El origen del nombre TORO

Share Embed


Descripción

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

El origen del nombre

TORO

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 1

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

Extracto del libro: HIJOS DE TITANES - EL SECRETO ÍBERO De Enrique Cabrejas

1ª edición, 2015 © Enrique Cabrejas Iñesta www.enriquecabrejas.com www.elonol.com/karuo www.facebook.com/EnriqueCabrejasIniesta http://www.regenpalmer.com/estudios-linguisticos https://twitter.com/EnriqueCabrejas https://plus.google.com/+EnriqueCabrejas http://enriquecabrejas.blogspot.com.es

© 2012 by Enrique Cabrejas Iñesta © 2012 Fuentes gráficas de Ibero Juan-José Marcos RPI: B-0030-15 ORCID: 0000-0002-5002-5850

Quedan rigurosamente prohibidas sin la autorización escrita de los titulares del “Copyright” bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier método o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo públicos.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 2

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

¿Por qué TORO? Así pues, también advertí y comprendí que el término TORO no derivaba del latín TAURUS, como se ha venido sosteniendo hasta hoy, y porque se decía que era así como llamaban los romanos a este animal. Y se ha dicho que la tauromaquia, proviene del idioma griego ταῦρος “tauro” y μάχομαι “luchar”, que se refiere a todo lo relativo a la práctica de lidiar toros y que se remonta a la Edad de Bronce. Pero es un arte que los llamados celtíberos (no eran celtas) practicaban y que trajeron consigo a nuestra península desde Asia Menor. Ciertamente la traducción de la palabra española Toro al latín indudablemente será Taurus o mejor Taurum, y que el latín tomó a su vez del griego ταύρο “Tauro”. Sin embargo, el nombre español “TORO” no proviene de taurus ni de Taurum, tampoco del latín y por sorprendente que parezca, siquiera del griego. (La escritura helena abarca a muchos y distintos pueblos, cultural y dialectalmente en común y, entre ellos, por supuesto el propio griego) En nuestro caso, TORO se trata de un acrónimo ibérico, una voz ibérica asimismo de otra raíz pre helena y distinta a ταύ y que también trajeron nuestros antepasados desde la antigua Anatolia. Así pues, averigüemos la procedencia del término y, esta vez, hagámoslo desde su origen y legítima etimología: ÓpoZ τόρ(ος). ACRÓNIMO DE “TORO” 1

Óp (τόρ)

TOR (nombre singular masculino)

2

oZ (ος)

-OS (forma átona y enclítica del pronombre)

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 3

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

TORO Miren, ahora será necesario cuestionarse nuevamente de nuestros antiguos iberos y celtiberos ¿Cómo denominaban las cosas? Cuando ellos hablaban, sus palabras no eran únicamente palabras, sino que eran nuestras raíces significadas. TORO deriva de una raíz pre helena para definir la “perforación” que es: τορ “tor”, y aprovecho ya para dejarla aquí apuntada para que se añada a la larga lista de las otras etimologías: Tornado, torno, tornillo, etc., porque sepan que con la expresión TORO se viene a significar a quien es el “PERFORADOR”, y en otra de sus múltiples acepciones, el “CLAVADOR”, y que esa es su auténtica etimología, y no la que está presentada hasta hoy. Miren, “Toro”, se trata de un nombre singular masculino en su modo vocativo. También como segunda y tercera persona del singular de un verbo que es conjugado aoristo y a la vez como un adjetivo. Es totalmente demostrable todavía en la actualidad, porque ustedes lo podrán verificar si lo desean, también a través del griego jónico como τόρος “toro”, τορέω “toreo”. En dialecto ático como τορεύς “toreos”. Además como adjetivo, τορός “toro”, presenta una cualidad, la de quien “perfora”. A la vez, tanto como sustantivo como adjetivo plural en caso nominativo, es como en lengua española denominamos a “LOS TOROS”, y que igualmente es un sustantivo dicho en plural. Así pues, queda demostrado que en el caso de la lengua española, TORO no procede del latín sino de la propia expresión ibérica TORO. Es exactamente como lo decimos nosotros para referirnos y definir al mamífero rumiante bóvido y que es macho, de cuerpo robusto, con cabeza gruesa provista de dos cuernos, hocico, papada en el pecho y cola con un prominente mechón en el extremo; que se destina al toreo. De él, se aprovechan su carne y también su piel. Apelamos así incluso a quien está fuerte y es Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 4

