Cuando Bolaño \"habla\" mexicano: en torno a la oralidad fingida en Los detectives salvajes
Descripción
AUGU STA TOPPZ BERNAS OCCHI JOSÉ
7l
MANUEL I,OPNZDE ABIADA (Eononrs)
rNsevo
Directores de la colección: JosÉ
Mnuuel Lóp¡z o¡ Asnpn Pío E. Snnnqro
Roberto Bolaño, estrella cercana. Ensayos sobre su obra Con la colaboración de
JUAN MIGU EL LOPEZ MERINO
,orro* M
Ln punuc¡cróN
DE LA pRESENTE MoNocRAFIA HA SIDO POSIBLE CRACIAS AL APOYO DE LA
ÍNnrce
UNtv¡ns¡o¡.o pe BpnNe, os l-¡,Ac¡,oÉm¡ Sursse p¡s Scr¡Nces Huu¡rNEs er Socr,u-ss, per_ MAX UNo Em¡, Been-Bneweto-FoNos y DE uN HrspANrsrA surzo QUE NO DESEA SER NOMBRADO
Lista de abreviaturas. JosÉ MnNusr-
Lópel
9
oa Agieo¡.:
Hacia Bolaño. Una introducción .. MnnÍ¡. JosÉ Bnuñ¡, Bn¡,cnoo: El poeta-detective-asesino, personaje recurrente y alter ego en la narrativa de Roberto Bolaño
1t
4t
Wrlpnroo H. Conn¡,1: Bolaño: los seis grados de separación del paradigma ............. DovÍNcu ez: Silencio y música en Nocturno de Chilc: una estética de la re-
56
trcencra.
75
Mnni,A. EspennNzn
Scorr Esposrro:
@ de cada
uno de los autores,2012
@ Dibujo de cubierta: Danayce Gómez Pére2,2072 O Editorial Verbum, 5.L., 2012 Eguilaz, 6, bajo izquierda. 28010 Madrid
Teléf.: 91 446 88 4l e-mail : editorialverbum@ gmail.com www.verbumeditorial.com
I.S.B.N.:
97 8-84-'7 962-7 39 -3
Depósito Legal: M-39092-20 72 Diseño de cubierta: Pérez Fabo Preimpresión: Origen Gráfico, S.L. Printed in Spain /Impreso en España por
PUBLIDISA Todos los derechos reservados. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra so.lo puede ser realìzada con la autorización de sus tilulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear al8ún fragmento de esta obra.
Educar a los huérfanos de Bolaño DuNre Gnns: De Sergio González a Á1"* Rigola, pasando por Roberto Bolaño: cortesías y transtextualidades. A propósito de 2666 --..-.MrleN g Hosr¡rrlen-s ARMIENTo Búsqueda, errancia y degeneración en Los detectiv'es salvajes M,q,nco Kur.tz: Cuando Bolaño mexicano: en toûìo a la oralidad fingida en Los detectives saLvajes Aucusr¡, López BenNnsoccHl - JosÉ M¡,Nus' LLIPEZ DE ABIADA: Hacia Los detectìves salvaies, de Roberto Bolaño. Guía de
93
r07
t26
148
t76
lectura Luts M¡,nrÍNEZ DE MINGo:
2666 personajes en busca de un destino
294
P¡.sLo MoÍño SÁNcHEz:
Novela-nieve, poema-río: sobre Amberes y Gente que se aleja ANonÉs Neuu¡,N: La fuente y el desierto Jur-ro Peñnre RtvEno: El territorio literario de Roberto Bolaño en Llumaclas teleJri-
299
3t7
)_J
nrcas 1
8
fl¡orcs
Pltnrcro pnoN: Roberto Bolaño como personaje y su lugar en la constitución de una nueva tradición litera¡ia hispanoamericana .................
Uwe Srolzlrlnr.¡N: Entrevista a Roberto Bolaño HnLsNe
UseN¡zec¡:
Poesía y prosa en la obra de Roberto Bolaño
JoRc¡ Vopl: Los crímenes de Santa Terresa y las trompetas de Jericó. Reflexiones sobre ficciones y fronteras Junrl Mrcu¿ Lóppz M¡nlNo
Bibliografía selecta..........
ABREVIATURAS
343 364
A AM
371
Consejoí de un discípuLo de Morrison a un Jàwitico de Joyce de tectives salvajes ED Estrella distante EP Entre paréntesis GI El gaucho insufríble LNA La literatura nazí en Antérica LLT Llamadas teLeþnicas MP Monsieur Pain NCH Nt¡cturno de Chile CD DS
405 421
Amuletct Amberes Los
PA
Putas asesinas
PH
La pista de hieLo Los perros románticos EI secreto del mnl
PR
SM
T
Tres
UD
I-a
U niv
e
rs
idad
D
e s
co noc
ída
RoseRToBoLAño.ESTRELLACERCANA.ENsnyossoBRESUoBRA
Cuando Bolaño (p.179). aparato, m.: pene (Sanmartían Sáez 1998: 48): >
(p. 33a).
chingo, m.: mucho, un montón, cantidad numerosa (Richard 1997: 161; DRAE
168
Mnnco KuNz
2001: 531; Gómez de Silva 2001: 49): (p.45). gorrón: el que come o se divierte a costa ajena (Gómez de Silva 2001: 94):
'y
yo
pobre gorroncito' pobre sangroncito, ojete de mierda, que si no fuera por rní estarías ahora durnriendo bajo el puente> (p.3a'7). grandiosa, f.: prisión: (p.96); el mero mero: el único, el más importante, el jefe supremo: (p.
298).
mitote, m.: fiesta alegre; bulla, alboroto; problema, disturbio (GalvÍn 1995: 137; Elizondo 1996:202 Gómez de Silva 200 l: t4l: Cobos 2003: 152): (p. a59); (p- 564). pira, f.: echar pira: violar va¡ios hombres a una mujer: > (p. 56a). pisada, f.: coito (Galván 1995: 161; Elizondo 1996 24O; Richard 1997: 363: s.v. pisar)'. (p. 357). prix, m.: toque de marihuana: (p. 46). regarla: fracasar (Chabat 1964: 96); equivocarse, confundir las cosas , crezir un I ío ' crear problemas, hâcer un mal trabajo (Galván 1995 175); esparcir en torno de uno la propia estupidez (Elizondo 1996:256; Gómez dc Silv¿¡ 2001: 195): (p. 113). rendirse: morirse: (p.44)' reventón: juerga, parranda, diversión bulliciosa (DRAE 200t: 1969; Gómez de vez,en Azcapotzalco, en un garito dedicado ¿ìl asunto, Silva 200 1: I 98): "una hicieron un reventón de mamadas y había Ìtn¿r ruca de por ahí que las gtrnaba todas> (p.50). te has metido en el problema: (p. 5ó3)'
I74
MARco KUNZ
rugir:
verdad; ya has hablado:
Lihat lebih banyak...
Comentarios