoa:  UFPA,  pp.  219-­‐234.       Vioh,  Evani.  (1988).  “UMA  HISTÓRIA  SOBRE  “TER”  E  “HAVER”.  Cadernos  de  Estudos  LinguísLcos  34:  41-­‐50.     MaZos  e  Silva,  R.V..  1996.  A  variação  haver/ter.  In  MaZos  e  Silva,  org.,  A  Carta  de  Caminha:  Testemunho   lingüísRco  de  1500,  Salvador,  BA:  Editora  da  Universidade  Federal  da  Bahia.     Ribeiro,  I.  1993.  A  formação  dos  tempos  compostos:  A  evolução  histórica  das  formas  ter,  haver  e  ser.  In:                      Roberts.,  e  M.A.  Kato,  orgs.,  Português  brasileiro:  Uma  viagem  diacrônica.  Campinas,  SP:  Editora  da   Unicamp.    

46

Construcciones  existenciales:  variación  sintác3ca  y  variedades  del  portugués          

Leite,  Yvonne,  Callou,  Dinah  e  João  Moraes.  (2003  ).  “PROCESSOS  DE  MUDANÇA  NO  PORTUGUÊS  DO  BRASIL:     VARIÁVEIS  SOCIAIS”.    In:  CASTRO,  I.  &  DUARTE,  I.  Razões  e  Emoção.  Miscelânea  de  estudos  em  homenagem  a   Maria  Helena  Mira  Mateus.  Vol.  1.  Lisboa,  Imprensa  Nacional/Casa  da  Moeda:  87-­‐114.   Callou,  Dinah  e  Maria  Eugenia  Duarte  (2004).  “A  fixação  do  verbo  ter  em  contextos  existenciais”.  In  Actas  do   XX  Encontro  Nacional  da  Associação  Portuguesa  de  Linguís>ca.  Lisboa:  APL,  149-­‐155   Duarte,   Maria   Eugênia   (2003).   “O   sujeito   expleLvo   e   as   construções   existenciais.”   In:   RoncaraL,   Cláudia&   Abraçado,  Jussara  (eds.).  Português  brasileiro–contato  lingüís>co,  heterogeneidade  e  história,  Rio  de  Janeiro:   7  Letras/Faperj,  123-­‐131.      Labov,  William.  1972.SociolinguisLc  paZerns.  Philadelphia,  PA:  University  of  Pennsylvania  Press.    

47

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.