Codex L Psalms

Share Embed


Descripción

Codex L Samples
R. Brian Rickett

Psalm 33:2
Chiasmus (Partial/non-mirroring):Semantics: הוֹד֣וּ/זַמְּרוּ; בְּכִנּ֑וֹר/ בְּנֵ֥בֶל עָ֜שׂ֗וֹרלַיהוָ֣ה/לֽוֹStructure: V, O, IO//IO, V, OChiasmus (Partial/non-mirroring):Semantics: הוֹד֣וּ/זַמְּרוּ; בְּכִנּ֑וֹר/ בְּנֵ֥בֶל עָ֜שׂ֗וֹרלַיהוָ֣ה/לֽוֹStructure: V, O, IO//IO, V, O
Chiasmus (Partial/non-mirroring):
Semantics: הוֹד֣וּ/זַמְּרוּ; בְּכִנּ֑וֹר/ בְּנֵ֥בֶל עָ֜שׂ֗וֹר
לַיהוָ֣ה/לֽוֹ
Structure: V, O, IO//IO, V, O
Chiasmus (Partial/non-mirroring):
Semantics: הוֹד֣וּ/זַמְּרוּ; בְּכִנּ֑וֹר/ בְּנֵ֥בֶל עָ֜שׂ֗וֹר
לַיהוָ֣ה/לֽוֹ
Structure: V, O, IO//IO, V, O
C B A C B A
C B A
C B A

הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר

בְּנֵ֥בֶל עָ֜שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־לֽוֹ׃
Miriam-Webster Def.Miriam-Webster Def.B' A' C' B' A' C'
Miriam-Webster Def.
Miriam-Webster Def.
B' A' C'
B' A' C'
NASB Give thanks to the LORD with the lyre;
Sing praises to Him with a harp of ten strings.

ESV Give thanks to the LORD with the lyre;
make melody to him with the harp of ten strings!
Notes: 1.) Observe in English, the chiasm simply converts to a parallelism. 2.) Note the ESV obscures the parallelism by both: a.) word choice and b.) punctuationNotes: 1.) Observe in English, the chiasm simply converts to a parallelism. 2.) Note the ESV obscures the parallelism by both: a.) word choice and b.) punctuation
Notes: 1.) Observe in English, the chiasm simply converts to a parallelism. 2.) Note the ESV obscures the parallelism by both: a.) word choice and b.) punctuation
Notes: 1.) Observe in English, the chiasm simply converts to a parallelism. 2.) Note the ESV obscures the parallelism by both: a.) word choice and b.) punctuation



2 Sam 12:13




Psalm 33:7—Paronomasia (below)

Psalm 33:9--Anacrusis
WTT Psalm 33:9 כִּ֤י


ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי
Psalm 33:9 (NAS)ForHe spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast. Psalm 33:9 (NAS)ForHe spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast. הֽוּא־צִ֜וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃
Psalm 33:9 (NAS)

For
He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.
Psalm 33:9 (NAS)

For
He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.
Miriam-Webster OnlineMiriam-Webster Online
Miriam-Webster Online
Miriam-Webster Online





Psalm 34
Codex L, Psalm 34. 1.) Psalm 34 (as Psalm 25) is composed on an acrostic structure but missing the waw line and adding an extra peh line at the end; 2.) Below, acrostic letters are in blue; initial, middle, and final line letters are in red; 3.) Addition of peh line at end and removal of waw line allow for 2nd acrostic which spells "אלף"="teach;" a homonym is the name of the first full letter of the alphabet written out; 4.) The lamedh line also contains the most common word for "teach," but different than "אלף." That additional word for teach is "לָמַד."


Psalm 34:14-17Anthropomorphism in red contrasted w/blue organs of speech of the wicked. Notice creativity by Psalmist combining this device with the acrostic showing God's closeness to His own and distance/judgment of the wicked



Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.