Reformulación de elementos de la tradición medieval en el imaginario gótico

October 6, 2017 | Autor: J. Correoso Rodenas | Categoría: Gothic Literature, Matthew Gregory Lewis
Share Embed


Descripción

Reformulación de elementos de la tradición medieval en el imaginario gótico: La “Leyenda de Santa Margarita” y El monje Autor: José Manuel Correoso Rodenas (UCLM)

A Alejandro Jaquero A finales del siglo XVIII y principios del XIX, una corriente renovadora recorrió Europa. Un nuevo canon estilístico empezó a desarrollarse entre los autores cuyas producciones aparecieron en esta época. Esta corriente fue fruto de la lucha entre Ilustración y sentimiento que se había venido gestando a lo largo del siglo anterior: el Romanticismo, junto con todas sus manifestaciones, supuso un completo revulsivo entre la intelectualidad europea. Una de las principales líneas seguidas por estos autores fue la recuperación de los pasados nacionales y del común europeo, lo que se plasmó en la composición de leyendas, romances y demás obras publicadas durante estos años. Un ejemplo de ello es la novela gótica, que vio la luz por primera vez en 1764 con la novela del autor inglés Horace Walpole El castillo de Otranto (The Castle of Otranto). En esta obra, se incluyen los elementos que van a caracterizar este género literario1, apareciendo formulado explícitamente el término ―gótico‖, como afirmó el propio Walpole en el título. El desarrollo de nuestro estudio se centra en la línea anteriormente mencionada de la recuperación del pasado, viendo como una leyenda2 o, más concretamente,

1

Con estos elementos nos referimos a la atmósfera agobiante y misteriosa, los pasadizos, los escenarios envueltos en oscuridad, las tramas inverosímiles que mezclan crímenes, incestos, violaciones, etc. 2 Aunque en este caso no se trate de una leyenda popular, sino de una leyenda culta transmitida de generación en generación por vía escrita.

algunos de sus elementos característicos y recurrentes han venido trasladándose y siendo adoptados por un autor cuya obra fue producida muchos siglos después y que se enmarca dentro de la novela gótica, siendo reformulados y utilizados para componer una obra adalid del género gótico. La leyenda en cuestión es la ―Leyenda de Santa Margarita‖, recogida por Santiago (o Jacobo) de la Vorágine en su obra titulada Leyenda dorada (Legenda Aurea) y la novela con la que se establecerá la comparación es El monje (The monk), escrita por el autor inglés Matthew Gregory Lewis. Por su lado, la Leyenda dorada fue escrita en el siglo XIII y se trata de uno de los trabajos de hagiografía que mayor difusión ha tenido a lo largo de la historia. En ella se encuentran recogidas las vidas y leyendas de unos ciento ochenta santos y mártires cristianos. Desde su composición, esta obra ha gozado de una difusión extraordinaria por todo el mundo occidental. De la Vorágine cuenta que Santa Margarita era una joven doncella hija de una familia acaudalada y religiosa; fue pedida en matrimonio por un joven de su comarca, pero en la noche de bodas medita sobre las ventajas de la castidad sobre la vida de casada. En consecuencia, decide huir y refugiarse en un monasterio haciéndose pasar por un varón. Tiempo después, Margarita (conocida como Pelagio), llegó a convertirse en el monje responsable de un convento de monjas que el monasterio al que había profesado tenía a su cargo. Una de las monjas de este convento quedó embarazada y Pelagio fue acusado. Como castigo se le encerró en una cueva, donde le era suministrada agua, pan y cebada. Cercana su muerte, Margarita decidió escribir una carta al abad aclarando el malentendido y solicitando que su cuerpo fuera amortajado por monjas. Finalmente, cuando murió se descubrió toda la verdad y los monjes hicieron penitencia en expiación del crimen cometido.

Por otro lado, la novela de Matthew Gregory Lewis, que fue publicada bajo el título de The Monk en 1796, gozó de una amplia difusión3. La novela nos presenta dos tramas que al final confluyen. En la primera, la acción gira en torno a Ambrosio, monje famoso en Madrid debido a su vida ejemplar y a su oratoria contundente4. En el mismo convento vive un joven novicio, llamado Rosario, cuya anagnórisis precipitará los acontecimientos y será el desencadenante de la tragedia final. La trama paralela es la historia de amor truncada de Ramón, un noble que vive en la capital, con su prometida Inés. Ésta es también una historia trágica puesto que los dos amantes son separados a través del tiempo y del espacio; sus amores habían comenzado varios años antes en Baviera y terminan en Madrid. Entre estas dos historias se entremezcla la de Antonia y su madre Elvira, dos nobles venidas a menos, que vienen a Madrid en busca de Ramón para reclamarle una pensión. Esta tercera trama actúa como nexo de unión entre las dos anteriores al relacionar a personajes de ambas. Si se comparan los distintos elementos (personajes y escenarios) que conforman ambas narraciones, la ―Leyenda de Santa Margarita‖ y El monje, se aprecia, por ejemplo, que en ambas historias el monasterio masculino se encuentra junto a un convento femenino que de alguna forma se halla supeditado al primero. En la leyenda, la subordinación es más explícita puesto que el propio monje Pelagio es nombrado administrador del mismo, mientras que en El monje la sumisión es de índole más moral, pues la única relación se aprecia en que Ambrosio es el confesor de la comunidad. El 3

