[FINAL]“Máscaras mexicanas y la búsqueda de Paz en Lazarillo”

Share Embed


Descripción

Tyler Davis S479-01 Final Draft “Máscaras mexicanas y la búsqueda de Paz en Lazarillo” Octavio Paz, en su ensayo “Máscaras mexicanas” describe una situación social donde un mexicano, para vivir en la sociedad mexicana sin avergonzarse o “rajarse”, tiene que llevar una máscara que sirve para “[enmascar] el rostro [y] la sonrisa” (50). Aunque Paz escribió este ensayo en el siglo XX para describir artísticamente la situación social de México, esta idea también se aplica a la novela La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, que se escribió en el siglo XVI en España; y a través de las semejanzas entre la idea de Paz y la novela, se puede sugerir que los mexicanos han heredado este concepto de los españoles durante la Conquista, formando parte de su nueva identidad. En su libro, El laberinto de la soledad y otras obras, Paz también explica como la Revolución Mexicana fue “un descubrimiento de nosotros mismos y un regreso a los orígenes, primero; luego una búsqueda y una tentativa de síntesis, abortada varias veces [y] finalmente fue un compromiso” (200). Se puede ver enlaces a ambos ideas de Paz en Lazarillo; empezando con la idea de la máscara, y observando cómo Lazarillo y sus amos constantemente no pueden ser sí mismos y tienen que engañar a otros para tener éxito en sus vidas; y terminando con la idea de la “búsqueda”. En toda la novela, empezando con el prólogo y terminando con el séptimo tratado, Lazarillo, se transforma desde el chico sin padre; al mozo del Ciego, al sirviente de muchos, al dador de comida al escudero, al pregonero, y finalmente al oficio real; y va paso a paso, mientras estando en un ciclo de deuda (sea el intercambio de comida por trabajo o ayuda por ayuda) con varios amos y cambiando de varias máscaras (trabajos y estados de crecerse), desde el regreso a su origen hasta un compromiso para sostener la posición que obtiene. Para entender ese conflicto que tiene Lazarillo en temas de su deuda y posición en la sociedad, hay que observar al principio la estructura de la novela. La vida de Lazarillo de Tormes es una novela con un autor anónimo, pero narrado por, Lázaro, la versión adulta de Lazarillo, el personaje principal.

Tyler Davis S479-01 Final Draft Lázaro narra como si escribiera una carta directamente al lector que sólo se llama “Vuestra Merced”, que critica Cruz que, “[la diferencia social entre Lázaro y V.M.] underscores the contrast between the boy’s disgraceful appearance in Toledo and the joyous entry celebrations accorded a victorious Charles V, the ‘regocijos’ of which presumably reached the selective ears of ‘Vuestra Merced’, as Lázaro is quick to inform him (VII: 135). By assuming the narrator’s voice, Lazarillo obtains on a literary level an importance far exceeding his apparent social worth” (6). Eso demuestra que hasta el principio de la narración, aún antes de la presentación de los personajes de la novela, el argumento juega con la idea de roles y estados sociales que existe en la época de Lázaro. Otros críticos como Beverly dicen que esta novela es un Bildungsroman, y esencialmente es “... the life of the problematic individual who has to find himself, to prove his soul against and in an inadequate world – something he can never really accomplish wtihout submitting to degradation or destruction, a loss of innocence” (31, énfasis mío), o una novela picaresca marcado por los movimientos frecuentes de Lazarillo entre varios sitios, según Granda (2008). Lo importante de saber es que Lázaro, haciendo el papel de narrador, tiene control de como todo se ve en el argumento. Ninguna vez dice en la novela quien es “Vuestra Merced” y que relación tiene a Lázaro, así que, el lector sólo se puede confiar en lo que dice Lázaro, ya un adulto cuando escribe su carta, desde su perspectivo. Con los movimientos físicos, también hay movimientos del carácter de Lázaro en toda la novela. Según la narración, “Lazarillo” se llama así porque él nació en el río cerca de la aceña donde trabajaba su padre. Su identidad de un huérfano empieza con su situación familiar. Su padre se muere en una guerra pagando por “ciertas sangrías mal hechas” (65) cargado contra él (lo interesante de la narración es que no clarifica si Lázaro sí sabe el razón o no), y entonces la madre de Lazarillo se vuelve en viuda. Sin tener una buena manera de cuidar por ambos sí misma y Lazarillo, ella le da como mozo a un ciego que vino a su pueblo. Esto empieza una serie de eventos con una serie de amos, que

