Graphical NY. Etnografías gráficas de la diferencia 2010-2015

Share Embed


Descripción

1

2

Graphical NY Etnografías gráficas de la diferencia 2010-2015 Alex Schlenker

ED ESTÉTICAS

DECOLONIALES

plataforma SUR

ED ESTÉTICAS

DECOLONIALES

Retina

fact ry

3

Graphical NY - Etnografías gráficas de la diferencia 2010-2015 © 2016 Alex Schlenker / plataformaSUR Compilación / Compilation Introducción / Introduction Alex Schlenker Academic consultant María Alexandra García Public Programs and Community Engagement Department Queens Museum New York Traducción /Translation Diana Riggiero & Francisco A. Lara Revisión de estilo/ Proofreading Sandra de la Torre Diseño/Design Bryan Mediavilla www.bryanarts.com Alex Schlenker Av. Toledo N22-80 Quito-Ecuador ISBN: 978-9942-21-923-7

4

Agradecimientos especiales a María Alexandra García, Departamento de Gestión Comunitaria del Queens Museum Nueva York, por su acompañamiento en estas etnografías. Special thanks to María Alexandra García, Public Programs and Community Engagement Department del Queens Museum New York, for her guidance during these ethnographies.

Graphical NY

5

De los gestos gráficos de la diferencia: a modo de introducción Esta publicación reúne una extensa serie de piezas gráficas recolectadas durante tres estancias de investigación y de creación artística, efectuadas en la ciudad de Nueva York, entre los años 2010 y 2015. La etnografía desarrollada en este proyecto empleó un gesto simple, repetido ad infinitum y centrado en recoger, durante mis distintos tránsitos por la ciudad, especialmente en Brooklyn (Flatbush y Crown Heights) y Queens (Corona y Jackson Heights), aquellas piezas impresas que distintos grupos sociales ponen a circular en el espacio público para promocionar, informar y convocar. Tal como si de vitales evidencias se tratara, coloqué en pequeñas bolsas plásticas todo lo que me fuera entregado en la calle, más lo que pude recolectar de mostradores o mesas de información, junto con lo que encontré en el suelo, en bancas, en estaciones de metro o de tren, en postes u otros rincones de la cotidianidad urbana. Pude reunir así, en varias docenas de estas bolsas, postales, volantes, tarjetas de presentación, notas escritas a mano, notificaciones oficiales, trípticos, menús, anuncios inmobiliarios, sobres, recibos, listas… Una posterior clasificación y digitalización me permitió ver de qué manera cada una de dichas formas visuales da cuenta de los distintos modos de irrumpir o de estar en el mundo. Mientras unas son entregadas con solemnidad para intentar atraer clientes o espectadores, otras aparecen y certifican, recuerdan, constatan o notifican; están las que informan de los derechos a los migrantes y las que buscan compartir determinadas tácticas frente a los altos costos de vida en la ciudad; abundan las que emplean en su diseño banderas de diferentes partes del mundo o frases que procuran apelar a las emociones de quienes viven en condición de migrantes. Si bien la mayoría de los impresos incluidos en esta recopilación apunta a la mayor cantidad de receptores posibles, incluí algunas piezas que, aunque concebidas para comunicar a dos personas únicamente, terminaron en el espacio público, pegadas contra una pared, un tablero o una puerta esperando a ser recogidas por alguien en algún momento. La diversidad de tamaños, formatos, tipografías, diseños, lenguas y demás estrategias visuales impresas en todo tipo de soporte bidimensional apuntan a un mismo objetivo: dar a conocer productos, servicios o eventos de toda índole en la ciudad. No obstante, este gesto de comunicación directa (“below the line”, “mano a mano”, etc.), a más de operar como maniobra para competir en un complejo mercado capitalista desbordado por una sobreabundancia de ofertas gastronómicas, de productos infinitos, de servicios profesionales de diversos campos, así como de eventos de todo tipo (artes, música, fiestas, ferias, encuentros, talleres, debates, etc.), remite a un complejo entramado de identidades y pertenencias que dan cuenta de una diferencia inscrita en el origen/ estatus migratorio y los modos de identificación/adscripción étnica, religiosa, de clase/género, de edad, de territorio, lingüística, laboral, etc. Algunas de estas piezas evidencian además múltiples procedimientos de control y sanción por parte del poder oficial. Más allá de las diferencias formales y lingüísticas, las composiciones gráficas recolectadas exhiben, de algún modo, las formas en que distintos grupos se ven, son vistos y pretenden hacerse ver. Según Hall (2011), son los actores sociales los que desarrollan, adaptan y usan ciertos sistemas conceptuales y lingüísticos para la construcción de sentido. Este uso intencionado atraviesa, de diferentes maneras, las piezas incluidas en la presente etnografía, lo que permite hacer del mundo algo significativo, a la vez que posibilita comunicar a otros las miradas que sobre dicho mundo elaboran los distintos actores desde sus diversas experiencias de vida. Se trata de fragmentos gráficos de existencia que asumen, desde lo cotidiano, la función de hablar. Ya decía Kusch (1978): “en el hablar cotidiano el habla se remite a sí mismo y por eso flota existencialmente en el aire” (p.109). De igual forma ocurre con estos diminutos mapas que hablan de las distintas existencias al interior de ese laberinto llamado Nueva York. Alex Schlenker Nueva York / Quito, Octubre/Noviembre de 2015 Referencias: Hall, Stuart, (2001): “El espectáculo del otro”, “El trabajo de la representación”. En Sin garantías: Trayectorias y problemáticas en estudios culturales. E. Restrepo, C. Walsh y V. Vich (eds.). Envión editores, IEP, Instituto Pensar, P. U. Javeriana, UASB. Kusch, Rodolfo, (1978): Geocultura del Hombre Americano, Buenos Aires, Fernando García Gambeiro.

