Translations

Multidimensional Students\' Life Satisfaction Scale: translation into Brazilian Portuguese and cross-cultural adaptation

Psychometrics / Quality of life / Brazil / Language / Adolescent / Translations / Students / Cross-Cultural Comparison / Humans / Child / Female / Male / Clinical Sciences / Questionnaires / Reproducibility of Results / Personal Satisfaction / Translations / Students / Cross-Cultural Comparison / Humans / Child / Female / Male / Clinical Sciences / Questionnaires / Reproducibility of Results / Personal Satisfaction

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación española de la Guía Europea de Prevención Cardivascular

Tobacco / Preventive medicine / Spain / Translations / Humans / Diabetes mellitus / Europe / High Blood Pressure / Translating / Advisory Committees / Risk factors / Clinical Sciences / Public health systems and services research / Cardiovascular Diseases / Risk Factors / Atencion Primaria De La Salud / Primary Prevention / Diabetes mellitus / Europe / High Blood Pressure / Translating / Advisory Committees / Risk factors / Clinical Sciences / Public health systems and services research / Cardiovascular Diseases / Risk Factors / Atencion Primaria De La Salud / Primary Prevention

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Adaptación lingüística y validación al castellano de la escala LANSS (Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs) para el diagnóstico diferencial del dolor neuropático

Spain / Translations / Humans / Medicina / Neuropathic pain / Female / Male / Differential Diagnosis / Aged / Middle Aged / Reproducibility of Results / Sensitivity and Specificity / Medicina Clinica / Pain Measurement / Severity of Illness Index / Female / Male / Differential Diagnosis / Aged / Middle Aged / Reproducibility of Results / Sensitivity and Specificity / Medicina Clinica / Pain Measurement / Severity of Illness Index

B ^^J ^V ENERO 1986 -8 (raneo» franc**«* (Eiparu: 200 pM*ta

Literature / Cultural Exchange / Translations

Validação da versão brasileira do \"Cuestionario para la Evaluación del Síndrome de Quemarse por el Trabajo\" em professores

Job Satisfaction / Brazil / Language / Translations / Faculty / Humans / Female / Male / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Public health systems and services research / Reproducibility of Results / Humans / Female / Male / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Public health systems and services research / Reproducibility of Results

Adaptación y validación del Health Utilities Index Mark 3 al castellano y baremos de corrección en la población española

Psychometrics / Quality of life / Language / Adolescent / Spain / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica / Translations / Cross-Cultural Comparison / Humans / Medicina / Health related Quality of Life / Female / Male / Health Status / Aged / Middle Aged / Questionnaires / Adult / Stated Preference / Reproducibility of Results / Indexation / Quality Life / Medicina Clinica

Versión española de la Cancer Worry Scale (Escala de Preocupación por el Cáncer: adaptación cultural y análisis de la validez y la fiabilidad)

Algorithms / Health Behavior / Psychometrics / Breast Cancer / Language / Anxiety / Spain / Translations / Humans / Female / Questionnaires / Neoplasms / Reproducibility of Results / ANXIETY / Medicina Clinica / Anxiety / Spain / Translations / Humans / Female / Questionnaires / Neoplasms / Reproducibility of Results / ANXIETY / Medicina Clinica

Adaptación española de la Guía Europea de Prevención Cardiovascular

Tobacco / Preventive medicine / Spain / Translations / Humans / Diabetes mellitus / Europe / High Blood Pressure / Translating / Advisory Committees / Risk factors / Clinical Sciences / Public health systems and services research / Cardiovascular Diseases / Risk Factors / Atencion Primaria De La Salud / Primary Prevention / Diabetes mellitus / Europe / High Blood Pressure / Translating / Advisory Committees / Risk factors / Clinical Sciences / Public health systems and services research / Cardiovascular Diseases / Risk Factors / Atencion Primaria De La Salud / Primary Prevention

Adaptación lingüística y validación al castellano de la escala LANSS (Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs) para el diagnóstico diferencial del dolor neuropático

Spain / Translations / Humans / Medicina / Neuropathic pain / Female / Male / Differential Diagnosis / Aged / Middle Aged / Reproducibility of Results / Sensitivity and Specificity / Medicina Clinica / Pain Measurement / Female / Male / Differential Diagnosis / Aged / Middle Aged / Reproducibility of Results / Sensitivity and Specificity / Medicina Clinica / Pain Measurement
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.