CONTRIBUCIÓN PARA EL ANÁLISIS DE LA COMUNICACIÓN NO VERBAL EN LAS LENGUAS AMERINDIAS: EL CASO MAPUCHE
Descripción
CONTRIBUCIÓN PARA EL ANÁLISIS DE LA COMUNICACIÓN NO VERBAL EN LAS LENGUAS AMERINDIAS: EL CASO MAPUCHE Aitor Rivas
Universidade Federal de Viçosa (UFV)
1. Presentación CNV (Comunicación no verbal) Conceptos principales: Paralenguaje Kinésica Kinemas Análisis comparativo de textos Consideraciones finales 22 de octubre de 2014
2
2. La comunicación no verbal ¿Quién estudia la comunicación no verbal? Sicólogas, antropólogas, artistas, etnólogas, diseñadoras, lingüistas y otras personas de diferentes áreas Solo el trabajo conjunto con esas podrá acercarnos a un análisis más completo. 22 de octubre de 2014
3
2.1. Ray L. Birdwhistell Veamos algunos gráficos que introduce Birdwhistell (1970) para el análise de los gestos: 1. ¡Alto! 2. No te oigo. 3. ¡Silencio! 4. No sé. 5. ¡Atención! ¡Cuidado! 6. Autostop. 22 de octubre de 2014
4
2.2. Fernando Poyatos La estructura triple básica de la comunicación humana: lenguaje, paralenguaje y kinésica. Es una propuesta muy atrevida: coloca el PARALENGUAJE y la KINÉSICA al mismo nivel que el lenguaje verbal.
22 de octubre de 2014
5
2.3. Algunos conceptos Comunicación no verbal: conjunto de señales, movimientos, olores, expresiones faciales, etc. que sirven para comunicar. Entre los aspectos más importantes de la CNV destacaremos solo dos: el paralenguaje y la quinésica.
22 de octubre de 2014
6
2.3.1. El paralenguaje Las cualidades primarias (timbre, resonancia, intensidad y volumen, tiempo, tono, campo entonativo, duración silábica, ritmo). Los calificadores (Tipos de voz). Los diferenciadores (p.ej. La risa). Los alternantes (consonánticos, vocálicos o silenciosos). 22 de octubre de 2014
7
2.3.2. La kinésica Los gestos, los movimientos corporales de las manos y de la cabeza, el comportamiento de los ojos y también la postura que interviene en la comunicación. Los significados de la CNV no puedem ser catalogados: no existe un glosário de los significados de los gestos, ya que son muy complejos y mui variables. (BIRDWHISTELL) 22 de octubre de 2014
8
¿Cuál es la importancia de la kinésica? Por ejemplo, durante la persecución nazi, muchísimos judíos se delataron a sí mismos por la calidad y cantidad de los movimientos de las manos, mucho mayor que los de los otros alemanes. En la actualidad, muchas personas saben que engañar con el cuerpo no es tan fácil como con las palabras. 22 de octubre de 2014
9
2.4. Kinemas Son las unidades mínimas de movimiento del cuerpo con significado y son equivalentes a los fonemas y grafemas en el lenguaje verbal (oral y escrito). Sus representaciones gráficas son imprescindibles para poder explicar la Comunicación No Verbal. 22 de octubre de 2014
10
2.4.1. Kinemas de las cejas
22 de octubre de 2014
11
2.4.2. Kinemas de los ojos
22 de octubre de 2014
12
2.4.3. Kinemas de la boca
22 de octubre de 2014
13
2.4.4. Kinemas de la cabeza
22 de octubre de 2014
14
2.4.5. Kinemas de los hombros
22 de octubre de 2014
15
2.4.6. Kinemas de los brazos
22 de octubre de 2014
16
2.5. Ejemplo de ficha de trabajo
22 de octubre de 2014
17
3. Análisis comparativo Selección de fragmentos de vídeos: uno en español de Argentina y cuatro en mapudungún. Narrativas de experiencia personal. (Labov) Análisis de microfragmentos de la gestualidad. Narradores con espontaneidad gestual. 22 de octubre de 2014
18
3.1. Mapudungun Analizamos pequeños fragmentos de narraciones y recitados. Son historias de diferentes temáticas. Los gestos tienen la función de crear suspense, indicar localizaciones, mostrar vergüenza... La gestualidad es más pausada, acompañando el ritmo y la curva entonativa de las palabras 22 de octubre de 2014
19
(1) mano – brazo - cabeza
22 de octubre de 2014
20
(2) mano – brazo
22 de octubre de 2014
21
(3) cabeza – mirada - boca - mano
22 de octubre de 2014
22
(4) cabeza – tronco - mano
22 de octubre de 2014
23
(5) cabeza – tronco - mirada
22 de octubre de 2014
24
(6) cabeza - mirada
22 de octubre de 2014
25
(7) cabeza - mirada
22 de octubre de 2014
26
(8) cabeza - mirada
22 de octubre de 2014
27
(9) mirada – cabeza - boca
22 de octubre de 2014
28
(10) boca - cabeza
22 de octubre de 2014
29
(11) mirada - cabeza
22 de octubre de 2014
30
(12) mirada - manos
22 de octubre de 2014
31
(13) cabeza
22 de octubre de 2014
32
(14) cabeza
22 de octubre de 2014
33
(15) cabeza
22 de octubre de 2014
34
3.2. Español de Argentina Este narrador de La Plata (Argentina) reflexiona sobre cómo medir el índice de felicidad de un país. Brazos cruzados (al inicio). Después cambia. Hay momentos de gestualidad exagerada. Gran presencia de marcadores discursivos. 22 de octubre de 2014
35
(16) “los parámetros económicos”
22 de octubre de 2014
36
(17, 18, 19) “una mayor abundancia”
22 de octubre de 2014
37
(20) “tienen más recursos”
22 de octubre de 2014
38
(21, 22, 23) “apática, anodina...”
22 de octubre de 2014
39
(24, 25, 26) “otros lugares del mundo”
22 de octubre de 2014
40
(27, 28, 29) “deslumbrante”
22 de octubre de 2014
41
(30) “pintadas, arte callejero, exposiciones, grupos de música...”
22 de octubre de 2014
42
(31) “y... (clic) en este sentido...”
22 de octubre de 2014
43
4. Consideraciones finales El sistema kinésico de cada hablante (y de cada comunidad de habla) cuenta con algunos signos universales. Otros son específicos. Los kinemas son la base del estudio para la comunicación no verbal. La CNV es un elemento muy importante de expresión, imprescindible en la configuración de cualquier individuo y comunidad de habla. 22 de octubre de 2014
44
El sistema kinésico (también) tiene préstamos de otros hablantes, lenguas y culturas. La polisemia es muy común (contexto). Los lapsus, dudas y repeticiones en el discurso oral favorecen la aparición de elementos de la comunicación no verbal. El análisis de la CNV merece una atención especial porque resulta más fidedigna que la verbal. 22 de octubre de 2014
45
Chaltu! Krasia mai!! Graciñas! (¡Gracias!) 22 de octubre de 2014
46
Lihat lebih banyak...
Comentarios