Los Monumentos Esculpidos De Ixkun Y Algunos Aspectos Historicos Del Sitio

September 18, 2017 | Autor: Phil Wanyerka | Categoría: Maya Archaeology, Maya Epigraphy, Maya Mountains
Share Embed


Descripción

Laporte, Juan Pedro y Héctor E. Mejía 2005 Los monumentos esculpidos de Ixkun y algunos aspectos históricos del sitio. En Ixkun, Petén, Guatemala: Exploraciones en una ciudad del alto Mopan, 1985-2005, pp.161-220. Monografías del Atlas Arqueológico de Guatemala, versión digital. IDAEH, Guatemala.

LOS MONUMENTOS ESCULPIDOS DE IXKUN Y ALGUNOS ASPECTOS HISTÓRICOS DEL SITIO Con la colaboración de Héctor L. Escobedo Phil Wanyerka

Los monumentos que se encuentran en los sitios del noroeste de las Montañas Mayas han sido objeto de análisis epigráfico e iconográfico, con el fin de obtener información sobre las interrelaciones entre las diferentes entidades políticas y otras referencias de carácter histórico. Se presenta una síntesis sobre los eventos y gobernantes registrados en las inscripciones de Ixkun. La relación más completa en cuanto a los aspectos históricos de Ixkun procede de la investigación presentada por Héctor L. Escobedo a la Universidad de San Carlos de Guatemala (Escobedo 1991, 1993). Tal investigación fue una actividad conjunta con el Atlas Arqueológico de Guatemala. Así, de esta fuente se ha retomado la sección que corresponde a Ixkun – en algunas partes de forma textual – con el fin de documentar el corto pero importante periodo histórico que relatan estos monumentos. Cinco monumentos esculpidos de Ixkun refieren eventos sucedidos entre 9.16.15.2.9 (766 DC), y 9.18.10.0.0 (800 DC). Estas fechas corresponden de manera precisa con una de las características más sobresalientes de los monumentos de la región noroeste de las Montañas Mayas, su ubicación cronológica en un espacio temporal que no parece ser mayor de 64 años, entre 761 y 825 DC. No obstante, se ha determinado ocupación temprana en muchos de los sitios de la región, por lo que la adscripción de esta región al movimiento general de las Tierras Bajas Centrales en relación al sistema de inscripciones, representa una adición cualitativa a su inventario cultural, más bien que un cambio en la organización política. A diferencia de Ixtutz y Sacul, otras de las entidades políticas de esta región, no ha sido posible identificar un Glifo Emblema para Ixkun, ya que varias de las inscripciones de sus monumentos están sumamente erosionadas. En el caso de las otras entidades políticas de la sección del alto río Mopan, principalmente Ixtonton, Ix Ek´, Curucuitz y K´ax Ba, es de recordar que muchos monumentos fueron robados antes de que alguien pudiese registrarlos. Otras secciones que corresponden al territorio del sureste de Petén incluyen ciudades en donde se desplegaron monumentos tallados en algún momento de su historia, pero por ahora están fuera de la presente discusión al tratarse principalmente de una exposición dedicada meramente a Ixkun. Estas otras ciudades refieren en particular a Ucanal y Calzada Mopan en el medio Mopan, a El Chilonche y El Muxanal en el río Salsipuedes, a La Rejoya y Piedra Quebrada en el río Chiquibul, El Chal en el alto San Juan, Pueblito en el río Poxte, y Machaquila en la zona baja del río del mismo nombre que desciende desde Poptun. Para exponer los distintos aspectos que pueden extraerse de los monumentos del sitio se procede a seleccionar cuando menos seis aspectos diferentes que en conjunto permiten conocer el estilo adoptado durante este periodo para la talla de monumentos, así como el contexto en el cual se desarrollan los eventos que se describen en los textos. Como se mencionara antes, los varios aspectos considerados han sido retomados de la investigación de Héctor L. Escobedo (1991, 1993), mientras que los aspectos sobre el desciframiento y lectura de cada uno de los monumentos se ha ampliado con una sección técnica obtenida

161

de Phil Wanyerka, de la Universidad de Cleveland (2003), quien gustosamente ha colaborado con este programa en Ixkun, con el fin de obtener una visión que sea lo más amplia y actualizada posible. De esta manera, las secciones consideradas al exponer los monumentos de Ixkun son las siguientes: • • • • •

Composición e iconografía Eventos históricos Gobernantes Ixkun y las otras entidades políticas Los monumentos de Ixkun: desciframiento y lectura

COMPOSICIÓN E ICONOGRAFÍA La composición de las estelas de Ixkun es bastante uniforme y su estilo corresponde claramente con el de los monumentos de los distintos sitios de la región. Por lo general, solamente la cara frontal está tallada, las inscripciones se presentan en dos formas, solas o acompañando personaje(s). En la mayoría de los ejemplares los gobernantes aparecen retratados en la misma posición, parados, viendo hacia la izquierda del observador y con las piernas abiertas formando un triángulo. De manera atípica, la Estela 1 de Ixkun y la Estela 2 de Sacul son los únicos monumentos de la zona en los que se representaron dos personajes principales enfrentados. Los gobernantes de Ixkun se encuentran ataviados con elementos iconográficos bastante similares. Como elemento principal en los tocados, es común la presencia de una deidad zoomorfa asociada con un reptil que semeja un dragón acuático, de cuya frente emerge un lirio de agua que es mordisqueado por un pez (Estela 1). También hay tocados de cabeza de jaguar (Estela 5). Elementos fitomorfos y plumas de quetzal también forman parte de todos los tocados. Sobre la frente de los señores corrientemente aparece el Dios Bufón, una variante del Dios K, la deidad protectora de los linajes reales. El estatus de gobernante de los personajes principales está indicado por varios elementos. Sostienen en sus manos un bastón de mando (Estelas 1 y 5), o el cetro del Dios K (Estelas 3 y 4). Portan numerosos ornamentos y en su cintura algunas veces tienen cinturones ahau con conchas oliva (Estelas 1, 4 y 5). La más común representación de bragueros consiste en un paño de tela largo con plumas en su parte inferior y fauces serpentinas a los lados (Estelas 1, 4 y 5). El vistoso atuendo de los señores, contiene símbolos y elementos asociados a eventos marciales, tales como escudos con GIII, el dios solar del inframundo (Estelas 1 y 4), y tocado con cabeza de jaguar (Estela 5). El rasgo iconográfico más representativo de sucesos marciales, es la presencia común de cautivos enmarcados debajo de los gobernantes (Estelas 1, 4 y 5), rasgo compartido en sitios como Ceibal, Dos Pilas y Aguateca (Graham 1967; Greene, Rands y Graham 1972). Los prisioneros están sentados, atados con los brazos hacia atrás y presentan cabello largo, escasa vestimenta y tiras de tela en los lóbulos de las orejas. Solamente en la Estela 1 (D1-I1; K1-O1) se menciona el nombre de los prisioneros, a quienes se atribuye además el rango de Ahau, lo que denota su importancia. A nivel extra regional, existen similitudes iconográficas entre los monumentos de Ixkun y los de otros centros de las Tierras Bajas, como Xutilha, Ucanal, Ceibal y, particularmente, Naranjo.

EVENTOS HISTÓRICOS La historia de Ixkun parece estar vinculada de manera estrecha con la de Sacul. La Estela 2 de Ixkun refiere dos guerras emprendidas por Ixkun contra Sacul y Ucanal (en B11-D1 y C9). La primera acaeció en 9.17.9.0.13 (21 de diciembre del 779 DC), y la otra en 9.17.9.7.14 (10 de mayo del 780 DC). En

162

ambos casos el nombre de los gobernantes adversarios se halla omitido, presentándose únicamente el topónimo de los sitios antagónicos. Tomando en consideración que 141 días separan a ambos eventos marciales y que existió una alianza entre Sacul y Ucanal, es plausible que tras el fracaso inicial del primero, el segundo haya intervenido en la guerra en su apoyo. Lamentablemente, por la brevedad del texto, la naturaleza e implicaciones de este conflicto no pueden determinarse con precisión. En todo caso, Ixkun parece haber salido victorioso en ambos conflictos ya que en las inscripciones de los sitios adversarios no se registró ninguno de estos eventos.

Estela 1, Ixkun

Estela 2, Sacul

Las guerras entre Ixkun, Sacul y Ucanal, constituyen evidencia que las entidades políticas del noroeste de las Montañas Mayas sostuvieron una fuerte competencia entre sí a finales del periodo Clásico. Este recurso parece haber sido utilizado como un mecanismo para conservar el equilibrio político de la región. La intervención de Ucanal en apoyo de Sacul en las guerras contra Ixkun indica que las entidades políticas locales estuvieron ligadas por medio de alianzas con otros sitios de las Tierras Bajas Mayas Centrales. Otro tipo de interacción de las entidades políticas de la región, registrada en las inscripciones de Ixkun, son las visitas reales y las alianzas matrimoniales. Las Estelas 1 de Ixkun y 2 de Sacul, registran la visita del gobernante Ch'iyel de Sacul a Conejo Dios K de Ixkun en 9.18.0.0.0 (11 de octubre del 790 DC). Esto indica que la rivalidad entre ambos centros no parece haber perdurado por más de 10 años. Ambos gobernantes aparecen retratados en las dos estelas y parece ser que participaron de manera conjunta en una expedición guerrera contra un centro no identificado, quizá con el objetivo de hacer cautivos destinados al sacrificio. Luego de este evento, el texto de la Estela 1 de Ixkun indica que estos gobernantes realizaron

163

un ritual de auto sacrificio para conmemorar un fin de período. Se considera que la visita real y la realización de una ceremonia en común entre gobernantes de Ixkun y Sacul, centros otrora antagónicos, indica el dinamismo de las interrelaciones de las entidades políticas de la región. Por otro lado, en la Estela 1 de Ixkun (J2-K3) hay una inscripción que sugiere que la madre del gobernante Conejo Dios K procedía de un sitio no identificado. Debe considerarse que tanto las visitas reales como las ligas matrimoniales constituían actividades que reflejaban intercambios simbólicos que favorecían alianzas políticas entre las dinastías de los gobernantes involucrados (Schele y Freidel 1990).

