La voz de los visitantes

Share Embed


Descripción

Designing for an Open Museum
Artículo 2 "La voz de los visitantes"
págs. 166-176


Mariana Salgado

INSTITUTO DE ENSEÑANZA SUPERIOR EN LENGUAS VIVAS
"JUAN R. FERNÁNDEZ"

TRADUCTORADO EN INGLÉS



RESIDENCIA
Prof. Elena Odriozola – Prof. Paula Grosman

Traducción: Esteban Lobo y María Candela De Mey
Diciembre 2010






Salgado, Mariana. Designing for an Open Museum.
University of Art and Design Helsinki. Finlandia (2009)
www.taik.fi/bookshop









La voz de los visitantes

Mariana Salgado y Lily Díaz-Kommonen

Media Lab – University of Art and Design Helsinki, Finlandia





Resumen

El presente artículo describe diversas instalaciones interactivas cuyo
denominador común es dar voz a los visitantes de museos y salas de
exposiciones. Analiza el estudio de caso "Mapa dialogado" (Conversational
Map, Keskustelukartta) en el contexto de la Kunsthalle de Helsinki. El Mapa
dialogado es una instalación interactiva que se utilizó en la bienal de
arte joven Small Heaven, en noviembre de 2005. La instalación utiliza el
software ImaNote (del inglés Image Map Annotation Notebook), una
herramienta Web multiusuario que todavía se encuentra en desarrollo en
Media Lab. El Mapa dialogado permite que los visitantes, los artistas y el
personal del museo participen en forma activa dejando comentarios y enlaces
a recursos multimedia en una cartelera interactiva abierta al público. Las
personas que visitan la exposición después pueden acceder a la página Web
en forma remota y agregar comentarios. Existe todo un campo por descubrir
que implica la participación de los visitantes y los artistas en la
creación del contenido de la muestra. Las múltiples voces que surgen a
partir de los distintos objetos de la exposición enriquecen la experiencia
de la visita.

Palabras clave: exposición, participación, contenido, interactividad,
diseño, instalación, contenido aportado por el usuario, museo



Introducción

Durante cuatro días de noviembre colocamos una instalación interactiva en
la Kunsthalle de Helsinki (una sala de exposiciones) cuyo nombre fue Mapa
dialogado (Keskustelukartta). La pieza consistía de dos elementos
principales: una instalación en el salón de exposiciones y una página Web.
Tanto el personal del museo como los visitantes fueron coautores del
contenido: dejaron comentarios en el Mapa dialogado a través de la
instalación interactiva o desde sus propias computadoras a través de la
página Web. Se podía acceder a los comentarios en forma remota antes y
después de la visita.
El objetivo del proyecto era poner a prueba una plataforma que
permitiera reunir material colaborativo relacionado con la muestra, un
material diferente que renovara la experiencia de la visita. Al mismo
tiempo, queríamos evaluar la posibilidad de instalar una pieza que formara
parte de una muestra y reuniera comentarios del público. En el futuro, esta
herramienta podría ser útil para museos y salas de exposiciones. El
propósito de la prueba era perfeccionar el prototipo y comprender las
posibilidades a futuro que surgieran a partir de este tipo de intervención
de diseño.
Para hacer que esta intervención de diseño fuera posible utilizamos
ImaNote.




