Manifiesto por Ayotzinapa y las lenguas originarias de América

Share Embed


Descripción

Los abajo firmantes, hablantes y estudiosos de las lenguas y las culturas originarias de América, así como personas interesadas en su porvenir, condenamos enérgicamente el asesinato y la desaparición forzada de los estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa, en el Estado de Guerrero, México, por parte de las corporaciones policiacas y militares mexicanas, los días 26 y 27 de septiembre de 2014. Los estudiantes de Ayotzinapa son jóvenes de procedencia campesina, hablantes de lenguas originarias que se preparan como profesores bilingües dispuestos a contribuir al diálogo intercultural, indispensable para alcanzar una vida en común basada en la comprensión y el respeto de las diferencias, y la toma de decisiones democráticas en un país que, como México, reúne más de 60 lenguas distintas en su territorio. El asesinato y la desaparición forzada de estos estudiantes se inscribe en el marco de una política económica y educativa neoliberal, que desde hace tres décadas ha conducido a la desaparición de la mayoría de las escuelas normales rurales en México, las cuales representan la única alternativa de educación superior para los sectores de la población más pobres del país. Al proceder de esa forma, el Estado mexicano, actualmente bajo la responsabilidad presidencial de Enrique Peña Nieto, ha atentado en contra de todo principio humano y civilizatorio. La desaparición de las lenguas de América es una consecuencia de la colonización europea iniciada en el siglo XVI, lo que supuso el exterminio, el despojo de tierras, el desplazamiento forzado, el control, la vigilancia y la reorganización político-civil de los pueblos originarios, quienes además fueron obligados a renunciar a sus costumbres ancestrales, todo ello con el único fin de que la Europa cristiana pudiera imponer su respectivo modus vivendi sin ser impugnada y, de este modo, establecer la hegemonía de Occidente. Posteriormente, pese a la concreción de las independencias políticas, que dieron origen a las naciones americanas modernas en los siglos XVIII y XIX, estas prácticas fueron continuadas por distintos regímenes gubernamentales de carácter liberal. En México, la violencia contra las poblaciones indígenas se perpetuó incluso después de la revolución de 1910 y se sostuvo a lo largo de todo el siglo XX, como fue denunciado por los insurgentes zapatistas de Chiapas en 1994. En pleno siglo XXI, bajo la dinámica destructiva del capitalismo global, la más indignante prueba de vigencia de esa clase de prácticas de dominio y silenciamiento es el crimen de estado cometido en contra de los estudiantes de Ayotzinapa, quienes son actores reconocidos dentro de la lucha por la defensa de la tierra, la cultura, la educación y el bienestar social de los pueblos de México, lucha que también implica la conservación y la difusión de sus propias lenguas.

En medio de este proceso de destrucción cultural y de atentados sistemáticos contra la vida en general, los habitantes de América podemos quedar impedidos para comprender nuestro pasado remoto y profundo a través de otras perspectivas lingüísticas, de otros modos de ser de la inteligencia humana que desde hace milenios existen en el continente. Por ello, es importante entender el valor que tiene el conocimiento de las lenguas originarias americanas, las que desaparecieron y las que aún están vivas. Además de contribuir significativamente a la pervivencia social de las lenguas de América, el esfuerzo por su adquisición y práctica comunicativas nos permitirá acceder a formas inéditas de comprensión de nosotros mismos y nuestra cultura. A partir de esta experiencia, podremos dar inicio al urgente trabajo de imaginar en colectivo modos de vida humana más generosos desde otras formas del habla y de la escucha. Se trataría de un ejercicio de diálogo continental complejo no dominado por la lógica de las lenguas coloniales e imperiales europeas. A través de este arduo trabajo intelectual podremos demostrarles a las familias de los estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa, víctimas de asesinato y desaparición forzada, que la lucha por la justicia y la presentación con vida de sus hijos no es, ni será en vano.

Para sumar adhesiones, favor de enviar nombre completo, país, actividad profesional e institución laboral o académica a la siguiente dirección: [email protected]

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.