Tyler Davis S479-01 Final Draft directamente e indirectamente enseñan a Lazarillo sobre la vida cotidiana y la deuda de un ser humano. Así que, para entender bien los cambios de Lazarillo (Lázaro), hay que también entender sus amos. En el principio del primer tratado, el ciego, el primer amo de Lazarillo, se parece ser un buen hombre. Él dice a la madre de Lazarillo que no le recibe por mozo sino por hijo. Pero después de eso, ambos el lector y Lazarillo empiezan a aprender del carácter verdadero del ciego. El ciego llevó a Lazarillo a una estatua de piedra en forma de un toro. El ciego le dice, “Lázaro, llega el oído a este toro y oirás gran ruido dendro dél” (69). Pero a punto de poner su oído al toro de piedra, el ciego pega la cara de Lazarillo contra de la piedra, diciéndole “‘Necio, aprende, que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo’” (69). Esto es el primero de algunos trucos que le hace el ciego, y entonces empieza el ciclo de venganza y deuda en su relación. Graeber dice que la deuda es “... the very fabric of sociability” (329) nombrando dos tipos: el oro y la plata y el credito. Lazarillo, siendo pobre, no puede pagar a su amo con monedas por cuidarle, así que es una relación de crédito. También dice Graeber que una relación de crédito es una de comunión y confianza que ambos lados pagarán lo que deben. Ese forma de deuda es el elemento central que sostiene casi cada relación en la vida de Lazarillo. Lo bueno de su relación con el ciego, al lado de los trucos que aprende, Lazarillo también aprende a ganar monedas de la gente por rezando por ellos en cualquier situación. Asensio caracteriza el empleo del ciego así: “[el Ciego] explota la fe religiosa y la superstición del pueblo, juntando a las practicas del mendigo profesional artes de la madre Celestina; se nos da gráfica y burlescamente el valor y el espíritu que encerraban sus oraciones” (83). Es interesante contrastar las ideas de Paz con el empleo del ciego porque según Graeber: “Most money literally was trust, since most credit arrangements were handshake deals. When people used the word ‘credit,’ they referred above all to a reputation for honesty and integrity […]” (328). Así que los “clientes” del ciego están confiando en él con su dinero, pero de todos modos él es un fraude explotándo a sus clientes. De todas maneras eso le