Antecedentes

En esta sección revisamos algunos proyectos previos que también incluyeron
comentarios de fuentes distintas a los curadores.
Wakkary y Evernden (2005), al analizar un estudio de caso de una guía
ambiental inteligente de museos (Ambient Intelligent Museum Guide), vieron
la oportunidad de dar forma al conocimiento intelectual del personal del
museo, es decir, una información distinta de aquella que normalmente
acompaña a los objetos expuestos. Buscaban recoger comentarios informales e
interesantes que aportaran los investigadores del museo.
En el caso de la cartelera de visitantes que se creó en la exposición
"Iron Ladies: Women in Thatcher's Britain", en la Biblioteca de la Mujer de
Londres, la idea fue que los visitantes respondieran la pregunta "¿Qué
significan los 80 para ti?". Los participantes escribieron las respuestas
en papelitos y los dejaron en una cartelera grande. Durante la exposición,
el rol de la cartelera fue cambiando en forma continua hasta que se volvió
un centro de atención en la muestra (Byatt, 2005). Elegimos este caso
porque le brindó al público la posibilidad de participar en una práctica
que está relacionada con el libro de visitas, pero que además la supera al
plantear una pregunta específica y exhibir las respuestas en el contexto de
la exposición.
En la muestra "Re-tracing the Past: exploring objects, stories,
mysteries" (Ferris et al, 2004), en el Hunt Museum, en Limerick, Irlanda,
los visitantes también pudieron dejar su opinión a través de una estación
telefónica interactiva. Después, otras personas que visitaban la exposición
podían escuchar las grabaciones de las opiniones.
También podemos mencionar "Rastros sonoros" (Sound Trace, Äänijälki),
un proyecto que aspira a recoger los comentarios de los visitantes del
Ateneum Art Museum de la Finnish National Gallery, en Helsinki. El trabajo
forma parte de las actividades del grupo de investigación sobre sistemas de
representación y en la actualidad se encuentra en la etapa de prototipo. Se
trata de una base de datos de archivos sonoros que permite a los visitantes
dialogar con otras personas que no están presentes en el momento de la
exposición.
Rastros sonoros se utilizará para compartir sugerencias acerca de la
experiencia de ir y de visitar una exposición. El objetivo es motivar a
personas con discapacidades visuales para que visiten los museos con la
ayuda de un dispositivo que brinda información sobre museos y exposiciones
en conjunto con los comentarios que dejan esas personas (Salgado &
Kellokoski, 2005).
¿Existe una tendencia a permitir que los visitantes participen de
manera más activa en la creación del contenido de una exposición? Todos
estos proyectos contribuyen a que los visitantes participen abiertamente, y
los aportes que éstos realizan desempeñan un papel nuevo en la creación del
contenido de la muestra.


Mapa dialogado


Acerca de ImaNote

ImaNote es una herramienta que fue desarrollada por Media Lab en respuesta
a las necesidades de dos iniciativas del grupo de investigación sobre
sistemas de representación, a saber, el Mapa de México 1550 y el foro sobre
patrimonio cultural "Exploring Carta Marina". Entre los objetivos
principales de esos dos proyectos se encontraba el deseo de divulgar
distintas piezas del patrimonio cultural a través del uso de tecnología
digital (http://imanote.uiah.fi).
Al principio, el diseño y la funcionalidad de la herramienta surgieron
de la necesidad de exhibir una versión del facsímil digital del Mapa de
México 1550 en diferentes salas de exposiciones, como en la muestra sobre
los aztecas que se realizó en Inglaterra y en Alemania entre los años 2002
y 2004. El facsímil que se utilizó en las muestras era una réplica digital
en dos dimensiones y en alta resolución que se creó a partir de un
subconjunto de datos reunidos para el proyecto. Se utilizaron mosaicos de
64 x 64 bits para procesar los casi 800 megabits de datos, y la imagen
final se exhibió en una instalación interactiva autónoma provista de una
pantalla sensible al tacto.
Durante los años 2003 y 2004, se introdujeron cambios en el diseño y en
la ingeniería de la herramienta con el fin de emplearla en la versión Web
de la Carta Marina digital y del Mapa de México 1550. Esos avances formaron
parte de CIPHER, un proyecto de investigación y desarrollo en el área del
patrimonio cultural financiado por el quinto marco IST de la Unión Europea.
Un grupo de alumnos de sexto grado y la maestra pusieron a prueba la
herramienta y la utilizaron para crear una muestra sobre la historia de la
cartografía en Escandinavia (http://cipher.uiah.fi/forum/events?lang=en).
La estructura interactiva de las dos versiones, es decir, tanto de la
versión autónoma como de la versión Web, fue diseñada tomando como eje la
estrategia de navegación del espacio de información a través de distintos
niveles de aumento, y se implementó por medio de una interfaz de usuario
que exhibe una imagen pequeña en tamaño completo y cuenta con la
posibilidad de hacer zoom (Hornbœck & Bederson et al., 2002). Estas
interfaces han sido definidas como sistemas que emplean "una o más vistas
diferentes que hacen posible la investigación de una entidad conceptual
única (Baldonado & Woodruff et al., 2000).
En este punto, nuestro trabajo también tomó como base los avances de
las colecciones de mapas en línea del proyecto "American Memory" de la
Biblioteca del Congreso, en Washington DC
(http://memory.loc.gov/ammem/help/view.html#map). Sin embargo, una
diferencia fundamental fue que nosotros optamos por desarrollar un programa
de software gratuito y de código abierto que no requiriera la utilización
de plugins en los navegadores Web.
Entre los años 2004 y 2005, como parte del proyecto sobre Relatos y
Leyendas del centro histórico de la Ciudad de México, surgió la oportunidad
de seguir desarrollando la herramienta para que fuera posible mostrar las
leyendas en video que hicieron los alumnos del Programa de Diseño
Interactivo de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México. Como
resultado de este desarrollo, la herramienta se convirtió en ImaNote
(http://www.dis.uia.mx/conference/HTMs-PDFs/Lily_Diaz.htm).
Entre las funciones de ImaNote ahora se encuentra la posibilidad de
agregar notas que se guardan en el lado del servidor. Las notas muestran,
entre otras cosas, mensajes de texto, enlaces a recursos multimedia de la
Web y etiquetas (o palabras clave). ImaNote cuenta con una herramienta de
búsqueda de notas que se guía por las etiquetas ingresadas, y también se
pueden cargar varias imágenes. La pieza que se exhibe puede ser una imagen
cartográfica, como en el caso de los objetos del patrimonio cultural que ya
se mencionaron, o bien una combinación de imágenes del contenido de una
muestra, como en el caso del Mapa dialogado.


