Cerámica Casma: un análisis de las colecciones del Valle de Nepeña

Share Embed


Descripción

Cerámica Casma: un análisis de las colecciones del Valle de Nepeña

El título "Casma Incised" parece haber sido acuñado por Donald Collier (1962) para describir un redware, predominantemente ollas con tiradores de correa, decorado con combinaciones de las siguientes técnicas: incisión, puntación, punción zonificada con incisión, estampado dentado, rocker dentado Estampado, círculos y puntos estampados, protuberancias, rebordes, cantos serpentinos con punciones y adornos zoomorfos pequeños aplicados generalmente al reborde, al hombro y al mango del vaso (ibid .: 415). Iguala esta cerámica con el "Estilo Casma" de Tello y el "Estilo Sechin" de Kroeber (ibid.). En su informe sobre Chanquillo, Fung y Pimentel (1973) llaman a una Cultura Casma representada por este tipo cerámico que también parece tener una distribución bastante amplia fuera de Casma (Figura 1) hasta el norte como el Valle de Nepeña y tan al sur como El Valle de Fortaleza. La decoración principal de esta vajilla consiste en círculos y puntos profundamente impresionados (ibid .: 77).

Como resultado de un estudio arqueológico del valle de Huarmey, Donald Thompson designa un tipo de cerámica de Huarmey inciso, que él describe como "una cerámica rococó incisa y puntuada, que también se encuentra en Casma y Fortaleza" (1964: 545) Richard Schaedel, que escribe: ",,, empezando por la orilla sur de la Santa Sede, una colección superficial bastante uniforme pertenece, por lo menos, a utensilios utilitarios, que usualmente no se suelta, es extravagante Decorado con marcas de punzón, marcas de gubia e incisiones, y presenta una alta proporción de nubbins modelados, así como mangos verticales y horizontales "(1951: 241) En este punto quisiera añadir que en 1981 vi los tiestos de Casma Incised En el sitio de Las Salinas, en el Valle de Chao, justo al norte del Valle de Santa, lo que haría que la distribución de la cerámica Casma Incised me fuese conocida por el Valle del Chao en la costa norte hasta el Valle de Fortaleza en la costa central , Un área aproximadamente de JOO km en extensión. Desde agosto de 1980 hasta julio de 1981, ayudé a realizar una intensa prospección de superficie1 de las porciones media y superior del Valle de Nepeña 2 Mi interés en este utilitario rococó o extravagantemente decorado se desarrolló cuando miré más de cerca nuestras colecciones de sherd y noté que todos los tiestos de Casma Incised no estaban tan vistosamente decorados como se presuponía. De la literatura llegué a darse cuenta de que la cerámica de Casma Incised se creía para ser una mercancía local importante en un número de valles de la costa norte y centro-norte. En este trabajo me gustaría describir brevemente el tipo de cerámica Casma Incised como se representa en las colecciones de Nepefia, notando una distinción entre lo que estoy llamando Casma Incised (Figura 2a) y un tipo similar, pero bastante diferente, segundo que llamo Serpentine Applique (Figura 2b). Me ocuparé de las categorías de forma

general, así como decoración y voy a correlacionar las técnicas decorativas específicas a particulares

t 100

200

300 400 500 Km

1

1

1

1

1

Figure l. Map of Peru.

Partes de la embarcación, Hacia el final de este papel observaré una asociación entre estos tipos de la cerámica y otros que proporcionan así un marco temporal. A continuación, discutiré brevemente la distribución de los sitios donde se encuentran los tipos anteriores en Nepena.

Figure 2a. Casma Incised jar.

Figure 2b. Serpentine Applique jar. Mientras realizaba un análisis preliminar de los tiestos Casma Incised recogidos durante la temporada de campo 1980-1981 y más tarde durante mi revisión de diapositivas que contenían fragmentos Casma Incised de todas las colecciones de Nepefia, anoté dos categorías principales de buques: una olla o un tarro y un tazón grande. La forma más dominante del recipiente es claramente el frasco necked. Su forma es simple, el cuerpo del vaso es esférico y tiende hacia el agachamiento. Manijas pequeñas y gruesas, casi elipsoidales en sección transversal, se fijan horizontal o verticalmente al hombro del recipiente y la altura total del recipiente tiende a oscilar entre 24 y 42 cm. La principal característica distintiva de estos frascos fue el tratamiento de la llanta.