Tyler Davis S479-01 Final Draft cae bien a Lazarillo, porque la gente espera que alguien en su posición haga algo así. Es la primera máscara o identidad falsa de Lazarillo, la de un mendigo o un adivino. Y a través de esta posición y la desgracia de siempre tener hambre, Lazarillo tiene que cambiar a sí mismo y su punto de vista del mundo. Según Granda, “es evidente que la compañía del ciego le ha permitido a Lazarillo aprender a ser cruel y vengativo” (9). Granda continua: “A través de los numerosos encuentros con amos distintos, Lazarillo se transforma o, […] se metamorfosea” (10). Cruz se acuerda con Granda en otras palabras: “As Lazarillo absorbs the social evils surrounding him throughout the lessons learned from his corrupt masters, his role in the text assumes the figure of scapegoat, a propitiatory offering that will be sacrificed for the collective good of that same debased society he so willingly defends” (10). Eso es exactamente lo que describe Paz en su ensayo: El mexicano debe llevar su máscara y disimularse para la sociedad. La sociedad colectiva toma precedente sobre la individualidad. Pero durante y después del primer amo, Lazarillo muestra que para él, aunque sí defiende la sociedad, sus necesidades personales frecuentemente toman el precedente. También para sostener su hambre, un truco que hace Lazarillo es cuando el toma una paja larga de centeno y la usa para chupar el vino del ciego para que no lo oiga. Desafortunadamente, el ciego lo sabe y por eso le pega a Lazarillo con el jarro, y también utiliza este cuento cuando alguien le pregunte por qué le trata tan mal a Lazarillo, para demostrar que él no es tan inocente. “Y si alguno le decía por qué me trataba tan mal, luego contaba el cuento del jarro diciendo: ‘¿Pensaréis que este mi mozo es algún inocente? Pues oíd si el demonio ensayara otra tal hazaña.’ Santiguándose los que lo oían, decían: ‘¡Mira quién pensara de un muchacho tan pequeño tal ruindad!’” (74). Pero atrás de esto, Lazarillo empieza de aprender a engañar a otros. Hay tres más eventos claves del tratado: uno tiene que ver con un racimo de uvas, una con una longaniza, y el último con un poste, y en cada vez el ciego toma aprovecha a Lazarillo, dejándolo sin comida y sin cariño. Así que al fin del tratado, después de perder toda la confianza que tenía en el ciego, Lazarillo le hace

Tyler Davis S479-01 Final Draft saltar sobre lo que piensa el ciego es un paso angosto lleno de agua, pero de hecho le hace saltar en un pilar, casi matándolo. El chico simplemente dice que Diós le cegó al amo para ayudarle con la venganza. Y así termina la relación y también la deuda que había entre los dos. Lazarillo se fue y entonces, busca a otro amo. Lo importante del primer tratado es el cambio grande de Lazarillo desde el niño sin padre, inocente y crédulo, hasta el niño sin nadie viviendo en las calles, teniendo hambre y buscando a alguien que lo pueda cuidar. Pero el ciego, aunque cruel y engañador (ambos a Lazarillo y al público de que toma el dinero), enseña a Lazarillo de la naturaleza del ser humano y lo prepara para el serie de eventos que pasan en lo demás de la novela. El el segundo tratado, el amo de Lazarillo es un clérigo en Maquera que siempre tiene mucha comida para sí mismo, mientras Lazarillo viene a “tanta flaqueza que no [se puede] tener en las piernas de pura hambre”(86). Asensio describe el hambre en su ensayo así: “el hambre que la vida de Lázaro ilustra es la eterna y de todo lugar; la de aquél que solo y sin otros recursos que los de su ingenio y ‘buenas maneras’ tiene que valérselas para no sucumbir; la novela hace sentir tiempos escasos y difíciles pero en ningún momento acusa la presión de un hambre catastrófica nacional o local” (81). Así que trata de buscar una manera de tomar un poco de la comida de su amo. Él recibe una llave para tener aceso a un armario donde está los “elementos” del sagrado sacramento de un hombre, diciéndole que ha perdido la llave de su amo y paga con la mitad del pan que va a robar del armario. Cuando su amo lo encuentra, Lazarillo le hace pensar que fueron los ratones, y de hecho, el amo da a Lazarillo para comer el parte que Lazarillo mordisqueó. Esto continua entre Lazarillo y el clérigo hasta que finalmente el clérigo encuentra lo que hace y lo pega mucho y lo fuerza a salir. Como en muchos tratados, este tratado se enfoque en un aspecto religioso del cuento y la corrupción de la Iglesia Católica Romana. Es importante observar que el sacerdote utiliza su posición religiosa para tener mucha comida y utiliza su posición como amo para limitar la comida que tiene Lazarillo. Así que tiene