Instalación interactiva

El Mapa dialogado fue una intervención de diseño que tuvo lugar en la
Kunsthalle durante la bienal de arte joven Small Heaven, en noviembre de
2005. Dos de los cuatro días que se eligieron para exhibir la pieza
tuvieron muchísima concurrencia, ya que el museo había organizado
actividades y talleres junto con los artistas que participaban en la
muestra.
La instalación interactiva constaba de un cartel, una pila de folletos,
una computadora (oculta), un teclado, un mouse, un proyector y un stand
para apoyar el teclado y el mouse.
El stand consistía en un cubo blanco en cuya parte superior se
encontraba el teclado, el mouse y los folletos, y contaba con un estante
para el proyector. La instalación se colocó en el hall, cerca de la entrada
y la boletería. El cartel y el folleto describían la instalación, invitaban
a los visitantes a dejar comentarios y aclaraban que la información sólo
sería utilizada con fines de investigación. En el folleto y en las páginas
del museo había un enlace al Mapa dialogado. El enlace sólo estuvo
disponible durante los cuatro días que la instalación permaneció en la
muestra.
Hicimos un mapa de la muestra: primero tomamos fotografías de los
objetos exhibidos y luego las colocamos sobre el plano del hall del museo.
Aunque el plano del hall no se apreciaba, las fotos se colocaron de acuerdo
con la ubicación real de los objetos expuestos.
Este mapa se podía navegar por medio de ImaNote. Las anotaciones que se
dejaban en el mapa estaban relacionadas con toda la muestra, con cada uno
de los objetos o con ambos.
En algunos casos, en lugar de referirse a un objeto, el autor del
comentario le escribió directamente al artista.
Cada comentario podía contener un título, un mensaje principal, un
enlace, un título para el enlace, etiquetas, el nombre del autor y la fecha
y hora en que fue escrito.
No se reunió material inicial en el Mapa dialogado antes de que la
pieza fuera instalada en la muestra. Aunque uno de nuestros objetivos fue
obtener comentarios que fueran pertinentes para otros visitantes, y evitar
contenidos superficiales, no hubo edición. De haberse presentado material
ofensivo, lo habríamos eliminado.