6

Graphical NY

Of graphic gestures of difference: by way of introduction This publication brings together a wide range of graphic pieces collected during three stages of research and artistic creation, in the city of New York, between 2010 and 2015. The ethnography developed in this project used a simple gesture, repeated ad infinitum and focused on collecting, during my several transits through the city, especially in Brooklyn (Flatbush and Crown Heights) and Queens (Corona and Jackson Heights), those printed pieces that different social groups put into circulation in public spaces to promote, inform and convene. Treated as though it were vital evidence, I placed in small plastic bags everything that was handed to me on the street, plus what I could gather from counters or tables of information, along with what I found on the floor, on benches, in subway or train stations, poles or other corners of everyday urban life. In this way I could gather, in several dozen of these bags, postcards, flyers, business cards, handwritten notes, official notices, leaflets, menus, real estate ads, envelopes, receipts, lists . . . Later classification and digitalization enabled me to see how each of these said visual forms account for the different ways of disrupting or being in the world. While some are delivered solemnly to try to attract customers or viewers, others appear and certify, remember, detect or notify; There are those that inform about the rights of migrants and those seeking to share certain tactics against the high cost of living in the city; abound those that employ in their design flags from around the world or phrases that seek to appeal to the emotions of those living in migrant status. While most of the prints in this collection point to the largest quantity of recipients possible, I included some pieces that, although designed to communicate to two people only, ended up in the public space, taped on a wall, panel or door waiting to be picked up by someone at some point. The diversity of sizes, formats, fonts, designs, languages and other printed visual strategies in all types of two-dimensional mediums aim at the same goal: to present products, services or events of any kind in the city. However, this gesture of direct communication (“below the line”, “hand to hand”, etc.), more than operate as a maneuver to compete in a complex capitalist market overwhelmed by an overabundance of dining offers, infinite products, professional services of various fields, as well as events of all kinds (arts, music, festivities, fairs, meetings, workshops, debates, etc.), refers to a complex structure of identities and belongings that make known a difference inscribed in the origin / migration status and the means of identification / ethnic assignment, religious, class / gender, age, territory, language, employment, etc. Some of these pieces also show multiple control procedures and sanctions by the official power. Beyond the formal and linguistic differences, the collected graphic compositions exhibit, somehow, the ways in which different groups see themselves, are seen and intend to make themselves be seen. According to Hall (2011), it is the social actors who are those that develop, adapt and use certain conceptual and linguistic systems for the construction of meaning. This intentional use traverses, in different ways, the pieces included in this ethnography, is what allows to make of the world something meaningful, while allowing to comunitcate to others the visions of this world developed by different actors from their various life experiences. It concerns graphic fragments of existence that assume, from the everyday, the function of speech. Kusch (1978) already said: “In everyday speech speech refers to itself and therefore floats existentially in the air” (p.109). The same occurs with these minute maps that speak of different existences within the maze called New York. References:

Alex Schlenker New York / Quito, October/November 2015

Hall, Stuart, (2001): “El espectáculo del otro”, “El trabajo de la representación”. En Sin garantías: Trayectorias y problemáticas en estudios culturales. E. Restrepo, C. Walsh y V. Vich (eds.). Envión editores, IEP, Instituto Pensar, P. U. Javeriana, UASB. Kusch, Rodolfo, (1978): Geocultura del Hombre Americano, Buenos Aires, Fernando García Gambeiro.

7

Alex Schlenker. Artista visual, escritor, traductor, y cineasta. Doctor y Magíster en Estudios Culturales Latinoamericanos; Licenciado en Ciencias de la Educación; Artista Visual y Realizador de Cine por el Instituto de Artes Visuales PPF y UW-Films, Alemania. Docente-Investigador en la Universidad Andina Simón Bolívar, en la Carrera de Artes Visuales de la Universidad Católica del Ecuador y del Instituto Superior de Cine, INCINE, en Quito.

8

Etnografías gráficas de la diferencia 2010-2015

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

***

155

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.