Tyler Davis S479-01 Final Draft el sacerdote la máscara de una figura religiosa, encargado por Dios, y lo utiliza para razones egoístas. De hecho, eso ayuda a Lázaro últimamente en el séptimo tratado, que se va a desarrollar más luego en este ensayo. En el tercer tratado el nuevo amo de Lazarillo es un escudero. Con él tiene Lazarillo comida, pero no mucha, porque el escudero también es pobre y trata de vivir una vida muy simple y comer “regladamente”. Cuando Lazarillo come pan enfrente de su amo, él piensa que sería bueno ofrecerle un poco, aunque dice que no lo necesita. Lazarillo dice que quiere bien a este amo y lo quiere apoyar como pueda, por tratarle bien. Esto es como él reciproca en su relación. También la situación le hace pensar (p. 111) en el sistema en que está. Es más o menos una sistema feudal en que él siempre tiene lo malo, como si Diós a quien amar, siempre bendice a los avarientos amos y no a él. Lazarillo ve una procesión de un entierro y cuando escucha que llevan el ataúd “... a la casa donde ni comen ni beben” (115) y pensando que van por el casa de su amo, él corre allí, pero ha entendido mal y su amo se rie mucho. Luego, Lazarillo aprende que su amo no puede pagar más de alquiler, y su amo se fue. Esto le pone a Lazarillo en una posición difícil con los dueños de la casa, pero gracias a algunas vecinas que lo conocen, las vecinas dicen que es un niño inocente, y entonces le dejan ir los dueños. Cruz tiene esto que decir sobre la relación entre Lazarillo y el escudero: “After the squire’s furtive departure, the boy finally discerns that his master had been resorting to lies and fraud in order to conceal his disgraceful poverty from the outside world. In another failed attempt to reflect an integrated self, Lazarillo has again chosen a fragmented image with whom to identify” (36). Lo que Cruz ha notado, “... su amo había estado recurriendo a mentiras y fraude para ocultar su vergonzoso pobreza del fuera del mundo... ”, es en sí una máscara que enmasca no “... el rostro y la sonrisa” (Paz 50) sino la pobreza y la humildad del escudero. En las palabras de Cruz, es “una imagen fragmentada”, porque lo que el escudero muestra superficialmente no es su identidad completa. El escudero miente y engaña a todo el

Tyler Davis S479-01 Final Draft mundo, tratando de vivir como si tuviera un estado que no tiene. Cómo el amo anterior, eso tiene efecto en la personalidad de Lázaro que es evidente en siguientes tratados. En el último tratado, Lazarillo (ahora Lázaro) no tiene un amo, sino un jefe, un alguacil. Él está muy contento con su nueva posición, especialmente después de lo que pasaba en el pasado para él. Después a él no le gusta más el peligro y encuentra otro trabajo como pregonero. Lo más interesante reflejando el concepto de la deuda en este tratado, es que él se casa con una mujer ofrecido a él por el arcipreste de Santo Salvador, pero no porque la quiere, sino porque él se arriba del estado ser casado. También después se aprende que el arcipreste simplemente le usaba a Lazarillo para dormir con la mujer, sin que la gente le pensara mal de ella. Pero, cuando Lazarillo aprende de eso, él no se pone furioso y simplemente se pone como si fuera ignorante, diciendo “desta manera no me dicen nada y tengo paz en mi casa” (141). Él finalmente está contento con su estado y aparece que la situación vale la pena si significa que sigue estando en esa posición. Como dice Cruz: “Lázaro como adulto come bien” (4), finalmente tiene lo que se lleva mucho tiempo buscando: comida y una vida sin amo o abusador. El cuento se desarrolla como describe Beverley: “[Lázaro’s] own telling allows the reader […] to see that the wife is the priest's mistress, that Lazarillo is what in spanish is called a cabrón, a man who permits the infidelity of his wife for profit or advantage” (38). Él arcipreste Santo Salvador lo explota como el ciego y lo abusa como el sacerdote. Pero en este caso, Lázaro sabe cómo explotar al arcipreste para tener la ventaja: él utiliza el máscara de cabrón. El acepta la oferta de casarse con esta mujer que conoce el arcipreste (al principio sin saber que sólo fue por el objetivo del arcipreste y no de sí mismo) porque cumple la necesidad en su sociedad que alguien con un estado como él debe tener una mujer, y efectivamente reciproca el arcipreste el favor con un trabajo y con estado. “Both men stand to gain in the transaction; the Archpriest’s success in marrying Lázaro to his concubine resolves the young man’s unsettled state while it allows for the cleric’s own immoral activities” (Cruz 19). Una