Concepto

Este proyecto busca suscitar y reunir los comentarios de los visitantes. En
este sentido, podemos referirnos al proyecto como un tipo de cartelera de
comentarios, en donde los visitantes pueden dejar sus opiniones. Por otra
parte, no debemos describir el Mapa dialogado simplemente como una
cartelera de comentarios, porque los comentarios que queríamos reunir eran
abiertos. La mayoría de los comentarios del libro de visitas de una muestra
responden a la pregunta "¿Qué te pareció la muestra?". La respuesta típica
de los visitantes es "me gustó" o "no me gustó". La práctica de dejar
comentarios abiertos es bastante nueva en el ámbito de museos y salas de
exposiciones. ImaNote permite que las personas dejen a modo de comentario
cualquier tipo de material multimedia de una página Web al que se pueda
acceder mediante un enlace. Por ejemplo, un comentario sobre cierta
escultura puede ser una pieza musical o un video.
El Mapa dialogado apunta a reunir conexiones que los visitantes hayan
establecido o ideas que les hayan surgido a partir de la visita a la
exposición. Intenta abrir el diálogo entre el público y los objetos,
haciendo que este intercambio sea visible. Los visitantes tienen algo en
mente y la muestra los inspira y motiva. A través de las anotaciones dejan
una parte de su propia identidad en la muestra.
Los visitantes pueden responder a la muestra, a otros visitantes o a
los artistas. Por esa razón, el Mapa dialogado es una herramienta social
que contempla la necesidad de los seres humanos de comentar, criticar y
recomendar.
Nuestra hipótesis es que la inclusión de los comentarios del público en
el mensaje de una muestra hace que los visitantes se comprometan más con la
experiencia. El público es un participante activo que deja rastros de su
propio conocimiento. De esa forma, el aporte que realiza trasforma toda la
visita en una experiencia participativa.
La institución pone de manifiesto que aprecia los aportes de los
visitantes brindándoles la posibilidad de mostrar lo que saben, de
resumirlo y de compartirlo con el resto del público. Esa práctica es una
experiencia de aprendizaje. Además, cabe agregar que la sala de
exposiciones accedió a ceder el espacio para la instalación del Mapa
dialogado, hecho que muestra la importancia que tienen las opiniones del
público para el museo.
Los rastros que deja el público permiten crear un diálogo entre
visitantes que no necesariamente están presentes en la muestra al mismo
tiempo. Este intercambio de ideas puede darse entre personas que visitan,
hayan visitado o vayan a visitar en el futuro un museo o salas de
exposiciones. El Mapa dialogado combina la información de especialistas,
familiares y amigos de los artistas, y otros visitantes.
Al mismo tiempo, este proyecto permite conocer al público e incluso el
contenido material de la exposición. Cada exposición es una oportunidad
única para recabar información sobre las piezas exhibidas. La función de la
sala de exposiciones ya no consiste solamente en diseminar su propio
conocimiento. La exposición podría presentarse como parte de un proceso de
investigación, en el cual exista una opción que permita reunir los aportes
de los visitantes. Esos aportes podrían ser anécdotas personales,
preguntas, chistes, recomendaciones, música, etc. El Mapa dialogado
facilita la comunicación entre el personal del museo y los visitantes. Le
permite al personal del museo obtener información sobre los visitantes que
no se limite a datos demográficos, sino que refleje aspectos más
personales. Como en el caso del Mapa dialogado de la bienal de arte joven,
podría también permitirles a los artistas comunicarse con el público.
La sala de exposiciones puede enviarles a los visitantes un mensaje
especial a través del Mapa dialogado. Ese mensaje puede ser una pregunta
explícita o una invitación a dejar comentarios. El mensaje de la
institución (que es el mensaje de un experto, en lenguaje formal) se
complementa con el mensaje que surge de los visitantes y de los artistas.

Más aún, el Mapa dialogado explora el espacio híbrido de los museos, salas
de exposiciones y páginas Web, en especial, las posibilidades y necesidades
que el "momento posterior a la visita" puede ofrecer.