GOBERNANTES En las inscripciones de Ixkun parece hacerse mención a dos gobernantes locales. Como ya se ha indicado, en la Estela 1 están retratados el señor Ch'iyel de Sacul y un señor de Ixkun cuyo nombre puede verse en I7. No es posible discernir la lectura del glifo nominal del gobernante de Ixkun que conmemora un fin de periodo, pero se le ha dado el sobrenombre de Conejo Dios K (Schele 1982:144), quien en J1 utiliza el título kaan ak. Aunque es evidente que este nombre no corresponde a la lectura de su glifo nominal, se le utiliza aquí con propósitos referenciales. En K1-K5, hay más información relativa al gobernante, ya que está registrada la única relación de parentesco hasta ahora encontrada en el noroeste de las Montañas Mayas. Se expresa en J2-K3 que Conejo Dios K, es hijo de la Señora Ik, quien aparentemente proviene de otra entidad política no identificada, que utilizaba como Glifo Emblema un signo akbal (T504). También se señala el nombre del padre luego del glifo de relación asociado con varones (J4-K4). De manera desafortunada, no puede leerse el nombre del padre del gobernante aunque puede distinguirse que utiliza el mismo título kaan ak (K5). Al considerar el patrón existente en otras cláusulas de parentesco similares registradas en inscripciones de otros sitios Mayas (Schele, Mathews y Lounsbury 1977), es lógico suponer que el padre del gobernante que retrata la Estela 1 fue su antecesor en el trono. En todo caso, el nombre del antecesor de Conejo Dios K aparece registrado en la Estela 2 (C1) y de manera preliminar, siguiendo a Dütting (1985:138), se le denomina descriptivamente como 8 Calavera. Asumiendo la existencia de dos gobernantes en Ixkun en las inscripciones del sitio, ¿cuáles son los monumentos de cada uno? La única clave para resolver esta pregunta es quizá la temporalidad de los monumentos. Los monumentos anteriores a la Estela 1 (9.18.0.0.0), son las Estelas 2 (9.17.9.0.13), y 12 (9.17.10.0.0). Ambas son unos 10 años más tempranas con respecto a la Estela 1. Debido a que como ya se dijo la Estela 2 refiere la guerra de Ixkun contra Sacul y Ucanal, es poco probable que la Estela 1 – que parece conmemorar una alianza con Sacul – retrate al mismo gobernante local. Por consiguiente, puede sugerirse de manera especulativa que las Estelas 2 y 12 fueron dedicadas en tiempos del antecesor de Conejo Dios K y que fue éste quien hizo frente a los conflictos contra Sacul y Ucanal. Por otra parte, considerando que el personaje representado en la Estela 4 de Ixkun viste prácticamente el mismo atuendo que porta Conejo Dios K en la Estela 1, es posible asumir que tanto este monumento como la Estela 4 retratan al mismo gobernante, lo cual también parece congruente por la cercanía en las fechas dedicatorias de ambos monumentos. La Estela 5, diez años más tardía que la 1 (9.18.10.0.0), también podría representar al mismo señor. En resumen, las Estelas 2 y 4 parecen haber sido dedicadas por el Gobernante 1, 8 Calavera, quien quizá fue el padre del Gobernante 2, Conejo Dios K, personaje principal en las Estelas 1, 4 y 5.

IXKUN Y LAS OTRAS ENTIDADES POLÍTICAS Ya se ha referido algunas interacciones entre Ixkun y Sacul; aunque éstas son restringidas a algunos pocos años, son sin duda el reflejo de las relaciones que se dieron entre las distintas entidades políticas regionales durante el Clásico Tardío. Sin embargo, el estudio del asentamiento y desarrollo de Ixkun puede aportar ideas acerca de la relación diacrónica entre las entidades. Como se ha indicado en el Capítulo 2 de este trabajo, en el Clásico Tardío la construcción y ocupación en las plazas principales de Ixkun es formal y estable; los tres estadios constructivos que se

164

conocen corresponden al Clásico Tardío. En el primero de ellos, las Plazas Central y Norte fueron habilitadas en ese entonces, por lo que el conjunto de carácter ritual más temprano fue el Conjunto de tipo Grupo E (Pirámide Oeste y Plataforma Este); no es posible asociar algún monumento a esa etapa (Piso 1). Posteriormente, una segunda nivelación formó la Plaza Sur (Piso 2), con lo cual se habilitaron nuevas estructuras, como la primera versión del Juego de Pelota, el Patio 1 de la Acrópolis y los complementos al norte y sur del Conjunto de tipo Grupo E. Además, se cuenta con la Estela 2 para sugerir una datación relativa de esta acción, es decir hacia 779 DC. Para entonces Ixkun estaba involucrado en varias acciones de carácter expansivo, aunque podrían también haber sido defensivas, contra las entidades políticas de Sacul y Ucanal. Esta acción parece haber sido fructífera como para fomentar la construcción de estas masivas estructuras. Las relaciones de Ixkun con las entidades vecinas y alejadas debieron ser amplias. Este periodo de esplendor abarca una tercera nivelación (Piso 3), marcada principalmente por la erección de la monumental Estela 1 (790 DC), y por la construcción de nuevas versiones de algunas edificaciones. Como en el resto de la secuencia regional, Ixkun fue densamente ocupado durante el Clásico Terminal. Varias estructuras fueron edificadas en un nuevo estadio constructivo –tal vez con un cuarto piso, ahora erosionado. Una fecha aproximada para esta etapa podría ser 800 DC cuando fue erigida la Estela 5, último de los monumentos tallados de Ixkun. Es interesante que el gobernante asociado a estas acciones, tal vez Conejo Dios K, debiera considerar aún el edificar otras construcciones más. La fuerza laboral a su servicio comenzó a apilar la piedra para el relleno de nuevas estructuras en las plazas centrales. La referencia principal es que éstas no fueron concluidas. El caso más concreto de que no fue un proceso repentino lo presenta el Patio 2 de la Acrópolis: dos de las estructuras estaban siendo utilizadas, mientras que la tercera del grupo (Estructura 18) era solamente un apilamiento de relleno listo a ser recubierto por piedra tallada. Alguna causa suspendió las acciones constructivas, es decir que el poder del gobernante para concluir el programa cesó. ¿Qué razón pudo causar esta situación? Además de la súbita desaparición del propio gobernante, otra causa podría ser alguna acción violenta por parte de alguna otra entidad política de la región, aunque no existe evidencia alguna de acciones de este carácter en Ixkun. Otra más podría referirse al abandono del sitio, es decir a algún fenómeno relacionado con el colapso de los centros mayores del noreste de Petén. Sin embargo, la actividad que se observa en todos los sectores que componen Ixkun, aún con las estructuras parcialmente edificadas, es un buen indicio de que el sitio no fue abandonado. Por lo tanto, parece más bien que la fuerza laboral que construyó las estructuras y erigió los notables monumentos durante el Clásico Tardío y Terminal fue eclipsada, aunque al menos parte de ella continuó asociada con habitación y actividades de celebración en el centro. Esta situación parece indicar que algún otro polo de desarrollo atrajo y reubicó la fuerza laboral. La única entidad política de la región que tuvo un desarrollo continuado durante el Clásico Terminal fue Ixtonton, el centro mayor del alto río Mopan, situado a escasos 7.5 km al sur de Ixkun. Ixtonton parece sobrepasar los límites del Clásico Terminal en una posición de dominio político afianzado, tal vez llegando hasta el siglo XI (Complejo Mopan), a manera de interaccionar con otros grupos del Postclásico Temprano del centro de Petén y Belice. Para entonces, el poder de Ixkun había eclipsado y solamente algunas personas habitaban y producían en el antiguo centro. Sin embargo, su historia continuaría de nuevo con una ocupación relativamente densa en los grupos residenciales situados al oeste y suroeste del alto basamento de la Acrópolis. Como se detalla en el Capítulo 4 del presente trabajo, una pujante ocupación del periodo Postclásico se observa en este sector, aunque es evidente que fue una población de ingreso reciente, tal vez ya no ligada a los habitantes de Ixkun de la época Clásica. Pudo atraerlos a la zona el beneficio de los arroyos permanentes que cruzan el sitio y la posibilidad de residir entre los restos de una posible mítica Ixkun.

165

LOS MONUMENTOS DE IXKUN: DESCIFRAMIENTO Y LECTURA Los desciframientos lingüísticos requieren seis líneas de traducción por glifo, se trata de la convención epigráfica correcta para describir los textos jeroglíficos. Estas líneas indican lo siguiente: Por ejemplo:

A1 T124:25.?.25:548 tzi:ka.?.ka:JAAB' tzik ? jaab' venerar ? año Fue venerado el? año

Línea 1

Identifica la ubicación del bloque glífico dentro del texto general.

Línea 2

Cada bloque glífico está desglosado en sus componentes (afijos y signos principales). El Número Thompson correspondiente se usa para resaltar la línea de acuerdo a su posición exacta dentro del bloque glífico. Cuando un signo glífico está ubicado a la derecha de otro se usa un “.” Cuando un bloque glífico debe leerse hacia abajo se usa un “:” Un solo punto “.” entre cada signo representa un alineamiento horizontal, y los dos puntos “:” se usan para indicar una relación vertical entre los signos.

Línea 3

Representa el valor Maya Clásico para cada signo con Número Thompson. Las lecturas logográficas están en mayúsculas, mientras que las lecturas fonéticas o silábicas están en minúsculas.

Línea 4

Representa la lectura en Maya Clásico correspondiente a cada signo o glifo descrito en la línea anterior, con separación de morfemas.