Tengamos en cuenta que, en aquellos años el género gótico estaba en todo su esplendor y que todo lo que naciera bajo este apelativo gozaba de una fama y popularidad desmedidas. 4 Aunque esto puede achacarse a un desconocimiento por parte del autor o simplemente a cuestiones estilísticas a la hora de traducir la obra (por otro lado error muy frecuente), según la nomenclatura de la Iglesia Católica no puede calificarse a un centro monástico que se encuentra dentro de una ciudad como monasterio ni a sus moradores como monjes, siendo los términos apropiados convento y frailes respectivamente.

hecho de que ambas comunidades se encuentren tan próximas es lo que genera, en ambos casos, el desarrollo trágico. Otro elemento coincidente es el hecho de que en ambas historias aparezca una mujer haciéndose pasar por varón para ingresar en un monasterio. En este caso se aprecia que, mientras que en la leyenda esta mujer es una ―enviada de Dios‖ –posteriormente elevada a los altares— en El monje, Matilde (Rosario mientras se hace pasar por varón) es un instrumento del diablo para tentar y hacer caer al monje Ambrosio. Esta mujer, mediante sus encantos, lleva al virtuoso monje a la perdición, arrojándolo incluso al asesinato. Todo ello supone una magnífica adaptación del elemento femenino a la nueva estética y a la nueva concepción de la mujer por parte Lewis. Podemos también apreciar que en ambas historias, el protagonista, ya sea Santa Margarita o el monje Ambrosio, consiguen alcanzar un puesto de responsabilidad dentro de su propia comunidad, así como otro cargo importante en relación con el convento de monjas que tienen cercano5. Otro elemento común en ambas historias es la introducción de una monja embarazada, aunque como en el anteriormente analizado (la mujer haciéndose pasar por monje) se produce una transformación. En la leyenda esta monja aparece embarazada sin que nadie sepa quién es el padre ni se tenga más información al respecto. Además, este embarazo sirve como detonante del proceso condenatorio del monje Pelagio, lo que lo lleva al martirio6. Sin embargo, en El monje, el lector conoce todas las circunstancias del embarazo de Inés y éste es presentado como un elemento expiatorio para Ambrosio, aunque finalmente no pueda salvarse.

5

En el caso de Santa Margarita estos cargos se concentran en uno solo, mientras que en El monje aparece desdoblado en superior de la comunidad de frailes y confesor de las monjas del convento vecino. 6 Aunque este sea, en última instancia la causa de su canonización.

Pero, sin duda, la transmisión más clara de una historia a la otra se produce en los momentos finales de cada una de ellas. Inés, debido a su embarazo, es encerrada en una cueva o túnel (utilizada por las monjas como cripta) que hay en un terreno entre ambos conventos. Allí se le lleva agua y pan para que no perezca de inanición. El objetivo es que medite sobre su pecado y se arrepienta de él. Lo macabro llega hasta el punto de que su hijo nace allí y muere junto a ella. En la leyenda, también se menciona un terreno que se califica como perteneciente al convento. En este solar se halla, de igual modo, una cueva, que es donde se encierra al monje Pelagio, también a causa de un embarazo, aunque en este caso sea debido a un embarazo ajeno del que se le considera responsable. Como se puede apreciar, el martirio es el mismo: ambos personajes se encuentran encerrados a pan y agua para expiación de su pecado, aunque en el caso de Pelagio se le concede la gracia añadir cebada a su sustento. Finalmente, cuando ambas historias han alcanzado su clímax y las respectivas tramas han sido resueltas, asistimos a las muestras de penitencia realizadas por los monjes (en la leyenda) y las monjas (en El monje) para expiar el pecado de haber encerrado y martirizado a un inocente. A modo de conclusión puede comprobarse, a la luz de los datos aportados, como una narración compuesta y fijada en época medieval ha servido de influencia a un autor cuya producción se enmarca dentro de un ámbito totalmente distinto (tanto en tiempo como en espacio). Esto nos sirve para retomar la idea expuesta al inicio del presente estudio: la recuperación de los pasados nacionales y de las tradiciones literarias para componer un nuevo ideario.

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.