Claves para Comprender las Crónicas de Indias

September 22, 2017 | Autor: M. Cáceres-Lorenzo | Categoría: Crónicas de Indias, Didáctica de la lengua, Enseñanza de la lengua y la literatura
Share Embed


Descripción

CLAVES PARA COMPRENDER LAS CRÓNICAS DE INDIAS

00_Claves.indd i

17/01/12 10:34

00_Claves.indd ii

17/01/12 10:34

CLAVES PARA COMPRENDER LAS CRÓNICAS DE INDIAS Eva Bravo-García M.ª Teresa Cáceres-Lorenzo

MADRID • BOGOTÁ • BUENOS AIRES • CARACAS • GUATEMALA MÉXICO • NUEVA YORK • PANAMÁ • SAN JUAN • SANTIAGO AUCKLAND • HAMBURGO • LONDRES • MILÁN • MONTREAL • NUEVA DELHI • PARÍS SAN FRANCISCO • SIDNEY • SINGAPUR • SAN LUIS • TOKIO • TORONTO

00_Claves.indd iii

17/01/12 10:34

CLAVES PARA COMPRENDER LAS CRÓNICAS DE INDIAS No está permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del Copyright. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. DERECHOS RESERVADOS © 2012, respecto a la primera edición en español, por McGRAW-HILL/INTERAMERICANA DE ESPAÑA, S. L. Edificio Valrealty, 1.ª planta Basauri, 17 28023 Aravaca (Madrid) ISBN: 978-84-481-8226-7 Depósito legal: Editora: Cristina Sánchez Director de Educación y Desarrollo de Negocio: Álvaro García Tejeda Diseño de cubierta: Fotografía de cubierta: Composición: Gráficas Blanco, S. L. Impresión: IMPRESO EN ESPAÑA-PRINTED IN SPAIN

00_Claves.indd iv

17/01/12 10:34

A José Cáceres Talavera (M.T.C.) A Charo Bravo (E.B.)

00_Claves.indd v

17/01/12 10:34

00_Claves.indd vi

17/01/12 10:34

Contenido Introducción ...........................................................................................................................

ix

Capítulo 1. Definición de crónica y su contexto .................................................................

1

1.1. Expansión geográfica .............................................................................................. 1.2. Nuevas estructuras sociales .................................................................................... 1.3. Naturaleza y economía colonial .............................................................................

3 6 11

Capítulo 2. La génesis textual de la crónica Indiana...........................................................

13

2.1. La crónica como tipo documental .......................................................................... 2.1.1. El proceso de elaboración de una crónica .................................................. 2.1.2. Intenciones comunicativas.......................................................................... 2.1.3. Algunos tipos de discurso ........................................................................... 2.1.4. Documentos que acompañan la crónica .................................................... 2.2. Los autores.............................................................................................................. 2.2.1. Condición social o empleo .......................................................................... 2.2.2. Perfil personal ............................................................................................. 2.2.3. El fin misionero .......................................................................................... 2.3. Tipos textuales coetáneos y transmisión textual....................................................

13 14 16 19 20 22 22 24 26 28

Capítulo 3. La lengua de las crónicas en el contexto histórico de los siglos

y

XVII .......

31

3.1. El valor de la lengua en las crónicas ...................................................................... 3.2. Préstamos indígenas ............................................................................................... 3.3. El fondo léxico patrimonial .................................................................................... 3.3.1. Recursos y estructuras ................................................................................

32 33 38 40

Capítulo 4. La crónica como eje de la interculturalidad .....................................................

49

4.1. Pautas generales de la política lingüística .............................................................. 4.1.1. Castellanización........................................................................................... 4.1.2. Lenguas indígenas ....................................................................................... 4.1.3. Las lenguas generales.................................................................................. 4.2. El intérprete, funciones y tipos .............................................................................. 4.2.1. Frutos de la interculturalidad: los mestizos ................................................ 4.3. Valores estéticos y culturales de las crónicas y su repercusión..............................

51 54 55 58 59 62 63

XVI

vii

00_Claves.indd vii

17/01/12 10:34

viii

Contenido

Capítulo 5. Actividades ........................................................................................................

67

5.1. Evaluación previa de conocimientos ...................................................................... 5.2. Aplicación y análisis de los contenidos .................................................................. 5.2.1. Actividades del capítulo 1 ........................................................................... 5.2.2. Actividades del capítulo 2 ........................................................................... 5.2.3. Actividades del capítulo 3 ........................................................................... 5.2.4. Actividades del capítulo 4 ........................................................................... 5.3. Autoevaluación final ..............................................................................................

67 68 68 72 75 83 87

Bibliografía ......................................................................................................................

89

Fuentes primarias ............................................................................................................ Obras citadas ....................................................................................................................

89 91

Índice de figuras ....................................................................................................................

97

Índice de tablas ......................................................................................................................