En mi muestra de más de 200 tiestos de borde identificables, el borde de la llamarada (Figura 3a) comprendía el 38% y esto hace que sea el tipo de llanta más común. El borde de la llamarada se eleva desde la unión de la llanta y el hombro de la embarcación en un ángulo gradual y oscila entre 20 y 53 mm de altura. El borde de la llanta suele ser redondeado o cónico. El diámetro de la abertura de la llanta oscila entre 7 a 14 cm y el diámetro de la abertura de la boca oscila entre 6 y 10 cm. El grado en que un vaso se dispara no es consistente, ya que la diferencia entre la apertura de la llanta y la apertura de la boca en algunos vasos era tan leve como sólo 1 cm mientras que en otros era 4 cm prominente. El borde de la llamarada se sigue en la frecuencia por un borde de la laring-lámpara (figura 3b) y comprueba el 27% de mi muestra. Al igual que el borde de la llamarada, se eleva desde la unión de la llanta y el hombro de la embarcación en un ángulo gradual o, más a menudo, un ángulo vertical. El borde de la llanta se altera o bien por un giro brusco, que produce un labio redondeado en el borde de la llanta, o por un cambio en el ángulo de abocinamiento a un borde vertical, lo que produce Un labio de pie. Este labio es a menudo decorado con nódulos de arcilla aplicados que luego se incisa con líneas cortas. El diámetro de las aberturas de la llanta varía de 9 a 14 cm mientras que el diámetro de las aberturas de la boca oscila entre 8 y 12 cm. Un tipo de llanta que comprende el 14% de mi muestra y que se encuentra más comúnmente en las partes media y superior del valle es una forma corta de borde incurvante (Figura 3c). El rasgo distintivo de la llanta es un punto de tangencia vertical (Shepard 1956: 224) en su sección media, por lo que el diámetro máximo de este tipo de borde no es ni la apertura de la llanta ni la apertura de la boca. En los pocos ejemplos registrados, las aberturas de los bordes oscilan entre 9 y 11 cm mientras que las aberturas de la boca oscilan entre 7 y 10 cm, siendo el diámetro máximo del reborde entre 13 y 14 cm. Una variante del borde de incurvación es el borde de cuello alto (Figura 4a) y comprende un 6% de mi muestra. Generalmente una mercancía más gruesa, esta forma se encuentra lo más a menudo posible en el valle superior. El grosor de estos tiestos me lleva a creer que estamos tratando con un vaso grande. Un vaso más grande, también, podría aceptar opcionalmente la mayor altura de este tipo de llanta, que oscila en este caso de 65 a 72 mm. La llanta de cuello alto también tiene un punto de tangencia vertical que con mayor frecuencia está en un punto cercano Al cuello del recipiente, dando así al reborde una apariencia flácida o ancha. Este borde particular está casi siempre decorado con nudos apliques en el punto de tangencia vertical. La segunda categoría de forma para el tipo Casma Incised es lo que supongo que es un tazón grande y grueso (Figura 4b). A pesar de que no se han encontrado recipientes completos o casi completos, una combinación de la curvatura de la pared del cuerpo de la embarcación en algunos ejemplos, la colocación de la decoración a ras con el borde de la llanta y las medidas de diámetro del borde de la llanta entre 28 y J8 cm me llevan A creer que se trataba de un gran buque sin restricciones. Debido a la decoración de rim aplicado llegamos a referirse a esto como un cuenco de diseño de cuerda y he decidido

-214-

00 ''

Figure

Ja.

'

Casma Incised flare rim.

®@®® Figure Jb.

Casma Incised lipped-flare rim.

O

Zcm

~

Figure Jc.

Casma Incised short, incurving rim.

-216-

4cm

•E~t

!!1

Figure 4a.

Casma Incised high collar rim.

0

4C11

~

Figure 4b.

Casma Incised bowl.

0

Zcm

I

~

Figure 4c.

