\"Clases de palabra N/V y acento: réplica / replica y fábrica / fabrica\", en Studium grammaticae. Homenaje al profesor J. A. Martínez, Comité editor: Alfredo I. Álvarez Menéndez et al. 2015, Oviedo, Ediuno, págs. 43-60.

July 13, 2017 | Autor: S. Alcoba Rueda | Categoría: Spanish, Category Theory, Morphology, Fonetica Y Fonologia Del Espanol, Spanish Accentuation, Acentuacion
Share Embed


Descripción

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA

Studium grammaticce HOMENAJE AL PROFESOR

JOSÉ A. MARTÍNEZ

§

OVIEDO UNIVERSIDAD DE OVIEDO 20!5

«Studium est autem animi assidua et uehementer ad aliquam rem adplicata magna cum uoluptate occupatio, ut philosophia:, poetica:, geometrica:, litterarum>> © 2015 Ediciones de la Universidad de Ovicdo © Los autores Ediciones de la Universidad de Oviedo Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo Campus de Humanidades. Edificio de Servicios. JJOII Oviedo (Asturias) Telf. 985 w 95 03 Fax 985 w 95 07 http: www.uniovi.es/publicaciones [email protected]

.............. .

1 . . . . t ..... ,.,

.,,.

Esta editorial es miembro de la UNE, lo que garantiza la difusión y comercialización de sus publicaciones a nivel nacional e internacional.

Direño Juan Carlos Villaverde Amieva

Dibujo Manuel Bodí Usó lsBN: 978-84-16046-69-0

D. Legal: AS-r399-20I5 Todos los derechos reservados. De conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes reproduzcan o plagien, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, fijada en cualquier tipo de soporte, sin la preceptiva autorización. Impreso por Gráficas Covadonga (Gijón)

(M. T.

CICERO,

De inuentio, xxv)

Clases de palabra N/V y acento: réplica/replica y fábricalfabrica SANTIAGO ALcOBA RuEDA

Universitat Autónoma de Barcelona medico

rubrica > mbico >

. L as palabras del ejemplo (ta), iem/Jm,juego, robo, triunfo, maudo etc. mamfi estan el acento en Ln n ísrna ílaba, y pueden ser de categoría V (él sic!mbm) o de categoría N (la sicm/Jm). E n este a ·e cli ·e que la categoría de la b~ léxica definí toria es V, que entra en la dcfinici · n de la siembra (', cción y efe ·ro de sembrar), por lo guc cara tcrizamo es tas palabras como formas de relación :e~1ántica IV> ~/ r :ales que el acento de la fo rma es regul ar, egú n lo defuurcmos a contmuac1ó n. .. La p~labras del grupo (rb) abanico, alabir¡uc; hocico, pico, tabique, etc. tambten manifiestan cl a .ento en la misma sílaba pueden ser de ategoría N (d

2 En los pocos datos siguientes compilados en }AMES W. HARRIS, Fonologfa gm~mti·va del ~spa­ !lol, traducción de varios textos del inglés (r969-1973), Barcelona (Planeta), 1975, § 4-3, el primer elemento de la pareja es la forma verbal, con el acento prosódico que le corresponde: inte1prete > intáprde, platica >plática, pmctica >práctica, replica > réplica, tramito > tránsito, trafago > tnífogo. 3 En SANTIAGO ALcOBA, «Cambios de acento en español», Verba 40 (zor3), págs. 415-452, nota zr, recogíamos los datos siguientes compilados en el citado HARRIS, Fonología, § 4.3, como prueba de la consistencia de esta distinción. El segundo elemento de la pareja es la forma verbal, con el acento prosódico que le corresponde: ánimo> animo, cdlculo > calwlo, cdrcel > (m)carcelo, catálogo> catalogo, cfrwlo > cirwlo, coágulo >coagulo, cómodo> (a)comodo, cómputo >computo, crédito> (a)cr critiw, depósito > deposito, doméstico > dom equi·voco, estimulo > estimulo,fiíbrim > fabriw,jormula >formula, íntegra > integm,j!Íbilo >jubilo, lágrima > lagrima, legítima > legitima, líquido > liquido, náufi·ago > nauji·ago, mí mero > 11umero, óvalo > o·valo, óxido > oxido, oxígeno > oxigeno, página >pagina, pródigo >prodigo, próspero >prospero, próximo > (a)proximo, pzíblico >publico, redp1oco > reciproco, rótulo > rotulo, síncopa >sincopa, szíplim > mplica, título > (en)titulo, trámite > tramite, triángulo > triangulo, válido > valido, vínmlo > vinwlo, vómito > vom ito.