Comentarios

Se recabaron más de 55 comentarios en un período de cuatro días. La mayoría
de ellos era en finés, pero los había también en inglés, español y francés.
Algunos se referían a comentarios previos de otros visitantes. En general,
estaban dirigidos a artistas o a piezas específicas, aunque en algunos
casos trataban sobre la exposición en general.
Cuatro comentarios contenían un enlace a otras páginas Web. Por
ejemplo, había un comentario dirigido a una artista que decía: "Esto me
recuerda el trabajo de la artista norteamericana Melora Kuhn. También ella
pinta criaturas (monstruos y otras) que inventa mezclando figuras humanas y
animales". Enlace: Melora Kuhn (http://www.melorakhun.com/).
En algunos casos, las personas colocaron etiquetas en los comentarios,
que en su mayoría se utilizaron para insertar asociaciones que las piezas
despertaban en los visitantes. Por ejemplo, al mensaje "Fabuloso para los
chicos" que decía "Sin dudas, esta fue mi pieza favorita; muy simple e
interactiva. Mi hija la disfrutó muchísimo", se le colocaron las etiquetas:
suave, amarillo, útero, madre. (El contenido de los comentarios fue
traducido al inglés por las autoras de este trabajo.)
Las personas también dejaron comentarios desde la casa. Algunos de los
comentarios ingresados desde terminales remotas eran muy extensos y
denotaban una cuidada reflexión. Parecería que para algunos visitantes, el
ámbito hogareño fue más inspirador para escribir que el ámbito de la
exposición. La mayoría de las personas con las que hablamos estaban
encantadas de tener la posibilidad de dejar mensajes desde la casa.
Permitir y motivar un momento de reflexión luego de la visita era una parte
importante de nuestro concepto. Creemos que el número reducido de días que
el mapa estuvo en línea limitó considerablemente el flujo de comentarios
desde terminales remotas.
Clasificamos los comentarios en tres grupos: los que evaluaban la
exposición, los que expresaban la reacción de los visitantes ante una pieza
en particular o ante toda la muestra, y los poéticos.
En primer lugar, agrupamos los mensajes que evaluaban la exposición:
"versátil", "trabajos bastante inocentes y curiosos". Nos dimos cuenta de
que los comentarios de este grupo no eran del tipo de los de libro de
visitas ("Fabuloso, gracias"). Por el contrario, la mayoría de ellos habían
sido pensados detenidamente.
En segundo lugar, agrupamos los mensajes que expresaban la reacción
particular de los visitantes. Algunos eran personales, como por ejemplo,
"Flotación": "Vinieron a mi mente las cabinas de flotación que estaban de
moda y que siempre quise tener (…)". Enlace: Floating tanks
(http://www.floataway.com/).
Dado que la longitud de los comentarios no estaba limitada, las
personas pudieron contar anécdotas como "Casa demolida":

"Este trabajo me recuerda una casa que estaba de camino al colegio cuando
era niño. Era una casa para demoler. Los ocupantes la habían abandonado
años atrás y entonces fue tomada por los muchachos del barrio. Era un lío
tremendo: grafitis, muebles viejos, revistas pornográficas, botellas de
cerveza… Asustaba un poco, pero de alguna manera era un lugar fascinante.
No tenía dueño y no había reglas. Para mí era un lugar único en el que
podía dibujar en las paredes. Me podía pasar horas dibujando allí cuando
salía del colegio. Esta obra de arte me recuerda a esas paredes. Incluso el
empapelado me resulta familiar…"

Por último, agrupamos los mensajes de contenido poético, inspirados en
las piezas exhibidas, como por ejemplo, "La caverna":

"Al frente y más adelante, la luz conduce a la nada. Parece una analogía de
La República de Platón entre la realidad y la ilusión. La imagen principal
es la de los hombres que ven en la pared de una caverna las sombras de los
objetos verdaderos que se mueven fuera de ella. Cuando esos hombres
abandonan la caverna y ven los objetos reales, no pueden convencer a los
que no han salido nunca de la realidad de los objetos."

O el caso de "Rizoma": "Son como los brotes que nacieron del rizoma".


La pieza interactiva puesta a prueba

Salgado estuvo en la exposición tres de los cuatro días que duró. Los
primeros dos días participó activamente explicando el proyecto e invitando
a los participantes a dejar comentarios. El tercer día se dedicó a la
observación pasiva y realizó algunas entrevistas a artistas y visitantes.
Las reacciones frente a la instalación fueron variadas. La mayoría de
los visitantes no se acercaron hasta que se los invitó, mientras que unos
pocos dejaron sus comentarios sin nuestra intervención.
Los visitantes que fueron solos o acompañados por una persona, dejaron
mensajes. Los que fueron en grupo no utilizaron el Mapa dialogado. Creemos
que eso se debió a que el stand contaba con una sola computadora. En el
futuro, las instalaciones con más de una terminal podrían hacer que las
personas que vayan en grupo quieran participar.
Es posible que la instalación pareciera fría. Eso podría mejorarse
diseñándola como un rincón acogedor donde las personas pudieran relajarse
mientras piensan qué comentarios harán.
El folleto fue un componente importante: informaba la dirección de la
página Web y servía como recordatorio tangible de que esa página estaba
disponible para escribir después de finalizada la visita.
La respuesta que tuvimos de los artistas y del personal del museo fue
positiva. Estaban contentos de contar con la pieza en el museo. Algunos de
los artistas fueron varias veces para ver si habían recibido comentarios de
los visitantes. Algunos de los visitantes no vieron las ventajas de que
hubiera "una computadora en lugar del libro". Otros pensaron que era una
buena idea, pero que el programa era demasiado difícil de usar. Otros
dejaron mensaje y parecieron sentirse cómodos con el programa.