99

00_Claves.indd viii

17/01/12 10:34

Introducción Las crónicas de Indias son un tema que ha suscitado una gran cantidad de bibliografía e investigación. Disponemos de un numeroso repertorio de trabajos, tanto en forma de libros como de artículos, que afrontan el análisis de este tipo de textos desde perspectivas distintas. No obstante, el interés hacia su estudio procede de un enfoque fundamentalmente histórico y literario, aunque es un material de referencia inexcusable para muchas otras disciplinas que abordan temas legales, antropológicos, botánicos, sociales, etc. El estudio lingüístico que se ha hecho hasta el momento sobre las crónicas es muy fragmentario y disperso, centrado en el análisis de textos concretos o en el cotejo de autores de una zona geográfica o una cronología determinada. Esto ha generado que no dispongamos de las claves necesarias para comprender este tipo de escritos desde el punto de vista lingüístico y en su contexto socio-cultural. Este manual contempla todos los factores derivados de la competencia comunicativa e incide en el uso de la lengua del texto, que aporta una información veraz sobre este tipo de documentación, relacionándola tanto con la propia historia americana como con la situación sociolingüística de la España de los siglos XVI y XVII. La comprensión adecuada de los usos léxicos, pragmáticos, así como las intenciones comunicativas de los diferentes autores, proporcionan un elemento indispensable para contextualizar estos documentos en la historia del español de América. Esta monografía está diseñada como una herramienta de utilidad para el alumno de Grado y Posgrado y para todo aquel investigador que se inicie en el estudio de la historia, literatura y lengua española en el Nuevo Mundo. Podrá encontrar en ella una visión sintética e interdisciplinar, que ofrece unas pautas esenciales para la comprensión de las crónicas en general y del desarrollo de la lengua en América. La crónica indiana, como texto generado en los Siglos de Oro, es un producto genuino de la sociedad de su época y es un testimonio de la personalidad del hombre peninsular coetáneo a los hechos narrados. Estos documentos son una prueba material de cómo la lógica de la Reconquista en territorio peninsular se traslada a las nuevas tierras descubiertas. Su valor antropológico reside precisamente en ser un testimonio de la translocación del hombre medieval y cómo este se encarna en el nuevo espíritu de la época. El planteamiento del trabajo obedece a una presentación del tema tratado con la finalidad de facilitar una información estructurada y organizada. De esta manera se suministra a los investigadores una serie de saberes procedentes de diversas fuentes con el objetivo específico de servir de manual de iniciación y profundización, para comprender tanto este tipo de textos como el entorno comunicativo en el que se produjeron. ix

00_Claves.indd ix

17/01/12 10:34

x

Introducción

Siguiendo las recomendaciones de Mario de Miguel (2004: 85) y Miguel A. Zabalza (2007: 179) para el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), hemos creado un método expositivo para potenciar el desarrollo de las siguientes competencias, referidas todas ellas al estudio de la crónica de Indias: Competencias vinculadas al método expositivo en este Manual

1. Conocimientos

2. Habilidades y destrezas

1.1. Generales para el aprendizaje

Se ofrecen contenidos para el procesamiento de la información procedentes de distintas fuentes e investigadores.

1.2. Académicos vinculados a determinada materia

Adquisición y comprensión de los conceptos fundamentales relacionados con la crónica de Indias vinculados con distintas asignaturas y módulos.

1.3. Vinculados al mundo profesional/académico

Realización de trabajos de investigación en Grado y Posgrado.

2.1. Intelectuales

Adquisición de estrategias de reflexión y relación de conceptos culturales, históricos, lingüísticos, etc.

2.2. De comunicación

Intercambio de ideas en el trabajo en pequeño grupo basado en este manual.

2.3. Interpersonales

Se proponen actividades de aprendizaje a través de los debates, puestas en común, contraste de información, usos de las nuevas tecnologías como wiki, etc., que permiten al alumno la construcción del conocimiento de forma colaborativa.

2.4. Organización/gestión personal

Trabajo autónomo a través de la lectura del manual y de las actividades de conocimientos previos, tareas y autoevaluación. Comprobación del propio trabajo individual a través de las soluciones del manual y de las fuentes proporcionadas.

3.1. De desarrollo profesional

Incentivar habilidades desarrolladas con la formación continua que permitan tras el Grado y Posgrado continuar con el aprendizaje y reflexión según los distintos retos profesionales.

3.2. De compromiso personal

Desarrollo del trabajo autónomo que puede culminar en una investigación personal (con acompañamiento del tutor).

3. Actitudes y valores

Esta obra se orienta hacia el fomento de los siguientes procesos cognitivos: percepción y motivación hacia el tema tratado, adquisición y procesamiento adecuado, hacia una información clave para comprender las crónicas de Indias y el desarrollo de un

00_Claves.indd x

17/01/12 10:34

Introducción

xi

pensamiento propio, que se materializa en un trabajo personal en el aula de Grado y Posgrado. Se ha atendido de forma prioritaria y específica al desarrollo de las competencias que según el Libro Blanco (en línea: 327), son más valoradas en el ámbito hispánico. Competencias contempladas en la elaboración de este Manual

a) Conocimientos disciplinares (SABER)

— Conocimiento de la evolución histórica interna y externa del español. — Conocimiento de la variación lingüística de la lengua española. — Conocimiento de la historia y cultura de los países de habla española. — Conocimiento de la didáctica de la lengua, literatura y cultura españolas.

b) Competencias profesionales (SABER HACER)

— Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos. — Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica. — Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.

c) Competencias académicas

— Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica. — Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia. — Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología. — Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.

d) Otras competencias específicas

— Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja. — Capacidad para el razonamiento crítico.

Los docentes sabrán seleccionar y utilizar aquellos aspectos que puedan potenciar las destrezas y competencias que quieran fomentar en sus alumnos. Estos, a su vez, podrán evaluar su proceso de aprendizaje a través de las dimensiones anteriores.

00_Claves.indd xi

17/01/12 10:34

00_Claves.indd xii

17/01/12 10:34

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.