SANTIAGO ALCOBA RUEDA

En resumen, estas cuatro clases de parejas de palabras (ra-d) se diferencian por la distintas manifestación de los siguientes parámetros: 1. 0 , acento en la misma 1 distinta ·üaba en los do miembros de la pareja: (ra-b) frente n (Ic~c.J); 2.0 la categoría d -·la ba:e léxi a de.finitoria de la pareja IV > NI puede ser /V/ , definimo · pareja como / V > N/, en (ra) (re); o bien puede ·cr 1 / ,en pareja. /N > \f/: (rh) y (rd); y .0 , la forma de ·a teg< ría /N/ de la pareja pu ·de c;c · de acento REGULAR: (ra-b) O bien de a 'Cnt IRREGULAR (re- J) . CUESTIONES SUSCITADAS POR LOS DATOS A la vista de las distintas relaciones advertidas entre las parejas de (ra-d) se pueden apuntar, resumiendo, las siguientes cuestiones, a las que intentaremos responder en las páginas siguientes: r. Las reglas del acento en español ¿pueden ser pancategoriales, o es prefe-

rible que sean sensibles a la categoría léxica de la palabra? 2. i la marca de acento (IRREGULAR) se especifica en la base léxica (puente) y en 1 · a.Gjo (pontón), en el caso de las parejas de palabras de (r), ¿el acento puede e mr determinado por la clase léxica /N*V/ de la pareja?

3· ¿En qué casos /N*V/ se establece la condición de acento IRREGULAR? 4· En las parejas de (r), ¿cuándo se establece la condición de acento IRREGULAR? ¿Antes o después de la especificación de los afijos flexivos?

LA FORMACIÓN DE PALABRAS

Y

EL ACENTO

A continuación voy a recordar brevemente las consideraciones sobre la est:.ru tura de las palabra$ p [súplic-a l ~ d. IN > V/: [fábric-a];-.: > [t'ilhric-ah-

(s) Palabras homófonas de categoría alternante 'recíproca': a. /V*N/: [siembr-alv > [siembr-a]N [abanic-o]N > [abanic-o]v b. /V'N/: [suplic -alv > [súplic -a]N [fábric-a]N > [fabric-a]v

En (4) se representan las relaciones semánticas entre los elementos de las parejas por el hecho convencional de que se considera derivado el sentido de la categoría en cuyo significado interviene el otro miembro de la pareja, según (6). (6) Relaciones semánticas entre parejas de categoría alternante: a. b. c. d.

/ V > N/: siembraN, 'acción y efecto de sembrarv' IN > V/: abanicoy, 'hacer aire con el abanicoN' IV> N /: súplicaN, 'acción y efecto de suplicary' IN > V/: rúbricay, 'poner la rúbricaN, vaya o no precedida del nombre'

En (s), hemos distinguido dos clases de parejas que hemos representado

IV*N/ para destacar el hecho de que los dos miembros de las parejas de (r) y de (4a-d) comparten el mismo morfema léxico, lo cual podría haberse indicado mejor como una mera relación formal donde el orden de los elementos carece