Discusión

La riqueza y la cantidad de comentarios nos sorprendieron positivamente, a
pesar de que es probable que nuestra presencia en la exposición para
invitar a los visitantes a dejar comentarios haya sido un factor crucial
para reunir el material. El análisis de ese material es una de las tareas
que emprenderemos en el futuro.
El material fue un collage de elementos aportados por el personal del
museo, los artistas expositores y los visitantes. Al contrario de lo que
esperábamos, el personal del museo y los artistas no participaron en forma
activa dejando comentarios. A un miembro del personal le pareció que si le
dejaba un mensaje a un artista, debía hacer lo mismo con todos. No se
informó a los artistas adecuadamente y con la debida anticipación acerca de
la instalación y de sus posibilidades. Les hubiera gustado tener tiempo
para pensar qué aportes añadir al Mapa dialogado. El fin de semana en que
se realizaron talleres en la sala de exposiciones, los artistas estuvieron
ocupados con sus propias presentaciones. Algunos pensaron que podrían
añadir el enlace a sus páginas Web, pero finalmente no lo hicieron. El
hecho de que la pieza estuviera en la exposición nos permitió ver que para
convencer a los artistas y al personal del museo de ingresar comentarios,
el diseño del sistema de comunicación debía replantearse.
El primer comentario sobre una pieza tiene relevancia debido a que
influye en la manera en que los demás visitantes percibirán esa pieza. En
esta oportunidad, comenzamos con una página en blanco, pero la pregunta que
nos surge es si la participación de los artistas y del personal del museo
antes de la apertura de la exposición podría haber actuado como disparador
del proceso. También pensamos que si se incentivara al público a hacer
preguntas en lugar de comentarios, se podría abrir un diálogo fluido con
los artistas y el personal del museo. En ese caso, los visitantes podrían
leer las respuestas en línea, sin necesidad de regresar a la exposición.
Como se dijo anteriormente, Keskutelukartta consta de varios elementos.
Esos elementos son: la instalación; el programa de software (ImaNote); el
sistema de comunicación con los visitantes, los artistas y el personal del
museo; el contexto (Kunsthalle); y la exposición (bienal de arte joven).
Con la instalación interactiva intentamos impulsar una nueva práctica que
propicie una mayor intervención de los participantes. Es fundamental
diseñar cuidadosamente cada una de los elementos que la componen, dado que
están todos interrelacionados.
Nuestra perspectiva se centra en el usuario; queremos desarrollar un
producto que sea fácil y agradable de utilizar. Creemos que el haber
iniciado el proyecto con unos días de prueba dentro el contexto de la
bienal nos proporcionó material para conocer las posibilidades que el Mapa
dialogado puede ofrecer en futuras exposiciones. Las pruebas de este tipo,
que se realizan en contextos reales con personas reales, son pasos
importantes dentro de nuestro proceso de diseño.