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

corpulento. También en nuestra época lo aplicamos al vehículo de una plaza provisto de motor eléctrico y con un par de ganchos en su parte frontal, y que usualmente sirve para transportar mercancías en palés. Por otro lado el término da la patronímica a la ciudad de Toro que es un municipio español perteneciente a la provincia de Zamora, en la comunidad autónoma de Castilla y León. También es la onomástica para Villatoro en Ávila, VILLA · TORO, etc. Estas poblaciones cuentan con reliquias arqueológicas con sendos monumentales “Toros de piedra”. Nuestros antepasados ibéricos, en ningún caso tenían al toro como un dios en una liturgia religiosa en el aspecto sagrado de darle culto, más allá de la relación con una bestia que pudiera mostrarse peligrosa si se la molestaba, o dentro del respeto a enfrentarse a un amenazador morlaco en una suerte de lidia o fiesta antigua, y que por supuesto, para ellos no era en absoluto desconocida. Y es que hay que literalmente “coger al toro por los cuernos”.

Crédito imagen: Wikipedia

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 5

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

HELENOS DE ANATOLIA

Verán, el 21 de Abril de 2012, ocurrió un hecho sin precedentes en nuestra historia del lenguaje. Descubrí que El Bronce de Luzaga, escrito en íbero septentrional, tenía su origen en una lengua anterior a la griega, concretamente frigia. Una antigua lengua proto-indoeuropea de Asia Menor. Los celtíberos grabaron el texto usando un alfabeto epichorikos, quiere decirse, y en este caso -un alfabeto propio-, y los vocablos guardan perfecto significado con el griego frigio, incluso con el antiguo lidio, jonio, dorio, licio, contenido en las raíces del griego Koiné, que significa “lengua común” o también llamado griego Helenístico. Son ellos mismos, quienes nos confirman al geógrafo Heródoto y yo, asombrado, solo doy testimonio de ello. Me resulta sumamente emocionante, como es natural. Y son ellos, y no otros, quienes nos dicen ser: ëlaF… Cquo : &wF, transcrito al frigio por – ΕΛΑΣ... ΚΑΡΥΟ : ΤΕΚΕΣ–. Es decir, “Helenos, Cario de Anatolia”. ¡Sorprendente! Lo denominaron el problema insoluble de LAS DOS IBERIAS, pero la cuestión quedó resuelta en el instante que pude leer una pequeña lámina ibérica: “El bronce de Luzaga”. Entonces pude constatar que ¡Sí! Que era cierto. Las dos Iberia estaban relacionadas entre sí, y entre esas dos “Iberia” se fundó Europa. El mundo quedó listo para recibir la llegada de los nuevos y modernos conquistadores.

Referencias Cabrejas Iñesta, Enrique. HIJOS DE TITANES - EL SECRETO ÍBERO - ISBN: 97884-9095-585-7. Colección: Investigación. Editorial Círculo Rojo. Almería. DEPÓSITO LEGAL: AL 199-2015.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 6