Tyler Davis S479-01 Final Draft deuda que tiene beneficios para los dos participantes. Hay una metamorfosis en la novela, efectivamente: “la obsesión de Lazarillo por sobrevivir le lleva a pedir, robar y engañar para cumplir con sus deseos hambrientos. Es decir, realiza acciones puramente engañosas, incultas, de pura naturaleza carnavalesca” (Granda 11). Lázaro no es tan inocente cómo uno pudiera creer, pero, según Villanueva, lo que hace Lázaro es todavía perdonable. En una sección de su libro que se llama “El pecado de Lázaro”, Villanueva trata de explorar el carácter de Lazarillo. “¿Acaso no es él como todos? ¿Qué hace sino aceptar los valores que todos enaltecen y respetan? Soldados, eclesiásticos, cortesanos, letrados sólo tienen por norte crecer en honra y subir de posición social para señorear a otros y gonzar más y mejor de las satisfacciones comodidades y placeres de este mundo carnal” (92, énfasis mío). Esa es una buen descripción de lo que pasa a la mayoría de los personajes en Lazarillo y lo que pasa a Lazarillo mismo al fin del séptimo tratado. Demuestra que el mundo en que Lazarillo vive, requiere que una suba para sostenerse. O como dice Cruz: “In accusing society of his ills, Lázaro places himself in the role of victim,” (otra máscara) “yet the narrative also points to the double bind in which the poor, like Lazarillo, find themselves from birth the only means available to them of escaping poverty is by breaking God’s law” (33, énfasis mío). Y es evidente en la obra completa de Lazarillo que uno necesita engañar a otros (o llevar máscaras) para sostener la autoridad o obtener más poder. Haciendo la misma comparación que Granda, Villanueva dice que, “Lázaro se siente satisfecho de su carrera de self-made man y desde la conciencia de su éxito se huelga de contarnos cómo, entre fortunas, peligros y adversidades, ha logrado llegar, llegar ala cumbre” (92). “Lázaro no se conforma con seguir siendo lo que es; quiere honrarse, subir, ennoblecerse, que es el sentido simbólico de la espada herrumbrosa que se cuelga” (94). Villanueva, como Granda y Beverley, habla de los “dos Lázaros” (el del principio de la novela y el del fin) y del poder en esa sociedad, diciendo que,“como siempre, el poderoso se lleva la parte del león,” (cómo una máscara) “pero aun así se nos dice expresamente que Lázaro ganaba lo

Tyler Davis S479-01 Final Draft necesario para sustentar su vida sin hambres, lo cual equivale a subir un peldaño decisivo y a entrar en un mundo en que el instinto de conservación no absuelve ya de muchas cosas” (93-94). Lo más interesante de su ensayo, es lo que dice del pecado. “[…]Lázaro vive cómodo y contento, cual persona ‘respetable’ por el mero hecho de su acceso al ínfimo escalón del establishment [y entonces …] abandona los absolutos de la moral cristiana para identificarse con la relatividad de lo que realmente cuenta para la sociedad en cuyo seno vive” (95). Ahora sabiendo de Lázaro, hay que verlo a través de la máscara de Paz. Paz dice simplemente que “la historia de México es la del hombre que busca su filiación, su origen” (41). Eso se refleja en Lazarillo porque en toda la novela, Lazarillo, un chico sin padre y más luego sin madre, está en búsqueda de un propósito o hogar en el mundo, para entender mejor su origen. Pero la idea más interesante de Paz que se aplica mucho a Lazarillo es la máscara mexicana, que sirve para “[enmascar] el rostro [y] la sonrisa” (50) para que el hombre mexicano no se raje. Dice Paz, “los que se ‘abren’ son cobardes” (51). Lazarillo también tiene unas experiencias así con el Ciego. No puede ser su mismo, un niño inocente, porque si sigue así, el Ciego lo va a explotar. Igual con el hombre mexicano. Así que, desde el principio de la novela, Lazarillo se lleva varias máscaras para preservarse, porque lo fuerza su comunidad. “Cada vez que el mexicano se confía a un amigo o a un conocido, cada vez que se ‘abre’, abdica” (52). Si hago una comparación entre lo que describe Paz y lo que pasa en la novela, especialmente en los primer y séptimo tratados, veo que esta idea de Paz no es necesariamente mexicana. Lazarillo para sobrevivir, tiene que literalmente cerrarse con el Ciego (y también ser mudo con su voz para engañarle) y conformar a lo que el Ciego le quiere que haga; y en el séptimo tratado, aunque el Sant Salvador le explica honestamente que pasó entre él y la mujer de Lazarillo, Lázaro decide no hacer nada y perdonar al Sant Salvador, y callar a los vecinos que murmuran de ellos, simplemente para mantener su posición en la sociedad. Según Graeber: “This was

