(2015) Estructura de frase mixta: teoría y algunas aplicaciones al español

Share Embed


Descripción

Estructura de frase mixta: teoría y algunas aplicaciones al español Diego Gabriel Krivochen University of Reading, CINN [email protected] A) Asunciones básicas:  





Las lenguas naturales presentan relaciones tanto paratácticas como hipotácticas La interpretación de las construcciones en las lenguas naturales es, al menos para un subconjunto de esas construcciones, componencial (crucialmente, para algunos casos, no lo es) Para ser descriptivamente adecuada, una descripción formal debe asignar una descripción estructural a todas y cada una de las secuencias (strings) de una lengua natural Tal descripción formal debe capturar las relaciones semánticas entre elementos sin asignar más ni menos estructura que la necesaria

B) Cuando los árboles no alcanzan: 1) a. La subida y la bajada de la bolsa preocupan al Gobierno b. La subida y bajada de la bolsa preocupa al Gobierno Progovac (1999), Chomsky (1995, 2013)…

Culicover & Jackendoff (2005), entre otros…

&P

NP vs.

&’

DP y

NP

y

NP

DP

2) a. El libro grande, rojo, pesado b. El libro rojo, pesado, grande c. Un pobre chico (no restrictivo) d. Un chico pobre (restrictivo) Culicover & Jackendoff (2005), Krivochen, (2015)…

Cinque (1999), Ticio (2003)… FP

NP F’

AP

vs.

AP

AP



N’



ø ø

NP

1

Y a lo que nos ocupa principalmente: 3) a. Juan tiene que estar trabajando en la biblioteca. b. …el pobre captor tiene que estar repitiendo como loro… (CREA) c. Juan está teniendo que trabajar en la biblioteca. d. … se ha convertido en un ente estrictamente formal, que no está pudiendo asumir medidas concretas… (CREA) Kayne (1994), Grimshaw (1991), Cinque (1999), Felser (1999), Schütze (2004)… AuxP Spec

Aux’ …

Aux1 Auxn

VP

Jerarquía frasal: Mod >> T >> Asp >> (Passive >>) vP >> VP Modificación monotónica: f(g(…(x))) → uniformemente ‘de arriba hacia abajo’ hasta llegar al verbo léxico. La estructura requiere asumir que la clase de ‘verbos auxiliares’ es homogénea y que el orden no afecta las relaciones de modificación, porque i) ii)

Diferentes órdenes se derivarían a partir de movimiento de núcleo Si todos los auxiliaries ‘auxilian’ al verbo léxico, las relaciones Auxiliar-Auxiliar son siempre transparentes

Pero…contra las predicciones de (i) y (ii), (3a’) y (3c) no son sinónimas: (3a) ~ Es necesario que Juan trabaje en la biblioteca (epistémico) (3a’) ~ Juan tiene la obligación de estar trabajando en la biblioteca (deóntico)

≠ (3c) ~ Juan tiene la necesidad de trabajar en la biblioteca, pero no se afirma que al momento de la enunciación esté efectivamente trabajando La teoría generativa (transformacional o no) realiza predicciones insuficientes y en algunos casos, erróneas N.B. computacionalmente, todas las teorías sintácticas están basadas en algoritmos “Divide and Conquer”, y esa es la base común de sus limitaciones. C) ¿Y entonces…?

2

Entonces, el axioma de binariedad debe ser revisado en tanto axioma → no hay uniformidad estructural… …y la categoría de verbo auxiliar tiene sus problemas. 

La estructura de frase en las lenguas naturales no es uniforme computacionalmente, y no es determinable a priori

Lo cual se correlaciona con la hipótesis de que 

Hay al menos dos clases de auxiliares en términos de modificación y determinación de dominios locales (Bravo et al., 2015): o Transparentes / Funcionales → transmiten información temporal-aspectual o Opacos / Léxicos → delimitan dominios locales

4) a. Va a tener que ser ayudado por personal del centro. b. Está teniendo que ser ayudado por el personal del centro. Las dependencias computacionales que se dan entre auxiliaries funcionales y entre funcionales y léxicos son diferentes:

5) [Aux 1 [Aux 2 [Aux 3 [Verbo léxico]]]] → e.g. Ha tenido que ser ayudado por personal del centro; Un factor que por años no ha podido ser transformado es…(CORPES)

6) [Aux 1 [Aux 2 [Aux 3 [Verbo léxico]]]] → e.g. Va a haber sido asesinado; La película seleccionada tendrá que haber sido estrenada al menos durante siete semanas…(CREA)

7) [Aux 1 [Aux 2 [Aux 3 [Verbo léxico]]]] → e.g. En verano solía poder empezar a trabajar más tarde; Puede tener que dejar de trabajar aquí (MGLE: 28.4.1b)

Esto se argumenta en detalle en Bravo et al. (2015), pero, en resumen:

Modificación monotónica → dentro de secuencias de auxiliaries funcionales Cadenas de Markov Modificación no monotónica → dominios delimitados por auxiliaries léxicos Gramáticas (débilmente) sensibles al contexto

3

Referencias: Bravo, A., L. García Fernández, y D. Krivochen (2015) On Auxiliary Chains: Lexical and Functional Auxiliaries at the syntax-semantics interface. Aparecerá en Borealis. Chomsky, N. (1995) The Minimalist Program. MIT Press, Cambridge, MA. (2013) Problems of Projection. Lingua. Special Issue in Syntax and cognition: core ideas and results in syntax. 33–49. Cinque, G. (1999) Adverbs and Functional Heads. Oxford University Press. Culicover, P. & R. Jackendoff (2005) Simpler Syntax. Oxford: OUP. Felser, C. (1999) Verbal Complement Clauses: A Minimalist Study of Direct Perception Constructions. John Benjamins, Amsterdam. Grimshaw, J. (1991) Extended Projection. Ms. Brandeis University. Kayne, R. (1994) The Antisymmetry of Syntax, MIT Press, Cambridge, MA. Krivochen, D. (2015) On Phrase Structure Building and Labeling Algorithms: Towards a Non-Uniform Theory of Syntactic Structures. The Linguistic Review 32(3). 515-572. Progovac, L. (1999) Events and the economy of coordination. Syntax 2(2). 141-159. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [7/11/2015] Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). [7/11/2015] (2011) Manual de la Gramática de la Lengua Española. Madrid, Epasa. Schütze, C. (2004) Synchronic and diachronic microvariation in English do. Lingua 114. 495 516. Ticio, M. E. (2003) On the Structure of DPs, PhD dissertation, University of Connecticut.

4

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.