CLASES DE PALABRAS N / v Y ACENTO

49

de sentido, porque es una relación recíproca, y su representación podría haber sido /V*N/ o bien /N*V/. Pero en (s) hacemos una distinción entre las parejas de (sa), cuyos miembros manifiestan el acento en la misma sílaba, y las parejas de (sb), cuyos miembros manifiestan el acento en una sílaba diferente, en la tercera sílaba, si el miembro de que se trata es de categoría N. En concreto, aunque todas las parejas, independientemente de la relación semántica de (6) entre sus miembros, manifiestan la misma relación morfológica /V*N/, recíproca, en las parejas de (sb), el miembro de categoría nominal, crítica, fiibrica, manifiesta el acento en una sílaba diferente, en la tercera sílaba, con un acento que vamos a considerar como IRREGULAR en español. Y ahí está el problema, ¿cómo se explica ese acento? Decimos que es problemático explicar el acento de los miembros nominales de las parejas de (sb), crítica, súplica, plática, prédica, etc., y fábrica, doméstico, 111édico, rúbriw, uíbico, etc. porque en el caso de los miembros de sus parejas de categoría verbal, independientemente de la explicación teórica del acento que se proponga, manifiestan el acento en la misma sílaba de su contiguración morfológica : la última sílaba del morfema base, de la raíz: critica, suplica, platica, predica, etc., y fabrica, domestico, medico, rubrica, cubico, etc. Igual que los miembros verbales de las parejas de (sa), que también manifiestan el acento en la última sílaba de la raíz. Por eso situamos el problema en los miembros nominales de las parejas de (sb): porque manifiestan el acento en una sílaba diferente, y porque manifiestan el acento en la tercera sílaba de palabras acabadas en vocal, en la sílaba de acento IRREGULAR, como se verá. EL ACENTO EN ESPAÑOL Tradicionalmente, la gramática del español ha venido reiterando (y aún reitera) la clasificación de Nebrija de las palabras tónicas, según la sílaba donde manifiestan el acento: agudas, llanas y esdrújulas, según que la sílaba acentuada sea la última, la segunda o la tercera. Esta distinción, estrictamente fonética y superficial, no permite identificar con claridad el modelo más general y abundante, regular, y el caso más infrecuente, menos común, irregular.

so

SANTIAGO ALCOBA RUEDA

Desde otra perspectiva, refiriéndose a la ortografía del acento, no me resisto a reiterar, por su sentido anticipatorio, estas palabras de Andrés Bello 4 : No es costumbre señalar siempre el acento; sino sólo cuando se aparta de las analogías o reglas generales de la lengua. Señálase, por ejemplo, en las dicciones cárcel, alelí, porque en castellano [el acento] carga más a menudo sobre la última vocal, cuando la dicción termina en consonante, y sobre una vocal de la penúltima sílaba, cuando la dicción termina en vocal; que es cabalmente lo contrario de lo que sucede en esas dos palabras. Y lo señalamos en ba-

rómetro, pelicano porque lo más común es que las dicciones castellanas se acentúen sobre la última o la penúltima sílaba.

La diferencia de esta consideración radica en que, aunque se refiere a la acentuación ortográfica, distingue dos clases de palabras: las de acento más común, «porque en castellano [el acento] carga más a menudo sobre la última vocal, cuando la dicción termina en consonante, y sobre una vocal de la penúltima sílaba, cuando la dicción termina en vocal»; y las demás, cuya sílaba tónica, menos frecuente, se marca con acento ortográfico. Lo cual supone que todas las palabras están marcadas: sin acento ortográfico las de acento prosódico regular, y con acento ortográfico (en general) las de acento prosódico irregular. La bibliografía sobre el acento prosódico español suscitada por los trabajos de J. W. Harris permite hacer en (7) una clasificación estrictamente prosódica de las palabras españolas, según la sílaba donde manifiestan el acentoS: (7) Clases de palabras según la sílaba tónica: a. Son de acento REGULAR, las palabras acabadas en vocal con acento en la segunda sílaba (modElo, bonito), las acabadas en vocal tónica (sofá, café), y las acabadas en consonante de acento en la última sílaba (tapiz, azul), las mismas sílabas de la estrutura morfológica de la palabra.

4 ANDRÉS

BELLO, P1 incipios de ortología y métl"ica de la lengua castellana, y Apéndices, en Obras completas. Opzíswlos gramaticales, Madrid (Manuel Tello), r89o, según la 3·a ed. de Santiago, r8s9, págs. ro9384 y págs. 385-438 de Apéndices, pág. 35· 5 Cji-. ]AMES

W. HARRIS, Spa11ish Stms: The Extrametricality Isme, manuscrito, Cambridge MA (MIT), r988, distribuido por IULC, Indiana University, Bloomington, r992. Y }AMES W. HARRIS, «Projection and edge marking in the computation of stress in Spanish», en}ohn A. Goldsmith (ed.), Tht· Handbook ofPhollological Theory, Cambridge MA (Blackwell), r995, págs. 867-887.