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

Bibliografía: Herodotus, The Histories. Hesiod, Theogony. Homer, Iliad. Homeric Hymns. English translation in the Online Medieval and Classical Library. Pindar, Pythian Odes. The Iliad, Farrar, Straus and Giroux (2004) ISBN 0-374-52905-1 The Iliad, Penguin Classics (1998) ISBN 0-14-027536-3 The Odyssey, Penguin Classics (1999) ISBN 0-14-026886-3 Iliad, Hackett Publishing Company (1997) ISBN 0-87220-352-2 Odyssey, Hackett Publishing Company (2000) ISBN 0-87220-484-7 The Iliad, Red and Black Publishers (2008) ISBN 978-1-934941-04-1 The Odyssey, Red and Black Publishers (2008) ISBN 978-1-934941-05-8 Strabo. Geographica III. Diodorus Siculus. Bibliotheca historica. Φιλολογική Ομάδα Κάκτου, εκδόσεις Κάκτος, 1992. Σπ. Ιακωβίδης, Αι μυκηναϊκαί ακροπόλεις, Εκδόσεις Πανεπιστημίου Αθηνών: Αθήνα 1973. Κ. Δημακοπούλου (επιμ.), Ο Μυκηναϊκός Κόσμος. Πέντε αιώνες πρώιμου ελληνικού πολιτισμού. Εξωτερικοί σύνδεσμοι Απολλοδώρου, Επιτομή της Βιβλιοθήκης Ηροδότου, Ιστορίαι. Παυσανίου, Ελλάδος περιήγησις. Πρόκλου, Χρηστομάθεια. Στράβωνος, Γεωγραφικά Greek Mythology. Encyclopædia Britannica. 2002. Greek Religion. Encyclopædia Britannica. 2002. Griffin, Jasper (1986). Greek Myth and Hesiod. The Oxford Illustrated History of Greece and the Heracles. Encyclopædia Britannica. 2002. Kelly, Douglas (2003). Sources of Greek Myth. An Outline of Greek and Roman Mythology. Douglas Kelly. ISBN 0-415-18636-6. Kelsey, Francis W. (1889). A Handbook of Greek Mythology. Allyn and Bacon. Kirk, Geoffrey Stephen (1973). The Thematic Simplicity of the Myths. Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures. University of California Press. ISBN 0-520-02389-7. Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Artemis-Verlag. 1981–1999. Nagy, Gregory (1992). The Hellenization of the Indo-European Poetics. Greek Mythology and Poetics. Cornell University Press. ISBN 0-8014-8048-5. Nilsson, Martin P. (1940). The Religion of Eleusis. Greek Popular Religion. Columbia University Press. North John A., Beard Mary, Price Simon R.F. (1998). The Religions of Imperial Rome. Classical Stoll, Heinrich Wilhelm (translated by R. B. Paul) (1852). Handbook of the religion and mythology of the Greeks. Francis and John Rivington. Trobe, Kala (2001). Dionysus. Invoke the Gods. Llewellyn Worldwide. ISBN 0-73870096-7. Trojan War. Encyclopaedia The Helios. 1952.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 7

Enrique Cabrejas · El origen del nombre TORO

Troy. Encyclopædia Britannica. 2002. Volume: Hellas, Article: Greek Mythology. Encyclopaedia The Helios. 1952. Dan Dana. Zalmoxis de la Herodot la Mircea Eliade. Istorii despre un zeu, Polirom, Iași, 2008 Eliade, Mircea. Zalmoxis, the vanishing God Kernbach, Victor. Miturile Esenţiale, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucharest, 1978 Popov, Dimitar. Bogat s mnogoto imena (The God with Multiple Names), Sofia, 1995 Venedikov, Ivan. Mitove na bulgarskata zemya: Mednoto Gumno (Myths of the Bulgarian Land: The Copper Threshing Floor), Sofia, 1982 Victor Kernbach, Dicționar de mitologie generală, București, Albatros, 1995 Anca Balaci, Mic dicționar de mitologie greacă, București, Editura Mondero, 1992, ISBN 973-9004-09-2 George Lăzărescu, Dicționar de mitologie, București, Casa Editorială Odeon, 1992, ISBN 973-9008-28-3 N.A.Kun, Legendele și miturile Greciei Antice, București, Editura Lider, 2003, ISBN 973-629-035-2 Perseus Digital Library. Gregory R. Crane. Tufts University. El Diccionario Griego-Español (DGE) del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (ILC) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC (Madrid) Cabrejas Enric, 2014 Karuo – the Iberian Secret (Book review). ISSN 2311-8822. Scientific Journal. Kiev. FHI 1(4) 19 ISPC 2014. Bazaluk O. A. (Ch. Editor), 2014. Cabrejas Iñesta, Enrique (Enero 2013) KARUO - EL SECRETO ÍBERO - ISBN 97884-9030-665-9. Colección: Investigación. Editorial Círculo Rojo. Almería.

Hijos de Titanes · El Secreto Íbero

Página 8

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.