Serpentine Applique flare rim.

mantener esta designación. El borde de la llanta está característicamente aplanado y el grosor de la llanta varía mucho de 14 a 33 mm. Finalmente, la pared del cuerpo disminuye rápidamente hasta un grosor de sólo 10 a 13 mm. En general, la cerámica de Casma Incised se puede describir como un redware oxidado. La forma básica es el frasco y probablemente fue hecho por una técnica de moldeo. La pasta es de textura media a gruesa y las superficies interiores y exteriores están suavizadas. Las técnicas decorativas son de plástico y se producen como punción, incisión, estampado, peinado, aplicación y modelado. A través de mi análisis he observado que ciertas técnicas decorativas se ejecutan principalmente en partes específicas de la embarcación. El borde del borde de la forma del frasco se adorna a menudo con los nodos aplicados de la arcilla estrechamente espaciados y acentuados con las líneas incisas cortas (figura 3b), los nodos sobresalen de la superficie del recipiente apenas levemente y la impresión visual es de un borde de borde más definido agudamente. En cuanto a la superficie de la llanta, también se pueden fijar allí nódulos de arcilla aplicados, lo que es más común en los bordes de encorvamiento y de cuello alto (Figura 4a). Estos nodos tienen un promedio de 20 mm de ancho y son acentuados por líneas curvas cortas o marcas hechas por huellas dactilares. En los frascos hay una tira de cuello y pequeños fragmentos de cuellos son lo que se encuentran en mayor abundancia en nuestras colecciones superficiales. Estas bandas de cuello están definidas por líneas incisas o por un cambio en el ángulo de la superficie del vaso (Figura 3b). La anchura de la franja de cuello oscila entre 10 y 15 mm ya menudo es equivalente o ligeramente menor que el diámetro de los círculos estampados en eso. Por lo general, hay una Línea de círculos con punto central, pero algunos ejemplos muestran agrupaciones de círculos o círculos más ampliamente espaciados. El hombro y la parte superior del cuerpo de los frascos están decorados característicamente con bandas circundantes de punción (Figura 2a). Esto se ha descrito como peinado y la diferencia en la presión y la tracción en el instrumenente provoca variaciones en la profundidad y longitud de las marcas de punción que, después de una inspección más cercana, parecen de forma casi rectangular. En la mayoría de los casos, el diseño en el cuerpo de la jarra consiste en una banda de peinado superior e inferior que bordea un patrón compuesto por el motivo de círculo y punto, Esta combinación está generalmente restringida a la La mitad superior del cuerpo, pero en un caso específico la combinación de peinado y círculo estampado y punto se extiende por debajo de la circunferencia media del recipiente. El uso de adornos en el cuerpo del recipiente es otra técnica decorativa típica de los tarros. La forma más común asada por adornos es la del pájaro (Figura 2a), consiste en arcilla añadida para la cabeza y la cola, los ojos están estampados con círculo y punto y la cola