CLASES DE PALABRAS

NfV Y

ACENTO

SI

b. Son de acento IRREGULAR, las palabras acabadas en vocal y acento en la tercera sílaba (título, sábana, cómodo), y las acabadas en consonante con acento en la segunda sílaba (cardúmen, carácte1; lápiz, nácm), las mismas sílabas de la estrutura morfológica de la palabra. c. Son de acento SUPERIRREGULAR las palabras régimen, espécimen, ínterin, ómicron, hipérbaton, asíndeton, Júpiter y déficit, acabadas en consonante, con acento en la tercera sílaba6 . Si en la clasificación prosódica de las palabras en (7), según la sílaba donde manifiestan el acento, descartamos (7c), porque no es una clase, sino una lista de 8 palabras, nos quedarán estrictamente dos clases prosódicas de palabras no verbales: las de acento REGULAR, y las de acento IRREGULAR. Como fundamento de esta distinción voy a enumerar, de forma breve, unos cuantos motivos, expuestos y referenciados por extenso en otro trabajo ya citado7. Primero, el argumento cuantitativo: son de acento REGULAR el 96,38 % de las palabras españolas, y son de acento IRREGULAR el3,36 %. Segundo, el argumento de la regularización en los cambios de acento: de hiatos en diptongos (periodo, gladiolo), en variantes locales (musica, pajaro), en préstamos (bumerán,futbol), en las alternancias de vocal aguda (travestí, travestí), y en las alternancias regulares (misíl, dominó, oceáno). Tercero, preferencia por la forma de acento REGULAR en las vacilaciones de acento. En la lista de palabras que en el DRAE se consideran como de doble

6 Respecto a este puñado de palabras, de acento tan raro y de cantidad cerrada, ya decíamos en ALcOBA, «Cambios de acento ... », pág. 424, nota 8, que no parece económico proponer una explicación que complique la teoría como hace lGGY RocA, VI o bien /V> NI.

En segundo lugar, el acento de todas las formas de categoría V de (4a-d) se manifiesta en la sílaba que le corresponde, por la categoría de la palabra, y por ser una forma del tema de presente. Esto ocurre en (4a-b), de acento coincidente con el de las formas de categoría N, y también en (4c-d), cuya sílaba acentuada en la forma verbal no coincide con la de la forma nominal de su pareja correspondiente. Por tanto, la manifestación del acento en las formas de V no tiene relación alguna con la de la forma correspondiente de categoría N.

Tercero, la observación anterior se corrobora en el caso de los verbos vocálicos, mayoritariamente en relación semántica denomina!, que mantienen el acento, como en (4b): acopio, colegio, contagio, etc., de verbos en -iar, el grupo mayoritarid6 . También coinciden en la sílaba acentual algunas parejas de verbos en -uar, de palabras como agua, estatua, o fragud7. Igual manifiestan el acento en la misma sílaba algunas palabras de nombres de significado deverbal, como (4a): anestesia, calumnid8• En cambio, se desplaza el acento en unas pocas parejas de verbos vocálicos, de significado denomina!, como (4d): continuo 1 continúo, acento 1 acentúo'9.

El acento de las formas de categoría V es sistemáticamente regular, en el sentido de que se manifiesta en la sílaba que le corresponde por la clase morfológica y por su configuración estructural: de tema de presente, de tema de pretérito o de tema de futuro, según (8). Se puede decir, por tanto, que el acento de V es morfológico. En contraposición, el acento de las formas no verbales podemos decir que es léxico y, si es IRREGULAR, ha de estar marcado de alguna forma con algún tipo de diacrítico en la estructura léxica de la palabra. Así, cuando se habla de acento regular de las formas verbales se ha de entender en el sentido de (8), según el tema de la forma verbal. Por eso decimos que es un acento morfológico. Y cuando nos referimos a las formas no verbales, decimos que son de acento léxico, con un diacrítico en las de acento IRREGULAR, o sin diacrítico en las de acento regular. (9) Relaciones de Significado de Categoría y de Acento:

'7 Un total de 14 parejas de palabras, según la fuente citada anterior, con las siguientes bases léxicas en relación semántica denomina!: agua, antiguo, estatua, fragua, individuo, ganzúa >ganzúa, garúa >garúa, lengua > alengua, mengua, menstruo, oblicuo, pe1petuo, promiscuo, púa >púo, rúa > rúa, testigo > atestiguo, tregua > atregua, vacuo > evacuo. ' 8 Un total de 20 parejas de palabras, según la fuente citada anterior, con las siguientes bases

Categoría y Acento

N (no V)

Significado

V

Acento Léxico

' 6 Según la REAL AcADEMIA EsPAÑOLA, Esbozo de una uueva gramática de la lengua espmlola, Madrid (Espasa-Calpe), 1973, § 2.13.4: acopio, agencio, agracia, agravio, agremio, ajusticia, angustia, aprecio, apremio, apropio, arpegio, arrecio, asalario, asfixia, atrofia, auspicio, beneficio, breve, caricia, circunstancia, codicia, colegio, columpio, comedia, comercio, compendio, conferencia, congenio, congracia, contagio, copia, wstodia, demedio, deprecio, desagravio, desahucio, desgracia, desprecio, desprestigio, dijérencia, diligencia, diluvio, distancia, divorcio, elogio, encomio, endemonio, enjuicio, enlabia, enmmtio, enrancio, enrubio, ensucio, mtremedio, enturbio, envicio, envidio, espacio, evidencia, excoria, exilio,fastidio,feria,folio, gracia, hipertrofia, incendio, incordio, industria, ingenio, inicio, injuria, imidia, intermedio, irradio, licencia, limpio, maleficio, malicia, matrimonio, medio, menosprecio, mustio, noticia, obvio, odio, oficio, parodia, potencia, precio, premio, presagio, presencia, prestigio, principio, privilegio, promedio, propicio, rabia, radio, rancio, rej11gio, remedio, resabio, reverencia, sacio, salmodia, sentencia, serie, silencio, sitio, sumario, sustancia, tapia, tercio, testimonio, vanagloria, vicio. Un total de n7 casos en relación semántica IN > V1 de acento en la misma sílaba de las dos palabras. Las cifras solo pretenden ponderar la fuerza relativa de los datos.

Acento Morfológico

REGULAR

IRREGULAR

REGULAR

IRREG.

V>N

;uego

0

;uego

0

N>V

abanico

0

abanico

0

V>N

0

réplica

replica

0

N>V

0

fábrica

fabrica

0

léxicas en relación semántica deverbal: anestesia, anuncio, asedia, asocia, calumnia, cambio, denuncia, desperdicio, escoria, estudio, expolio, negocio, obsequio, plagia, pronuncia, renuncia, repropia, residencia, vendimia. '9 Un total de 24 parejas de palabras, según la fuente citada anterior, con las siguientes bases léxicas en relación semántica denomina!: acento > acentúo, acto > actúo, censo >acensúo, concepto >conceptúo, consenso> comensúo, contexto> contextúo, continuo> continúo, efecto> efectúo, fatuo > infotúo, grado > gradúo, hábito >habitúo, precepto >preceptúo, punto >puntúo, rédito > reditúo, sito >sitúo, tenue > atenúo, tumulto > tumultzío, usufructo > usufructúo.

SANTIAGO ALCOBA RUEDA

CLASES DE PALABRAS N/V Y ACENTO

Para má ·omodidaJ apreciativa, como antes en (9), se presentan en (ro) las distintas fcJrmas hum' nima de nombres y verbos vocálicos según las especificaciones de categ ria, de alento, y de relación semántica. (ro) Verbos Vocálicos: Categoría y Acento, y Relación de Significado: categoría y acento Signi-

N

ficado

REGULAR

V>N

V

acento léxico

-i-: asedio, calumnia,

acento morfológico IRREG.

0

0-uar

N>V

-iar: asedio, calumnia,

IRREG.

0

lación entre las formas de categoría N y de categoría V en (4) sea una relación de derivación formal IV > NI o bien IN > V/, porque la condición de acento IRREGULAR, en los miembros N de las parejas de (4c-d), no depende del sentido de la relación, y se da en cualquier caso. Por tanto, es preferible hablar de relación formal recíproca: /V*N/ o bien /N*V/, en categoría y acento, según la clase de palabra. Solo tiene sentido hablar de derivación semántica, como advertíamos en (6): a. b. c. d.