Línea 5

Esta es la glosa del morfema.

Línea 6

Representa la libre traducción al inglés de la glosa del morfema. Es probable que las líneas de traducción más importantes sean la cuarta y la sexta. La cuarta línea es la palabra o frase deliberada en base a la ortografía glífica, y la sexta línea es la interpretación general en la lengua actual.

166

ESTELA 1

(Tomado de Graham 1980)

167

Descripción: Localización: Material: Forma:

Extraída de Graham 1980 y Escobedo 1991 En el centro de la Plaza A o Norte, frente a la Estructura 3 Piedra caliza de textura uniforme Rectangular, con lados paralelos y parte superior casi plana. La parte frontal del bloque tallado es ligeramente más estrecha que la parte posterior Dimensiones: AGI 3.72 m PEE 0.38 m AM 2.04 m ABG 2.01 m GM 0.39 m PMR 4.6 cm (Graham 1980:137) Superficies esculpidas: 1 Clase: S 1, M 5 Bloques glíficos: 68 Condición: Intacta y erecta. La superficie presenta alguna pérdida de detalle debido a la erosión. Cortes de sierra en la parte superior testifican un intento infructuoso de cortar la superficie grabada. Esta estela se encontraba sujeta a un proceso de inclinación hacia el sur y oeste, que ya alcanzaba 0.24 m a consecuencia de un saqueo de 1 m de diámetro situado debajo del altar. En 1988, personal del Proyecto Nacional Tikal consolidó y enderezó el monumento (Laporte y Torres 1986:24; Laporte et al. 1994) Fecha dedicatoria: 9.18.0.0.0 11 Ahau 18 Mac (790 DC) Dibujos: Maudslay 1889-1902, Vol.2: lámina 69; Graham 1980:139 Altar asociado: 1 Características generales: Fue descubierta por Modesto Méndez en 1852, y no por Maudslay en 1887 como se creía con anterioridad. En cada lado presenta cuatro juegos de agujeros de enlace, que fueron perforados en intervalos a lo largo del límite, pasando hasta el dorso del monumento. Debido a que estos agujeros no son lo suficiente grandes para permitir la contención de materiales para su transporte, podrían haber servido para asegurar antorchas o bien para sujetar estandartes (Blom 1940; Graham 1980:137; Greene, Rands y Graham 1972:346; Laporte y Torres 1986:21). El arreglo de la cara esculpida de esta estela consiste en cuatro personajes. Los dos personajes principales se encuentran enfrentados en perfil, con los pies separados formando un ángulo de 180 grados. Representan a dos gobernantes Mayas quizá aliados, el señor Ch'iyel de Sacul y un señor de Ixkun, cuyo nombre puede verse en la posición I7 del texto. No es posible discernir con precisión qué posición específica ocupa cada uno de estos personajes en el diseño, aunque generalmente el gobernante local ocupa el lado derecho con respecto al observador. Ambos señores sostienen bastones de mando, cada uno de los cuales tiene tres conjuntos de plumas amarradas (Greene, Rands y Graham 1972:346). Portan tocados en los que se distingue la cara de una deidad zoomorfa de cuya frente emerge un lirio de agua que es mordisqueado por un pez. De la parte posterior sobresalen elementos fitomorfos y penachos de plumas de quetzal que caen hacia adelante y atrás. De la parte inferior sobre la frente de las figuras, se distingue la presencia de cabezas del dios "bufón". Sus trajes están profusamente ornamentados. Exhiben orejeras de jade. En sus hombros llevan pequeñas capas con sendos pectorales de cuentas de jade. En sus brazos se observan escudos redondos emplumados decorados con la cara del dios jaguar del inframundo en el centro, así como pulseras de jade en las muñecas. Además, tienen cinturones con tres cabezas antropomorfas y conchas oliva, bragueros de los que penden fauces serpentinas, y ajorcas de jade. Aunque aparentemente ambas figuras están descalzas, sobre el empalme llevan sandalias sin amarre. Una diferencia entre los dos personajes, es que el señor de Ixkun tiene un elemento en forma de borla frente a su nariz. Atrás de las piernas de los gobernantes pueden verse surgir seis volutas.

168

Enmarcados abajo de los gobernantes y separados de éstos por columnas glíficas, aparecen dos prisioneros sentados y amarrados con los brazos hacia atrás (la soga también les cubre el cuello). La postura de ambos prisioneros corresponde al tipo 3g de la tipología de Dillon (1982). El de la izquierda mira hacia arriba, mientras que el de la derecha lo hace en sentido contrario. Su pelo es largo y se encuentra atado en la región occipital. En las orejas como es común en las representaciones de prisioneros, pueden verse largas tiras de tela. Schele y Miller (1986:67), señalan que en rituales de auto sacrificio y de guerra, a los cautivos, se les introducía tiras de tela en los lóbulos de las orejas. Portan braguero. La Estela 1 presenta cinco paneles jeroglíficos: • • • •

Entre los tocados de los gobernantes Entre los bastones de mando de los señores El mayor sigue una forma de T, y está abajo de los personajes principales Hay uno abajo de cada uno de los prisioneros

Fechas y comentarios a la inscripción de la Estela 1 Fecha A: Fecha B:

A1-B1: (9. 18. 0. 0. 0) F1-H2: 9.(18). 0. 0. 0

11 Ahau 18 Mac 11 Ahau 18 Mac

Dos fechas se encuentran registradas en la Estela 1, ambas corresponden a un solo momento, un fin de período en 9.18.0.0.0. El texto de este monumento es el más largo de los registrados en el noroeste de la Montañas Mayas. Los bloques glíficos legibles se dividen en ocho cláusulas. •

La primera (A1-C4) se refiere a la realización de un rito de auto sacrificio por el señor Ch'iyel de Sacul en Ixkun, personaje principal representado a la izquierda del observador. Puede parafrasearse de la siguiente forma: "En 11 Ahau 18 Mac fue el derramamiento de gotas de sangre del varón, en compañía de los dioses remeros; él lo hizo, Ch'iyel el sagrado señor de Sacul".



La segunda (C1-C4) más breve, indica la presencia del Gobernante 2? de Ixkun durante el rito de auto sacrificio. "El mismo [estuvo] en el derramamiento de gotas de sangre del varón".



La tercera (D1-J6) contiene información cronológica y lunar relacionada con el momento dedicatorio de la estela. "En 9.18.0.0.0 11 Ahau 18 Mac, preside el noveno Señor de la Noche en la realización de ritos de fuego? Han arribado 24 días desde que se completó la lunación pasada y ya se han completado 6 lunaciones; [X-1] es su joven nombre, será una lunación de 29 días.



La cuarta (H7-K5) se refiere a la colocación del monumento. Se colocó la estela del Señor [2? de Ixkun] Ak.



La quinta (H7-K5) es la única oración de parentesco que se halla presente en los textos incluidos en este estudio. "El es hijo de la reina Señora Ik del lugar del sagrado señor de Akbal, y del Señor [1 de Ixkún?] Ak".

169



La sexta (J6-K7) indica la realización del rito de auto sacrificio por el gobernante 2 de Ixkun. "[sucedió] el derramamiento de gotas de sangre del varón, en compañía de los dioses remeros".



No es posible determinar cuantas cláusulas registraban los glifos en L1-O2, debido a su alta erosión.



La séptima (P1-T1) se asocia al prisionero a la izquierda del observador. "El varón?, Señor Humeante es el cautivo".



La octava (V1-Z1) se relaciona al prisionero a la derecha del observador. "El varón Zac ? ya, señor es el cautivo decimonoveno".

170

171

172

ESTELA 1 - SERIE A - B DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

TXI.533 B´uluk.Ajaw b´uluk=ajaw once=ajaw 11 Ajaw

TXVIII.74:solv Waxaklajun.ma:ma waxac=lajun Mak ocho=diez Mak 18 Mak

T2.710 u.Cook u-chok 3A-esparcer él esparce

T93.?:? Ch´aj.?:? chaj ? sangre sangre ?

T?:17?.86:671 ?:yi.NAL:chi ? yichnal ? 3A-en compañía en la companía de

T1018? Dios Remero Jaguar Dios Remero Jaguar Dios Remero Jaguar Dios Remero Jaguar

T1018v Dios Remero Espina Raya Dios Remero Espina Raya Dios Remero Espina Raya Dios Remero Espina Raya

T6.528 ?:116 u.TUN:ni u-tun 3A-piedra su piedra

T?:220:585 ?:ye:b´i ? yeb´ ? 3A-escalinata ? su escalinata

T? ? ? ? ?

T36?.168:818.177 K´u.AJAW:JUL.pi K´u Julpi Ajaw Divino Señor de Ixkun Divino Señor de Ixkun

T?:?.?:? ? ? ? ?

173

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) A1-B1:

11 Ahau 18 Mac

A2:

T1.710. u-? "Su esparcimiento de gotas (del)"

B2:

93?.607b?:74?. ch'a-HOM-(ma)?, "varón". Título Love (1987) identificó al T93 como ch'a. La identificación del T607, como ho, fue hecha por Schele (1982). En ese mismo trabajo, Schele, propuso que el componente T93.607:74 antes denominado título "concha-puño", se lee ch'ahom. Stuart (comunicación personal, 1990), piensa que la lectura más adecuada para el T607 podría ser HOM, apareciendo el T74 ma solamente como un complemento fonético. Además, considera que el título ch'ahom puede parafrasearse como "varón" o de manera alterna, como "derramador"

A3:

T17v.86.671. yi-ch(i)-NAL, "en compañía de"

B3:

Tsn. Dios viejo remero con atributos de jaguar

A4:

Tsn. Dios viejo remero con nariguera de espina de mantarraya

B4:

T1.526?:246?. u-KA(B)-h(i)-y(a)?, "él lo hizo"? Kelley (1962) interpreta el verbo u cab\kab como "en la tierra de"; mientras que Schele (1982), lo transcribe como "bajo los auspicios de". En esta investigación se sigue la propuesta de Stuart (comunicación personal, 1990), de que en conjunto, la lectura posible de esta expresión es u kah i, sirviendo para identificar al causante de una acción determinada, cuyo nombre personal deberá preceder a la misma

A5-B5:

T77v:671.188?.sn. ch'i-ye-l(e). Glifo nominal del gobernante 1 de Sacul

A6:

T38.168:568v.177?. K'UL-lu-pi-AHAW, "el sagrado señor de Sacul"

B6:

Componente erosionado, quizá era un título

174

ESTELA 1 - SERIE C DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

T204.757 u.b´a u-b´a 3A-imagen propia su propia imagen T59.710 ti.CHOK ti chok esparcimiento con esparcimiento T93.?:? CH´AJ.?:? Ch´aj ? sangre ? sangre ? TIX:?.? B´OLON:?.? b´olon ? nueve ? 9?

DESCRIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) C1:

T1:757. u-bah, "él mismo" Stuart y Houston (comunicación personal, 1991), no creen que u bah\ba sea un verbo como tradicionalmente ha sido interpretado (Schele 1982). Consideran que más bien se trata de una especie de pronombre personal, ya que en la mayoría de los contextos en que aparece, antecede a glifos nominales, por lo que puede parafrasearse como "él o ella es"

C2:

T59.710. ti-?, "en el esparcimiento de gotas (del)"

C3:

T93.607?:64?. ch'a-HOM-(ma), "varón". Título del personaje de Ixkun

C4:

TIX:?.?. Posiblemente se trata de otro título del personaje local

175

ESTELA 1 - SERIE D-E SECCIONES A Y B DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

SECCIÓN A

T124:25.?.25:548 tzi:ka.?.ka:JAAB´ tzik ? Jaab´ venerar? Jaab´ venerar la cuenta de años

TIX:1033 T173.1034 B´OLON:B´AK´TUN mi.K´ATUN b´olon=b´ak´tun mi=k´atun nueve=b´ak´tun cero=k´atun 9 B´ak´tun 0 K´atun

T173.1034v mi.Tun mi=tun cero=tun 0 Tun

176

T173.741 mi.winal mi=winal cero=winal 0 Winal

SECCIÓN B

T173.1010v mi.K´in mi=K´in cero=K´in 0 K´in

TXI.533 B´ULUYK.AJAW b´uluk=ajaw once=ajaw 11 Ajaw

TXVIII.74:502:25 WAXAKLAJUN.ma:ma:ka waxak=lajun=Mak Luzt=diez Mak 18 Mak (Glyph G9)

T142.544 ch´a.K´IN ch´a K´in sol oscuro sol oscuro

T?.?:?.?.? ? ? ? ?

T58.?:? SAK.?:? sak ? blanco ? blanco ? (Glifo X)

TIV:683 KAN:K´AL Kan=K´al Cuatro=veinte Día 24 en la lunación (Glifo E)

T713b:82:126:181 JUL:li:ya:ha jul-iy-aj-0 llegar-CLT-COM-356B llegó (hace tiempo) (Glifo D)

TIV.?:713a.181 WAK.?:K´AL.ja wak ? K´al.aj seis ? recibió la sexta (lunación) terminada (Glifo C)

T122?:563?:? K´AK/BUTZ´:tz´i K´ak/B´utz´ Fuego/Humo Fuego/Humo (perforado)

T2.187:758a u.K´AB´A:CH´OK u-ch´ok K´ab´a 3A-nombre de juventud su nombre de juventud (Glifo B)

T683:IX K´AL:B´OLON K´al=b´olon veinte=nueve 29 (día de lunación) (Glifo A)

T2.528.116:713a u.TUN.ni:K´AL u-k´al tun 3A-atar piedra él ata la piedra

T280.757?:12 o´.b´a:AJ o-b´aj o-b´aj o-b´aj (nominal)

177

DESCRIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) D1-E1:

Glifo Introductor de la Serie Inicial, con el patrón de Mac

F1-H1:

9. (18). 0. 0. 0. El katun presenta en forma errónea como coeficiente el cero (Morley 19371938, Vol. 2:177)

I1-H2:

11 Ahau 18 Mac

I2:

G9. "El noveno señor de la noche [preside]"

H3-I3:

Y\Z. Significado indeterminado

H4-I4:

4-E, D. "Han arribado 24 días desde que se completó la lunación pasada" Recientemente, Barbara MacLeod (1990) ha identificado la lectura del Glifo D como hul "arribar"

H5:

6-C. "Se han completado 6 lunaciones"

I5:

X-1a. Nombre de la lunación

H6:

B. ch'o-k(o)-u-K'ABA, "su joven nombre" David Stuart, Nikolai Grube y Stephen Houston, identificaron de manera independiente la lectura del glifo B, como ch'ok u k'aba. Sin embargo, la palabra ch'ok "joven" o "tierno", no parece muy lógica en este contexto, por lo que no se descarta que también pudiese tener otro significado.

J6:

9-A. "Será una lunación de 29 días"

H7:

T1.528.116:713a. u-TUN-(ni)-?, "se colocó su estela"

I7:

T?:93.?:12?. Nombre del gobernante de Ixkun que está conmemorando su fin de periodo

178

ESTELA 1 - SERIE J-K SECCIONES A Y B DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

SECCIÓN A T?:?:?.?.?.528 ?:?:?.?.?.TUN ? Tun ? piedra ? piedra (nominal)

T2.I:606a:23 u.JUN:TAN:na u-juntan 3A-el querido Él es el querido de

T6.60:757 u.ji:b´a u-b´aj 3A-si mismo a si mismo

T757:III.?:III:? b´a:ox.?:ox:? b´a ox ? ox ? Primeros tres ? Primeros 3 ?

T1001 JOY K´U NA joy K´u na divina señora bendita Divina Señora Bendita

T?.1000c.?:?:12 ?.AJAW.?:?:AJ ?.ajaw ?-aj ? señor ? ? señor ?

T?:528:116.12:528 u:TUN:ni.AJ:K´U u-tun ak´ 3A-tortuga de piedra su Ak´ (tortuga) de piedra (nominal ?)

179

T?:?.??:? ? ? ? ?

T?:?.X:? ?:?.LAJUN:? ? lajun ? - diez - 10 -

T16.II:?:116 YAX.KA´:(K´AN)ini yax Ka´ K´an Primero dos=K´an el Primero, 2 K´an ?

T?.VII:? ?.wuk i? ? wuk ? - siete ?-7-?

TVIII.74:528 WAXAK.ma:K´u

waxak=mak ocho=mak 8 Mak ?

SECCIÓN B T1000a.?:?:503 IXIK.?:?:IK´ Ixik ? Ik´ Señora - Ik´ Señora - Ik´

T1000a:116.168:?:130 NA:ni.AJAW:?:wa na-ajaw Señora - Señor Señora ? Señor

T11.?:60?:501? u.?.ji.b´a u-b´aj 3A-si mismo a si mismo

T?:501:?.712:24 ?:b´a:?.CH´AB´:li (u)-b´a ch´ab´il 3A-Primera creación su primera creación

T86:?.? NAL:?.? nal ? (sufijo locativo) - sufijo locativo

T?:?.590a:? ?:?.Cho:? ? -cho ? ? ? (nominal)

T2.710 u.CHOK u-chok 3A-esparcir él esparce

T93.?:60 CH´AJ.?:ji ch´aj gotas gotas

T18.86:671 yi.NAL:chi yichnal 3A-ichnal en la compañía de

T?.? Remero Jaguar, Remero Espina Raya Remero Jaguar, Remero Espina Raya Remero Jaguar, Remero Espina Raya El Remero Jaguar y Espina Raya

DESCRIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) J1:

T?:?.561:23.?:528. ?-KAAN-(na)-a?-k(u). Glifos erosionados que conforman títulos del señor de Ixkun

K1:

T2.757. u-bah, "él es"

J2:

T1.I:606:23. u-HUN-TAN-(na) (Stuart 1989), "hijo de madre"

K2:

T1001. "La reina"

J3:

T1000.?:503. na-?-IK, "señora Ik"

K3:

T1000:23.168:504:?. na-(na)-AKBAL?-AHAW, "señora del sitio Akbal?"

J4-K4:

T1.60?:501?.?.712:81. ?-?-si-h(i), "hijo de padre"

J5:

T86?:?.?. Nombre del padre del gobernante de Ixkun

180

K5:

561:23.590v:528?. KAAN-(na)-a?-k(u). Título

J6:

T1.710. u-?, "su esparcimiento de gotas (del)"

K6:

T93.607?:64?. ch'a-HOM-(ma), "varón". Título

J7:

T17v.86:671. yi-ch(i)-NAL (Stuart 1989), "en compañía de"

K7:

Tsn.sn. Dios viejo remero con atributos de jaguar, y Dios viejo remero con nariguera de espina de raya

L1-O2:

Glifos ilegibles por erosión

ESTELA 1 - SERIE P-Z DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003) T?.669b:178 (u).K´AL:li u-K´al 3A-cierra ? él cierra ?

T?:? ? ? tres ? 3?

TIII:? OX: ? ox ? fue quemado fue quemado ?

T93.672:74 ch´ajo:ma Ch´ajom esparcir esparcir

T58.507?:126 SAK.tzi:i Sak tz´i Sak Tz´i (perro blanco) Sak Tz´i (Perro Blanco)

T122:1010v:? PULUY puluy ? ?

T168:1000c AJAW:AJAW ajaw señor Señor

181

? ? ? ? ?

TIX:521:102 B´olon:WINIK:Ki b´olon=winik nueve=veinte 29

?:? ? ? ? ?