Conclusión

Como lo señala Ivan Karp (1992), una de las tareas de los museos es
cuestionar sus propias afirmaciones acerca de la identidad, y participar en
un diálogo serio y sistemático con otros puntos de vista. ¿Es necesario
contar con herramientas que permitan la manifestación de múltiples
perspectivas en el contexto de un museo o de una exposición? Así, el
personal y las autoridades del museo (que no son representativos de la
multiplicidad de voces que componen nuestra sociedad) no serán los únicos
con derecho a que se los escuche, y se les podrá ofrecer a los visitantes
una visión más plural. El Mapa dialogado es un ejemplo de ese tipo de
herramientas.
Existe todo un campo por descubrir que implica la participación de los
visitantes en la creación del contenido de la muestra. Las múltiples voces
que surgen a partir de las múltiples piezas de la exposición pueden
enriquecer la experiencia de la visita. Creemos que vale la pena reunir
esos comentarios porque los visitantes de los museos y salas de
exposiciones son expertos en sus propios campos, y la conexión entre sus
conocimientos y las piezas exhibidas puede enriquecer la experiencia de
otros visitantes. Sin embargo, las instalaciones participativas generan
dudas acerca de la fiabilidad del origen del material producido dentro del
espacio de la exposición, y de la posibilidad de que se edite y censure ese
material. Existen allí auténticos desafíos, así como también auténticas
oportunidades para reunir información de valor para los próximos visitantes
y para las exposiciones que se realicen en el futuro sobre temas
relacionados. El material reunido podría servir también para el análisis de
los discursos y de las prácticas que tienen lugar en el ámbito de los
museos.
El Mapa dialogado es un proyecto que está en la etapa inicial de su
desarrollo, pero creemos que en el futuro podrá influir positivamente en
las visitas a la exposición, aportándole un toque fresco al contenido de la
exposición. Una vez que se implemente como práctica general, los visitantes
y la institución tendrán una visión diferente de los papeles que
desempeñan.




Agradecimientos

Queremos agradecer a todo el equipo de Media Lab, en especial a Tommi
Jauhiainen y a Timo Laine. Muchas gracias al equipo del Kunstahalle, en
especial a Saara Suojoki y a Taru Tappola.
ImaNote es un desarrollo de los grupos de investigación sobre sistemas
de representación (http://sysrep.uiah.fi/) y ámbitos de aprendizaje
(http://fle3.uiah.fi/) de Media Lab, de la University of Art and Design
Helsinki.





Bibliografía

Baldonado, M. Q. W., A. Woodruff & A. Kuchinsky, "Guidelines for Using
Multiple Views in Information Visualization", Proceedings of 5th
International Working Conference on Advanced Visual Interfaces (AVT2000),
L. Tarrantino, ed., Palermo, Italia (24 y 25 de mayo), ACM Press, Nueva
York, NY: 110.

Byatt, Antonia, "Handbags and baggage: the Visitors' board, audience
assumptions and women in Thatcher's Britain", Proceedings of the
International Workshop "Re-Thinking Technology in Museums: towards a new
understanding of the people's experience in museums", L. Ciolfi, M. Cooke,
T. Hall, L. J. Bannon & S. Oliva, eds., Interaction Design Center,
University of Limerick, Irlanda, 2005: 26-32.

Ferris, K., L. Bannon, L. Ciolfi, P. Gallagher, T. Hall, & M. Lennon,
"Shaping Experiences in the Hunt Museum: A Design Case Study", Proc. of
DIS2004, Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos, 2004.

Hornbœck, K., B. Bederson, & C. Plaisant, "Navigation Patterns and
Usability of Zoomable User Interfaces with and without an Overview", ACM
Transactions on Computer Human Interaction, Vol. 9, Nº 4 (diciembre de
2002).

Karp, I. "On Civil Society and Social Identity", Museums and communities.
The Politics of Public Culture, I. Karp, C. Mullen Kreamer & S.D. Lavine,
eds., Smithsonian Institution Press, Washington, 1992: 31.

Salgado, M. and A. Kellokoski, "Äänijälki: Opening Dialogues for Visually
Impaired Inclusion in Museums", Proceedings of the International Workshop
"Re-Thinking Technology in Museums: towards a new understanding of the
people's experience in museums", L. Ciolfi, M. Cooke, T. Hall, L. J. Bannon
& S. Oliva, eds., Interaction Design Center, University of Limerick,
Irlanda, 2005: 10-17.

Wakkary, R. and D. Evernden, "Museum as Ecology: A Case Study Analysis of
an Ambient Intelligent Museum Guide", Museums and the Web 2005:
Proceedings, J. Trant and D. Bearman, eds., Archives & Museum Informatics,
Toronto, publicado el 31 de marzo de 2005:
http://www.archimuse.com/mw2005/papers/wakkary/wakkary.html [Fecha de
consulta: 28-1-2006].

-----------------------
11
Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.