N

> N/: siembraN,

'acción y efecto de sembrary'

IN > V/: abanicoy, 'hacer aire con el abanicaN' IV > N/: súplicaN, 'acción y efecto de suplicar y' IN >V/: rúbricay, 'poner la rúbricaN, vaya o no precedida del nombre'

0-uar

-¡-:angustia, acopio;

0

-u-: agua,fi·agua, ganzúa

V>N N>V

REGULAR

59

0 0-i-u-: acento, concepto, cont{nuo,

-¡ar: angustta, acopio;

0

-uar: agua, fragua, ganziÍa 0

0

0

0-i-u-: hábito, rédito,

0-iar -uar: acentúo, conceptúo, continúo, habitúo, reditlio

0

También en (ro), como no podía ser de otra forma, el acento (léxico o morfológico) de cada clase de palabra /N*V1 es independiente de la relación semántica entre las dos palabras de la pareja. Cuarto, mientras que el acento de las formas V de (4) es de morfología sistemática, regular, porque siempre se manifiesta en determinada sílaba (la última de la raíz) de la estructura morfológica, el acento de las parejas de categoría N, en (4c-d), es IRREGULAR, marcado, y son, por tanto, estas palabras las que han de recibir esta marca de acento cuando la base léxica /critic-, platic-, predic/ NIV o bien /fabric-, medie-, rubric-/NIV se completa con FlexJx en el ciclo de la palabra correspondiente: /crític-a/N, /práctic-a/N, /fábric-a/N, /médico/N· Como ocurre en la afijación, que especifica el acento en el último ciclo del afijo correspondiente: /practic-ánt-e/N, /fabric-a-ción/N.

Jx-

Y quinto, como recompensa de las observaciones anteriores, se puede decir que, también por las diferencias de acento, no tiene sentido suponer que la re-

Según se deduce de (6) y de las correspondientes variaciones de categoría y de manifestación del acento en la misma o distinta sílaba de parejas de segmentos homónimos, en (9) y en (ro), la manifestación del acento, léxico o morfológico, es independiente del sentido de la relación semántica de (6) entre los miembros de la pareja. RESPUESTAS A LAS CUESTIONES SUSCITADAS POR LOS DATOS A la vista de las argumentaciones desplegadas hasta aquí, desde diferentes consideraciones de los datos de parejas homónimas de categoría diferente y acento en la misma o en distinta sílaba podemos apuntar, en resumen, las respuestas siguientes: I. Las reglas del acento en español no pueden ser pancategoriales, y es preferible que sean sensibles a la categoría léxica de la palabra de categoría V.

2. Si la marca de acento (IRREGULAR) se especifica en la base léxica (puente) y en los afijos (pontón), en el caso de las parejas de palabras de (I), el acento ha de estar determinado por la clase léxica de la pareja, o bien /N/ o bien /V/.

3· La condición de acento IRREGULAR, mediante algún tipo de diacrítico, solo se establece en las formas de categoría /N/. 4· En las parejas de (1), el diacrítico de acento IRREGULAR se especificará con la especificación de categoría /N/, cuando sea el caso.

6o

SANTIAGO ALCOBA RUEDA

CoNCLUSIONES

Primera. El acento de las formas de categoría /V/ es sensible a la configuración morfológica: tema de presente, tema de pretérito, y tema de futuro; y no está condicionado por el de la pareja nominal correspondiente, con el acento en la misma sílaba:juegoV*N> abanicoN*vi o que manifiesta el acento en una sílaba diferente: [criticay * críticaN]N*V> [rúbricaN * rubricay]N*v· Segunda. El acento de las formas de categoría /N/: r. 0 , no es sensible a la clase de palabra; 2. 0 , puede ser REGULAR o IRREGULAR; J. 0 , ha de estar marcado con un diacrítico cuando sea irregular; y 4. 0 , en las parejas [X]N*V> el acento se marca en el ciclo de palabra: [[X]N·v-Flex]N. Tercera. La relación léxica entre las parejas /N*V/:siembra N*V> abanico N*V' criticayl críticaN, rúbricaNI rubricay, r. 0 , no se puede entender como un proceso o relación de derivación; 2. 0 , es una relación recíproca de alternancia; y J. 0 , es una relación de derivación solo de significados.

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.