T501 (doble):25 b´a:Ka:b´a b´akab´ Primera Tierra Título Primera Tierra

DESCRIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) P1:

T93.607?:64?. ch'a-HOM-(ma)?, "varón". Título del prisionero

Q1:

Ilegible por erosión, quizás registraba el nombre del prisionero

R1:

T122.1000:130. BUT'S-AHAW-(wa), "señor humeante". Título del prisionero arriba a la izquierda

S1:

T12.?. Posiblemente sea un título del prisionero

T1:

T501:25. ba-k(a), "cautivo"

V1:

T93.607?:64?. ch'a-HOM-(ma)?, "varón". Título del prisionero

W1:

T58.?:126. ZAC-?-ya. Quizás glifo nominal del prisionero

X1:

T168?:1000. AHAW, "señor". Título del prisionero arriba a la derecha

Y1:

TIX.501?:102?. BOLON-ba?-k(i), "el noveno cautivo"?

Z1:

T501:25. ba-k(a), "cautivo"

182

TRABAJO BAJO LA ESTELA 1

183

184

185

ESTELA 2

Tomado de Graham 1980

186

Descripción: Localización: Material: Forma: Dimensiones:

Extraída de Graham 1980 y Escobedo 1991 Frente a la Estructura 6, cerca del arranque de la escalinata, al norte de la Estela 3 Piedra caliza Rectangular con lados paralelos. La parte superior sigue una forma irregular AGI 2.14 m ABG 1.03 m AE 0.78 m GM 0.33 m AM 1.06 m PMR 0.9 cm (Graham 1980:141) Superficies esculpidas: 1 Clase: S 1, M 5 Bloque Glíficos: 45 Condición: Está quebrada en tres grandes partes, y en diez fragmentos pequeños cuando menos. Tiene microflora Fecha dedicatoria: 9.17.9.0.13 3 Ben 6 Kayab (779 DC) Dibujo: Graham 1980:141 Altar asociado: Ninguno Características generales: Cuando Maudslay visitó Ixkun, la Estela 2 ya se encontraba caída y fragmentada, con la cara esculpida hacia abajo. Morley reportó que la espiga con la fila inferior de glifos se encontraba in situ, al contrario de la posición en la que actualmente se encuentra (Morley 1937-1938:174; Graham 1980:141; Laporte y Torres 1986:22). La superficie esculpida se encontraba en una condición bastante buena cuando fue examinada por Morley, pero se ha deteriorado bastante desde entonces debido a la erosión. En 1971, Graham no pudo localizar los fragmentos menores mostrados en la fotografía de Morley (comprendiendo partes de los glifos A7 y A8). No obstante, si logró encontrar un pequeño fragmento desconocido por Morley, que constituía el límite inferior del glifo B11, y la parte superior de B12. En 1985, debido al proceso de exfoliación que ataca a este monumento, operativos del Proyecto Nacional Tikal trasladaron dos fragmentos sueltos pertenecientes a los bloques glíficos A8 y A9, y colocaron en su posición original los bloques glíficos D10, D11, D12 y un fragmento de D7. Además, reportaron la ausencia de los bloques glíficos A7, D6, y un fragmento del C6. Finalmente, movieron el monumento unos 0.50 m hacia el oeste, con la finalidad de lograr su nivelación sobre el terreno y evitar que se produjesen mayores fisuras debido a desigualdades en el peso (Morley 1937-1938; Graham 1980:141; Laporte y Torres 1986:22). La Estela 2 no registra ningún personaje, solamente presenta un texto glífico dividido en cuatro columnas. Fechas y comentarios a la Estela 2 de Ixkun Fecha A: ND 1: Fecha B (NR): ND 2: Fecha C: ND 3: Fecha C:

A1-B5, A11 9. 17. 9. 0.13 3 Ben (6) Kayab D3 .1 (9. 17. 9. 0.14) 4 Ix 7 Kayab C7-D7 + 2.10 D8 (9. 17. 9. 3. 4) 2 Kan 12 Pop D9 + 0. 4.10 C10b-D10a (9. 17. 9. 7.14) 1 Ix 2 Xul

El texto de la Estela 2 es uno de los más interesantes. Contiene información cronológica, lunar e histórica. Tiene tres fechas y dos números de distancia. Se divide en 5 cláusulas. Las primeras cláusulas de la fecha A refieren un evento de guerra contra Sacul. •

Cláusula 1 (A1-A11):

187

"En 9.17.9.0.13 3 Ben 6 Kayab el cuarto señor de la noche está en oficio en la realización de los ritos de fuego. Han arribado cinco días desde que se completó la lunación pasada, ya se han completado tres lunaciones; [X-4] es su joven nombre, será una lunación de 30 días". •

Cláusula 2 (B11-D1): "Guerra contra el señor de Sacul, él lo hizo 8 Calavera, El Precioso ?".



Cláusula 3 (C2-D6): "Un día después se dedicaron ritos de fuego en la noche, y cortó con golpes de hacha (decapitó?) en medio de [toponímico] ?; él lo hizo, el señor de Sacul").



La fecha B se asocia a la cláusula 4 (C7-C9), e indica una guerra entre Ixkun y Ucanal. "En 2.10 entonces sucedió en 1 Akbal 11 Pop la guerra contra el lugar del Cerro Amarillo [Ucanal]".



La fecha C finaliza la inscripción con la cláusula 5 (I1-N1), que indica la realización de un rito de auto sacrificio del gobernante de Ixkun en la dedicación de la estela. “En 0.4.10 entonces sucedió en 13 Ben 1 Xul el derramamiento de gotas de sangre del señor [1 de Ixkun?] en compañía de los dioses remeros, señor Celestial Bak".

188

189

ESTELA 2 - SERIE A - B DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

T124:25.?25:548 tzi:ka.?.Ka:JAAB´ Tzik ? Jaab´ venerar, el año

TIX.1033 B´OLON.PIJ b´olon=pij nueve=b´ak´tun 9 B´ak´tun

TXVII.28:548 WUKLAJUN.K´ATUN:TUN wuk=lajun=k´atun siete=diez=k´atun 17 K´atun

TIX.1034v B´OLON.TUN b´olon=tun nueve=tun 9 Tun

T173.741 mi.WINAL mi=winal cero=winal 0 Uinal

TXIII.544:116 OXLAJUN.K´IN:ni ox=lajun=k´in tres=diez=k´in 13 K´in (9.17.9.0.13)

TIII.584 OX.B´EN ox=b´en tres=b´en 3 B´en

TVII.709 WUK. ? wuk ? siete ? G4

T204.128:60:23 u.ch´a:JUUN:na u-ch´ajun 3A-cinta de corteza su cinta atada (Glifo F)

190

T103.586:130 ? ta.pa:wa tap-aw-0 extinguir-3AP-356-B él extingue

T11.122:248 u.K´AK´:tz´i u-K´ak´-tz´i 3A-Fuego su fuego

T?:? ? ? ? ?

TV.713a:82.181 JO´.K´AL:li.ja jo´ K´al-aj-0 Cinco completaciones-com.356-B Se cumplieron cinco días (Gl.D)

TIII.1000.713a:24.181 OX.UH.K´AL:li.ja ox uh k´al-aj-0 tres-luna completo-com-356.B la tercera lunación está completa (Gl.C)

T87.681v te.ja ? árbol - ? ? (Glifo X3)

T?.?.187 (u).(ch´ok).K´AB´A u-ch´ak k´ab´a 3A-nombre de joven su nombre de joven (Glifo B)

T683.X K´AL.LAJUN k´al=lajun veinte=diez 30 (día lunación) (Gl.A)

T?:743[281]:57:125 ?:K´AN [A] SI (6): K´anasi seis=K´ayab´ 6 K´ayab´

T122:1010c [17] PUL [yi] pul-iy-0 quemar-com-35G.B fue quemado

T818:82.177 JUL:li.pi Julpi´ Julpi´ Ixkun

T204.526:246 u.KAB´:ji-ya u-kab´-ji-ya-0 3A-supervisar-cct-com-356-B él lo supervisó

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) A1-B2:

Glifo Introductor de la Serie Inicial, con el patrón del mes Kayab

A3-A5:

9. 17. 9. 0. 13

B5, A11:

3 Ben (6) Kayab

A6:

G4. "El cuarto señor de la noche".

B6:

F. "Está en oficio"?.

A7-B7:

Y\Z. Significado indeterminado, Stuart (comunicación personal 1990), plantea que bien puede tratarse de glifos que registran la realización de ritos de fuego

A8-B8:

E\5-D. "Han arribado cinco días desde que se completó la lunación pasada"

A9:

3-C. "Se han completado tres lunaciones"

B9:

X-3a. Nombre de la lunación

A10:

B. ch'o-k(o)-u-K'ABA, "su joven nombre"

B10:

10-A. "Será una lunación de 30 días"

191

B11:

T122:sn.18?. "Guerra contra". Verbo "cabeza humeante", usualmente asociado a eventos marciales

A12:

T568v:216.168?:177. lu-(su)-pi-AHAW, "el señor de Sacul

B12:

T204v.526:246. u-KA(B)-h(i)-y(a), "él lo hizo"

ESTELA 2 - SERIE C - D DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

TVIII.? WAXAK.? waxak ? Ocho ? Ocho ? (nominal)

T?:?.? ? ? ? ?

TI.573.544:12 u.TZ´AK.K´IN:AJ u-tz´akaj K´in 3A-ordenar-com-35G.B day él puso en orden, el día/sol

T1010? KA´AN Ka´an cielo cielo

?[122:248] KUCH [K´AK´:tz´i] Kuch [K´AK´-tz´i) transportar-Fuego transporta fuego

TI.561:544:526 JUN.PASAJ jun pasaj un amanecer (después) un amanecer/o después (9.17.9.0.14)

T333.25:?:683 CH´AK.Ka:?:ja ch´ak-aj-0 destruir-com-356-B fue destruido

T606a.23.598v TAN.na.CH´EN tan ch´en el centro ciudad el centro de la ciudad

T117.679:24 wi´.i:li wi´il Por última vez por última vez

T?:?:??:? ? ? ? ?