está detallada por pequeñas líneas incisas. El modelado de este tipo se utiliza a menudo para decorar los mangos del frasco y el pájaro y los adornos serpentinos son los más comúnmente encontrados. En cuanto a los cuencos grandes, también están decoradas de una manera plástica. He observado previamente el grosor de los bordes de estos cuencos y este grosor se debe al hecho de que se aplicaron anchas bandas de arcilla al borde de la llanta. En la mayoría de los casos, las impresiones diagonales largas se espaciaron a intervalos alrededor de la banda de aplique. Dos ejemplos, sin embargo, son más complejos en el diseño. El primero une juntas diagonales alternas para formar un patrón continuo (Figura 4b) y el segundo también incluye sellos cilíndricos para llenar los espacios triangulares resultantes. Otro ejemplo muestra los restos de los brazos de aplicación y un lugar obvio de unión para una cabeza o una figura modelada en el cuerpo del recipiente. De las colecciones Casma Incised he sido capaz de seriate un segundo tipo de cerámica que estoy llamando Applique Serpentine. La categoría de forma identificable principal es el tarro y la forma total de esta forma es ovoide (Figura 2b). Se pueden identificar tres categorías de llantas y éstas son las de brillo, de labio y de borde vertical corto. Los mangos, muy similares a los encontrados en los frascos de Casma Incised, están unidos horizontalmente Al hombro superior de los frascos Serpentine Applique. Una vez más, como Casma Incised, Serpentine Applique es una utilidad. Los tiestos recolectados durante la temporada de campo 1980-1981 fueron rojizos al color marrón. La pasta era de tamaño medio a grueso y, a diferencia de los tiestos de Casma Incised, parece que se ha tomado más cuidado en la forma de acabado de estos tiestos. Hay ejemplos de estos últimos tiestos que han sido frotados superficialmente a un ligero pulimento. La estampación y el uso de nódulos de arcilla aplicados predominan en la decoración de estos tiestos y, a diferencia de los frascos de Casma Incised, la decoración de los frascos Serpentine Applique no es de borde a mango. Tanto la bengala (Figura 4c) como los bordes de las aristas abocardadas se quedan sin ningún problema. En el punto donde el borde y el cuerpo del recipiente se juntan no puede haber decoración o puede haber una pequeña banda de cuello definida por líneas incisas. A continuación se marcan pequeños círculos sobre la banda del cuello, ya sea en línea continua o en grupos de dos o tres. La decoración del área de los hombros de estos vasos consiste en pequeños trozos de apliques lineales en forma de media luna o garabatos sobre los que se estampan círculos pequeños (Figura 4c). Es muy posible definir dos puntos finales para el applique y es debido a la apariencia serpentina de estos squiggles que el término descriptivo Serpentine Applique vino a la mente. En resumen, he demostrado que existe un tipo de cerámica utilitarista conocido como Casma Incised que se extiende a lo largo de la costa peruana del norte. Este tipo se identifica fácilmente por su tendencia a ser demasiado decorativo. Un segundo tipo llamado Serpentine Applique ahora se puede distinguir de Casma Incised por su tendencia hacia la decoración simple y uncluttered así como su énfasis en la técnica del applique linear.

Sobre la base de un análisis preliminar de los tiestos de superficie recogidos por él en el valle de Nepeña, Donald Proulx colocó la introducción de la cerámica Casma Incised allí durante la Época 4 del Horizonte Medio (1973: 60), lo que vio como continuar a través de la tarde Período Intermedio dado su asociación con la cerámica de estilo Chimú (ibid., 76), Mi propio análisis tiende a apoyar estas conclusiones, pero también indica un mayor énfasis en el último período de lo que se pensaba. En general, la cerámica Serpentine Applique se encuentra en asociación con una prensa roja prensada moldeada y un rojo, blanco y negro pintado ware, Ambos artículos han sido identificados en el Valle de Moche y se datan allí al período de Chimú temprano por Donnan y Mackey (1978). El tiempo absoluto para Chimú temprano se da como 8001000 A.D. y esto incluiría la Época 4 del Horizonte Medio (ibid .: Gráfico 1: 6). Un total de 98 sitios en el Valle de Nepefia se sabe que incluyen rojo moldeado de prensa y / o rojo, blanco y negro tiestos pintados en sus colecciones de superficie. Estos sitios tienden claramente a situarse en las partes inferior y media del valle, esto es cierto tanto en términos del número de sitios, así como el tamaño y la complejidad de los sitios individuales. Por otra parte, la cerámica Serpentine Applique es mucho más limitada en su distribución espacial, habiéndose documentado sólo en 16 sitios (Figura 5), Se observan tres concentraciones importantes de estos sitios, una para cada parte inferior, media y superior del valle. En el valle superior de la cerámica Serpentine Applique ha sido descubierto recientemente en asociación exclusiva con los diagnósticos Early Chimu. Este sitio (PV31-350) parece haber sido un pequeño pueblo dado los restos de estructuras de bajo campo en tres niveles y terrazas que suben la ladera de la montaña a la parte trasera. Este sitio se ofrece en apoyo de la afirmación de que la cerámica Serpentine Applique se estaba fabricando Al mismo tiempo que la cerámica temprana de Chimu fue. En cuanto a la cerámica Casma Incised, se ha encontrado en 97 sitios (Figura 6), generalmente en tándem con el medio de Chimu blackware y con frecuencia exclusivamente. En los lugares más bajos del valle caen principalmente en la categoría del cementerio aunque hay dos áreas de habitación grandes. En la parte superior del valle medio y en la parte inferior del valle superior, existen concentraciones mayores de sitios con cerámica Casma Incised y / o Middle Chimu. Estos son indicativos de grandes centros de población. Un cambio de la preferencia de localización de valle inferior a medio se observa para el período de Chimú temprano se refleja en este último centro de población, así como por una extensa reocupación del valle superior en su conjunto. En el valle de la parte superior, Casma Incised / Middle Chimu sitios son montículo plataforma ridgetop en el tipo y el hecho de que muchos de estos sitios son defendidos por muros de piedra y zanjas sugiere que esta parte del valle estaba bajo estrés considerable en este momento. Por último, que este estrés puede haber sido sentido en todo el valle se indica por la presencia de sitios fortificados en todas las partes del valle. En conclusión, he identificado dos tipos distintos de cerámica utilitaria, Serpentine Applique y Casma Incised, que he colocado dentro de los primeros Chimu y Medio Chimu períodos, respectivamente. Aunque he encontrado conveniente usar la