Tyler Davis S479-01 Final Draft a highly patriarchal world: a man’s wife or daughter’s reputation for chastity was as much a part of his ‘credit’ as his own reputation for kindness or piety” (328). Lázaro sigue viviendo como quiere al precio que el Sant Salvador puede acostarse con su mujer y sigue explotándola como parte de su crédito al arcipreste. Al principio de la novela y todavía un poco en la narración, Lázaro es egoísta y hasta el escudero, no piensa en servir a nadie (excepto a los que lo fuerzan). Pero ahora sí sabe la sociedad y tiene el control de la situación cuando el arcipreste se puso en deuda con él. Pero a la misma vez, el lector todavía no sabe si Lázaro, como el único narrador de la historia, dice la verdad. ¿Es la persona que dice que es o es simplemente otra máscara que lleva para “Vuestra Merced”? En su descubrimiento de sí mismo, parece al lector que Lázaro está al punto de “compromiso” por la situación con su mujer y Sant Salvador. Pero puede ser que él todavía está al punto de “una búsqueda y una tentativa de síntesis” o aún “un regreso a [su] orige[n]” (Paz 200). Tras el ciclo de la deuda en formas de crédito según la idea de Graeber y las máscaras que lleva según la idea de Paz, Lázaro se transforme desde el niño inocente, al mozo egoísta, y finalmente al señor respetable, por lo menos según sus propias palabras en la narración. Se parece que por la situación social y la pobreza que existe en ese tiempo, robando y mintiendo son la únicas opciones que tiene para tener éxito en algo, pero por lo menos en la narración Lázaro se suena contento de hacerlo, porque por lo menos a través de eso la sociedad lo alimenta.

Tyler Davis S479-01 Final Draft Bibliografía Asensio, Manuel J. "La intención religiosa del Lazarillo de Tormes y Juan de Valdés." Hispanic review (1959): 78-102. Print. Beverley, John. "" Lazarillo" and Primitive Accumulation: Spain, Capitalism and the Modern Novel." The Bulletin of the Midwest Modern Language Association (1982): 29-42. Print. Graeber, David. Debt: The first 5,000 years. Melville House, 2011. Granda, Carmen. "UNA CRÍTICA BAJTIANA DE EL LAZARILLO DE TORMES, LA PRIMERA NOVELA MODERNA." Gaceta Hispánica de Madrid (2008). Web. Hazas, Antonio. La Vida De Lazarillo De Tormes Y De Sus Fortunas Y Adversidades. Madrid: Editorial Castalia, 1989. Print. Paz, Octavio. "Máscaras Mexicanas." El Laberinto De La Soledad. New York, N.Y.: Penguin, 1997. 5067. Print. Villanueva, F. Márquez. Espiritualidad y literatura en el siglo XVI. Vol. 16. Alfaguara, 1968. 92-99. Print.

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.