T204.526:246 u.KAB´:ji-ya u-Kab´-ji-ya-0 3A-supervisar-CLT-COM-356-B él lo supervisó

T?:109?.818.177 ?:CHAK?.JUL.PI ? CHAK Julpi Gran/Rojo Ixkun el Gran/Rojo Ixkun

192

T!.573a:12 u.TZ´AK:AJ u-tz´ak-aj 3A-poner en orden-com él puso en orden

TX.II:521 LAJUN (=K´IN).KA´:WINAL lajun(=K´in) Ka´=winal diez (K´in) dos=winal 10 K´in 2 Winal

T513.59.126.679:513:90 u:ti:ya.i:u:tu u-ut-ij-0 i ut suceder-com-35G-B sucedió, y luego sucede

TI.506.XII683[28]:130 JUN.K´AN.LAJKA´.K´ANHALAW jun=K´an laj=ka Pop uno=K´an diez=two Pop 1 K´an 12 Pop (9.17.9.3.4)

T122:1010c:17.84:281:529 PUL:yi.NAL.K´AN:WITZ pul-iy-0 K´AN WITZNAL mi=tun quemar-com-356.B K´an witznal

T?.573a:12.X.IV.521:173:547 u.TZ´AK:AJ.LAJUN.K´AN:WINAL:mi:tin u-tz´ak-aj-0-lajun (K´in) K´an=winal 3A-orden-com-35G.D, 10 Kin, 2 Winal, 0 Tun él puso en orden (9.17.9.6.14)

fue quemado Lugar Precioso (Ucanal) T513:59:126.VII:524 u:ti:ya.WUK:IX ut-iy-0 wuk=ix suceder-com-3GG.B siete=ix sucedió, 7 Ix

TII:?.T:710 KA´:KASEW.u:CHOK Ka´=Kasew u-chok two=SEK 3A-esparcer 2 Sek él esparce

? ? ? ? ?

?.17:84:671 ?.xi:NAL:chi ? y-ichnal ? 3A-companion ? his companion

TVII:504.VII:544 WUK:AK´AB.WUK:K´IN wuk=ak´ab wuk=k´in siete=noche siete=día 7 Noche 7 Día (Dioses Remeros?)

T4:V:IV:750.IV:168:? NAJ.JO´:KA´N ITZ´AT.KA´AN.AJAW:? naj jo´ Ka´an Itz´at Ka´an Akaw Primer Sabio Cinco Cielo,Cuatro Señor Primer Sabio Cinco Cielo, 4 Señores ?

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) C1:

TVIII.sn. Glifo nominal 8 Calavera (Dutting 1985:138)

D1:

T281?:23?.?:?. KAN-(na)-?-?, "precioso...?". Título

C2:

T1.504.544v:12. Glifo introductor de número de distancia, variante del glifo hel, presentando dos elementos opuestos akbal-k'in

D2:

T1010v?. Dios N con k'in oscuro

C3:

Tsn.122:563a. Glifo con significado desconocido, algunas veces denominado como "el cargador del fuego"

D3:

TI.561e:544v:526. HUN-KAAN-K'IN-KAB, "un sol en el horizonte". 0.1. Número de distancia

C4:

T190:?.25:683v. ch'a-ka-h(a)? "Cortó con golpes". Evento de hacha, quizá decapitación (Orejel 1990)

D4:

T606:23.?. TAN-na-?, "enmedio de ?"

C5:

Tsn.679:?. wi-(i)-l(i)? Toponímico

D5:

Erosionado

193

C6:

T204.526:246. u-KA(B?)-h(i)-y(a), "él lo hizo"

D6:

T168:110.177:568. ko-lu-pi-AHAW, "el señor de Sacul

C7:

T1.573:12. u-bu-h(a). Glifo introductor de número de distancia

D8:

2. 10. Número de distancia

C8a:

T513:59:120. u-ti-y(a), "entonces sucedió"

C8b:

T679?:513:59v?. i?-u-t(i), "pasó"

D8:

1 Akbal (11) Pop. Aquí Pop presenta en forma errónea el número 12 como coeficiente

C9a:

T122:sn:18. Verbo "cabeza humeante". "Guerra contra" (Houston, comunicación personal, 1990)

C9b:

T88?:281:531v?. K'AN-WITZ-NAL, "cerro amarillo". Toponímico de Ucanal

D9a:

TII:573:12. CA?-?-h(a). Glifo introductor de número de distancia

D9b:

0. 4. 10. Número de distancia

C10a:

T580:59:126. u-ti-y(a), "entonces sucedió"

C10b-D10a: 7 (6) Ben 2 (1) Zec D10b:

T1:710. u-?, "su esparcimiento"

C11:

Componente glífico erosionado, quizá sea un glifo nominal

D11:

T?:17v.88?:671. yi-ch-(i)-NAL, "en compañía de"

C12a:

TVIII?:504. Dios viejo remero con atributos de jaguar, representado en este caso por el signo Akbal

C12b:

TVIII?:544. Dios viejo remero con nariguera de espina de manta raya, aquí representado por medio del signo K'in

D12a:

T4:V:IV.sn. na-HO-KAAN-?. Lugar en donde habitaban los remeros, y otros seres sobrenaturales (Stuart y Houston s.f.). La cabeza de pájaro con tocado, es un título

D12b:

TIV:141v?:?:109. KAN-AHAW-BAK. "El señor de los cuatro cautivos". Título

194

ESTELA 3

(Tomado de Graham 1980)

195

Descripción: Localización:

Extraída de Graham 1980 y Escobedo 1991 Frente a la Estructura 6, al sur de la Estela 2, frente a la fila de edificios del lado este de la Plaza A o Norte Material: Piedra caliza fosilífera Forma: Rectangular con lados paralelos. La parte superior está aplanada, aunque es ligeramente redondeada Dimensiones: A 2.56 m GM 0.43 m AM 1.08 m PMR 4.0 cm (Graham 1980:143) Superficies esculpidas: 1 Clase: S 1, M 7 Bloques Glíficos: Aparentemente ninguno Condición: Caída con la cara tallada hacia arriba. Solamente queda la mitad superior de esta erosionada estela. Está cubierta completamente por microflora Fecha estilística: 9.17.0.0.0 + - 2 katunes Dibujo: Graham 1980:143 Altar asociado: 2 Características generales: Aparentemente fue vista por Maudslay, pero Morley fue el primero en describirla. El deterioro por erosión que presenta la superficie esculpida de este monumento, no permite distinguir si sobre su superficie existieron glifos. Únicamente sobrevive la mitad superior de esta estela, estando su cara esculpida bastante erosionada. A pesar de que Graham removió el suelo bajo el nivel de piso de plaza, no logró descubrir otros fragmentos o la espiga de la estela. Por ser la Estela 3 un monumento de caliza fosilífera o Lumaquela, está sufriendo un severo proceso de exfoliación (Morley 1937-1938; Graham 1980:143; Laporte y Torres 1986:22). Muy poco puede decirse con respecto a la iconografía de esta estela dado su alto grado de erosión. Se halla representado solamente un personaje que mira hacia la izquierda del observador. Como tocado lleva un penacho grande con plumas. En la parte frontal del mismo parece haber estado registrada la cabeza de una deidad zoomorfa de cuya frente surge un lirio de agua que es mordisqueado por un pez. La calidad de gobernante del personaje, puede distinguirse por la presencia del cetro maniquí en su mano derecha. Apenas puede verse una capa y collar de cuentas en su región pectoral.

196

ALTAR 2 (ALTAR DE LA ESTELA 3)

(Tomado de Graham 1980)

Descripción: Localización:

Extraída de Graham 1980 y Escobedo 1991 Frente a la Estructura 6. Está a unos 0.60 m del fragmento del límite superior de la Estela 3 Material: Piedra caliza fosilífera o Lumaquela Forma: Oval, pobremente irregular Dimensiones: DIA (vert.) 1.00 m GM 0.27 m DIA (hori.) 1.32 m PMR 1.7 cm (Graham 1980:145) Superficies esculpidas: 1 Bloque glíficos: 4 Condición: Fragmentada y erosionada. Dos pedazos que formaban parte de la porción superior del altar están quebrados y permanecen aun en su lugar, mientras que otro fragmento más está perdido. Tiene microflora en su superficie. Fecha estilística: 9.17.0.0.0 + - 2 katunes Dibujo: Graham 1980:145

197

Características generales: Localizado por Graham en el lado oeste de la Estela 3, estaba enterrado bajo tierra acumulada, sobre un piso de guijarros. Su superficie se eleva unos 0.10 cm sobre el nivel de dicho piso. La inscripción parece estar orientada a modo que el observador la lea correctamente viendo hacia el oeste, dando la espalda a la Estructura 6 (Graham 1980:145; Laporte y Torres 1986:23). Este monumento únicamente presenta un texto glífico dividido en cuatro cartuchos en doble columna. Comentario de la inscripción: El texto del Altar 1 se halla bastante destruido por factores naturales. Aparentemente no registraba ninguna fecha. Ya no puede leerse su inscripción. En B1 se observa el T561 kaan (cielo).

