Cuando las lágrimas no dejan descansar a los muertos (2)

Share Embed


Descripción

5/7/2016

CVC. Rinconete. Literatura. Cuando las lágrimas no dejan descansar a los muertos (2), por José Luis Garrosa Gude.

Rinconete > Literatura

Martes, 2 de abril de 2013 BUSCAR EN RINCONETE

LITERATURA

Cuando las lágrimas no dejan descansar a los muertos (2) Por José Luis Garrosa Gude

En el rinconete anterior anunciábamos la reaparición del motivo folclórico que estamos estudiando en otros textos literarios. Existe un ejemplo magnífico del mismo en el Decamerón de Boccaccio. El autor toscano consagró la cuarta jornada de su obra a los amores que rematan con un final desgraciado e incluyó un cuento, el narrado en quinto lugar, al que antepuso la rúbrica «Los hermanos de Ellisabetta matan al amante de esta; él se le aparece en sueños y le muestra dónde está enterrado; ella desentierra ocultamente la cabeza y la mete en un tiesto de albahaca, y como llora cada día en él un buen rato, los hermanos se lo quitan, y ella, poco después, muere de dolor». Esta especie de título resume a la perfección el argumento del relato; en él, el fantasma de Lorenzo, amante de Lisabetta, se manifiesta a consecuencia del inconsolable llanto de su amada, que actúa como una invocación irresistible e impide el descanso del malogrado joven y lo fuerza a comparecer ante ella. Comprobémoslo en la traducción de María Hernández Esteban: Como Lorenzo no regresaba y Lisabetta preguntaba muy frecuente y solícitamente por él a sus hermanos, porque la larga tardanza le era gravosa, sucedió un día que, como ella preguntaba muy insistentemente, uno de sus hermanos le dijo: —¿Qué significa esto? ¿Qué tienes que ver tú con Lorenzo, que preguntas tan a menudo? Si preguntas más, te daremos la respuesta que mereces. Por lo que la joven, triste y afligida, temerosa y sin saber de qué, estaba sin preguntar más y muchas veces por la noche le llamaba compasivamente y le rogaba que fuese a verla; y algunas veces se lamentaba con muchas lágrimas de su larga tardanza y sin alegrarse por nada estaba siempre esperando. Una noche sucedió que, habiendo llorado mucho a Lorenzo que no regresaba, y cuando por fin se durmió llorando, Lorenzo se le apareció en sueños, pálido y todo desgreñado y con las ropas todas destrozadas y empapadas; y le pareció que le decía: —¡Oh, Lisabetta!, no haces más que llamarme y te entristeces por mi larga tardanza y me acusas ferozmente con tus lágrimas; por lo que debes saber que ya no puedo regresar aquí, pues el último día que me viste tus hermanos me mataron. E indicándole exactamente el lugar donde le habían enterrado, le dijo que no lo llamase más ni lo esperase, y desapareció.

El escritor danés Johannes V. Jensen, premio Nobel de Literatura en 1944, publicó entre 1900 y 1901 La caída del rey, una novela que muchos consideran la mejor de la literatura danesa del siglo XX. En esta novela histórica que narra las vicisitudes del rey Cristián II, Jensen dedica una especial atención a la muerte de Axel, un joven de orígenes oscuros que está prometido con la rica heredera Inger. Antes de la boda, Axel recibe una herida en la rodilla que lo llevará a la tumba tres días después, tras la ruda e infructuosa operación del barbero Zacharias. La pobre Inger no cesaba de llorar por su ausencia y se muestra inconsolable. A continuación, traducido por Blanca Ortiz Ostalé, asistimos a un curioso paralelismo con lo narrado, tantos siglos antes, por Boccaccio: Desde su tumba del cementerio de Gråbølle Axel la oyó, alzó su fatigada cabeza en la tierra húmeda y se levantó.

Axel se dirige con su ataúd hasta la casa de Inger, quien lo recibe entusiasmada, aunque son evidentes los estragos que la muerte ha causado: La noche era serena, tan solo el viento soplaba, Inger, que había llorado y llorado y ahora rebosaba dicha, peinaba el cabello de Axel. Continuaba llorando, pero entre risas. El pelo de Axel estaba frío, su cabeza estaba fría como una piedra en el campo. Tienes tierra y arenilla en los cabellos, parloteaba Inger feliz y llorosa. Y hay guijarros en el dorso de tu mano. Axel volvió sus manos sin vida y quedó pensativo. Sí, también tenía tierra en la boca. ¡Estás tan frío! El helor que la sacudía de la cabeza a los pies tornó bronca la voz de Inger. Se daba por satisfecha, lloraba, reía, hipaba. Peinaba a Axel y él inclinaba la frente hacia su amada.

Inger le pregunta a Axel cómo se siente en su sepultura y le ruega que la deje marcharse con él. Axel le explica qué sucede en su fúnebre morada cuando ella encuentra consuelo: El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. En mi tumba estoy muy bien. Bien cuando te consuelas, Inger. Cuando cantas Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.  Aceptar

http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/abril_13/02042013_01.htm

1/2

5/7/2016

CVC. Rinconete. Literatura. Cuando las lágrimas no dejan descansar a los muertos (2), por José Luis Garrosa Gude. alegre, yo olvido. Mi ataúd está repleto de rosas, sí, duermo entre rosas en el reino de las sombras. Es maravilloso reposar en la tierra cuando tú canturreas alegre por tu cuarto.

Sin embargo, todo cambia cuando regresan el dolor y el llanto: Cuando sufres y te dueles, Inger, cuando tú lloras, ¡mi ataúd se llena de sangre coagulada! Es terrible estar allí sepultado. Inger querida, ¿por qué me añoras? Los muertos han de permanecer donde están. ¿Por qué me lloras? He muerto. ¿Por qué me amas?

Tras pasar la noche juntos, la desdichada Inger acompaña a Axel de vuelta al cementerio. Está amaneciendo y se van a separar para siempre, Axel le habla a su prometida por última vez: No vuelvas a llorar nunca por mí, dijo Axel a su amada, trasnochado y con un frío glacial en la voz. ¡No llores más por mí! fue su súplica y su orden. Pero ella no era capaz de soltarlo. Entonces Axel se echó a reír en silencio. Permaneció inmóvil un instante, deshecho y poderoso.

En el siguiente rinconete reanudaremos este extraño viaje a través del tiempo y del espacio y, con toda seguridad, los duelos literarios por los fallecidos seguirán proporcionándonos sorpresas como las que ya hemos ido revelando. Ver todos los artículos de «Cuando las lágrimas no dejan descansar a los muertos»

Centro Virtual Cervantes © Instituto Cervantes, 1997­2016. Reservados todos los derechos. [email protected]

El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.  Aceptar

http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/abril_13/02042013_01.htm

2/2

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.