I N N

...... I

Figure 5.

Serpentine applique sites, Nepefia Valley.

I(!

• •

11111 llWll 111111

_,,.-.._ CUlll!lllll Liii

I N N

w I

Figure 6.

Casma Incised sites, Nepefia Valley.

terminología del Valle Moche, no quiero decir que implique una fuente de influencia norteña solamente que la cerámica encontrada en los Valles Moche y Nepeffa es comparable para este período de tiempo. Este informe se basa en datos de Nepefia y, Hasta el momento en que una secuencia cerámica ha sido mejor definida para los valles al sur de ella, poco se puede decir sobre el contexto más amplio de los desarrollos para él.

Notas a pie de página 1 Dissertación de investigación de campo fue realizado por Richard E. Daggett bajo los auspicios de Credenciales N º 112-80-DTCPMC y 029-81-D-OMA emitido por el Instituto Nacional de Cultura. El financiamiento para esta investigación fue proporcionado por una beca Fulbright-Hays para estudios de posgrado en el extranjero y una beca Sigma Xi en ayuda de la investigación. 2 El Valle de Nepeña se ha dividido en partes inferiores, medias y superiores con fines de investigación. El valle inferior comienza en la línea costera y termina en Capellania. Desde ese punto hasta el cuello de botella del valle justo por encima de San Jacinto se marca el valle medio mientras que el valle superior se extiende desde el cuello de botella hasta sobre Jimbe (Proulx 1968: 5). Durante la temporada de campo 1980-1981 se determinó que había un marcado Ruptura en el asentamiento prehistórico del valle a unos 1550 m de altitud y esto fue interpretado como significando que el valle propiamente dicho terminó en este punto (Daggett 1982). 3 Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi gratitud al Dr. Donald A. Proulx por la generosidad que mostró al permitirme el pleno acceso a sus toboganes del valle.

REFERENCES Collier, Donald 1962 Archaeological investigations in the Casma Valley, Peru. Akten des 34. Internationalen Amerikanistenkongresses, Vol. 2, pages 411417. Wien, 1960. Daggett, Richard E. 1982 The nature of the Early Horizon in the Nepeña Valley, North Coast of Peru. Paper presented at the 47th annual meeting of the Society for American Archaeology, Minneapolis. Donnan, Christopher B. and Carol J. Mackey 1978 Ancient burial patterns of the Moche Valley, Peru. University of Texas Press, Austin. Fung P., Rosa y Víctor Pimentel G. 1973 Chankillo. Revista del Museo Nacional 39: 71-80, Lima. Proulx, Donald A. 1968 An archaeological survey of the Nepeña Valley, Peru. Department of Anthropology, University of Massachusetts, Research Report 2. 1973 Archaeological investigations in the Nepeña Valley, Peru. De- partment of Anthropology, University of Massachusetts, Research Report 13 Schaedel, Richard P. 1951 Majar ceremonial and population centers in northern Peru. In The civilizations of ancient America: selected papers of the XXIXth International Congress of Americanists, edited by Sol Tax, Vol. l, pp. 232-24]. University of Chicago Press. Shepard, Anna O, 1956 Ceramics for the archaeologist. Publication 609, Carnegie Institution of Washington, Washington, D .e .. Thompson, Donald E • 1964 Archaeological investigations in the Huarmey Valley, Peru. Proceedings of the ]6th International Congress of Americanists, Vol, l, PP• 541-548. Spain.

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.