198

DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003) T19.741?.738:181? mu.mu.Ka:ja nuk-aj-0 enterrado-com-35G.B fue enterrado

T60.177.818.?:561.23 JU´UN.pi.JUL.?:KA´AN.na Julpi´ Ju´un Ka´an la cinta Celestial de Ixkun la cinta Celestial de Ixkun

T?:528.T36?.168:818:177.V.1.528:116 ?:TUN.K´U.AJAW.JUL:pi.JO´.u.TUN:n: ?tun K´u Julpi´ Ajaw u-jo´-tun ?piedra/año Señor Divino de Ixkun 3A-Cinco tun ? piedra/año Señor Divino de Ixkun su quinto tun

199

T?.?:?:?.?.V:?.528:? ?.?:?:?.? JO´:?.TUN:? ? jo´ ? tun ? ? Cinco ? año ? Cinco ? año

ESTELA 4

(Tomado de Graham 1980)

200

Descripción: Localización: Material: Forma:

Extraída de Graham 1980 y Escobedo 1991 En el lado oeste de la Estructura 13, en la Plaza Central Piedra caliza dura de grano fino Rectangular con lados paralelos que van disminuyendo gradualmente a partir de la base hasta el tope. La parte superior está redondeada Dimensiones: AGI 4.00 m ABG Desconocida AE Desconocida GM No fue registrado AM 1.16 m PMR 2.7 cm (Graham 1980:147) Superficies esculpidas: 1 Clase: S 1, M 7 Bloques Glíficos: 26 Condición: Caída, se encuentra fragmentada cerca de la base del panel inferior del grabado. La superficie esculpida ha sufrido bastante erosión y presenta fisuras profundas alrededor de la cara y el tocado del personaje principal. Está cubierta por microflora Fecha dedicatoria: 9.18.5.8.1 9 Imix 9 Uo (796 DC) Dibujo: Graham 1980:148 Altar asociado: Ninguno Características generales: Esta estela posiblemente fue descubierta por Maudslay. No puede distinguirse ningún vestigio del diseño perdido en los fragmentos que se hallan cerca de la espiga, aún in situ. La esquina superior derecha se haya fragmentada y perdida (Graham 1980:147; Laporte y Torres 1986:23). La Estela 4 registra dos personajes. El personaje principal está de perfil (mirando hacia la izquierda del observador), con los pies separados formando un ángulo de 180 grados. Lleva un atuendo casi idéntico al de uno de los personajes en la Estela 1, lo que sumado a la proximidad temporal existente entre estas estelas, sugiere que ambas representan a un mismo gobernante. A diferencia del ejemplo citado, en este monumento el señor no porta el bastón de mando en su mano derecha, sino otro símbolo de poder, el cetro maniquí con su clásica pierna serpentina. El tocado consiste en la cara de la deidad zoomorfa de cuya frente emerge un lirio de agua que es mordisqueado por un pez. De la parte posterior sobresalen elementos fitomorfos y penachos de plumas que caen hacia atrás y adelante. De la parte inferior, sobre la frente de la figura, se distingue la presencia de la cabeza del dios "bufón". Tiene orejeras de jade, y un elemento en forma de borla frente a su nariz. En sus hombros lleva una pequeña capa con pectorales de cuentas de jade. En el antebrazo izquierdo se observa un escudo redondo emplumado decorado con la cara del dios jaguar del inframundo, y en el antebrazo derecho una pulsera de jade en la muñeca. Además, tiene un cinturón con dos cabezas antropomorfas y conchas oliva, braguero del que penden fauces serpentinas, y ajorcas. En el empalme de sus pies puede verse un ornamento emplumado sin amarre. La postura y vestuario del personaje principal de la Estela 4, es muy similar al de la Estela 6 de Xutilha (Satterthwaite 1961:figs. 65 y 66). Enmarcado abajo del gobernante y separado de éste por una especie de plataforma, aparece un prisionero de perfil que mira hacia arriba a la derecha. Presumiblemente se halla sentado y está amarrado con los brazos hacia atrás, postura que correspondería al tipo 3e de la tipología de Dillon (1982). Su pelo es largo y se encuentra atado en la región occipital. Presenta un pequeño tocado de plumas. En las orejas pueden verse largas tiras de tela. Parece portar un braguero. El texto se divide en tres paneles: • • •

Arriba del tocado del personaje principal A la izquierda de la pierna del gobernante Frente al prisionero

201

SECCIÓN A-D DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

TIX.501 B´OLON.IMIX b´olon=imix nueve=imix 9 Imix

TIX.109:552 B´OLON.CHAK.K´AT b´olon=chak k´at nueve=sip 9 Sip (9.18.5.8.1 ó 9.18.5.8.9)

T?:17 ?:yi ?-iy ? ?

TIII?.741? OX.AK ox=ak tres=tortuga? 3 Tortuga?

T?.? ? ? ? ?

T?.?:? ? ? ? ?

T37.569? K´u.MUTUL? K´u mutul Divino Tikal Divino Tikal

T1000d:130 AJAW:wa ajaw señor señor

202

T630.181:178 sa:ja:la sajal señor subordinado (señor subordinado) título

?.? ? ? ? ?

T?.843v ?.TAB´IY ? tab´iy presentar estaba presente?

? ? ? ? ?

TII.?.V:? Ka´.?.JO´:? Ka´ --- jo´ --dos --- Cinco --2 --- 5 ---

TIV:?:? KA´AN:?:? Ka´an? Cuatro? 4 ---

T?.?:?.? ? ? ?

TVIII.?:? WAXAK.?:? waxak (tzuk?) ocho=(tzuk)? provincia 8th (Provincia?)

?

203

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) A1-B1:

9 Imix 9 Uo? (9.18.5.8.1?)

A2:

Tsn:17v. (verbo)

B2:

T?.741a?

A3:

Ilegible (glifo nominal?).

B3

Ilegible

A4:

T36?.716v?

B4:

T1000?.?

C1:

T?.683:178v? ?-ha-l(a)?

D1:

Ilegible

C2:

Ilegible (similar a C9b, Estela 2 de Ixkun)

D2:

Ilegible

C3a:

TII:?:? Ilegible

C3b:

TV:? Ilegible

D3:

TIV:?:? Ilegible

C4:

Ilegible

D4:

TVIII.168?:? Ilegible

204

SECCIÓN E-F DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

T204.757 u.B´AJ u-b´aj 3A-imagen propia su propia imagen

T?.710 u.CHOK u-chok 3A-esparcir él esparce

T?.?:? ? ? ? ? T.?X:? ?.LAJUN:? ? lajun ? ? diez ? --- 10 ---

T683.687:130 AJ.PO:wa ajpo señor señor ?:?:126 ?. ?:ya ?-ya ? ? T?.? ? ? ? ?

T?.?:? ? ? ? ?

TIII:102? B´AK:ki? b´ak prisionero prisionero

T114.23:12 xa.na:AJ xan-aj-0 viajar-com él viajó

205

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) E1:

T1.757. u-bah, "él mismo"

E2:

T59.710. ti-?, "en el esparcimiento de gotas"

E3:

Ilegible. Posiblemente glifo nominal

E4:

Ilegible

G1:

T501?:?:? ba-?-?

G2:

T513.?:126. u-ti?-y(a), "entonces sucedió"

F3:

Ilegible

G3:

Ilegible

F4:

Ilegible

G4

114.?.12? Ilegible

Comentario de la inscripción: Lamentablemente la erosión de la Estela 4 no permite determinar cuántas cláusulas contenía su texto. La única cláusula discernible aparece en E1-E4, y es casi idéntica a la cláusula 2 de la Estela 1, por lo que ambas estelas fueron dedicadas por un mismo individuo, tal vez el Señor 2? de Ixkun. Esta estela debe haber contenido información histórica, ya que su fecha dedicatoria no corresponde a un fin de periodo.

206

207

208

ESTELA 5

(Tomado de Graham 1980)

209

210

Descripción: Localización:

Extraída de Graham 1980 y Escobedo 1991 Estuvo localizada sobre una plataforma elevada al final de la Calzada Sur. Fue quebrada por un saqueador que sustrajo varios pedazos. Algunos fragmentos de la Estela 5 se encuentran en Dolores en el laboratorio del proyecto Atlas Arqueológico de Guatemala. Hay un fragmento de esta estela en el Museo Nacional de Arqueología; es parte del cabello del prisionero Material: Piedra caliza blanca de grano duro Forma: Rectangular con talla muy irregular. La superficie esculpida no es plana Dimensiones: AGI 2.65 m ABG 1.00 m AE 0.75 m GM 0.26 m AM 1.00 m PMR 1.0 cm (Graham 1980) Superficies esculpidas: 1 Clase: S 1, M 7 Bloques glíficos: 26 Condición: Completamente fragmentada. Antes de su destrucción la Estela 5 estaba bien preservada. La parte superior del panel jeroglífico era la parte más erosionada. Algunos de los fragmentos esculpidos se hallan en buenas condiciones Fecha dedicatoria: 9.18.10.0.0 10 Ahau 8 Zac (800 DC) Dibujo: Graham 1980:149 Altar asociado: 3 Características generales: Descubierta en 1852 por el Coronel Modesto Méndez. Eusebio Lara, quien presumiblemente acompañó a Méndez en su expedición, realizó un dibujo de este monumento. En 1972, la Estela 5 fue fragmentada por saqueadores que removieron varias partes de la misma. La reducción de la estela a fragmentos portátiles fue lograda calentando la piedra. Los pedazos abandonados por el saqueador fueron trasladados por Ian Graham a la alcaldía de Dolores. Tres de los fragmentos recuperados fueron utilizados como material de construcción en la escalinata de la antigua Municipalidad (Graham 1980:149; Laporte y Torres 1986:23-24). En 1989 se logró rescatar tales fragmentos; fueron depositados en el laboratorio del Proyecto Atlas Arqueológico en el pueblo. La Estela 5 presenta dos figuras humanas. El personaje principal está de perfil (mirando hacia la izquierda del observador), con los pies separados formando un ángulo de 180 grados. Porta en su mano izquierda un bastón de mando que lo identifica como gobernante. La mano derecha aparece en actitud de esparcir o derramar gotas de sangre u otra substancia. El tocado consiste en una máscara de jaguar o puma de cuya cabeza emerge un penacho de plumas que caen hacia atrás y adelante. Abajo de la cabeza del felino, en la frente del gobernante, se observa la cara del dios "bufón". Lleva además grandes orejeras, pectoral grande, collar y pulseras de cuentas de jade. Tiene un cinturón con tres cabezas antropomorfas y conchas oliva, braguero del que penden fauces serpentinas, y ajorcas En el empeine de sus pies se distingue un ornamento emplumado sin amarre. La postura y vestuario del personaje principal de la Estela 5, se asemeja a la de los gobernantes retratados en las Estelas 6 de Ucanal (Graham 1980:161), y 11 de Ceibal (Greene, Rands y Graham 1972:lámina 110). Enmarcado abajo del gobernante y separado de éste por un panel glífico, aparece un prisionero de perfil cabizbajo que mira hacia la izquierda. Está sentado con la pierna derecha levantada. Se halla con los brazos amarrados por la espalda. Su postura corresponde al tipo 3f de la tipología de Dillon (1982). Su pelo es largo y se encuentra atado en la región occipital. En las orejas pueden verse largas tiras de tela. Un braguero recubre sus partes nobles.

211

El texto se divide en tres paneles: • • •

arriba del tocado del personaje principal abajo de los pies del gobernante atrás del prisionero

SERIE A-G

SERIE H-P SERIE Q-R

212

SECCIÓN A-G DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003) TVIII.? WAXAK.? waxak=?

TX.?:? LAJUN.?:? lajun ?

ocho=? 8?

diez ? 10 ?

TII.?:? KA´a.?:? ka´ ? dos ? 2?

T?

T59.513:126

T?:1 ?

? ? ? ?

ti.u.ya ut-iy-0 suceder-com-356-B sucedió

?:u? ?:u? ? ?

T.?.?

TIII.?

T36.168:?:?

T1.?:?

? ? ? ?

OX.? ox= ? three=? 3?

K´U.AJAW:?:? k´u Ajaw ? señor divino ? señor divino

u.?:? u-? 3A - ? suyo ?

? ? ? ? ?

? ? ? ? ?

TVIII.533 WAXAK.AJAW waxak=ajaw ocho=ajaw 8 Ajaw

T?:? ? ? ? ?

SECCIÓN H-P TX.533 T59.VIII:?:? LAJUN.AJAW ti.WAXAK:?:? lajun=ajaw ti waxak=(sak) diez=ajaw prep-ocho=(sak) 0 Ajaw en 8 Sak (9.18.10.0.0)

T13.528:713a:82 u.FUN:K´AL:li u-K´al tun 3A-año completo él completa el año

T84:17.671 T561.23 NAL:yi.ch´. KA´AN.na y-ichnal Ka´an 3A-compañero cielo su compañero cielo (nominal)

213

T57?:? T60.?:? SIJ:? JU´N.?:? sij-? ju´un ? nacer-? cinta? nacer-? cinta?

T36.168:?:? T45:? K´U.AJAW:?:? JUL:? K´u ajaw ? jul-¿ señor divino ? llegar-¿ Señor Divino ? llegar-¿

SECCIÓN Q-R

Q1

Q2

Q3

TX?.764?:23 LAJUN.KA´AN:na lajun=Ka´an diez cielo 10 Cielo (nominal?) T?:?:?.IX.?:? ?:?:?.B´OLON.?:? ? b´olon ? ? nueve ? ?9? TIV.547? B´OLON.TZUK ? b´olon tzuk ? nueve partición 9 Partición (?)

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) A1-B1:

8 (Manik, Eb, Caban o Ik?) 10 Tzec?

A2:

Ilegible (verbo)

B2:

T59.513:126. u-ti-y(a), "entonces sucedió"

C1:

T13.?:130. u-?-wa (verbo)

D1:

Ilegible

C2:

T?:1. ?-u-? Ilegible

E1:

TIII.?.? Ilegible

F1:

Ilegible

E2:

Ilegible

F2-G1:

8 Ahau ?

G2:

Ilegible

I1-J1:

10 Ahau 8 Zac (sihom) (9.18.10.0.0)

K1:

T13.116.528:713:? "se colocó su estela"

L1:

T86:17v.671. yi-ch(i)-NAL, "en compañía de"

M1:

T504:23. Dios viejo remero con atributos de jaguar, en este caso representado por el signo akbal

214

N1:

T59:544? Dios viejo remero con nariguera de espina de manta raya, aquí representado por medio del signo k'in

O1:

T61.?:? Ilegible

P1:

Ilegible

Q1:

T32.? Ilegible

R1:

Ilegible

R2a:

Ilegible

R2b-R3:

8? (Cimi, Chuen, Cib, Imix?) 9 ?

Comentario de la inscripción: Este monumento contiene cuatro fechas (A: A1-B1, B: F2-G1, C:I1-J1, y D: R2b-R3), de las cuales solo puede determinarse la tercera, que corresponde a un fin de periodo. Además, únicamente puede discernirse una cláusula en esta estela, la que aparece en I1-N1: "En 10 Ahau 8 Zac se colocó su estela en compañía de los dioses remeros". La cercanía entre las fechas de las Estelas 1 y 5, hace pensar que ambas retratan a un mismo gobernante.

215

ESTELA 12

(dibujo de Paulino I. Morales 1991)

216

Descripción: Localización: Material: Forma:

Extraída de Escobedo 1991 En la esquina noroeste de la Estructura 10, en la Plaza Central del sitio Piedra caliza Rectangular con lados paralelos que van en disminución a partir de la base hasta llegar al tope. La parte superior está ligeramente redondeada Dimensiones: Altura 2.60 m Ancho 0.85 m Grosor 0.20 m Superficies esculpidas: 1 Clase: S 1, M 5 Bloques Glíficos: 12 Condición: Canteada y erosionada. Está fragmentada en dos partes, faltando la espiga. Fecha dedicatoria: 9.17.10.0.0 12 Ahau 8 Pax (780 DC) Dibujo: Paulino I. Morales Altar asociado: Ninguno Características generales: Fue descubierta en 1985 por Rodrigo Hoil, vigilante del IDAEH, formando parte del escombro de la Estructura 10. Es posible que este monumento haya sido reutilizado en la construcción de la última fase de la estructura en donde se le localizó. La Estela 12 solamente presenta un texto dividido en tres paneles en forma de cartuchos glíficos a doble columna. Presenta un pequeño agujero de 0.04 cm de diámetro que atraviesa la piedra, situado en la parte inferior bajo el tercero de los cartuchos labrados (Laporte y Torres 1986:15).

217

DESCIFRAMIENTO WANYERKA (2003)

TIV.? KA´AN.? Ka´an=? Cuatro=? 4?

TVII.756 WUK.SOTZ´ wuk=sotz´ siete=sotz´ 7 Sotz´

T12:507.177 AJ:TZI.PI Aj Pitzi Dem=jugador de pelota él, jugador de pelota

T?:?.333?:V.526 ¿:?.CH´AK:JO´.KAB´ ? ch´ak jo´ kab´ ? desttruir jo-kab´ ? destruye Jo´ Kab´ (Ixtutz)

T204.573a:12.III.II:521 u.TZ´AK:aj.OX(K´IN).KA´.WINAL u-tz´ak-aj ox=(k´in) ka´=winal 3A-order-com-35G.B Tres=(K´in) Two=uinal él lo puso en orden, 3 K´ins, 2 winals

TVIII:?.X:758v:11b waxak:?LAJUN´.CHICH:ni waxak=? lajun=chichin ocho= _ diez=chichin 8 ----- 10 Xul

T548:17.?:? TUN:yi.?:? tun-iy ? piedra-com ? piedra ?

T?.168:?:130 ?.AJAW:?:wa ? ajaw ? señor ? señor

T1.573a:12.XIII.V:521:126 u.TZ´AK:AJ.OXLAJUN (K´IN).JO´.WINAL.ya u-tz´ak-aj ox=lajun=(k´in) jo´=winal-iy 3A-order-com tres=diez (k´in) Cinco=uinal --él puso en orden 13 K´ins, 5 winals (antes)

T513.59:126.?:?.? u.ti:ya.?:?.? ut-iy ? sucede-com ? sucedió ?

TXIII:?.VIII.549 OXLAJUN:?.WAXAK.PAX ox=lajun=----- waxak=Pax tres=diez ? ocho=Pax 13 ----- 8 Pax

T528:713a:82.?.?:?:? TUN:K´AL:li.?.?:?:? k´al tun ? completar año ? completa el año ?

218

DESCIFRAMIENTO ESCOBEDO (1991) A1-B1:

4 Muluc 7 Zotz

A2:

Ilegible

B2:

Ilegible

A3a:

T1?:573?:12?. u?-?-(a)h?. Glifo introductor de número de distancia

A3b:

2.3 Número de distancia

B3:

8 Eb 10 Xul

A4:

T550.181.? Verbo dedicatorio

B4:

Ilegible, quizá glifo nominal, seguido de Glifo Emblema

A5a:

T1?.573?:12?. u?-?-(a)h?. Glifo introductor de número de distancia.

A5b:

5.13. Número de distancia

B5a:

T513?.59?:126?. u-ti?-y(a), "entonces sucedió"

B5b:

Ilegible, quizá verbo

A6:

12 Ahau 8 Pax (9.17.10.0.0)

B6a:

T116.528:? "se colocó la estela"

B6b:

Ilegible. Quizás registraba el nombre del gobernante

Fechas de la Estela 12 de Ixkun Fecha A: ND 1: Fecha B: ND 2: NR Fecha C: ND 3: Fecha D:

A1-B1 (9. 16. 15. 2. 9) A3 + 2. 3 B3 (9. 16. 15. 4. 12) + 14. 7. 15 NR (9. 17. 9. 12. 7) A5 + 5. 13 A6 (9. 17. 10. 0. 0)

4 Muluc 7 Zotz 8 Eb

10 Xul

3 Manik 15 Yax 12 Ahau 8 Pax

Comentario de la inscripción: La Estela 12 contiene tres fechas (A, B, y D), a la que se suma una más que no fue registrada (C), pero que puede deducirse por medio de números de distancia. Lamentablemente, los eventos que describía este monumento ya no pueden entenderse debido a su erosión. La fecha D hace referencia a un fin de periodo en el que se dedicó el monumento, quizá por el Gobernante 1 (?) de Ixkun.

219

220

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.